242
| Русский
существует повышенный риск потери контроля над
электроинструментом, что может привести к отда-
че.
Для резки камней лучше всего использовать алмазные
отрезные диски.
При применении вытяжного колпака для резки с направ-
ляющими салазками
(32)
пылесос должен иметь допуск
для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя-
щие пылесосы.
Включите электроинстру-
мент и приставьте перед-
нюю часть направляющих
салазок к обрабатывае-
мой заготовке. Ведите
электрический инстру-
мент с равномерной, рас-
считанной на обрабатыва-
емый материал подачей.
При обработке особо
твердых материалов, например, бетона с высоким содер-
жанием гравия, алмазный отрезной круг может пере-
греться и по этой причине повредиться. Вращающийся с
алмазным отрезным кругом венец из искр однозначно
указывает на такую ситуацию.
В таком случае прервите процесс и дайте алмазному от-
резному кругу остыть на холостом ходу при максималь-
ной скорости в течение короткого времени.
Заметное снижение производительности работы и венец
из искр по кругу свидетельствуют о затуплении алмазно-
го отрезного круга. Алмазный отрезной круг можно зато-
чить короткими резами в абразивном материале (напр., в
силикатном кирпиче).
Резка других материалов
u
Для резки полимерных, комбинированных и анало-
гичных материалов с помощью отрезных кругов со
связанным абразивом или отрезных кругов
Carbide Multi Wheel всегда используйте защитный
кожух для резки
(10)
или защитный кожух для
шлифования
(9)
с установленным кожухом для
резки
(11). При использовании вытяжного колпака
с направляющими салазками
(32)
достигается луч-
шее качество удаление пыли.
Работа с алмазными сверлильными коронками
u
Используйте только алмазные коронки для сухого
сверления.
u
При работах с алмазной сверлильной коронкой все-
гда устанавливайте защитный щиток для руки
(24).
Не ставьте алмазную сверлильную коронку параллельно
заготовке. Погружайтесь в заготовку под наклоном и кру-
говыми движениями. Это позволит достичь оптимального
охлаждения и продлить срок службы алмазной сверлиль-
ной коронки.
Указания по статике
На пазы в капитальных стенах распространяются нацио-
нальные предписания. Эти предписания подлежат обяза-
тельному соблюдению. До начала работы проконсульти-
руйтесь у ответственного специалиста по статике, архи-
тектора или прораба.
Включение электроинструмента
При питании электроинструмента от передвижных элек-
трогенераторов, которые не обладают достаточным запа-
сом мощности или не оснащены соответствующим регу-
лятором напряжения с усилением пускового тока, при
включении возможно падение мощности или необычное
поведение электроинструмента.
Пожалуйста, проверьте пригодность используемого Ва-
ми генератора, особенно в отношении напряжения и ча-
стоты сети.
u
Учитывайте напряжение в сети!
Напряжение источ-
ника питания должно соответствовать данным на за-
водской табличке электроинструмента.
Включение/выключение
Для
включения
электроинструмента передвиньте вы-
ключатель
(3)
вперед.
Для
фиксации
выключателя
(3)
передвиньте выключа-
тель
(3)
вперед и вниз так, чтобы он вошел в зацепление.
Для
выключения
электроинструмента отпустите выклю-
чатель
(3)
или, если он зафиксирован, нажмите коротко
на выключатель
(3)
назад и вниз, а затем отпустите его.
u
Перед началом работы проверяйте шлифовальную
оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть
правильно монтирована и свободно вращаться.
Произведите пробное включение минимум на 1 ми-
нуту без нагрузки. Не используйте поврежденную,
некруглую или вибрирующую шлифовальную
оснастку.
Поврежденная шлифовальная оснастка мо-
жет разрушиться и стать причиной травм.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
u
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
u
Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты содержите электроинструмент и вентиляцион-
ные прорези в чистоте.
u
При экстремальных условиях работы всегда ис-
пользуйте по возможности устройство пылеудале-
ния. Часто продувайте вентиляционные щели и
подключайте инструмент через устройство защит-
ного отключения (PRCD).
При обработке металлов
внутри электроинструмента может откладываться то-
копроводящая пыль. Это может иметь нанести ущерб
защитной изоляции электроинструмента.
Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.
Если требуется поменять шнур, во избежание опасности
обращайтесь на фирму
Bosch
или в авторизованную сер-
висную мастерскую для электроинструментов
Bosch
.
Реализацию продукции разрешается производить в мага-
зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе-
1 609 92A 6A0 | (11.02.2022)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for GWS Professional 14-125 S
Page 3: ... 3 A B C D 11 9 11 9 11 9 9 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A0 11 02 2022 ...
Page 6: ...6 0 mm 4x 4x E F 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...
Page 428: ...428 standard Inox standard Metal 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...
Page 432: ...432 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...
Page 436: ...IV 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...