background image

  

Español | 

15

1 600 A00 5H4 | 2014.08 

            Bosch Power Tools

Control y preselección del número de carreras

Variando la presión ejercida contra el interruptor de 

conexión/desconexión 

3

 puede variarse de forma continua el 

número de carreras de la herramienta eléctrica.

Apretando levemente el interruptor de conexión/ desconexión 

3

 se obtiene número de carreras reducido. Incrementando 

paulatinamente la presión va aumentando el número de 

carreras en igual medida. Con el interruptor de conexión/

desconexión 

3

 enclavado no es posible reducir el número de 

carreras.

La rueda 

2

 le permite preseleccionar el nº de carreras 

incluso durante la operación del aparato.

El número de carreras precisado depende del material y 

condiciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo 

probando.

Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la 

hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, así 

como al aserrar plástico y aluminio.

Al trabajar prolongadamente a bajas revoluciones puede que la 

herramienta eléctrica se caliente fuertemente. Expulse la hoja 

de sierra y deje trabajar la herramienta eléctrica durante aprox. 

3

 min a las revoluciones máximas, para que se refrigere.

Instrucciones para la operación

 

u

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de 

corriente.

 

u

Siempre utilizar una base de asiento firme o una 

mesa de aserrar (accesorio especial) al serrar piezas 

pequeñas o delgadas.

Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera, 

materiales de construcción, etc., inspeccionar si existen en 

ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, 

en caso afirmativo, retirarlos.

Protección contra contacto

La proteccíon contra contacto 

9

 montada en la carcasa evita 

el contacto accidental con la hoja de sierra durante el trabajo 

y, por lo tanto, no deberá desmontarse.

Aserrado por inmersión (ver figura D)

 

u

¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por 

inmersión materiales blandos como la madera, placas 

de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con 

el procedimiento de serrado por inmersión!

Únicamente usar hojas de sierra cortas para el aserrado por 

inmersión. Éste solamente puede realizarse con un ángulo de 

inglete de 0°.

Incline hacia delante la herramienta eléctrica de manera que 

el canto anterior de la placa base 

5

 asiente contra la pieza 

de trabajo, cuidando que la hoja de sierra 

8

 no toque ésta, y 

conecte el aparato. En las herramientas eléctricas con un

número de carreras regulable, ajustar el número de carreras 

máximo. Presione firmemente la herramienta eléctrica contra 

la pieza de trabajo y deje ir penetrando lentamente la hoja de 

sierra en la pieza de trabajo.

En el momento en que la placa base 

5

 asiente completamente 

sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo de la 

línea de corte.

Refrigerante/lubricante

Al aserrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante 

o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el 

calentamiento del material. 

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

 

u

Antes de cualquier manipulación en la herramienta 

eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de 

corriente.

 

u

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas 

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá

ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado

para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la

seguridad del aparato.

Limpie periódicamente el alojamiento de la hoja de sierra. Para 

ello desmonte la hoja de sierra de la herramienta eléctrica y 

golpee ligeramente ésta contra una superficie plana.

Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede 

provocar su funcionamiento deficiente.

Por ello, no sierre materiales que produzcan mucho polvo 

guiando la herramienta boca abajo.

 

u

En ciertas aplicaciones extremas, al trabajar metales, 

puede llegar a acumularse en el interior de la 

herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir 

corriente. Ello puede mermar la eficacia del 

aislamiento de la herramienta eléctrica. En estos casos 

se recomienda aplicar un equipo de aspiración 

estacionario, soplar frecuentemente las rejillas de 

refrigeración, e intercalar un fusible diferencial (FI).

Lubrique de vez en cuando el rodillo guía 

7

 con unas gotas 

aceite.

Controle periódicamente el rodillo guía 

7

. Si estuviese 

excesivamente desgastado es necesario hacerlo sustituir por 

un servicio técnico Bosch autorizado.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación

y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la 

reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado 

para herramientas eléctricas Bosch.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es 

imprescindible indicar el nº de artículo de

 10

 dígitos que figura 

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que puedaUd. 

tener sobre la reparación y mantenimiento de su  producto, 

así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e 

informaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener 

también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará 

gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es 

imprescindible indicar el nº de artículo de 

10

 dígitos que figura 

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Manual GST 75 Professional.indd   15

03/09/14   09:36

Summary of Contents for GST 75 E Professional

Page 1: ...sional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Original Instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 5H4 2014 08 1 600 A00 5H4 Manual GST 75 Professional indd 1 2 25 08 14 14 57 ...

Page 2: ...1 600 A00 5H4 2014 08 Bosch Power Tools 2 1 3 2 7 6 5 4 10 8 9 GST 75 E Manual GST 75 Professional indd 2 03 09 14 09 36 ...

Page 3: ...1 600 A00 5H4 2014 08 Bosch Power Tools 3 2 1 2 1 11 7 12 8 12 9 14 5 8 13 5 15 15 D C B A Manual GST 75 Professional indd 3 03 09 14 09 36 ...

Page 4: ...4 D 2 608 667 302 T 121 GF 2 608 636 831 T 101 B 2 608 667 309 T 308 B 2 608 667 309 T 308 BFP 2 608 636 834 T 101 BIF 2 608 636 670 T 118 B 2 608 668 145 T 123 X 2 608 668 574 T 127 D 2 608 668 575 T 345 XF 2 608 636 829 Manual GST 75 Professional indd 4 03 09 14 09 36 ...

Page 5: ...1 600 A00 5H4 2014 08 Bosch Power Tools 5 2 607 010 079 5x Manual GST 75 Professional indd 5 03 09 14 09 36 ...

Page 6: ...ência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamentos de segurança Sempre use óculos de segurança Equipamentos de segurança como máscara contra poeira sapatos de segurança antiderrapantes capacete de segurança ou protetor auricular utilizado em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoa...

Page 7: ...erramenta elétrica com segurança u u Só utilizar lâminas de serra em perfeito estado e que não apresentem danos Lâminas de serra tortas e não suficientemente afiadas podem quebrar ou causar um contragolpe u u Não frenar a lâmina de serra através de pressão lateral após desligar o aparelho A lâmina de serra pode ser danificada ser quebrada ou causar um contragolpe u u Utilizar detectores apropriado...

Page 8: ...cações só valem para tensões nominais U 127 220 V Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta elétrica A designação comercial das ferramentas elétricas individuais pode variar Dados Técnicos Montagem u u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha ...

Page 9: ... avanço pendular máximo Ajustar o ângulo de corte ver figura C Solte o parafuso 15 e deslize levemente a placa de base 5 no direção do cabo de alimentação Paraoajustedeângulosdemeia esquadriaprecisos aplaca debasetemajuste entalhesnaesquerdaedireitaem0 e 45 Rotacione a placa de base 5 para a posição desejada de acordo com a escala 14 Outros ângulos de esquadria pode ser ajustado usando um transfer...

Page 10: ...sível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica O isolamento de proteção da ferramenta elétrica pode ser prejudicada Nestes casos recomendamos a utilização de um equipamento de aspiração estacionário soprar frequentemente as aberturas de ventilação e intercalar um disjuntor de corrente de avaria Español Notas de Seguridad Advertencias General...

Page 11: ... lesionarse se reduce considerablemente si dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de c...

Page 12: ...da de forma brusca u u Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfecto estado Las hojas de sierra deformadas o melladas pueden romperse o ser rechazadas al trabajar u u Después de desconectar el aparato no trate de frenar la hoja de sierra presionándola lateralmente contra la pieza La hoja de sierra podría dañarse romperse o ser rechazada u u Utilice unos aparatos de exploración adecuado...

Page 13: ...ha u u Lectura obligatoria Símbolo para classe de proteção II Completamente isolada Símbolo Significado Descripción del funcionamiento Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la im...

Page 14: ...ción orbital permiten una adaptación óptima de velocidad de corte capacidad de corte y patrón de corte a los materiales siendo aserrados La acción orbital se puede ajustar con la palanca de ajuste 6 incluso durante el funcionamiento Ajuste 0 Sin acción orbital Ajuste I Acción orbital Pequeña Ajuste II Acción orbital mediana Ajuste III Acción orbital máxima El ajuste de acción orbital óptima establ...

Page 15: ...nto en que la placa base 5 asiente completamente sobre la pieza de trabajo continúe serrando a lo largo de la línea de corte Refrigerante lubricante Al aserrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calentamiento del material Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u u Antes de cualquier manipulación en la herramie...

Page 16: ... Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km 3 Carretera Norte Edificio Armando Guido 3c abajo Managua English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings WARNING Readallsafetywarningsandall instructions Failure to follow the warnings and instructions may result inelectric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Panamá Zentrum 507 301 1924 Urb...

Page 17: ...he power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long ha...

Page 18: ...down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use The machine is intended for making separating cuts and cutouts in wood plastic metal ceramic plates and rubber while rest...

Page 19: ...r 12 toward the front in the direction of the contact protector 9 The saw blade is released and ejected Splinter Guard see figure B The splinter guard 13 accessory can prevent fraying of the surface while sawing wood The splinter guard can only be used for certain saw blade types and only for cutting angles of 0 When sawing with the splinter guard the base plate 5 must not be moved back for cuts t...

Page 20: ...aw blade from the machine and allow the machine to cool down by running it for approx 3 minutes at maximum stroke rate Working Advice u u Before any work on the machine itself pull the mains plug u u When working small or thin work pieces always use a sturdy support or a saw table accessory Check wood press boards building materials etc for foreign objects such as nails screws or similar and remov...

Page 21: ...your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessori...

Reviews: