background image

30

 | Italiano

È possibile montare l’impugnatura di trasporto 

(3)

 in una di-

versa posizione. Svitare completamente il dado zigrinato 

(4)

ed estrarre quindi la vite a testa esagonale tirandola verso
l’alto. Tirare l’impugnatura di trasporto 

(3)

 lateralmente e

ruotare l’elemento di serraggio restante di 180°. Montare
l’impugnatura di trasporto 

(3)

 procedendo secondo la se-

quenza inversa.

Sostituzione degli utensili (GSH 16-28)

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

Pulire il gambo dell’utensile 

(7)

 ed applicare una piccola

quantità di grasso.

Utensili accessori senza collare (vedere figure A – B)

– Ribaltare la staffa di fissaggio 

(6)

 di ca. 150° verso l’alto

ed introdurre l’utensile accessorio nel portautensile 

(8)

.

– Ribaltare la staffa di fissaggio 

(6)

 verso il basso per bloc-

care l’utensile accessorio.

– Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

Utensili accessori senza collare (vedere figure C – D)

È possibile utilizzare utensili accessori con una lunghezza di
inserimento di 152 mm (6") fino al collare.
– Ribaltare la staffa di fissaggio 

(6)

 di ca. 180° verso l’alto

ed introdurre l’utensile accessorio nel portautensile 

(8)

.

– Ribaltare la staffa di fissaggio 

(6)

 indietro fino all’utensile

accessorio per bloccare l’utensile accessorio stesso. Il
collare 

(9)

 deve essere trattenuto mediante la staffa di

fissaggio 

(6)

.

– Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

Sostituzione degli utensili (GSH 16-30)

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

– Pulire il gambo dell’utensile 

(7)

 ed applicare una piccola

quantità di grasso.

– Svitare il bullone di bloccaggio 

(5)

 e ruotarlo di 180° in

senso antiorario. Far scattare di nuovo in posizione il bul-
lone di bloccaggio 5.

– Introdurre l’utensile accessorio fino a battuta nel portau-

tensile 

(8)

. La scanalatura del gambo dell’utensile 

(7)

dev’essere rivolta verso l’alto, come rappresentato in figu-
ra.

– Svitare il bullone di bloccaggio 

(5)

 e ruotarlo di 180° in

senso orario. Far scattare di nuovo in posizione il bullone
di bloccaggio 

(5)

.

– Controllare il bloccaggio tirando l’accessorio.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-
cinanze.

Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Eventuale materiale contenente
amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-
lizzato.
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di

lavoro.

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
da lavorare.

u

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Utilizzo

Messa in funzione

u

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata
sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile
deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di
alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di
230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.

Accensione/spegnimento

– Per 

accendere

 l’elettroutensile spostare l’interruttore di

avvio/arresto 

(2)

 in posizione «

I

».

– Per 

spegnere

 l’elettroutensile spostare l’interruttore di

avvio/arresto 

(2)

 in posizione «

0

».

In presenza di basse temperature l’elettroutensile raggiunger
la piena potenza del colpo solamente dopo un determinato
lasso di tempo. È possibile ridurre questo periodo di avvia-
mento battendo una volta sul pavimento l’utensile accesso-
rio inserito nell’elettroutensile.

Indicazioni operative

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

Durante il lavoro, afferrare l’elettroutensile per l’impugnatura

(1)

 con entrambe le mani. L’impugnatura 

(1)

 si sposta lungo

il proprio asse di ca. 30 mm verso l’alto e verso il basso. Ciò
permette di compensare l’effetto dello sviluppo di oscillazio-
ni.
Per raggiungere la maggiore possibile ammortizzazione del
colpo, operare esercitando soltanto una pressione media.

Affilare gli scalpelli

Solo con attrezzi di scalpellatura bene affilati si possono rag-
giungere buoni risultati. Provvedere dunque ad affilarli sem-
pre a tempo debito. In questo modo si garantisce una lunga
durata degli attrezzi e buoni risultati delle operazioni.

Riaffilatura

Affilare gli attrezzi di scalpellatura utilizzando mole abrasive,
ad esempio corindone prezioso, mantenendo sempre co-
stante l’aggiunta di acqua. Accertarsi che i taglienti non mo-

1 609 92A 2BF | (01.02.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for GSH 16-28

Page 1: ...ρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna nav...

Page 2: ...ürkçe Sayfa 54 Polski Strona 59 Čeština Stránka 63 Slovenčina Stránka 67 Magyar Oldal 70 Русский Страница 75 Українська Сторінка 80 Қазақ Бет 84 Română Pagina 89 Български Страница 93 Македонски Страница 97 Srpski Strana 101 Slovenščina Stran 105 Hrvatski Stranica 109 Eesti Lehekülg 113 Latviešu Lappuse 116 Lietuvių k Puslapis 121 عربي الصفحة 126 آفارسی صفحه 131 I 1 609 92A 2BF 01 02 2019 Bosch Po...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 1 GSH 16 30 GSH 16 28 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF 01 02 2019 ...

Page 4: ...4 180 150 A B C D 7 6 8 6 7 8 6 9 7 6 8 8 9 GSH 16 28 GSH 16 28 GSH 16 28 GSH 16 28 1 609 92A 2BF 01 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 E F G 5 7 5 8 1 7 GSH 16 30 GSH 16 30 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF 01 02 2019 ...

Page 6: ...s u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrower...

Page 7: ...lle über die Maschine kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatz werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer span nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen u Verwenden Sie geeignete Su...

Page 8: ...Tra gegriff 3 seitlich ab und schwenken Sie das verbleibende Spannteil um 180 Montieren Sie den Tragegriff 3 in um gekehrter Reihenfolge Werkzeugwechsel GSH 16 28 u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie den Werkzeugschaft 7 und fetten Sie ihn leicht ein Einsatzwerkzeuge ohne Bund siehe Bilder A B Schwenken Sie den Haltebügel 6 um ca 150 nac...

Page 9: ...erhitzen Sie den Meißel auf 850 bis 1 050 C hellrot bis gelb Zum Härten erhitzen Sie den Meißel auf etwa 900 C und schrecken ihn in Öl ab Anschließend lassen Sie ihn im Ofen ca eine Stunde bei 320 C Anlassfarbe hellblau an Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs ...

Page 10: ...ions Water entering a power tool will increase the risk of elec tric shock u Do not abuse the cord Never use the cord for carry ing pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock u When operating a power tool outdoors use an exten sion cord suitable for outdoor use Use of a cord suit able ...

Page 11: ...ntact hidden wiring or its own cord Cutting ac cessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lea...

Page 12: ... ele ment by 180 Fit the carrying handle 3 by following the steps in reverse order Changing the tool GSH 16 28 u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Clean the tool shank 7 and apply a light coating of grease Application tools without collar see figures A B Pivot the tool retainer 6 upwards by approx 150 and insert the application tool into the tool holder...

Page 13: ... annealing colour pale blue Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool u To ensure safe and efficient operation always keep the power tool and the ventilation slots clean In order to avoid safety hazards if the power supply cord needs to be replaced this must be done by Bosch or by an after sales service centre ...

Page 14: ...ique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de ...

Page 15: ... source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de sécurité préventives ré duisent le risque de démarrage accidentel de l outil u Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des en fants et ne pas permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions ...

Page 16: ...ude K conformément à EN 60745 2 6 Burinage ah 13 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d utilisation a été mesuré à l aide d un procédé de mesure normalisé et peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils électroportatifs Il est également approprié pour une estima tion préliminaire de la charge vibratoire Le niveau de vibration s applique pour les utilisa...

Page 17: ... chromate lazure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays u Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail ...

Page 18: ... Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E M...

Page 19: ...ntidesli zante casco o protectores auditivos u Evite una puesta en marcha involuntaria Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an tes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla o al transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta ...

Page 20: ... trabajo sostenga firmemente la herra mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi ción segura Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas indicaciones de se guridad e instrucciones Las faltas de obser vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas in...

Page 21: ... para bloque ar el útil Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correcta mente sujeto Útiles con collar véanse imágenes C D Puede utilizar útiles con una longitud de inserción de 152 mm 6 hasta el collar Gire la horquilla de retención 6 unos 180 hacia arriba e introduzca el útil en el portaútiles 8 Retroceda la horquilla de retención 6 hasta el útil para bloquearlo El collar 9 debe estar s...

Page 22: ...ma de co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad Si es necesario reemplazar el cable de conexión entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para evitar riesgos de seguridad Si el desgaste de las escobillas es excesivo la herramienta eléctrica se...

Page 23: ...explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada A ficha não d...

Page 24: ...miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes u Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica Per...

Page 25: ...ara uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isso pode aumentar consideravelmente a carga de vibrações durante o período compl...

Page 26: ...ção em funcionamento u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica Ferramentas elétricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica desloque o interruptor de ligar desligar 2 para a posição I Para deslig...

Page 27: ...cato rispetto delle avvertenze di sicurez za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batteria senza filo Sicurezza della posta...

Page 28: ... in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di procedere a operazioni di regolazione sull elettroutensile prima di sostituire parti accesso rie oppure prima di posar...

Page 29: ...Classe di protezio ne II II I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici tali dati potranno variare Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745 2 6 Il livello di rumorosità ponderato A dell elettroutensile è tipi camente di 93 dB A livello di potenza sonora 104 dB ...

Page 30: ...ono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vi cinanze Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname cromato protezione per legno Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivame...

Page 31: ...one dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diret tamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imbal laggi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili...

Page 32: ...sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wa...

Page 33: ...ereedschap is bestemd voor zware beitel en breekwerkzaamheden en met het juiste accessoire ook voor indrijven en verdichten Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Handgreep geïsoleerd greepvlak 2 Aan uit schakelaar 3 Draaggreep 4 Kartelmoer met draaggreep 5 Vergrendelingsbout GSH 16 30 6 Bevestigin...

Page 34: ...smeer deze licht met vet Trek de vergrendelingsbout 5 eruit en draai deze 180 tegen de klok in naar links Laat de vergrendelingsbout 5 weer vastklikken Plaats het inzetgereedschap tot aan de aanslag in de ge reedschapopname 8 De groef van de gereedschap schacht 7 moet zoals in de afbeelding getoond omhoog wijzen Trek de vergrendelingsbout 5 eruit en draai deze 180 met de klok mee naar rechts Laat ...

Page 35: ...sadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde len altijd het uit tien cijfers best...

Page 36: ...is et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader u Undgå en unormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer u Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgen stande eller smykker Hold hår tøj og hand...

Page 37: ...C35 0 3 611 C35 1 Nominel optagen effekt W 1750 1750 Opbrydningsham mer GSH 16 28 GSH 16 30 Slagtal o min 1300 1300 Enkelt slagstyrke iht EPTA Procedure 05 2009 J 41 41 Værktøjsholder mm 28 30 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 kg 18 3 16 9 Beskyttelsesklasse II II Angivelserne gælder for en nominel spænding U på 230 V Ved afvi gende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivel...

Page 38: ... nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbest holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materi aler der...

Page 39: ...om uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet u Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst Ostädade och mörka areo...

Page 40: ...omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg u Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa e...

Page 41: ...a den räfflade muttern 4 sväng stödhandtaget 3 kring verktygets axel till önskat läge och dra åt den räfflade muttern 4 igen Bärhandtaget 3 kan monteras om Skruva av den räfflade muttern 4 helt och dra därefter ut sexkantsskruven uppåt Dra bärhandtaget 3 åt sidan och sväng kvarstående spänndetalj med 180 Montera bärhandtaget 3 i omvänd ordningsföljd Verktygsbyte GSH 16 28 u Dra stickproppen ur nät...

Page 42: ...upp till 850 till 1050 C ljusröd till gul Vid härdning ska mejseln värmas upp till ca 900 C och avkylas i olja Därefter läggs mejseln i ugn under cirka en timme i 320 C anlöpningsfärg ljusblå Underhåll och service Underhåll och rengöring u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Om nätsladde...

Page 43: ...u arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske sklisikre arbeidssko hjelm eller hørselvern avhengig av ty...

Page 44: ...uktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Les sikkerhetsanvisningene og instruksene Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er beregnet til tunge meislings og rivningsarbeider pluss med tilsvarende tilbehør også til inn...

Page 45: ...øyskaftet 7 må peke opp som vist på bildet Trekk ut låsebolten 5 og drei den 180 med urviseren La låsebolten 5 låses fast igjen Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller ...

Page 46: ...må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Suomi Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki turvallisuus ja käyttö ohjeet Turvallisuus ja käyttöohjei den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja käyttöoh...

Page 47: ...a ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai akku sähkötyö kalusta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvik keita tai viet sähkötyökalun säilytyspaikkaansa Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen u Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henki...

Page 48: ...käyt tötapoja Mikäli sähkötyökalua käytetään muunlaisissa töissä erilaisilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huol lettuna tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta Tämä saattaa lisätä huomattavasti koko työskentelyjakson tärinäkuormitusta Tärinäkuormituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi pienentää huomatta...

Page 49: ...äyttötarvikkeen kerran maata vasten Työskentelyohjeita u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Kun työskentelet sähkötyökalun kanssa pidä sen kahvasta 1 kiinni molemmilla käsillä Kahva 1 liikkuu akselinsa suhteen edestakaisin ylös ja alas noin 30 mm n verran Näin tasataan työstön aikana syntyvä tärinä Paina työkalua alustaa vasten vain kohtuullisella voim...

Page 50: ...τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στη...

Page 51: ...μενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Προσεκτικά συντηρημέν...

Page 52: ... εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Για την ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς...

Page 53: ...ύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά u Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργάζεστε Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα Λειτουργία Θέση σε λειτουργία u Προσέξτε την τάση δικτύου Τα στοιχεία της τάσης της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση ...

Page 54: ...venlik talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Uyarıları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun Açıklanan uyarılara ve talimatlara uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere saklayın Uyarı ve talimatlarda kullanılan elektrikli el aleti terimi akım şebekesine bağl...

Page 55: ...trikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin Deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir u Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak çalışmasını engelleyebilecek bir durumun olup olmadığını ...

Page 56: ...si belirtilen değerden farklı olabilir Bu da kullanıcıya binen titreşim yükünü bütün bir çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden...

Page 57: ...yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle iki tutamaktan 1 kavrayın Tutamak 1 kendi ekseni etrafında yakl 30mm aşağı yukarı hareket eder Bu ortaya çıkan titreşimlere karşı etkide bulunur Mümkün olduğu kadar yüksek darbe sönümlemesi sağlamak için daima düşük bir bastırma kuvveti ile çalışın Keskilerin bilenmesi Sadece keskin keskilerle iyi sonuçlar...

Page 58: ... 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan Kayseri Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tek...

Page 59: ...ewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać przewodu przedłużającego przeznaczonego do zastosowań zewnętrznych Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na ...

Page 60: ...cznych sytuacji Serwis u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych Gwaran tuje to bezpieczną eksploatację elektronarzędzia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami u Stosować środki ochrony słuchu Narażenie na hałas może stać się przyczyną utraty słuchu u Stosować rękojeść dodatkową lub...

Page 61: ...dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy Montaż Uchwyt transportowy Uchwyt transportowy 3 można ustawić w dowolnej pozy cji Poluzować nakrętkę ...

Page 62: ...zenie włożonym do elektro narzędzia narzędziem roboczym o podłoże Wskazówki dotyczące pracy u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Podczas pracy elektronarzędzie należy trzymać mocno obie ma rękami za rękojeść 1 Rękojeść 1 porusza się wokół swojej osi ok 30 mm w górę i w dół Powoduje to złagodze nie powstających podczas obróbki drgań Aby o...

Page 63: ...lavé kapaliny plyny nebo prach Elektrické nářadí vytváří jiskry které mohou prach nebo páry zapálit u Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochra...

Page 64: ...žujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést u Používejte elektrické nářadí příslušenství nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kva...

Page 65: ... 3 okolo osy nářadí do požadované polohy a rýhovanou matici 4 znovu utáhněte Držadlo 3 můžete přemontovat Rýhovanou matici 4 úplně vyšroubujte a poté vytáhněte šestihranný šroub směrem nahoru Vytáhněte držadlo 3 směrem do strany a otočte zbývající upínací díl o 180 Držadlo 3 namontujte v opačném pořadí Výměna nástroje GSH 16 28 u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Vyč...

Page 66: ...větle červená až žlutá barva Při kalení zahřejte sekáč přibližně na 900 C a ochlaďte ho v oleji Poté ho popouštějte v peci cca hodinu při 320 C popouštěcí barva světle modrá Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně Je li nutná výměna přívodního kabelu nechte ji ...

Page 67: ...ových prú doch Použitie ochranného spínača pri poruchových prú doch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Krátka nepo zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za následok vážne poran...

Page 68: ...ou môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom u Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickým vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok...

Page 69: ...toval Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný nástroj Pracovné nástroje s nákružkom pozri obrázky C D Môžete použiť pracovné nástroje s dĺžkou zasúvania po nák ružok 152 mm 6 Pridržiavací strmeň 6 otočte cca o 180 dohora a za veďte pracovný nástroj do upínacieho mechanizmu 8 Pridržiavací strmeň 6 otočte naspäť k pracovnému ná stroju aby sa zaaretoval Nákružok 9 musí byť držaný pridržiavacím...

Page 70: ... pracovať dobre a bezpeč ne Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia musí ju vy konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti V prípade opotrebovania uhlíkov sa ručné elektrické náradie automaticky vypne Elektrické náradie je nutné bezodkladne zaslať do zákazníckeho servisu adresy pozri v odseku Zá kazníc...

Page 71: ...oly sérülésekhez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen mindig védőszem üveget A védőfelszerelések mint porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használatának jellegének meg felelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van ...

Page 72: ...ég alá kerülhetnek és áramütés hez vezethetnek u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al kalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos veze téket a berendezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek vagy áramütést oko...

Page 73: ... majd zsírozza kissé be Perem nélküli betétszerszámok lásd a A B ábrát Forgassa el a 6 tartókengyelt kb 150 ra felfelé és ve zesse be a betétszerszámot a 8 szerszámbefogó egy ségbe Hajtsa le a 6 tartókengyelt hogy így reteszelje a betét szerszámot Húzza meg a szerszámot és ellenőrizze így a megfelelő re teszelést Peremmel ellátott betétszerszámok lásd a C D ábrát A berendezéshez olyan betétszerszá...

Page 74: ...320 C hőmérsékleten megeresztési szín világoskék eressze meg Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor ...

Page 75: ...ания к условиям хранения смотри те в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по технике безопаснос...

Page 76: ...этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи данных ситуациях u Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Не подставляйте волосы одежду и рукавицы под движущиеся ча сти Широкая одежда украшения или длинные воло сы могут быть затянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоед...

Page 77: ...луйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Применение по назначению Данный электроинструмент предназначен для тяжелых долбежных работ и работ по сносу а также с соответству ющими принадлежностями для вбивания вколачивания и утрамбовывания Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Рукоятка с изол...

Page 78: ... рабочий инстру мент чтобы зафиксировать его Буртик 9 должен удерживаться зажимной скобой 6 Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент Замена рабочего инструмента GSH 16 30 u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Очистите хвостовик рабочего инструмента 7 и слегка смажьте его Извлеките стопорный палец 5 и поверните его на 180 против часовой ...

Page 79: ... сервисную мастерскую ад реса см в разделе Сервис и консультирование на пред мет использования продукции Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив ...

Page 80: ...ин газів або пилу Електроінструменти можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в ...

Page 81: ...рею Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментом Переві...

Page 82: ...рямків і похибка K визначені відповідно до EN 60745 2 6 Довбання ah 13 м с2 K 1 5 м с2 Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за нормованою процедурою отже ним можна користуватися для порівняння електроінструментів Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження Зазначений рівень вібрації стосується головних робіт для яких застосовується електроприлад Однак п...

Page 83: ...ни хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні u Уникайте накопичення пилу на робочому місці Пил може легко займатися Робота Початок роботи u Зважайте на...

Page 84: ...Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побутове ...

Page 85: ...лды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы ...

Page 86: ...тарды алмалы салмалы аспаптарды және т б осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз Электр құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді Балға қауіпсіздік нұсқаулары u Құлақ ...

Page 87: ... Тұтқаны 3 кез келген күйге бұруға болады Кедір бұдырланған гайканы 4 босатып тұтқаны 3 құрылғы білігінің үстінен қажетті күйге бұраңыз да кедір бұдырланған гайканы 4 қайтадан тартыңыз Тұтқаны 3 қайта орнатуға болады Кедір бұдырланған гайканы 4 толық бұрап шығарып содан кейін алты қырлы бұранданы жоғары қарай бұрап шығарыңыз Тұтқаны 3 бүйірге бұрап шығарып қалған қысқыш бөлігін 180 шамасына бұраңы...

Page 88: ...дықтан ою құралдарын дер кезінде өткірлеңіз Бұл құралдардың ұзақ пайдалану мерзімі мен дұрыс жұмыс нәтижелерін қамтамасыз етеді Қосымша ажарлау Ою құралдарын ажарлау дискілерінде мысалы ақ түсті электрокорундта бірқалыпты су ағынымен ажарлаңыз Құбылмалардың пайда болмауына көз жеткізіңіз бұл ою құралдарының қаттылығына әсер етеді 4 60 ca 60 ca 40 60 60 20 Соғу үшін кескішті 850 1050 C шамасына дей...

Page 89: ...ctatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică u Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu modificaţi niciodată ştecherul Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare legate la masă Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare u Evitaţi...

Page 90: ...afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat scula electrică defectă Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice u Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şi curate Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor u Folosiţi scula electrică a...

Page 91: ...e de a lungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentar...

Page 92: ...cru u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză În timpul lucrului ţineţi cu ambele mâini de mânerul 1 al sculei electrice Mânerul 1 se deplasează în sus şi în jos în jurul axei sale cu aproximativ 30 mm Astfel sunt contracarate vibraţiile care se produc Pentru a amortiza cât mai mult posibil şocurile lucraţi numai cu o apăsare moderată Asc...

Page 93: ...палими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите кон трола над електроинструмента Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът ...

Page 94: ...оинст румента да заменяте работни инструменти и до пълнителни приспособления както и когато про дължително време няма да използвате електроинс трумента изключвайте щепсела от захранващата мрежа и или изваждайте акумулаторната батерия Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание u Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от...

Page 95: ...ия тези данни могат да варират Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 60745 2 6 Равнището А на генерирания от уреда шум обикновено възлиза на 93 dB A равнище на мощност на звука 104 dB A Неопределеност K 3 dB Работете с шумозаглушители Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгл...

Page 96: ...гат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица Определени прахове напр отделящите се при обработ ване на бук и дъб се считат за канцерогенни особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина хро мат консерванти и др Допуска се обработването на съ държащи азбест материали само от съответно обучени к...

Page 97: ...еда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен тът допълнителните приспособления и опаковката тряб ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов...

Page 98: ...регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајте ограничувањата Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации u Облечете се соодветно Не носете широка облека и накит Кос...

Page 99: ... Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница 1 Рачка изолирана површина на рачката 2 Прекинувач за вклучување исклучување 3 Рачка за носење 4 Назабена навртка со рачката за носење 5 Завртки за блокирање GSH 16 30 6 Заштитен држач GSH 16 28 7 Вратило на алатот 8 Прифат на алатот 9 Венец Технички податоци Чекан з...

Page 100: ...истете го вратилото на алатот 7 и лесно намастете го Извлечете ја завртката за блокирање 5 и свртете ја за 180 во насока спротивна на стрелките на часовникот Оставете ја завртката за блокирање 5 повторно да се вклопи Ставете го алатот за вметнување до крај во прифатот за алат 8 Жлебот на вратилото на алатот 7 мора да покажува нагоре како на сликата Извлечете ја завртката за блокирање 5 и свртете ј...

Page 101: ...е четки електричниот алат сам се исклучува За одржување електричниот алат мора да се испрати во сервисната служба видете ги адресите во дел Сервисна служба и совети при користење Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делов...

Page 102: ...je u rad Uverite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili ključeve za zavrtnjeve pre nego što uključite električni alat Ostavljanje ključa za zavrtnjeve i...

Page 103: ...dač za uključivanje isključivanje 3 Drška za nošenje 4 Navojne matice sa drškom za nošenje 5 Blokirajuća čivija GSH 16 30 6 Držač GSH 16 28 7 Drška alata 8 Prihvat za alat 9 Venac Tehnički podaci Čekić za razbijanje GSH 16 28 GSH 16 30 Broj artikla 3 611 C35 0 3 611 C35 1 Nominalna ulazna snaga W 1750 1750 Broj udara min 1 1300 1300 Jačina pojedinačnog udara u skladu sa procedurom EPTA 05 2009 J 4...

Page 104: ... koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smej...

Page 105: ...bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba U...

Page 106: ...lektričnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo...

Page 107: ...divo GSH 16 28 GSH 16 30 Številka izdelka 3 611 C35 0 3 611 C35 1 Rušilno kladivo GSH 16 28 GSH 16 30 Nazivna moč W 1750 1750 Število udarcev min 1 1300 1300 Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA Procedure 05 2009 J 41 41 Sistem za vpenjanje mm 28 30 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 18 3 16 9 Razred zaščite pred el udarom II II Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetosti...

Page 108: ...ine ali bukovja so rakotvorne še posebej skupaj z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane materiale u Preprečite nabiranje prahu na delovnem m...

Page 109: ...tivanja napomena o sigurnosti i uputa može doći do strujnog udara požara i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Pojam električni alat u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu s mrežnim kabelom i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu u Održavajte radno mj...

Page 110: ...ulatora prije podešavanja električnog alata zamjene pribora ili odlaganja električnog alata Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan dosega djece Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe u Odr...

Page 111: ...ari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja može odstupati To može znatno povećati titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka Za točnu procjenu titrajnog opterećenja trebaju se uzeti u obzir i vremena tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio ali se zapravo nije koristio To može znatno sma...

Page 112: ...nom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Držite električni alat tijekom rada s obje ruke za ručku 1 Ručka 1 se pomiče oko svoje osi cca 30 mm prema gore i dolje Na taj se način suprotstavljate nastalim vibracijama Radite samo umjerenim pritiskom za što veće prigušenje udarca Oštrenje dlijeta Samo s oštrim dlijetima postižete dobar rezultat i stoga trebate pravovremeno naoštriti dlijeta Na taj ...

Page 113: ...ilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel milleks see ei ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläi...

Page 114: ...etevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö Ohutusnõuded löökpuurimisel u Kandke kuulmiskaitsevahendeid Müra võib kahjustada kuulmist u Kasutage lisakäepidet lisakäepidemeid kui see need on seadmega kaasas Kontrolli kaotuse tagajä...

Page 115: ...sdetaili 180 Paigaldage kandesang 3 vastupidises järjekorras tagasi Tarviku vahetus GSH 16 28 u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa 7 ja määrige seda kergelt Ilma ümbrisvõruta tarvikud vt jooniseid A B Tõmmake lukustit 6 umbes 150 üles ja paigaldage tarvik padrunisse 8 Tarviku lukustamiseks viige l...

Page 116: ...mmake pistik pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Kui on vaja vahetada ühendusjuhet laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch il või Bosch i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel Süsiharjade tööressursi ammendumisel lülitub elektriline tööriist automaatselt välja Hoolduseks tuleb elektriline tööriist saata klie...

Page 117: ...ko triecienu Personiskā drošība u Strādājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam u Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu Darba laikā vien...

Page 118: ...ojot piemērotu metālmeklētāju pārbaudiet vai apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās saimniecības iestādē Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli va...

Page 119: ...iņa GSH 16 28 u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Notīriet darbinstrumenta kātu 7 un pārklājiet to ar nelielu daudzumu smērvielas Darbinstrumenti bez noturgredzena attēli A B Paceliet augšup noturskavu 6 pagriežot to aptuveni par 150 un ievietojiet darbinstrumenta kātu turētājā 8 Lai darbinstrumentu fik...

Page 120: ...atkvēles krāsa kas liecina par materiāla cietības samazināšanos 4 60 ca 60 ca 40 60 60 20 Veicot kalta pārkalšanu uzkarsējiet to līdz 850 1050 C temperatūrai krāsa no gaišsarkanas līdz dzeltenai Veicot kalta rūdīšanu uzkarsējiet to līdz aptuveni 900 C temperatūrai un tad strauji iegremdējiet eļļā Nobeigumā aptuveni vienu stundu ilgi turiet kaltu kalēja ēzē pie 320 C temperatūras gaišzila krāsa Apk...

Page 121: ...o rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Nene škite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų a...

Page 122: ...k originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais u Naudokite klausos apsaugos priemones Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą u Naudokite su elektriniu įrankiu pateiktą as papildo mą as rankeną as Nesuvaldžius elektrinio įrankio galima susižaloti u Jei atliekate darbus kurių metu darbo įr...

Page 123: ...ami jį aukštyn Nuimkite rankeną įrankiui ne šti 3 patraukdami ją šonine kryptimi ir palenkite likusią užveržimo detalę 180 kampu Rankeną įrankiui nešti 3 su montuokite atbuline išmontavimui tvarka Įrankio keitimas GSH 16 28 u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Nuvalykite įrankio kotą 7 ir jį šiek tiek pa...

Page 124: ...udonos iki geltonos spalvos Grūdinimas kaltą į kaitinkite maždaug iki 900 C ir užgrūdi nkite jį alyvoje Tada maždaug vienai valandai palikite jį kros nyje 320 C temperatūroje šviesiai mėlyna nykstančioji spalva Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Kad galėtumė...

Page 125: ...Lietuvių k 125 būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF 01 02 2019 ...

Page 126: ... تمديد كابل استعمال الكهربائية الصدمات خطر من المكشوفة األماكن t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو ...

Page 127: ...من الكهربائية العدة أمسك عليها يترتب قد بأعمال القيام عند المعزولة غير كهربائية ألسالك القطع ملحق مالمسة نفسها بالعدة الخاص للسلك أو ظاهرة يتسبب قد مكهرب لسلك القطع ملحق مالمسة العدة من المعدنية األجزاء في التيار مرور في بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها كهربائية t علی للعثور مالئمة تنقيب أجهزة استخدم بشركة استعن أو الظاهرة غير االمداد خطوط المحلية االمداد قد الكهربائية الخطوط مالمسة الكهربائ...

Page 128: ...ب العدد استبدال GSH 16 28 t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل العدة ساق بتنظيف قم 7 الشيء بعض وتشحيمها الصور انظر طوق دون الشغل عدد A B االحتجاز ذراع أدر 6 بزاوية 150 أعلى إلى تقريبا العدة حاضن في الشغل عدة وأدخل 8 االحتجاز ذراع حرك 6 عدة لتثبيت أسفل إلى الشغل العدة جذب خالل من اإلقفال ثبات افحص الصور انظر بطوق المزودة الشغل عدد C D حتى إدخال بطول شغل عدد ...

Page 129: ...تسقيه وأن تقريبا م حرارة درجة عند تقريبا واحدة ساعة لمدة بالفرن 320 فاتح أزرق التلدين لون للتلدين م والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة يتم أن فينبغي اإلمداد خط استبدال األمر تطلب إذا شركة قبل من ذلك Bosch خدمة مركز قبل من أو لشركة المعتمد الزبائن...

Page 130: ...هاتف 966 2 6672222 فرعي 1528 فاكس 966 2 6676308 إلكتروني بريد roland eajb com sa سوريا الكهربائية لألدوات دالل مؤسسة صندوق بريد صندوق 1030 حلب هاتف 963212116083 إلكتروني بريد rita dallal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات بريد صن...

Page 131: ...ز تنها باشد مناسب نیز باز محیط مناسب رابط کابلهای کاهش را گرفتگی برق خطر باز محیط برای میدهند t و محیط در برقی ابزار با کار به لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا شود استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان میدهد کاهش شخصی ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و ...

Page 132: ...نید استفاده ایمنی گوشی از در گرفتن قرار آسیب شنوائی به میتواند صدا و سر معرض برساند t ابزار همراه به که صورتی در کمکی دسته از کنید استفاده است شده ارائه دست از جراحت بروز باعث میتواند ابزار برروی کنترل دادن شود t با برخورد امکان که کارهایی انجام صورت در دارد وجود مخفی برق جریان حامل کابلهای بگیرید عایق دسته از را برقی ابزار صورت در است ممکن برق جریان حامل کابل یک با برخورد برق جریان حامل برقی ابزا...

Page 133: ...سازمان نصب نقل و حمل مخصوص دسته حمل دسته 3 داد تغییر دلخواه به توان می را ای کنگره مهره 4 حمل دسته کنید باز را 3 برانید و دهید قرار دلخواه حالت در را دستگاه محور تا ای کنگره مهره 4 کنید سفت دوباره را حمل دسته نصب محل 3 داد تغییر توان می را ای کنگره مهره 4 پیچ سپس و کنید باز کامال را حمل دسته بیاورید بیرون باال از را گوش شش 3 را مقدار به را مهار بخش و درآورید کنار از 180 حمل دسته بچرخانید 3 معکوس ت...

Page 134: ...اری قلم ابزار کردن تیز بدست خوبی نتایج تیز زنی قلم و تراش ابزار تنها کنید تیز موقع به را کاری قلم ابزار بنابراین میدهد کاری نتیجه و شده ابزار عمر طول افزایش باعث این دارد همراه به خوبی دوباره سایشکاری با ً مثال ساب صفحه بوسیله را کاری قلم ابزارهای بسیار معدنی سنگ نوع یک مرغوب کوراندوم که کنید دقت کنید تیز آب منظم جریان تحت سخت قلم ابزار سختی به این نباشند سوخته ها لبه که زند می صدمه کاری 4 60 ca 6...

Page 135: ...زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق 2012 19 EU و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگاههای باره در غیرقابل برقی ابزارهای باید ملی حق به آن تبدیل به نسبت و كرد آوری جمع جداگانه را استفاده آورد بعمل اقدام زیست محیط با مناسب بازیافت Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF 01 02 2019 ...

Page 136: ...136 آفارسی 1 609 92A 2BF 01 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 137: ... 137 28 mm 30 mm 2 605 438 628 Bosch Power Tools 1 609 92A 2BF 01 02 2019 ...

Page 138: ...138 1 609 92A 2BF 01 02 2019 Bosch Power Tools ...

Page 139: ...r som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstem melse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordnin ger og opfylder følgende standarder Opbrydningsham mer Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningar nas och att de stämme...

Page 140: ...ите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Чекан за кршење Број на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Čekić za razbijan je Broj predmeta sl Izjava o skladnosti EU Izjavlja...

Page 141: ...00 14 CE livello di potenza sonora misurato 104 dB A incertezza K 3 dB livello di potenza sonora garantito 106 dB A procedimento di valutazione della conformità secondo l Allegato VI Categoria prodotto 10 Ente incaricato TÜV NORD CERT GMBH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Documentazione Tecnica presso nl 2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 104 dB A onzekerheid K 3 dB gegarandeerd geluidsvermoge...

Page 142: ...ljesítmény szint 104 dB A K szórás 3 dB garantált hangteljesítmény szint 106 dB A a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben Termékkategória 10 Megnevezett intézet TÜV NORD CERT GMBH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Műszaki dokumentumok megőrzési pontja ru 2000 14 EС Измеренный уровень звуковой мощности 104 дБ A погрешность K 3 дБ гарантированный уровень звуковой мощности 106 дБ A проц...

Page 143: ...I Kategorija proizvoda 10 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti TÜV NORD CERT GMBH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Műszaki dokumentumok megőrzési pontja et 2000 14 EÜ Mõõdetud helivõimsustase 104 dB A mõõtemääramatus K 3 dB garanteeritud helivõimsustase 106 dB A vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI Tootekategooria 10 Teavitatud asutus TÜV NORD CERT GMBH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Tehnilise...

Reviews: