background image

-54-

Advertencias de seguridad comunes para las

operaciones de amolado, lijado, cepillado

con cepillo de alambre y corte con ruedas

abrasivas:

Esta  herramienta  mecánica  está  diseñada  para
funcionar  como  amoladora,  lijadora,  cepillo  de
alambre  o  herramienta  recortadora.  Lea  todas  las
advertencias  de  seguridad,  instrucciones,
ilustraciones  y  especificaciones  suministradas  con
esta herramienta mecánica. 

Si no se siguen todas las

instrucciones  que  se  indican  a  continuación,  el
resultado  podría  ser  descargas  eléctricas,  incendio  y/o
lesiones graves.

No  se  recomienda  realizar  operaciones  tales  como
pulir con esta herramienta eléctrica. 

Las operaciones

para las cuales la herramienta mecánica no fue diseñada
pueden crear un peligro y causar lesiones corporales.

No  utilice  accesorios  que  no  estén  diseñados  y
recomendados  específicamente  por  el  fabricante  de
la  herramienta. 

Sólo  porque  el  accesorio  se  pueda

instalar  en  su  herramienta  mecánica,  eso  no  garantiza
una operación segura.

La  velocidad  nominal  del  accesorio  debe  ser  al
menos  igual  a  la  velocidad  marcada  en  la
herramienta  mecánica. 

Los  accesorios  que  funcionen

más  rápidamente  que  su  VELOCIDAD  NOMINAL  se
pueden romper y salir despedidos.

El diámetro exterior y el grosor de su accesorio deben
estar  dentro  de  la  capacidad  nominal  de  su
herramienta  mecánica. 

Los  accesorios  de  tamaño

incorrecto  no  se  pueden  proteger  ni  controlar
adecuadamente.

La montura roscada de los accesorios debe coincidir
con  la  rosca  del  husillo  de  la  AMOLADORA.  En  el
caso  de  los  accesorios  montados  por  PESTAÑAS,  el
agujero  del  accesorio  para  el  eje  portaherramienta
debe encajar en el diámetro ubicador de la PESTAÑA.

Los  accesorios  que  no  coincidan  con  los  herrajes  de
montaje  de  la  herramienta  eléctrica  funcionarán
desequilibrados,  vibrarán  excesivamente  y  podrían
causar pérdida de control.

No  utilice  un  accesorio  que  esté  dañado.  Antes  de
cada  uso,  inspeccione  el  accesorio,  como  por
ejemplo  las  ruedas  abrasivas  para  comprobar  si
tienen picaduras y grietas, la zapata de soporte para
comprobar si tiene grietas, desgarraduras o desgaste
excesivo,  y  el  cepillo  de  alambre  para  comprobar  si
hay  alambres  flojos  o  agrietados.  Si  la  herramienta
mecánica  o  el  accesorio  se  cae,  realice  una
inspección para comprobar si se ha dañado o instale
un  accesorio  que  no  esté  dañado.  Después  de
inspeccionar  e  instalar  un  accesorio,  posiciónese
usted y posicione a las personas que estén presentes
alejados  del  plano  del  accesorio  que  gira  y  haga
funcionar  la  herramienta  mecánicaa  la  máxima
velocidad sin carga durante un minuto. 

Normalmente,

los accesorios dañados seromperán en pedazos durante
este tiempo de prueba.

Utilice  equipo  de  protección  personal.  Dependiendo
de  la  aplicación,  use  una  careta,  anteojos  de
seguridad  o  lentes  de  seguridad.  Según  sea
apropiado, use una máscara antipolvo, protectores de
la  audición,  guantes  y  un  delantal  de  taller  capaz  de
detener  pequeños  fragmentos  de  abrasivo  o  de  la
pieza  de  trabajo. 

La  protección  de  los  ojos  debe  ser

capaz de detener los residuos que salgan despedidos al
ser  generados  por  diversas  operaciones.  La  máscara
antipolvo  o  el  respirador  debe  ser  capaz  de  filtrar  las
partículas generadas por la operación que usted realice.
La  exposición  prolongada  a  ruido  de  alta  intensidad
puede causar pérdida de audición.

Mantenga  a  las  personas  presentes  a  una  distancia
segura del área de trabajo. Toda persona que entre al
área  de  trabajo  debe  usar  equipo  de  protección
personal. 

Los fragmentos de la pieza de trabajo o de un

accesorio roto pueden salir despedidos y causar lesiones
más allá del área inmediata de operación.

Agarre  la  herramienta  mecánica  solamente  por  las
superficies  de  agarre  con  aislamiento  cuando  realice
una  operación  en  la  que  el  accesorio  de  corte  pueda
entrar en contacto con cables ocultos. 

Si un accesorio

de corte entra en contacto con un cable “con corriente”,
eso  puede  hacer  que  las  partes  metálicas  de  la
herramienta  mecánica  que  estén  al  descubierto  “lleven
corriente” y causen descargas eléctricas al operador.

No  deje  nunca  la  herramienta  mecánica  en  ningún
lugar  hasta  que  el  accesorio  se  haya  detenido  por
completo. 

El accesorio que gira se puede enganchar en

la  superficie  y  tirar  de  la  herramienta  mecánica  hasta
hacer que usted pierda el control.

No haga funcionar la herramienta mecánica mientras
la  lleva  a  su  lado. 

El  contacto  accidental  con  el

accesorio  que  gira  podría  enganchar  la  ropa  del
operador y tirar del accesorio hacia su cuerpo.

Limpie  regularmente  las  aberturas  de  ventilación  de
la  herramienta  mecánica. 

El  ventilador  del  motor

absorberá  el  polvo  al  interior  de  la  carcasa  y  la
acumulación  excesiva  de  metal  en  polvo  puede  causar
peligros eléctricos.

No  utilice  la  herramienta  mecánica  cerca  de
materiales  inflamables. 

Las  chispas  podrían  incendiar

estos materiales.

No  utilice  accesorios  que  requieran  enfriadores
líquidos. 

La  utilización  de  agua  u  otros  enfriadores

líquidos  puede  causar  electrocución  o  descargas
eléctricas.

Retroceso y advertencias relacionadas

El retroceso es una reacción repentina a una rueda que
gira,  una  zapata  de  soporte,  un  cepillo  o  cualquier  otro
accesorio  que  resulte  pellizcado  o  enganchado.  El
pellizcamiento  o  el  enganche  causan  una  parada  rápida

Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas

Summary of Contents for GWS18V-13C

Page 1: ... Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 27 Versión en español Ver la página 52 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS18V 13C ...

Page 2: ...ectric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatt...

Page 3: ... do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorl...

Page 4: ...run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capa...

Page 5: ...g surface of centre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fra...

Page 6: ...ose dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to ...

Page 7: ...n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternat...

Page 8: ...this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates...

Page 9: ...18V 13C Cordless Angle Grinder with Side Switch GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND SHIELD sold separately VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 1 SIDE SWITCH BATTERY PACK RELEASE BUTTON CONNECTIVITY MODULE COMPARTMENT BATTERY PACK GUARD RELEASE LEVER Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on ...

Page 10: ...and Specifications Accessory speed rating must be equal to or greater than the tool s speed rating Do not exceed the recommended wheel diameter Do not use Type 11 abrasive cup wheels with this tool This tool is not designed for use with type 11 cup abrasive grinding wheels X Tool is provided with attachments to perform this application O Tool can use optional attachments to perform this applicatio...

Page 11: ... applications Let the grinder accessory come to a complete stop before setting the tool down The brake action of this grinder is not intended as a safety feature Using the appropriate guard when operating the grinder is your best protection against unintentional contact with a spinning accessory Unintended contact with a rotating accessory can cause property damage and or personal injury Know the ...

Page 12: ...GUARD Disconnect battery pack from tool Press and hold the release lever Fig 2 and place the guard on the guard mounting flange until the guard s keys line up with the notches in the spindle collar Fig 2A Press the guard onto the guard mounting flange until the shoulder of the guard is seated against the flange of the tool and turn the guard until it can clearly be heard to engage Adjust the posit...

Page 13: ...ick clamping nut is not facing the grinding disc Press the spindle lock button to lock the grinding spindle To tighten the quick clamping nut lift the fold up bar and turn the quick clamping nut firmly clockwise Then push down the fold up bar to secure the quick clamping nut It is not sufficient to tighten the disc along the edge A properly secured undamaged quick clamping nut can be removed by ha...

Page 14: ...en nut using the fold up bar on the quick clamping nut while holding the spindle lock Fig 3 TO REMOVE Reverse procedure WHEN USING SPIN ON WHEELS Follow steps 1 2 then thread wheel directly onto spindle without using the supplied flanges Always make sure that the spin on wheel is tightened correctly with an open end wrench not supplied TO REMOVE Reverse procedure All parts of a spin on wheel must ...

Page 15: ...ing wheels thread BACKING FLANGE onto spindle then place WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with adapter kit while holding the spindle lock in Fig 5 TO REMOVE Reverse procedure Type 41 1A Abrasive Straight Grinding Wheels Do not use Type 41 1A abrasive wheels designed for straight die grinding This tool is not designed for use with Type 41 ...

Page 16: ...thread onto the spindle as far as you can with your fingers Press in the spindle lock then tighten the backing pad securely with lock nut wrench Fig 6 TO REMOVE Reverse procedure WIRE CUP BRUSH ASSEMBLY Disconnect tool from the power supply Attach hand shield Fig 1 Wire cup brushes are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindle Be sure to seat against shoulder before turning ...

Page 17: ...eck with dust port pointing away from tool body 3 Rotate attachment clockwise 90º until guard clicks in place 4 Adjust attachment by depressing guard release button and rotate to desired position 5 Allow guard release button to click in place 6 Place the backing flange on the spindle 7 Place the diamond cup wheel onto the spindle and align with the flange 8 Thread the lock nut onto the spindle wit...

Page 18: ... models rotate gear housing 180 degrees in the direction indicated in Fig 10 so the switch is 90 degrees from the spindle 4 Screw in and tighten the four screws you removed 5 The screw holding the quick release lever is longer than the other screws this long screw must stay with the quick release lever when re attaching gear housing for the quick release button to operate properly 6 Attach proper ...

Page 19: ...ould it become loose due to vibration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the battery pack forward Press the battery pack release button again and slide the battery pack completely out of tool housing Fig 12 FIG 12 6 Screw in side handle to secure stability bracket between the tool housing and handle 7 Adjust guard to desired depth of cut TO REMOVE Reverse pr...

Page 20: ...ore applying to work and let the tool come to full speed before contacting the workpiece Lift the tool from the work before releasing the switch DO NOT turn the switch ON and OFF while the tool is under load this will greatly decrease the switch life Side On Off Switch with Lock The tool is switched ON by the side switch located at the side of the motor housing Fig 13 The switch can be locked in t...

Page 21: ...ckwards until wheel becomes rounded on its edge New wheels have sharp corners which tend to bite or cut into workpiece when pushing forward Cutting Operations METAL CUTTING A Type 1 wheel guard may not be included with this tool but is required when using a cutting wheel Cutting with a type 27 wheel guard may not provide the operator sufficient protection in the event of a wheel burst With this gr...

Page 22: ...work surface allowing the tool to operate at high speed Cutting rate is greatest when the tool operates at high speed 6 When the cut is completed remove tool from work piece before turning off Allow wheel to stop rotating before setting tool down Tip When performing deep cuts it is best to cut in several shallow passes Each pass should be only to the segment depth of the wheel Masonry dust is abra...

Page 23: ...t from 16 very coarse to 180 very fine To obtain best results select sanding discs carefully Many jobs require the use of several grit sizes and at times both open coat and closed coat discs are required to get the job done faster See chart for application examples SANDING TIPS For best results tilt the Disc Sander at a 10 to 15 angle while sanding so that only about 1 of the surface around the ed...

Page 24: ...h Operations Wire brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back BRUSHING PRESSURE 1 Remember the tips of a wire brush do the work Operate the brush with the lightest pressure so ...

Page 25: ...the pencil icon will let you customize the tool nickname You can also do it when changing the tool photo E Connection status bar Here you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from you mobile device F Factory Reset toggle switch you can reset tool settings back to factory default settings When you do so the LED after glow...

Page 26: ... Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station SERVICEMEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing Batteries Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate impro...

Page 27: ...océlectrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risquesdechocélectrique Sécuritépersonnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroport...

Page 28: ...ctroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mai...

Page 29: ...présente de faire de même et faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Si un accessoire est endommagé il se cassera habituellement en plusieurs morceaux pendant cette périodedetest Portez des équipements de protection personnelle Suivant le travail effectué portez un masque de protection des lunettes à coques ou des lunettes de sécurité S il y a lieu portez un masq...

Page 30: ...Une meule montée de façon incorrecte qui dépasserait à travers le plan de la lèvre de protection ne peutpasêtreprotégéedefaçonadéquate Le protecteur doit être fermement fixé à l outil électroportatif et positionné pour un maximum de sécurité en s arrangeant pour que la plus petite portion possible de meule exposée soit tournée vers l utilisateur Le protecteur aide à protéger l utilisateur contrede...

Page 31: ...util conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent decréerundangerpourl utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toutesécuritéquandonalesmainsglissantes Utilisez des bride...

Page 32: ...se nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis l...

Page 33: ...des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de no...

Page 34: ...WS18V 13C Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil MEULE PROTECTEUR DE MEULE PROTÈGE MAIN vendu séparément POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS BLOCAGE DE L ARBRE FIG 1 INTERRUPTEUR COULISSANT BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES COMPARTIMENT DU MODULE...

Page 35: ...le et spécifications La vitesse nominale de l accessoire doit être égale ou supérieure à celle de l outil Il ne faut pas dépasser le diamètre de meulerecommandé N utilisez pas de meules abrasives de type 11 boisseau avec cet outil Cet outiln estpasconçupouremploiavecdesmeulesabrasivesdetype11 boisseau Application Modèle N GWS18V 13C Meulage de métaux Type 27 X Meulage de métaux Type 11 N Coupe de ...

Page 36: ...e appliquée Vitesse variable Cette caractéristique permet d ajuster la vitesse de la meule pour lui fournir plus de versatilité afin de correspondre aux besoins d applications spécifiques Attendez que l accessoire de la meuleuse s arrête complètement avant de poser l outil L action de freinage de cette meuleuse n est pas conçue pour servir de fonction de sécurité L utilisation du dispositif de pro...

Page 37: ...cteur de meule Déconnectez le bloc piles de l outil Appuyez sur le levier de dégagement Fig 2 et placez le protecteur de meule sur la bride de fixation du protecteur jusqu à ce que les clés du protecteur soient alignés sur les encoches du collier de la broche Fig 2A Appuyez sur le protecteur contre la bride de fixation du protecteur jusqu à ce que l épaulement du protecteur repose contre la bride ...

Page 38: ...primé de l écrou à fixation rapide n est pas face au disque de meulage Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche pour verrouiller la broche de meulage Pour serrer l écrou à fixation rapide repliez la barre vers le haut et faites tourner l écrou à fixation rapide fermement dans le sens des aiguilles d une montre Puis repliez la barre vers le bas pour sécuriser l écrou à fixation rapide Il ...

Page 39: ...res ne sont pas recommandés pour emploi avec des meules vissées En cas d utilisation de meules rotatives Suivez les étapes 1 2 puis enfilez la meule directement sur l arbre sans utiliser les brides fournies Assurez vous toujours que la meule rotative est serrée correctement au moyen d une clé à fourche non fournie RETRAIT inversez la procédure Toutes les parties d une meule rotative doivent être c...

Page 40: ...pe Quandvousutilisezdesmeulesmontées vissezlaGRANDE BRIDE D APPUI sur l arbre puis placez la MEULE sur celui ci Vissez l écrou de blocage et serrez le au moyen de la clé à écrou de blocage fournie avec le jeu d adaptation tout en retenantleblocagedel arbre Fig 5 POUR DÉPOSER Inversez la procédure Meules abrasives droites de Type 41 1A N utilisez pas de meules abrasives de Type 41 1A conçues pour l...

Page 41: ...s serrez le disque d appui solidementàl aidedelacléàécrousdeblocage Fig 6 POURDÉPOSER Inversezlaprocédure ENSEMBLE DE BROSSE MÉTALLIQUE Avant d installer une brosse métallique sur cet outil débranchez ce dernier de la prise de courant Fixez le protège main Fig 1 Les brosses métalliques sont équipées de leur propre centre fileté et il suffit de les visser sur l arbre Assurez vous de les asseoir con...

Page 42: ...s de l outil 3 Faites tourner l accessoire de 90 degrés dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez le déclic indiquant que le dispositif de protection est bien en place 4 Ajustez l accessoire en appuyant sur le bouton de libération du dispositif de protection et faites le tourner jusqu à ce qu il soit dans la position désirée 5 Laissez le bouton de libération du protège ...

Page 43: ...les à interrupteur coulissant faites tourner le carter de la boîte de vitesses de 180 degrés dans le sens indiqué à la Fig 10 de telle sorte que l interrupteur soit à 90 degrés de l arbre 4 Vissez et serrez les quatre vis que vous avez retirées 5 La vis maintenant en place le levier de libération rapide est plus longue que les autres vis Cette vis longue doit rester sur le levier de libération rap...

Page 44: ... le bloc piles vers l avant Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles jusqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 12 FIG 12 Assemblage 5 Faites tourner l accessoire jusqu à ce que le support de stabilisation et le trou pour la poignée latérale soient alignés 6 Vissez la poignée latérale de façon à assujettir le support de s...

Page 45: ...en position de marche Lock ON Tenez l outil à deux mains à la mise en marche car le couple du moteur peut transmettre une certaine torsion Mettez l outil en marche avant de le poser sur la pièce De même soulevez le avant d en relâcher l interrupteur Pour prolonger la durée de l interrupteur évitez de le mettre sous tension et hors tension pendant que l outil est à l oeuvre Interrupteur coulissant ...

Page 46: ...nce à mordre ou à trancher la pièce quand l outilestpousséversl avant Consignes d utilisation Travaux de coupe COUPE DE METAUX Un protège meule de type 1 n est peut être pas inclus avec cet outil mais il est indispensable de s en servir quand on utilise une molette L utilisation d un protège meule de type 27 risque de ne pas fournir une protection suffisante à l opérateur en cas d éclatement d une...

Page 47: ...t de réduire le risque d effet de rebond Fig 16 5 Appliquez le minimum de pression sur la surface de travail de façon à permettre à l outil de fonctionner à grande vitesse Plus la vitesse de l outil sera élevée plus la coupe sera rapide 6 Retirez l outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension Attendez que l outil ait cessé de tourner complètement avant de le poser sur une surface...

Page 48: ...l Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapezlapeinturegomméedumétalàl aided undisqueà grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré et décape...

Page 49: ...e à par ticules fines Consignes d utilisation Travaux à la brosse métallique Les brosses métalliques servent à nettoyer l acier de construction les pièces d acier coulé la tôle la pierre et le béton Elles servent également à décaper la rouille le tartre et la peinture Évitez de faire rebondir et de heurter la brosse métallique surtout en travaillant des coins des arêtes vives etc Ceci peut causer ...

Page 50: ...to de l outil E Barre de statut de connexion ici vous pouvez voir la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Interrupteur à bascule Factory Reset Réinitialisation usine vous pouvez réinitialiser l outil en réactivant les paramètres de réglage par défaut qui avaient été fixés ...

Page 51: ...til fonctionne incorrectement Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votr...

Page 52: ...de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcansacudidaseléctricas Siesinevitableutilizarunaherramientamecánicaenun lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgodesacudidaseléctricas Seguridadpersonal Manténgase alerta fíjese en lo que está h...

Page 53: ...del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuariosquenohayanrecibidocapacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación...

Page 54: ...a durante un minuto Normalmente los accesorios dañados seromperán en pedazos durante este tiempo de prueba Utilice equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una careta anteojos de seguridad o lentes de seguridad Según sea apropiado use una máscara antipolvo protectores de la audición guantes y un delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos de abrasivo o de la pieza...

Page 55: ...borde del protector Una rueda montada incorrectamente que sobresalga a través del plano del reborde del protector no se puede proteger adecuadamente El protector se debe instalar firmemente en la herramienta mecánica y se debe posicionar de manera que brinde la máxima seguridad para que la cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador sea mínima El protector ayuda a proteger al operador co...

Page 56: ...capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mec...

Page 57: ...locidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Fle...

Page 58: ...erramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando qu...

Page 59: ...ería Cargadoresdebaterías Sírvaseconsultarlalistadebaterías cargadoresincluidasconsuherramienta NOTA Paraobtenerlasespecificacionesdelaherramienta consultelaplacadelfabricantecolocadaenlaherramienta RUEDA DE AMOLAR PROTECTOR DE LA MUELA PROTECTOR DE LA MANO vende por separado MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN CIERRE DEL HUSILLO FIG 1 INTERRUPTOR DESLIZANTE BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE...

Page 60: ... especificaciones La velocidad nominal del accesorio debe ser igual o mayor que la velocidad nominal de la herramienta No exceda el diámetrorecomendadoparalarueda No utilice ruedas abrasivas acopadas de tipo 11 con esta herramienta Esta herramienta no está diseñada para utilizarse con ruedas de amolar abrasivas acopadas detipo11 Número de modelo GWS18V 13C Amolado de metal Tipo 27 X Amolado de met...

Page 61: ...r las RPM de la amoladora para brindar mayor versatilidad con el fin de ajustarse a las necesidades deaplicacionesespecíficas Operación de freno Deje que el accesorio de la amoladora se detenga por completo antes de dejar la herramienta en algún lugar La acción del freno de esta amoladora no está diseñada como dispositivo de seguridad El uso del protector adecuado cuando se utilice la amoladora es...

Page 62: ... de la rueda Desconecte el paquetedebateríadelaherramienta Presione y mantenga presionada la palanca de liberación Fig 2 y coloque el protector sobre la pestaña de montaje del protector hasta que las chavetas del protector se alineen con las muescas ubicadas en el collarín del husillo Fig 2A Presione el protector sobre la pestaña de montaje del protector hasta que el resalto del protector esté ase...

Page 63: ...ar Presione el botón de fijación del husillo para fijar el husillo de amolar Para apretar la tuerca de sujeción rápida doble hacia arriba la barra y gire la tuerca de sujeción rápida firmemente en el sentido de las agujas del reloj Luego doble hacia abajo la barra para asegurar la tuerca de sujeción rápida No es suficiente apretar el disco a lo largo del borde Una tuerca de sujeción rápida asegura...

Page 64: ...to No se recomienda para utilizarse con amolar automontables Cuando utilice ruedas de instalación por giro Siga los pasos 1 y 2 y luego enrosque la rueda directamente en el husillo sin utilizar las pestañas suministradas Asegúrese siempre de que la rueda de amolar automontable esté apretada correctamente con una llave de boca abierta no suministrada PARA RETIRAR LA RUEDA Invierta el procedimiento ...

Page 65: ...PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando una llave de tuercas de fijación provista con el juego de adaptador a la vez que sujeta hacia dentro el cierre del husillo Fig 5 PARADESMONTAR Inviertaelprocedimiento Ruedas abrasivas de tipo 41 1A para amoladoras rectas No utilice ruedas abrasivas de Tipo 41 1A diseñadas a...

Page 66: ...ente la zapata de soporte con la llave de tuercas de fijación Fig 6 PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los cepillos de alambre están equipados con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúres...

Page 67: ...ue se aleje del cuerpo de la herramienta 3 Rote el aditamento en el sentido de las agujas del reloj 90º hasta que el protector se acople con un clic en su sitio 4 Ajuste el aditamento presionando el botón de liberación del protector y rótelo hasta la posición deseada 5 Deje que el botón de liberación del protector se acople con un clic en su sitio 6 Coloque la pestaña de refuerzo en el husillo 7 C...

Page 68: ... caja de engranajes 180 grados en el sentido indicado en la Fig 10 para que el interruptor esté a 90 grados respecto al husillo 4 Enrosque y apriete los cuatro tornillos que retiró antes 5 El tornillo que sujeta la palanca de liberación rápida es más largo que los otros tornillos este tornillo largo debe permanecer con la palanca de liberación rápida cuando se reinstale la caja de engranajes para ...

Page 69: ...uete de baterías oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta Fig 12 FIG 12 6 Enrosque el mango lateral para asegurar el soporte de estabilidad entre la carcasa de la herramienta y el mango 7 A...

Page 70: ...erzas del motor puede hacer que la herramienta se tuerza Arranque la herramienta antes de aplicarla a la pieza de trabajo Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de soltar el interruptor No encienda y apague la herramienta con el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga esto acortará enormemente la vida del interruptor Interruptor deslizante La herramienta se ENCIENDE ...

Page 71: ... hasta que el borde de la muela quede redondeado Las muelas nuevas tienen esquinas afiladas que tienden a morder o cortar la pieza de trabajo al empujar hacia adelante Instrucciones de uso Operación de corte CORTEDEMETAL Es posible que no se incluya un protector de la rueda de tipo 1 con esta herramienta pero dicho protector se requiere cuando se utilice una rueda de corte Puede que cortar con un ...

Page 72: ...d 6 Cuando se haya completado el corte retire la herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla Deje que la rueda pare de rotar antes de dejar la herramienta en algún sitio Consejo Cuando realice cortes profundos lo mejor es cortar en varias pasadas poco profundas Cada pasada debería ser sólo hasta la profundidad del segmento de la rueda El polvo de mampostería es abrasivo y es posible que d...

Page 73: ...causa marcas de remolino Antes de la utilización hagaunapruebasobrematerialdedesecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a undiscodegranomásgrueso Quite la pintura gomosa del metal con un disco de capa abie...

Page 74: ...ración del cepillo 74 LIJADODEMADERA Al lijar madera el sentido del movimiento del disco en el punto de contacto debe ser tan paralelo a la veta como sea posible El corte rápido de los discos y la configuración de arañazos tipo remolino que crean de vez en cuando prohíben generalmente su utilización para producir el acabadofinal Los arañazos y las marcas circulares suelen producirse como resultado...

Page 75: ...ambién podrá hacerlo cuando cambie la foto de la herramienta E Barra de estado de la conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de conexión indicada por barras verticales Puede usar el interruptor basculante para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F Interruptor basculante de reajuste a la configuración de fábrica Usted puede reajustar la configuración de la herramienta a l...

Page 76: ...icio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domé...

Page 77: ... 77 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas ...

Page 78: ... 78 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas ...

Page 79: ... 79 This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco Notes Remarques Notas ...

Page 80: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Reviews: