1 689 979 987
2014-12-04
|
Robert Bosch GmbH
Popis zařízení | KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series) | 165
cs
3.6
Bluetooth
3.6.1
Adaptér Bluetooth-USB.
Bezdrátové připojení ke KTS 540 / 570 umožňuje jen
adaptér Bluetooth-USB obsažený v dodávce. Je zasunut
do počítače nebo laptopu a svou připravenost k provozu
signalizuje blikáním modré LED.
!
Není
možné používat další počítač/laptop s vestavě-
ným nebo zasunutým hardwarem Bluetooth, protože
by tím byla rušena datová komunikace mezi modulem
KTS a řídicí jednotkou.
!
Adaptér Bluetooth-USB zasunutý do laptopu nezatě-
žujte mechanicky ani jej nepoužívejte jako držadlo.
Laptop nebo adaptér Bluetooth-USB by se při tom
mohl poškodit.
3.6.2
Ovladač Toshiba Bluetooth
Symbol Bluetooth Manager (na hlavním panelu) při
aktivní palubní diagnostiku:
Barva
Funkce
Zelená
Adaptér Bluetooth-USB je aktivní a komunikuje
s KTS 540 / 570.
Bílá
Adaptér Bluetooth-USB je zasunut do počítače/
laptopu, ale připojení Bluetooth není aktivní.
Bílá/Zelená
v 7sekundo-
vém taktu
Adaptér Bluetooth-USB se pokouší navázat
bezdrátové připojení s modulem KTS.
Červená
Adaptér Bluetooth-USB není zasunut do
počítače/laptopu.
Symbol Bluetooth Device (na hlavním panelu) při
aktivní palubní diagnostiku:
Barva
Funkce
Zelená
Bezdrátové připojení Bluetooth je v pořádku.
Červená
Bezdrátové připojení Bluetooth je slabé.
Pokud možno zmenšete vzdálenost mezi
adaptérem Bluetooth-USB a modulem
KTS nebo se vyhněte překážkám, např.
ocelové dveře nebo betonové zdi.
Symbol chybí
Není bezdrátové připojení Bluetooth.
Řiďte se pokyny v kapitole 4.6.
i
Pro KTS 540 / 570 může být při přerušení připojení
Bluetooth aktivován akustický signál alarmu na po-
čítači/laptopu (viz nápověda online DDC). V případě
poruchy může namísto připojení Bluetooth aktivová-
no a používáno připojení USB.
3.6.3
Ovladač Microsoft Bluetooth
Při aktivovaném ovladači Microsoft Bluetooth je symbol
Bluetooth-Manager vždy zobrazován "bíle" a symbol
zařízení Bluetooth vždy "zeleně". Symbol zařízení
Bluetooth se nezobrazuje, pokud není k dispozici bez-
drátové připojení Bluetooth.
3.7
Ovládání
KTS 530 může být k počítači/laptopu připojen pouze
prostřednictvím rozhraní USB.
KTS 540 / 570 mohou být k počítači/laptopu připojeny
bezdrátově (Bluetooth) nebo prostřednictvím rozhraní
USB. Při bezdrátovém připojení je třeba do počítače/
laptopu zasunout adaptér Bluetooth-USB.
i
Bezdrátové spojení mezi KTS 540 / 570 a počítačem/
laptopem může být navázáno
jen
při použití adaptéru
Bluetooth-USB, který je součástí dodávky. V přípa-
dě DCU 130 s interním hardwarem Blu¬etooth není
dodaný USB adaptér Bluetooth zapotřebí a ovládač
Bluetooth nemusí být instalován.
3.7.1
Schéma připojení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
459802/1
Ko
BOSCH
KTS 570
P o w e r e d b y
CH2
CH1
DIA
G
max
. 60V
ESI
tronic
wireless
1
3
5
9
7
8
4
BOSCH
1
0
X2 Mouse
X1 K ayboard
X25 USB1
X26 USB2
X3 COM1
X4 COM2
X7 LPT1
X9
V
I
D
E
O
EPX
oben/top
2
6
10
11
12
Obr. 3:
Schéma připojení na příkladu KTS 570
1 Rozhraní OBD ve vozidle
2 Připojovací vedení UNI
3 Diagnostické vedení OBD
4 Měřicí vedení (KTS 570)
5 Měřicí vedení (KTS 530/KTS 540)
6 Ukostření
7 Síťový zdroj
8 Výměnná vložka (IBOX 01)
9 KTS 570
10 Připojovací kabel USB
11 Adaptér Bluetooth-USB
12 Počítač (laptop)
!
Připojovací vedení UNI (Obr. 3, pol. 2) používejte
pouze pro měření méně než 30 Voltů.