Bosch ISC-SM-90 Installation Manual Download Page 9

 

F.01U.326.909-02 

© 2016 Bosch Security Systems, Inc. 

 

8.2.

 

Sensibilidad (Fig. 6, terminal 7) 

 

Cuando esta entrada está activa, la sensibilidad del detector se 
reduce. La entrada de sensibilidad únicamente se debe aplicar en 
circunstancias especiales, y solo brevemente. La reducción de la 
sensibilidad debe realizarse de acuerdo con la normativa vigente, 
como la VdS en Alemania. El ajuste de fábrica es Activo "Bajo". Ac-
tivo "Alto" se puede seleccionar con el software SensTool del ISN-
SMS-W7. 

Durante la duración de la señal remota, la sensibilidad se reduce a un 12,5 % 
del ajuste original. Una posible aplicación es evitar que se dispare la alarma en 
los casos en los que prevalecen los ruidos relacionados con el funcionamiento. 

8.3.

 

Entrada de prueba (Fig. 6, terminal 4) 

El emisor de prueba interno ISN-GMX-S1 (Fig. 1, elemento H) se activa 
aplicando una señal baja al terminal de entrada de prueba. Si el detector 
funciona correctamente, disparará una alarma (tiempo de activación 
<3 segundos). 
El ajuste de fábrica es Activo "Alto"; el ajuste Activo "Bajo" se puede 
seleccionar con el software SensTool del ISN-SMS-W7. 

 

Activo "Bajo" = 0 V aplicados para activar 
Activo "Alto" = 0 V eliminados para activar 

9.

 

Indicador LED 

El LED rojo (Fig. 1, elemento E) parpadea durante la inicialización. En caso de 
alarma, el LED se enciende durante aprox. 2,5 segundos. El LED solo está 
visible cuando la cubierta del detector está quitada. 

10.

 

Puesta en servicio 

1.

 

Encienda la tensión de alimentación. 
El LED (Fig. 1, elemento E) parpadea durante 10 segundos. 

2.

 

Espere otros 20 segundos. 
A continuación, el detector ya está operativo. 

3.

 

Compruebe que se han seleccionado el radio y el tipo de material correc-
tos con los interruptores DIP o con el software SensTool del ISN-SMS-
W7. 

Si SensTool no está disponible, utilice un multímetro (Ri ≥ 20 kΩ) en el termi-
nal 1 (0 V) y en el punto de comprobación (Fig. 1, elemento D) para monitori-
zar la señal de integración analógica: 

Nivel en reposo 

0 V 

Inicio de la integración 

1 V 

Umbral de alarma (sin carga) 

3 V 

Compruebe las posibles interferencias con la opción SensTool > Análisis. La 
opción Filtro digital en la ficha Configuración puede ayudar a reducir las 
interferencias inherentes. Para más información, consulte el software 
SensTool y el manual asociado. 

10.1.

 

Comprobaciones funcionales 

Se pueden realizar las siguientes comprobaciones funcionales: 

 

Con la cubierta quitada, arañe la carcasa metálica del detector con un 
destornillador hasta que el LED (Fig. 1, elemento E) confirme una 
alarma. 

 

Aplique la entrada requerida al terminal 4 para activar el emisor de 
prueba interno ISN-GMX-S1, si está incluido. 

 

Simule un ataque del área protegida. 

 

Vuelva a colocar la cubierta en su sitio con cuidado y atorníllela. 

11.

 

Servicio técnico 

Compruebe el funcionamiento y la fijación al menos una vez al año, como se 
indica a continuación: 

 

Compruebe el funcionamiento del detector tal como se indica 
detalladamente en el apartado 10.1. 

 

Verifique la configuración del detector con los interruptores DIP o con el 
software SensTool del ISN-SMS-W7. 

 

Compruebe el montaje del detector para asegurarse de que está fijado 
de forma segura. 

 

Compruebe que haya una conexión directa entre el detector y la superfi-
cie de montaje. Las pinturas, los barnices, la suciedad, la silicona y otros 
materiales similares pueden obstaculizar la transmisión acústica. 

Para obtener orientación sobre este asunto, consulte las homologaciones 
locales. 

12.

 

Cajas fuertes modulares 

Cuando se utilicen detectores sísmicos en cajas fuertes modulares de acero o 
de hormigón, deberán observarse estrictamente los siguientes principios: 

 

Grosor de 100mm a 400mm 

 

Anchura hasta 1000mm 

 

Longitud hasta 6500mm 

 

Módulos con distribución de detectores 

 

 

 

 

 

Juntas de esquina soldadas de forma 
continua entre paredes 

Siempre 1 detector en 
puertas 

 

 

1.

 

Un detector para un máximo de 5 módulos de pared. El detector se debe 
montar en el módulo central. 

2.

 

Además de ir atornilladas, todas las juntas entre los módulos deberán 
estar soldadas de forma continua cada 400 - 500mm con un cordón de 
soldadura de 30 - 40mm. 

3.

 

Las juntas de esquina en los módulos de pared deben soldarse de forma 
continua si se desea extender el área efectiva más allá de las esquinas. 

4.

 

En el caso de módulos de pared equipados con detectores, los módulos 
del suelo y/o del techo directamente adyacentes podrán incluirse en el 
área efectiva si las juntas correspondientes se sueldan de forma 
continua. 

5.

 

En el caso de una construcción mixta, en la que se combinan diferentes 
espesores de módulo, las juntas deberán soldarse de forma continua. 

6.

 

Evite el montaje de detectores sobre módulos que lleven fijados raíles de 
guía para mecanismos de transporte de cajas fuertes, ventiladores u 
otros dispositivos mecánicos. 

7.

 

Los módulos con un orificio de entrega o recogida deben equiparse 
siempre con un detector. Este detector puede monitorizar también los 
módulos adyacentes. 

8.

 

Todas las puertas deben estar equipadas con un detector. 

9.

 

Programación: 

Ajuste para la aplicación

Máx. 5 módulos 

Hormigón: 4m 

Puertas

Acero: 2m 

13.

 

Datos técnicos 

Dimensiones

89mm × 89mm × 23mm

Tensión de alimentación (nom. 12 
V c.c.) 

Vcc = de 8 a 16 V c.c.

Consumo de corriente (de 8 a 16 V c.c.)  Itíp. = de 2,5 a 3,5 mA

 

Estado de alarma

Imáx. = 5 mA 

Salida de alarma, terminales 14+15:

 

Relé semiconductor 

Se abre en caso de alarma y 
tensión baja 

 

Carga de contacto 

30 V c.c. / 100 mA, carga óhmica 

 

Resistencia en serie

<45 Ω 

 

Tiempo de mantenimiento de 
alarma 

2,5 segundos 

Salida de alarma electrónica, terminal 12: 

 

Colector abierto

Alarma = 0 V c.c.

 

Intensidad de cortocircuito 

≤16 V c.c. 

Terminales de control de sabotaje 10+11: 

 

Microinterruptor, tapa + sue-
lo 

Se abre en caso de sabotaje 

 

Carga de contacto

30 V c.c. / 100 mA

 

Lámina de protección 
antitaladro en la tapa 

Sabotaje 

 Alarma

Entrada de prueba, terminal 4 

Baja <1,5 V / Alta >3,5 V c.c. 

Entrada remota, terminal 7

Baja <1,5 V / Alta >3,5 V c.c.

Temperatura de funcionamiento 

De -40 ºC a +70 ºC 

Temperatura de almacenamiento

De -40 ºC a +70 ºC

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5  .  .  .  .

Summary of Contents for ISC-SM-90

Page 1: ...F 01U 326 909 02 1 2016 Bosch Security Systems Inc ISC SM 90 Installation Guide en Seismic detector de Körperschallmelder es Detector sísmico sv Seismisk detektor 10 2016 1 2 3 4 5 6 ...

Page 2: ...F 01U 326 909 02 2 2016 Bosch Security Systems Inc 7 ...

Page 3: ...rill 3 x 3 2mm holes 6mm deep 2 holes for the detector and 1 hole for the ISN GMX S1 internal test transmitter Fig 1 item H 2 Remove the drilling template 3 Thread all holes to M4 4 Secure the detector and the test transmitter to the mounting surface 5 2 Installation on steel using the ISN GMX P0 mounting plate Use the weld symbol side of the ISN GMX P0 mounting plate Fig 2 to install the detector...

Page 4: ...and material type have been selected by the DIP switches or the ISN SMS W7 SensTool PC Software If SensTool is not available use a multimeter Ri 20 kΩ at terminal 1 0 V and at the test point Fig 1 item D to monitor for the analogue integration signal Quiescent level 0 V Integration start 1 V Alarm threshold w o load 3 V Check for interference using the SensTool Analyse option The Digital Filter op...

Page 5: ...s zu schützenden Bereichs Melder zu montieren Eine Erfassung von angrenzenden Flächen aus sollte nicht Bestandtteil einer umfassenden Schutzstrategie sein 4 1 Melderabstand Melder müssen so positioniert werden dass sie den gesamten zu überwachenden Bereich abdecken Der Abstand zwischen den Meldern wird als Melderabstand bezeichnet sd engl spacing distance Melderabstand sd Für eine vollständige Abd...

Page 6: ...aren USER MODE Einstellungen über die ISN SMS W7 SensTool Software müssen die DIP Schalter 1 und 2 in der EIN Position sein um die Kommunikation zwischen dem PC und dem Melder herzustellen 8 2 Empfindlichkeit Abb 6 Klemme 7 Wenn dieser Eingang aktiv ist wird die Melderempfindlichkeit verringert Der Empfindlichkeitseingang darf nur unter bestimmtem Umständen angewendet werden und das nur für kurze ...

Page 7: ... Montageplatte F 01U 003 366 ISN GMX S1 Interner Prüfsender F 01U 003 371 ISN GMX W0 Wand Deckeneinbaudose F 01U 003 372 ISN GMX B0 Bodeneinbaudose F 01U 003 365 ISN GMX P3S Schlossschutz F 01U 003 368 ISN GMX PZ Schlossschutz F 01U 003 370 ISN GMX P3S2 Schlossschutz F 01U 003 367 ISN GMX D7 Bohrschutzfolie F 01U 004 305 ISN SMS W7 SensTool PC Software F 01U 003 306 es 1 Declaración de conformidad...

Page 8: ...GMX P0 Fig 4 para instalar el detector sobre superficies de hormigón Cuando se instala sobre hormigón el ISN GMX S1 no debe tener contacto alguno con la placa de montaje ISN GMX P0 Es funda mental utilizar el lado y los métodos de montaje correctos En la placa ISN GMX P0 se puede ver un símbolo de detector que indica la dirección del acceso de los cables al detector Tome nota de la orientación del...

Page 9: ...dica detalladamente en el apartado 10 1 Verifique la configuración del detector con los interruptores DIP o con el software SensTool del ISN SMS W7 Compruebe el montaje del detector para asegurarse de que está fijado de forma segura Compruebe que haya una conexión directa entre el detector y la superfi cie de montaje Las pinturas los barnices la suciedad la silicona y otros materiales similares pu...

Page 10: ...es avstånd sd spacing distance Inbördes avstånd mellan detektorer sd För att uppnå en fullständig täckning av det skyddade området bör följande formel användas för att fastställa det korrekta inbördes avståndet mellan de seismiska detektorerna Inbördes avstånd sd aktionsradie r x 2 x 0 75 Exempel Material Aktionsradie Inbördes avstånd Stål 2m 3m Betong 4m 6m 5 Installation 5 1 Direkt installation ...

Page 11: ...nisation som jobbar för brandskydd och säkerhet i hemmet Standardinställningen är Aktiv Låg Aktiv Hög är valbar via programvaran SensTool ISN SMS W7 Känsligheten minskas med 12 5 jämfört med den ursprungliga inställningen för fjärrsignalens varaktighet En möjlig tillämpning är för att undvika att larmet löses ut på platser där det förekommer höga funktionsljud 8 3 Testingång fig 6 uttag 4 Den inte...

Page 12: ... 16 VDC Ityp 2 5 till 3 5 mA Larmförhållande Imax 5 mA Larmutmatning uttagen 14 15 Halvledarrelä Öppen vid larm låg spänning Kontaktladdning 30 V DC 100 mA ohmisk last Seriemotstånd 45 Ω Fördröjningstid larm 2 5 sekunder Elektronisk larmutmatning uttagen 12 Öppen kollektor Larm 0 V DC Kortslutningsstyrka 16 V DC Uttag för sabotageövervakning 10 11 Mikrobrytare kåpa golv Öppnas vid sabotage Kontakt...

Reviews: