98
| Italiano
– Serrare di nuovo saldamente i dadi ad alette.
Regolazione del cuneo divisore (vedere figura F)
Il cuneo divisore
(4)
impedisce che la lama
(24)
venga bloc-
cata nella fuga di taglio. In caso contrario vi è il pericolo di
provocare un contraccolpo se la lama di taglio rimane bloc-
cata nel pezzo in lavorazione.
Per questa ragione prestare sempre attenzione affinché il cu-
neo separatore sia regolato correttamente:
– La fessura radiale tra la lama di taglio ed il cuneo separa-
tore deve essere al massimo di 5 mm.
– Lo spessore del cuneo separatore deve essere inferiore
alla larghezza di taglio e maggiore dello spessore della la-
ma originale.
– Il cuneo separatore deve essere sempre in una linea con
la lama di taglio.
– Per tagli normali il cuneo separatore deve essere sempre
nella posizione più alta possibile.
Regolazione dell’altezza del cuneo separatore
Per il taglio di scanalature è necessario regolare l’altezza del
cuneo separatore.
u
Per eseguire scanalature o intagli, utilizzare l’elettrou-
tensile esclusivamente con un apposito dispositivo di
protezione (ad es. cuffia di protezione a tunnel, tam-
pone a pressione).
– Aprire la leva di serraggio
(36)
ed estrarre la copertura di
protezione
(3)
dalla scanalatura del cuneo divisore
(4)
.
Per proteggere la copertura di protezione da eventuali
danni, posizionarla nell’apposito supporto
(11)
sulla car-
cassa (vedere anche figura
O2
).
– Ruotare la manovella
(15)
in senso orario fino a battuta,
in modo che la lama
(24)
si venga a trovare nella posizio-
ne più in alto possibile sul banco sega.
– Allentare la levetta di bloccaggio
(33)
.
– Estrarre il cuneo divisore dalle spine
(34)
(spingere la le-
va di serraggio
(33)
leggermente verso l’esterno e spinge-
re il cuneo divisore
(4)
verso il basso fino a battuta.
– Fare nuovamente innestare in posizione entrambe le spi-
ne
(34)
in nei fori inferiori del cuneo divisore e fissare di
nuovo saldamente la leva di serraggio
(33)
.
Messa in funzione
u
Attenersi alla tensione di rete
La tensione riportata sul-
la targhetta di identificazione dell’elettroutensile deve
corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimen-
tazione.
Accensione (vedere figura G1)
– Per mettere in funzione l’elettroutensile premere il tasto
ins. verde
(56)
.
Spegnimento (vedere figura G2)
– Esercitare pressione sul coperchio di sicurezza
(16)
.
Interruzione dell’alimentazione
Un interruttore di avvio/arresto è un cosiddetto interruttore
di minima tensione che impedisce dopo una mancanza di
corrente un riavvio dell’elettroutensile (ad es. in caso di
estrazione della spina durante il funzionamento).
In tale caso, per rimettere in funzione l’elettroutensile, andrà
nuovamente premuto il tasto ins. verde
(56)
.
Protezione contro un utilizzo non autorizzato (vedere
figura G3)
Per la protezione contro un utilizzo non autorizzato è possibi-
le bloccare il coperchio di sicurezza dell’interruttore di avvio/
arresto
(16)
con l’ausilio di un lucchetto.
– Spingere la finestrella d’ispezione
(57)
completamente
verso l’alto e esercitare una lieve pressione sul coperchio
di sicurezza.
– Chiudere i due occhielli della finestrella di sicurezza e l’oc-
chiello della piastra di base dell’interruttore di avvio/arre-
sto con un lucchetto.
Indicazioni operative
Indicazioni generali per l’operazione di taglio
u
Durante tutti i tagli è necessario assicurarsi innanzi-
tutto che la lama non possa in alcun caso entrare in
contatto con le battute, né con altre parti dell’appa-
recchio.
u
Per eseguire scanalature o intagli, utilizzare l’elettrou-
tensile esclusivamente con un apposito dispositivo di
protezione (ad es. cuffia di protezione a tunnel, tam-
pone a pressione).
u
Non utilizzare l’elettroutensile per eseguire fessure
(scanalature terminanti nel pezzo in lavorazione).
Proteggere la lama da qualsiasi tipo di urto. Non sottoporre
la lama da taglio a pressione laterale.
Per evitare il pericolo di un blocco del pezzo in lavorazione, il
cuneo separatore deve essere allineato alla lama di taglio.
Non lavorare in alcun caso pezzi in lavorazione deformati. Il
pezzo in lavorazione deve avere sempre un bordo diritto per
l’appoggio alla guida parallela.
Conservare sempre il piano scorrevole sull’elettroutensile.
Posizione dell’operatore (vedi fig. H)
u
Non restare in alcun caso direttamente in linea con la
lama. Posizionarsi sempre sullo stesso lato della lama
sul quale si trova la guida.
Il contraccolpo potrebbe sca-
gliare il pezzo in lavorazione ad alta velocità contro chiun-
que si trovi di fronte ed in linea con la lama.
– Non avvicinare in alcun caso le mani, le dita o le braccia
alla lama in rotazione.
A tale riguardo, attenersi alle seguenti avvertenze:
– Tenere saldamente con entrambe le mani il pezzo in lavo-
razione e premerlo con forza sul banco per troncare.
– Per pezzi in lavorazione stretti e per eseguire tagli obliqui
in verticale, utilizzare sempre la slitta in dotazione
(12)
e
la guida parallela supplementare
(40)
.
Dimensioni massime del pezzo in lavorazione
Angolo obliquo verticale
Altezza max. del pezzo in
lavorazione [mm]
0°
70
1 609 92A 4PA | (01.03.2019)
Bosch Power Tools
Summary of Contents for GTS 635-216 Professional
Page 4: ...4 18 17 9 8 20 19 22 23 25 24 29 28 26 27 30 21 1 609 92A 4PA 01 03 2019 Bosch Power Tools ...
Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PA 01 03 2019 ...
Page 6: ...6 32 a 31 33 b1 c b2 33 34 23 4 4 35 9 1 609 92A 4PA 01 03 2019 Bosch Power Tools ...
Page 8: ...8 h k i j 8 8 31 43 44 29 GTA 560 1 609 92A 4PA 01 03 2019 Bosch Power Tools ...
Page 11: ... 11 E G1 F 5 40 G3 G2 24 4 56 16 16 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PA 01 03 2019 ...
Page 14: ...14 O2 38 5 12 67 11 3 36 69 9 10 68 2 7 1 609 92A 4PA 01 03 2019 Bosch Power Tools ...