background image

 

한국어

 | 

477

Bosch Power Tools

1 609 929 R48 | (10.12.08)

자석을

 

사용하여

 

고정하기

 (

그림

B

참조

)

완벽한

 

고정이

 

필요하지

 

않은

 

경우에는

 

자기판

 

29

 

사용하

 

레이저

 

리시버

 

상단

 

부위를

 

철재

 

부품에

 

고정할

 

 

있습니

.

작업

 

실례

높이

 

측정하기

/

확인하기

 (

그림

D

참조

)

측정공구를

 

수평

 

위치에서

 

단단한

 

바닥에

 

놓거나

 

삼각대

 

48

 

(

별매

 

액세서리

)

 

조립하십시오

.

삼각대를

 

사용하여

 

작업할

 

경우

 : 

레이저빔을

 

원하는

 

높이로

 

맞춥니다

목표

 

지점에

 

있는

 

높이를

 

표시하거나

 

확인하십시

.

삼각대

 

없이

 

작업할

 

경우

측정판

 

44

 

사용하면

 

레이저빔

 

기준

 

지점

 

높이

 

간의

 

차이를

 

산출할

 

 

있습니다

목표

 

점에서

 

측정한

 

높이

 

차이를

 

표시하거나

 

확인하십시오

.

연직

 

 

평행하게

 

맞추기

/

직각으로

 

투영하기

 

(

그림

 E 

참조

)

직각으로

 

투영하거나

 

혹은

 

칸막이

 

벽의

 

위치를

 

정할

 

경우

 

 

9

 

평행하게

 

 

등의

 

기준선과

 

동일한

 

간격으로

 

맞추어야

 

합니다

.

이때

 

측정공구를

 

수직

 

위치로

 

세우고

연직

 

빔이

 

기준선과

 

행하게

 

되도록

 

맞추십시오

.

정확한

 

위치를

 

위해

 

연직

 

빔과

 

기준선의

 

간격을

 

측정판

 

44

 

사용하여

 

바로

 

측정공구에서

 

측정합니다

연직

 

빔과

 

기준선

 

사이의

 

간격을

 

측정공구에서

 

최대한

 

떨어진

 

거리에서

 

다시

 

측정하십시오

측정공구에서

 

직접

 

측정한

 

것과

 

동일한

 

간격

으로

 

기준선까지

 

간격이

 

되도록

 

연직

 

빔을

 

맞추십시오

.

연직

 

 

9

 

직각이

 

가변

 

레이저빔

 

6

 

통해

 

나타납니다

.

연직선

/

수직

 

평면

 

표시기

 (

그림

F

참조

)

연직선이나

 

수직

 

평면을

 

표시하려면

 

측정공구를

 

수직

 

위치로

 

두십시오

수직

 

평면이

 

 

등의

 

기준선과

 

직각으로

 

되어

 

있으

 

연직

 

 

9

 

 

기준선에

 

맞추십시오

연직선은

 

가변

 

레이저빔

 

6

 

통해

 

나타납니다

.

레이저

 

리시버

 

없이

 

작업하기

 (

그림

G

참조

)

조명

 

상태가

 

양호하고

 (

주위가

 

어두운

 

경우

단거리를

 

측정

 

경우

 

레이저

 

리시버

 

없이도

 

작업이

 

가능합니다

레이저빔

 

 

 

보이게

 

하려면

 

 

작동

 

혹은

 

 

작동

 

모드를

 

선택하

 

회전

 

헤드

 

10

 

손으로

 

목표를

 

향해

 

돌립니다

레이저

 

리시버와

 

함께

 

작업하기

 (

그림

 H 

참조

)

조명

 

상태가

 

좋지

 

않거나

 (

주위가

 

환하거나

 

직접

 

햇빛이

 

비칠

 

경우

혹은

 

장거리를

 

측정해야

 

 

경우

 

레이저빔을

 

 

 

착하기

 

위해

 

레이저

 

리시버를

 

사용하십시오

레이저

 

리시버

 

사용하여

 

작업할

 

 

최고

 

회전

 

속도로

 

회전

 

작동을

 

선택하

십시오

.

장거리

 

측정하기

 (

그림

I

참고

)

장거리를

 

측정할

 

경우

 

레이저빔을

 

포착하기

 

위해

 

레이저

 

시버를

 

사용해야

 

합니다

장애

 

요소를

 

감소하려면

 

측정공구

 

항상

 

작업

 

표면의

 

중심에

 

맞추거나

 

삼각대에

 

세우는

 

것이

 

좋습니다

.

실외에서

 

작업하기

 (

그림

J

참조

)

실외에서

 

작업할

 

경우

 

반드시

 

레이저

 

리시버를

 

사용해야

 

니다

.

불안정한

 

바닥에서

 

작업할

 

경우

 

측정공구를

 

삼각대

 

48

 

립하십시오

바닥에

 

진동이

 

있거나

 

측정공구가

 

흔들려

 

측정

 

에러나는

 

것을

 

방지하기

 

위해

 

충격

 

경고

 

기능을

 

작동하십

시오

.

OBJ_BUCH-757-004.book  Page 477  Wednesday, December 10, 2008  4:53 PM

Summary of Contents for GRL 150 HV Professional

Page 1: ...ruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne up...

Page 2: ...ελίδα 183 Türkçe Sayfa 200 Polski Strona 215 Česky Strana 232 Slovensky Strana 247 Magyar Oldal 263 Русский Страница 279 Українська Сторінка 296 Română Pagina 312 Български Страница 328 Srpski Strana 345 Slovensko Stran 360 Hrvatski Stranica 375 Eesti Lehekülg 390 Latviešu Lappuse 405 Lietuviškai Puslapis 422 日本語 ページ 438 中文 页 453 한국어 면 466 480 494 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 757 004 bo...

Page 3: ...3 1 609 929 R48 10 12 08 Bosch Power Tools 5 6 7 8 8 9 10 7 11 12 4 3 2 1 13 14 15 17 18 19 20 21 22 UK 22 EU 23 16 OBJ_BUCH 757 004 book Page 3 Wednesday December 10 2008 4 25 PM ...

Page 4: ...ofes sio na l LR 1 Pr ofes sio na l 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch LR 1 Professional 25 26 27 46 48 38 28 33 34 35 24 30 c d e f g 31 32 30 a b 32 30 29 OBJ_BUCH 757 004 book Page 4 Wednesday December 10 2008 4 25 PM ...

Page 5: ...R48 10 12 08 Bosch Power Tools LR 1 Professional 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch 45 mm 1 3 4 inch 36 37 38 33 39 40 41 F E D C B A OBJ_BUCH 757 004 book Page 5 Wednesday December 10 2008 4 25 PM ...

Page 6: ...1 609 929 R48 10 12 08 Bosch Power Tools 6 100 m 100 m 100 m 100 m J I H G OBJ_BUCH 757 004 book Page 6 Wednesday December 10 2008 4 25 PM ...

Page 7: ...096 965 21 2 607 225 592 1 609 203 X11 13 2 607 335 856 1 609 203 X10 46 RC 1 0 601 069 300 44 2 607 002 195 45 2 607 001 301 2 605 438 681 2 607 990 031 48 47 BS 280 0 601 096 964 43 BM 2 0 601 092 300 OBJ_BUCH 757 004 book Page 7 Wednesday December 10 2008 4 25 PM ...

Page 8: ...s sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr Die Laser Sichtbrille bietet keinen vollständi gen UV Schutz und vermindert die Farbwahr nehmung f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicher gestellt dass die Sicherheit des Messwerk z...

Page 9: ...Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen Laserempfänger Optimales Arbeiten mit dem Messwerkzeug ist nur möglich wenn Sie die Betriebsanleitung und die Arbeitshinweise vollstän dig lesen und die darin enthalte nen Anwei...

Page 10: ...aserempfänger 24 Arretierung des Batteriefachdeckels 25 Libelle Laserempfänger 26 Ein Aus Taste Laserempfänger 27 Taste Einstellung Messgenauigkeit 28 Taste Signalton 29 Magnetplatte 30 Mittenmarkierung 31 Empfangsfeld für Laserstrahl 32 Display 33 Aufnahme für Halterung 34 Batteriefachdeckel 35 Seriennummer Laserempfänger 36 Feststellschraube der Halterung 37 Obere Kante der Halterung 39 Befestig...

Page 11: ... Austrittsöffnung ca 1 5 mm Stativaufnahme horizontal 5 8 Akkus NiMH Batterien Alkali Mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Betriebsdauer ca Akkus NiMH Batterien Alkali Mangan 40 h 60 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Maße 183 x 170 x 186 mm Verwendung im Freien möglich z Schutzart IP 54 staub und spritzwassergeschützt 1 bei 20 C 2 entlang der Achsen Bitte beachten Sie d...

Page 12: ...reich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen z B direkte Sonneneinstrahlung verringert werden 2 abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Rotationslaser Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Laserempfängers die Handelsbezeichnungen einzelner Laserempfänger können variieren Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Laserempfängers dient die Seriennummer 35 auf dem Typen...

Page 13: ...rung 15 in Stellung Falls Sie die Batterien falsch eingelegt haben kann das Messwerkzeug nicht eingeschaltet werden Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung ein f Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess werkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht be nutzen Die Batterien können bei längerer La gerung korrodieren und sich selbst entladen Betrieb mit Akku Pack Laden Sie den Akku Pack 13 vor dem ersten...

Page 14: ...erung korrodieren oder sich selbst ent laden Betrieb Inbetriebnahme Rotationslaser f Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs Nach starken äußeren Ein wirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauig keitsüberprüfung durchführen siehe Nivel liergenauigkeit Rotationslaser Seite 17 f Setzen Sie das Messwerkzeug keinen ex tremen Temperaturen oder T...

Page 15: ... Sie können zwischen verschiedenen Öffnungswinkeln wählen Punktbetrieb In dieser Betriebsart wird die beste Sichtbarkeit des variablen Laserstrahls erreicht Sie dient z B zum einfachen Übertragen von Höhen oder zum Überprüfen von Fluchten Rotationsbetrieb 150 300 600 min 1 Nach jedem Einschalten befindet sich das Mess werkzeug im Rotationsbetrieb mit mittlerer Rotationsgeschwindigkeit Zum Wechsel ...

Page 16: ...as Empfangsfeld 31 10 min lang kein Laserstrahl dann schaltet sich der Laserempfänger zur Schonung der Batterie automatisch ab Die Abschaltung wird durch einen Signalton angezeigt Einstellung der Mittenanzeige wählen Mit der Taste 27 können Sie festlegen mit wel cher Genauigkeit die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld als mittig angezeigt wird Einstellung fein Anzeige f im Display Einst...

Page 17: ... Rotor der Laser blinkt und die Nivellierungs anzeige 3 blinkt grün Schockwarnungsfunktion Das Messwerkzeug besitzt eine Schockwar nungsfunktion die bei Lageveränderungen bzw Erschütterungen des Messwerkzeugs oder bei Vibrationen des Untergrundes das Einnivellieren auf veränderter Höhe und damit Höhenfehler verhindert Zum Einschalten der Schockwarnung drücken Sie die Taste Schockwarnung 2 Die Scho...

Page 18: ...eren Sie das Messwerkzeug in Horizon tallage nahe der Wand A auf einem Stativ 48 Zubehör oder stellen Sie es auf einen fes ten ebenen Untergrund Schalten Sie das Messwerkzeug ein Richten Sie nach dem Abschluss der Nivellie rung den Laserstrahl im Punktbetrieb auf die nahe Wand A Markieren Sie die Punktmitte des Laserstrahls an der Wand Punkt I Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 las sen Sie es einn...

Page 19: ...indert die Farbwahr nehmung Arbeiten mit der Fernbedienung Zubehör Beim Drücken der Bedientasten kann das Mess werkzeug aus der Nivellierung gebracht werden sodass die Rotation kurzzeitig stoppt Durch den Einsatz der Fernbedienung 46 wird dieser Effekt vermieden Empfangslinsen 7 für die Fernbedienung befin den sich an drei Seiten des Messwerkzeugs u a über dem Bedienfeld an der Vorderseite Arbeite...

Page 20: ...fänger können Sie die Höhe des Laser strahls markieren wenn er durch die Mitte des Empfangsfeldes 31 läuft Die Mittenmarkierung befindet sich 45 mm von der oberen Kante des Laserempfängers entfernt Ausrichten mit der Libelle Mit Hilfe der Libelle 25 können Sie den Laser empfänger senkrecht lotrecht ausrichten Ein schief angebrachter Laserempfänger führt zu Fehlmessungen Befestigen mit Halterung si...

Page 21: ...e Bild F Zum Anzeigen einer Senkrechten bzw einer ver tikalen Ebene stellen Sie das Messwerkzeug in Vertikallage auf Soll die vertikale Ebene im rechten Winkel zu einer Bezugslinie z B Wand verlaufen dann richten Sie den Lotstrahl 9 an dieser Bezugslinie aus Die Senkrechte wird durch den variablen Laser strahl 6 angezeigt Arbeiten ohne Laserempfänger siehe Bild G Bei günstigen Lichtverhältnissen d...

Page 22: ... Prüfverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild von Rotations laser Ladegerät bzw Laserempfänger an Laserstrahl Rotation des Lasers grün rot grün rot Messwerkzeug einschalten 1 s Selbsttest...

Page 23: ...4 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Rotationslaser Ladegerät Laserempfänger Zu behör und Verpackungen sollen einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Rotationslaser Lade gerät und Laserempfänger nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2...

Page 24: ... laser beam but they do not protect against laser radiation f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic The laser viewing glass es do not afford complete UV protection and reduce colour perception f Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts This ensures that the safety of the measuring tool is maintained f Do not allow ch...

Page 25: ...s liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns Laser Receiver Working optimally with the meas uring tool is possible only when the operating manual and working instructions are read completely and the instructions contained th...

Page 26: ... connector Laser receiver 24 Latch of battery lid 25 Laser receiver spirit level 26 On Off button of laser receiver 27 Button for adjustment of the measuring accuracy 28 Audio signal button 29 Magnet plate 30 Centre mark 31 Reception area for the laser beam 32 Display 33 Retainer openings for holder 34 Battery lid 35 Serial number of laser receiver 36 Locking screw for holding device 37 Holder upp...

Page 27: ...xit opening approx 1 5 mm Tripod mount horizontal 5 8 Batteries NiMH Batteries alkali manganese 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Operating life time approx Batteries NiMH Batteries alkali manganese 40 h 60 h Weight according to EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimensions 183 x 170 x 186 mm Outdoor use possible z Degree of protection IP 54 dust and splash water protected 1 at 20 C 2 alongside th...

Page 28: ...range can be decreased by unfavourable environmental conditions e g direct sun irradiation 2 depends on clearance between laser receiver and rotational laser level Please observe the article number on the type plate of your laser receiver The trade names of individual laser receivers may vary For clear identification of your laser receiver see the serial number 35 on the type plate Battery Charger...

Page 29: ...mpartment Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity Shut the battery compartment 14 and turn the locking knob 15 to the position In case the batteries have been inserted incor rectly the measuring tool cannot be switched on Insert the batteries with correct polarity f Remove the batteries from the measuring tool when not using i...

Page 30: ...ser receiver can still be operated for approx 3 h f Remove the battery from the laser receiver when not using it for longer periods When storing for longer periods the battery can corrode and discharge itself Operation Starting Operation of the Rotational Laser Level f Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool After severe exterior effects to the measuring tool it is recommended ...

Page 31: ... of heights or checking building lines Rotational Operation 150 300 600 min 1 Each time after switching on the measuring tool is in rotational operation mode with average ro tational speed To switch from line operation to rotational oper ation press the rotational operation button 5 Rotational operation starts with average rota tional speed To change the rotational speed press the rota tional oper...

Page 32: ...on the laser receiver the accuracy level medium is set Direction Indicators The bottom g centre e and top c indicators both on the front and rear side of the laser re ceiver indicate the position of the rotating laser beam in the reception area 31 Additionally the position can be indicated with an audio signal see Audio Signal for Indication of the Laser Beam page 32 Laser receiver too low When th...

Page 33: ... the laser flashes the levelling indicator 3 goes out and the shock warning indi cator 1 flashes red The current operating mode is stored After the shock warning function has actuated press the shock warning button 2 The shock warning function is restarted and the measuring tool starts the levelling As soon as the measur ing tool is levelled in levelling indicator 3 con tinuously lights up green i...

Page 34: ... it to level in and mark the centre point of the laser beam on wall A point III Take care that point III is as vertical as possible above or below point I The difference d of both marked points I and III on wall A amounts to the actual deviation of the measuring tool for the measured axis Repeat the measuring procedure for the other three axes For this turn the measuring tool prior to each measuri...

Page 35: ...n be fastened to a 5 8 tripod 48 Working with the Ceiling Measurement Plate see figure C As an example the ceiling measurement plate 45 can be used for easy height adjustment of drop ceilings Fasten the ceiling measurement plate with the magnetic holder e g to a beam The reflecting half of the ceiling measurement plate improves the visibility of the laser beam in unfavourable conditions the laser ...

Page 36: ...pport or mount it onto a tripod 48 accessory Working with tripod Align the laser beam to the requested height Project or check the height at the target location Working without tripod Determine the height difference between the laser beam and the height at the reference point with help of the measurment plate 44 Project or check the meas ured height difference at the target location Parallel Align...

Page 37: ...d the laser beam In order to reduce interferences the measuring tool should always be set up in the centre of the work surface and on a tripod Working Outdoors see figure J The laser receiver should always be used when working outdoors When working on unsafe ground mount the measuring tool onto the tripod 48 Activate the shock warning function in order to avoid faulty measurements in case of groun...

Page 38: ...ound under www bosch pt com Our customer consultants answer your ques tions concerning best buy application and ad justment of products and accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business ...

Page 39: ... sg Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 66 2 6 31 18 79 18 88 10 lines Fax 66 2 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand Bosch Service Training Centre 2869 2869 1 Soi Ban Kluay Rama IV Road near old Paknam Railway Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel 66 2 6 71 78 00 4 Fax 66 2 2 49 42 96 Fax 66 2 2 4...

Page 40: ...posed of in an environmentally correct manner Battery packs batteries Ni MH Nickel metal hydride Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or dis posed of in an environmental friendly manner Only for EC countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 91 157 EEC B...

Page 41: ... servent à mieux reconnaître le faisceau laser elles ne protègent cependant pas du rayon nement laser f Ne pas utiliser les lunettes de vision du fais ceau laser en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas parfaite ment contre les rayons ultra violets et rédui sent la perception des couleurs f Ne faire réparer l appareil de me...

Page 42: ...ntre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide médicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des brûlures Cellule de réception laser Un travail optimal avec cet appa reil de mesure n est possible que si vous lisez complètement les instructions d utilisation et les instructions de travail et que vous respectiez strictement les indica tions qui y sont mentionnées...

Page 43: ...t à piles 25 Bulle d air récepteur de faisceau laser 26 Interrupteur Marche Arrêt récepteur de faisceau laser 27 Touche réglage de la précision de mesure 28 Touche signal sonore 29 Plaque aimantée 30 Repère central 31 Zone de réception pour faisceau laser 32 Afficheur 33 Logement de la fixation 34 Couvercle du compartiment à piles 35 Numéro de série du récepteur de faisceau laser 36 Vis de serrage...

Page 44: ...ortie env 1 5 mm Raccord de trépied horizontal 5 8 Accus NiMH Piles alcalines au manganèse 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Durée de service env Accus NiMH Piles alcalines au manganèse 40 h 60 h Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 1 8 kg Dimensions 183 x 170 x 186 mm L utilisation à l extérieur est possible z Type de protection IP 54 étanche à la poussière et aux projections d eau 1 pour 20...

Page 45: ...vorables être réduite par ex exposition directe au soleil 2 en fonction de la distance entre récepteur de faisceau laser et laser à rotation Faites attention au numéro d article se trouvant sur la plaque signalétique du laser à rotation Les désignations commerciales des différents lasers à rotation peuvent varier Pour permettre une identification précise de votre récepteur de faisceau laser le num...

Page 46: ...té selon la figure dans le compartiment à piles Toujours remplacer toutes les piles en même temps N utiliser que des piles de la même mar que avec la même capacité Fermez le compartiment à piles 14 et tournez le blocage 15 en position Au cas où des piles auraient été insérés dans le faux sens l appareil de mesure ne peut pas être mis en marche Respectez la polarité en insérant les piles f Sortir l...

Page 47: ...heures Si le voyant lumineux indiquant l état de charge 12 reste constamment allumé rouge il n est plus possible d effectuer des mesures L appa reil de mesure s arrête automatiquement au bout d une minute Alimentation en énergie du récepteur de faisceau laser N utiliser que des piles alcalines au manganèse Poussez vers l extérieur le blocage 24 du com partiment à piles et relevez le couvercle du c...

Page 48: ...otation Les touches 5 et 11 pemettent de sélectionner le mode de service même durant le processus de nivellement voir Modes de service du laser à rotation page 48 Dans ce cas là une fois le processus de nivellement terminé l appareil de mesure se met dans le mode de service sélec tionné Pour arrêter l appareil de mesure appuyez à nouveau sur la touche Marche Arrêt 4 L appareil de mesure s arrête a...

Page 49: ... dans la position sou haitée ou utilisez la télécommande 46 Tourner le plan de rotation en position verticale Lorsque l appareil de mesure est en position verticale il est possible d ajuster le point laser la ligne laser ou le plan de rotation autour du sens vertical au moyen de la télécommande 46 Respectez les instructions d utilisation de la té lécommande Mise en service du récepteur de faisceau...

Page 50: ...tion signal sonore est mise en marche un signal acoustique per manent se fait entendre Signal sonore pour indiquer le faisceau laser La position du faisceau laser sur la zone de récep tion 31 peut être indiquée par un signal sonore Après la mise en marche du récepteur de fais ceau laser le signal sonore est toujours arrêté Lors de la mise en marche du signal sonore vous pouvez choisir entre deux v...

Page 51: ...risé Vérifiez maintenant la hauteur du faisceau laser à partir d un point de référence et le cas échéant corrigez la hauteur Si quand l avertissement de choc est déclenché la fonction ne redémarre pas lorsque l on appuie sur la touche 2 est appuyée le laser s arrête automatiquement au bout de 2 min et l appareil de mesure au bout de 2 h Pour éteindre la fonction avertissement de choc appuyez une f...

Page 52: ...oint I Tourner l appareil de mesure de 180 le lais ser effectuer un nivellement automatique et marquer le milieu du point du faisceau laser sur le mur en face B point II Placer l appareil de mesure sans le tourner près du mur B le mettre en fonctionne ment et le laisser effectuer le nivellement automatique Ajuster l appareil de mesure en hauteur à l aide du trépied ou le cas échéant par des cales ...

Page 53: ...t que l appareil de mesure soit dénivelé de sorte que la rotation s arrête pour une courte durée Cet effet est évité par l utilisation de la télécommande 46 Les lentilles de réception 7 de la télécommande se trouvent sur les quatre côtés de l appareil de mesure entre autres au dessus du tableau de commande sur la face avant Travailler avec le trépied accessoire L appareil de mesure dispose d un su...

Page 54: ... à gauche et à droite du récepteur de faisceau laser vous pouvez marquer la hauteur du faisceau laser quand il passe le centre de la zone de réception 31 Le marquage central se trouve à une dis tance de 45 mm du bord supérieur récepteur de faisceau laser Alignement au moyen de la bulle d air Il est possible d aligner verticalement le récep teur de faisceau laser au moyen de la bulle d air 25 Un ré...

Page 55: ...s plans verticaux voir figure F Pour tracer une verticale ou un plan vertical positionnez l appareil de mesure verticalement Si le plan vertical doit être perpendiculaire par rapport à une ligne de référence par ex mur alignez le faisceau d aplomb 9 sur cette ligne de référence La verticale est indiquée par le faisceau laser variable 6 Travailler sans récepteur de faisceau laser voir figure G Dans...

Page 56: ...défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou com mande de pièces de rechange nous préciser im pérativement le numéro d article à dix chiffres du laser à rotation du chargeur ou du récepteur de faisceau laser indiqué sur la plaque signalétique Faisceau laser Rotation du laser vert rouge vert roug...

Page 57: ...tre détaillant spécialisé Elimination des déchets Le laser à rotation le chargeur le récepteur de faisceau laser ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter votre laser à rotation chargeur et récepteur de faisceau laser dans les ordures ménagères Conformément à la directive euro...

Page 58: ...rayo láser pero no le pro tegen de la radiación láser f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular Las gafas para láser no le protegen suficientemente contra los ra yos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores f Únicamente haga reparar su aparato de me dida por un profesional empleando exclusi vamente piezas de repuesto originales So lamente as...

Page 59: ...dor puede provocar fugas de líquido Evite el contacto con él En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamen te a un médico El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras Receptor láser Solamente podrá trabajar de forma óptima con el aparato de medición si lee íntegramente las inst...

Page 60: ...o de la pila 25 Nivel de burbuja del receptor láser 26 Tecla de conexión desconexión del receptor láser 27 Tecla para ajuste de la exactitud de medida 28 Tecla de señal acústica 29 Base magnética 30 Marca central 31 Ventana receptora del rayo láser 32 Display 33 Alojamiento para el soporte 34 Tapa del alojamiento de la pila 35 Número de serie del receptor láser 36 Tornillo de fijación del soporte ...

Page 61: ...ión para trípode horizontal 5 8 Acumuladores NiMH Pilas alcali manganeso 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Autonomía aprox Acumuladores NiMH Pilas alcali manganeso 40 h 60 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimensiones 183 x 170 x 186 mm Apto para ser utilizado a la intemperie z Grado de protección IP 54 protección contra polvo y salpicaduras de agua 1 a 20 C 2 a lo largo de los ejes ...

Page 62: ...es p ej en caso de una exposición directa al sol puede llegar a mermar el alcance del aparato 2 Dependiente de la separación entre el receptor y el láser rotativo Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su receptor láser ya que la denominación comercial de algunos de ellos puede variar El número de serie 35 grabado en la placa de características permite ident...

Page 63: ...ete la polaridad correc ta mostrada en el alojamiento de las mismas Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad Cierre el alojamiento de las pilas 14 gire el enclavamiento 15 a la posición Si hubiese montado las pilas incorrectamente no es posible conectar el aparato de medición Inserte las pilas respetando la polaridad f Saque las pilas d...

Page 64: ...exclusivamente pilas alcalinas manganeso Presione hacia fuera el enclavamiento 24 del alojamiento de la pila y abra la tapa 34 Al insertar la pila respete la polaridad correcta mostrada en el alojamiento de la misma Al aparecer el símbolo de estado de carga b en el display 32 por primera vez el receptor láser se puede seguir utilizando 3 h aprox f Saque la pila del receptor láser si pretende no ut...

Page 65: ... el avisador de sacudi das estuviese activo durante más de 2 h ver Nivelación automática del láser rotativo página 67 Corrija la posición del aparato de medición y vuelva a conectarlo Modos de operación del láser rotativo Vista general Los tres modos de operación pueden aplicarse con el aparato de medida colocado en posición horizontal o vertical Operación con rotación La operación con rotación es...

Page 66: ...nera que el rayo láser pueda incidir contra la ventana receptora 31 Ajuste en el láser rotativo la velocidad de rota ción máxima Conexión desconexión f Al conectar el receptor láser se emite una fuerte señal acústica Por ello mantenga el receptor láser alejado de su oído o de otras personas La fuerte señal acústica puede causar daños auditivos Para conectar el receptor láser pulse la tecla de cone...

Page 67: ...izon tal o vertical y compensa automáticamente posibles desniveles siempre que se encuentren dentro del margen de autonivelación de aprox 8 0 8 m 10 m Si después de la conexión o un cambio de posi ción del aparato de medición éste tuviese una inclinación superior a un 8 no es posible que el aparato se nivele de forma automática En es te caso se detiene el rotor el láser parpadea y el indicador de ...

Page 68: ...x de 20 m y a distancias de 100 m pueden suponer desde el doble hasta el cuádruple de la desviación obtenida a 20 m Ya que las variaciones de temperatura son ma yores cerca del suelo se recomienda montar siempre el aparato de medida sobre un trípode al medir distancias superiores a los 20 m Siem pre que sea posible coloque además el aparato de medida en el centro del área de trabajo Comprobación d...

Page 69: ...iempre utilice el centro del haz del láser para marcar un punto El tamaño del haz del láser varía con la distancia Gafas para láser accesorio especial Las gafas para láser filtran la luz del entorno Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser f No use las gafas para láser como gafas de protección Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser pero no le pro tege...

Page 70: ...l in tenso La mayor intensidad luminosa solamente es apreciable mirando paralelamente a lo largo del rayo láser hacia la placa de medición Aplicación de la escala de nivelación accesorio especial ver figura J Para controlar planicidades o para trazar desni veles se recomienda utilizar la escala de nivela ción 38 junto con el receptor láser La escala de nivelación 38 lleva en su parte su perior una...

Page 71: ...el aparato de medición Corrija la posi ción del rayo de plomada de manera que la dife rencia respecto a la línea de referencia sea la misma que aquella que Ud determinó directa mente en el aparato de medición El ángulo recto respecto al rayo de plomada 9 lo indica el rayo láser variable 6 Visualización de líneas planos verticales ver figura F Para visualizar líneas perpendiculares o planos vertica...

Page 72: ...ser rotativo del cargador o del receptor láser Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y man tenimiento de su producto así como sobre pie zas de recambio Los dibujos de despiece e in formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores t...

Page 73: ...los accesorios y los embalajes deberán someter se a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje a la basura el láser rota tivo ni el cargador ni el receptor láser Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado los aparatos eléc...

Page 74: ...eco nhecer o raio laser com maior facilidade e portanto não protegem contra radiação laser f Não utilizar óculos de visualização de raio laser como óculos de protecção nem no trânsito rodoviário Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma completa protecção contra raios UV e reduzem a per cepção de cores f Só permita que o seu aparelho seja repara do por pessoal especializado e qualifica...

Page 75: ...acto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos também deverá con sultar um médico Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras Receptor de laser Um trabalho optimizado com o instrumento de medição só é possível se a instrução de ser viço e a as indicações de trabalho forem lidas por completo e se as instruções alí contidas ...

Page 76: ...do compartimento da pilha 25 Nível de bolha do receptor de laser 26 Tecla de ligar e desligar do receptor de laser 27 Tecla para o ajuste da exactidão de medição 28 Tecla do sinal acústico 29 Placa magnética 30 Marca central 31 Campo de recepção do raio laser 32 Display 33 Admissão para a fixação 34 Tampa do compartimento da pilha 35 Número de série do receptor de laser 36 Parafuso de fixação do s...

Page 77: ...de saída aprox 1 5 mm Alojamento do tripé horizontal 5 8 Acumuladores NiMH Pilhas mangano alcalino 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Duração de funcionamento de aprox Acumuladores NiMH Pilhas mangano alcalino 40 h 60 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimensões 183 x 170 x 186 mm Pode ser utilizado ao ar livre z Tipo de protecção IP 54 protegido contra pó e salpicos de água 1 a 20 ...

Page 78: ...zida devido a condições ambientais p ex insolação directa desfavoráveis 2 dependendo da distância entre o receptor de laser e o laser rotativo Observe o número do produto sobre a placa de características do seu laser rotativo pois as designações comerciais dos diversos receptores de laser podem variar O número de série 35 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do se...

Page 79: ...com os pó los na posição correcta conforme indicado na figura do compartimento da pilha Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade Fechar o compartimento das pilhas 14 e girar o travamento 15 para a posição Se as pilhas forem introduzidas de forma incor recta não será mais possível ligar o instrumento de medição Colocar as pilhas com a...

Page 80: ...o durante 2 h Quando a indicação do estado de carga 12 piscar permanentemente em vermelho não será mais possível executar medições O instrumen to de medição desligar se á automaticamente após 1 min Alimentação eléctrica do receptor de laser Utilizar exclusivamente pilhas de mangano alca lino Premir o travamento 24 do compartimento das pilhas para fora e abrir a tampa do comparti mento das pilhas 3...

Page 81: ...s de tipos de funcionamento 5 e 11 é possível determinar o tipo de funcionamento durante um nivelamento veja Tipos de funcio namento do laser rotativo página 81 Neste caso o instrumento de medição começa funcio nar no tipo de funcionamento após o fim do ni velamento Para desligar o instrumento de medição deverá premir novamente a tecla de ligar e desligar 4 O instrumento de medição é desligado aut...

Page 82: ...verá girar a cabeça rotativa 10 manualmente para a posição desejada ou usar o telecomando 46 Girar o nível de rotação na posição vertical Com o instrumento de medição na posição ver tical é possível girar o ponto do laser a linha do laser e o nível de rotação em volta do eixo verti cal com ajuda do telecomando 46 Leia as ins truções de serviço do telecomando Colocação em funcionamento do receptor ...

Page 83: ...soa um som contínuo Sinal acústico para o raio laser A posição do raio laser no campo de recepção 31 pode ser indicada por um sinal acústico Quando o receptor de laser é ligado o sinal acústico está sempre desligado Ao ligar o sinal acústico podem ser seleccio nados dois volumes de som Para ligar ou mudar de sinal acústico deverá pre mir a tecla de sinal acústico 28 até ser indicado o volume de so...

Page 84: ...r uma vez a tecla de aviso con tra choque 2 ou se o aviso contra choque tiver sido accionado indicação de aviso contra cho que 1 pisca em vermelho premir duas vezes Quando o aviso contra choque está desligado apaga se a indicação de aviso contra choque 1 Exactidão de nivelamento do laser rotativo Influências sobre a precisão A temperatura ambiente é o factor que tem a maior influência O raio laser...

Page 85: ...ção por respectivamente 90 antes de cada processo de medição Numa distância de 2 x 20 40 m a máxima divergência admissível deverá ser de 40 m x 0 1 mm m 4 mm A diferença d entre os pontos I e III só deve ser de no máximo 4 mm para cada um dos quatro processos de medição O instrumento de medição deve ser controlado num serviço de assistência técnica se ultrapas sar a máxima divergência num dos quat...

Page 86: ...altura de tectos rebaixados Fixar a placa para medi ção do tecto com o suporte magnético p ex a uma viga A metade reflectora da placa para medição do tecto melhora a visibilidade do raio laser em con dições desfaoráveis devido à parte transparente o raio laser também é visível no lado de trás Trabalhar com a placa de medição acessório Com a placa de medição 44 é possível transferir a marcação de l...

Page 87: ... sobre uma superfície firme ou montá lo sobre um tripé 48 acessório Trabalhar com tripé Alinhar o raio laser à altura desejada Transferir ou controlar a altura no local alvo Trabalhar sem tripé Averiguar a diferença de altura entre o raio laser e a altura no ponto de referência com ajuda da placa de medição 44 Transferir ou controlar a diferença de altura medida no local alvo Alinhar paralelamente...

Page 88: ... o raio laser Parar reduzir interferências deveria sem pre instalar o instrumento de medição sobre um tripé no centro da área de trabalho Trabalhar ao ar livre veja figura J Ao ar livre deveria sempre utilizar o receptor de laser Ao trabalhar sobre solo inseguro deveria sempre montar o instrumento de medição sobre um tri pé 48 Activar a função de aviso contra choque para evitar erros de medição no...

Page 89: ...em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br ...

Page 90: ...lio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche f Far riparare lo strumento di misura da per sonale...

Page 91: ...cita di liquido dalla batteria rica ricabile Evitarne assolutamente il contatto In caso di contatto accidentale sciacquare accuratamente con acqua Rivolgersi imme diatamente al medico qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni Ricevitore laser Un lavoro ottimale con lo stru mento di mis...

Page 92: ...icevitore laser 24 Bloccaggio del coperchio del vano batterie 25 Livella ricevitore laser 26 Tasto di accensione spegnimento ricevitore laser 27 Tasto per regolazione precisione di misura 28 Tasto segnale acustico 29 Piastra magnetica 30 Marcatura del punto medio 31 Campo di ricezione del raggio laser 32 Display 33 Sede per il supporto 34 Coperchio del vano batterie 35 Numero di serie ricevitore l...

Page 93: ...aricabili NiMH Batterie alcalina al manganese 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Autonomia ca Batterie ricaricabili NiMH Batterie alcalina al manganese 40 h 60 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Misure 183 x 170 x 186 mm Possibile impiego all aperto z Tipo di protezione IP 54 protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell acqua 1 a 20 C 2 lungo gli assi Si prega di ...

Page 94: ...ne diretta ai raggi solari 2 in funzione della distanza tra ricevitore laser e livella laser Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione del Vostro ricevitore laser in quanto le denominazioni commerciali dei singoli ricevitori laser possono variare Per un inequivocabile identificazione del Vostro ricevitore laser è necessario il numero di serie 35 ri...

Page 95: ...pettiva pola rizzazione elettrica raffigurata nel vano batterie Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacità Chiudere il vano batterie 14 e ruotare il bloccag gio 15 in posizione Se le batterie sono state inserite in modo errato non è possibile accendere lo strumento di misura Inserire ...

Page 96: ...cabili possono subire corrosioni oppure possono scaricarsi Indicatore dello stato di carica Dopo il primo lampeggio in rosso dell indicatore dello stato di carica 12 lo strumento di misura può essere fatto funzionare ancora per 2 h Se l indicatore dello stato di carica 12 resta co stantemente acceso rosso non è più possibile effettuare misurazioni Lo strumento di misura si spegne automaticamente d...

Page 97: ...aticamente in funziona mento rotatorio Con i tasti dei modi operativi 5 e 11 è possibile determinare il modo operativo già durante l ope razione di livellamento vedi Modi operativi li vella laser pagina 97 In questo caso lo stru mento di misura al termine dell operazione di livellamento si avvia nel modo operativo sele zionato Per lo spegnimento dello strumento di misura premere di nuovo il tasto ...

Page 98: ...nterno del piano di rotazione ruotare la testa rotante 10 manualmente nella posizione desiderata oppure utilizzare il teleco mando 46 Ruotare il piano di rotazione in caso di posizione verticale In caso di posizione verticale dello strumento di misura è possibile ruotare il punto laser il raggio lineare oppure il piano di rotazione con l ausilio del telecomando 46 intorno all asse verticale Per ef...

Page 99: ...o 30 lam peggia poi l indicatore del punto medio e Con segnale acustico attivato suona un segnale acu stico permanente Segnale acustico per l indicazione del raggio laser La posizione del raggio laser sul campo di rice zione 31 può essere indicata tramite un segnale acustico All accensione del ricevitore laser il segnale acustico è sempre disattivato All attivazione del segnale acustico è possibil...

Page 100: ...o il tasto 2 il laser si spegne automaticamente dopo 2 min e lo strumento di misura dopo 2 h Per spegnere la funzione avvertenza urto pre mere una volta il tasto avvertenza urto 2 oppure in caso di avvertenza urto attivata indicatore av vertenza urto 1 lampeggia in rosso due volte In caso di avvertenza urto disinserita l indicatore avvertenza urto 1 si spegne Precisione di livellamento livella las...

Page 101: ... Fare effettuare l operazione di livellamento e marcare il cen tro del punto del raggio laser sulla parete A Punto III Prestare attenzione affinché il punto III si trovi possibilmente verticale sopra oppure sotto il punto I La differenza d tra i due punti marcati I e III sulla parete A risulta essere l effettiva devia zione dello strumento di misura per l asse misurato Ripetere l operazione di mis...

Page 102: ...scala di misura zione sull asta metrica telescopica è possibile regolare direttamente l altezza Lavorare con il supporto da parete accessori vedi figura C Lo strumento di misura può essere fissato anche ad un supporto da parete 43 Il supporto da pa rete consente nel funzionamento in posizione orizzontale l impiego dello strumento di misura all altezza desiderata Nel funzionamento in posi zione ver...

Page 103: ... laser 38 accessorio che anche ad altri mezzi ausiliari con una larghezza fino a 65 mm Avvitare saldamente il supporto 40 con la vite di fissaggio 39 nella sede 33 sul retro del ricevitore laser Allentare la vite di fissaggio 36 spingere il sup porto p es sull asta metrica telescopica della li vella laser 38 ed avvitare di nuovo forte la vite di fissaggio 36 Con l ausilio della livella 41 è possib...

Page 104: ...o ad una linea di riferimento p es pare te allineare il raggio a piombo 9 a questa linea di riferimento La posizione verticale viene indicata tramite il raggio laser variabile 6 Lavorare senza ricevitore laser vedi figura G In caso di condizioni di luce favorevoli ambien te buio e su brevi distanze è possibile lavorare senza ricevitore laser Per una migliore visibilità del raggio laser selezionare...

Page 105: ...starsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pez zi di ricambio è indispensabile comunicare sem pre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione della livella laser del dispositivo di carica e del ricevitore laser Raggio laser Rotazione del raggio laser ve...

Page 106: ... della CE Non gettare la livella laser il dispo sitivo di carica ed il ricevitore laser tra i rifiuti domestici Conformemente alla direttiva eu ropea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet troniche ed all attuazione del recepimento nel di ritto nazionale gli utensili elettrici ed elettronici diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una r...

Page 107: ...aserstraal maar biedt geen bescher ming tegen de laserstralen f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstra len en vermindert de waarneming van kleuren f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veil...

Page 108: ...verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact daarmee Spoel bij onvoorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Laserontvanger Met het meetgereedschap kunt u alleen optimaal werken als u de gebruiksaanwijzing en de tips voor de werkzaamheden volledi...

Page 109: ...aat 23 Oplaadstekker Laserontvanger 24 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 25 Libel laserontvanger 26 Aan uit toets laserontvanger 27 Toets Instelling meetnauwkeurigheid 28 Toets Geluidssignaal 29 Magneetplaat 30 Middenmarkering 31 Ontvangstveld voor laserstraal 32 Display 33 Opname voor houder 34 Deksel van batterijvak 35 Serienummer laserontvanger 36 Vastzetschroef van houder 37 Bovenkant va...

Page 110: ...raal bij de opening ca 1 5 mm Statiefopname horizontaal 5 8 Accu s NiMH Batterijen alkali mangaan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Gebruiksduur ca Accu s NiMH Batterijen alkali mangaan 40 h 60 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Afmetingen 183 x 170 x 186 mm Gebruik buitenshuis mogelijk z Beschermingsklasse IP 54 stof en spatwaterbescherming 1 bij 20 C 2 langs de assen Let op het...

Page 111: ...ikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden zoals fel zonlicht 2 Afhankelijk van afstand tussen laserontvanger en rotatielaser Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de laserontvanger De handelsbenamingen van afzonderlijke laseront vangers kunnen afwijken Het serienummer 35 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw laserontvanger Oplaadapparaat Zaaknum...

Page 112: ... Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Ge bruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit Sluit het batterijvak 14 en draai de vergrende ling 15 in stand Als u de batterijen verkeerd heeft geplaatst kan het meetgereedschap niet worden ingescha keld Plaats de batterijen met de juiste poolaan sluitingen in het batterijvak f Neem de batterijen uit het meetgereed schap als...

Page 113: ...4 open Let bij het inzetten van de batterij op de juiste poolaansluitingen overeenkomstig de afbeel ding in het batterijvak Nadat de batterij indicatie b voor het eerst in het display 32 is verschenen kan de laseront vanger nog ongeveer 3 uur worden gebruikt f Neem de batterij uit de laserontvanger als u deze gedurende lange tijd niet gebruikt De batterij kan roesten of zijn lading verliezen als d...

Page 114: ...veerd is zie Automatisch waterpassen rotatielaser pagina 116 Positioneer het meetgereedschap opnieuw en schakel het weer in Functies rotatielaser Overzicht Alle drie gebruiksmodi zijn in horizontale en ver ticale stand van het meetgereedschap mogelijk Rotatiefunctie De rotatiefunctie wordt in het bijzonder geadviseerd bij ge bruik van de laserontvanger U kunt tussen verschillende rotatiesnelheden ...

Page 115: ...righeid van de laserontvanger nadelig worden beïnvloed Stel de laserontvanger minstens 50 cm van de rotatielaser verwijderd op Plaats de laseront vanger zodanig dat de laserstraal het ontvangst veld 31 kan bereiken Stel op de rotatielaser de hoogste rotatiesnelheid in In en uitschakelen f Bij het inschakelen van de laserontvanger klinkt een luid geluidssignaal Houd daarom de laserontvanger bij het...

Page 116: ...luidsvolume brandt de indicatie per manent Bij een uitgeschakeld geluidssignaal gaat de indicatie uit Automatisch waterpassen rotatielaser Overzicht Het meetgereedschap herkent na het inschake len zelf de horizontale resp verticale stand Als u wilt wisselen tussen de horizontale en vertica le stand schakelt u het meetgereedschap uit positioneert u het opnieuw en schakelt u het weer in Na het insch...

Page 117: ...it Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende temperatuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen De afwijkingen zijn relevant vanaf een meettra ject van ca 20 meter en kunnen bij 100 meter zelfs het twee tot viervoudige van de afwijking bij 20 meter bedragen Omdat de temperatuurverschillen bij de grond het grootst zijn dient u het meetgereedschap vanaf een meettraject van 20 meter altijd o...

Page 118: ...tijd alleen het midden van de laserpunt voor het markeren De grootte van de laserpunt verandert met de afstand Laserbril toebehoren De laserbril filtert het omgevingslicht uit Daar door lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal maar biedt geen bescher ming tegen de laserstr...

Page 119: ... Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte De meetplaat 44 heeft een reflecterende laag die de zichtbaarheid van de laserstraal op een grote afstand resp bij fel zonlicht verbetert De helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt Werkzaamheden met de meetlat toebehoren zie afbeelding J Voor het...

Page 120: ...aal parallel afstellen en rechte hoeken aantekenen zie afbeelding E Als u rechte hoeken wilt aantekenen of tussen wanden wilt uitlijnen dient u de loodstraal 9 parallel dat wil zeggen op dezelfde afstand tot een referentielijn bijvoorbeeld een muur uit te lijnen Stel daarvoor het meetgereedschap in de verti cale stand op en positioneer het zo dat de lood straal ongeveer parallel aan de referentiel...

Page 121: ...zie afbeelding J Buitenshuis moet altijd de laserontvanger wor den gebruikt Monteer bij werkzaamheden op een onzekere ondergrond het meetgereedschap op het statief 48 Activeer de schokwaarschuwingsfunctie om foutieve metingen bij bewegingen van de onder grond of schokken van het meetgereedschap te voorkomen Overzicht van de indicaties Laserstraal Rotatie van de laser Groen Rood Groen Rood Meetgere...

Page 122: ...rs van onze klantenservice advi seren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toe behoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Rotatielaser oplaadapparaat laserontvanger eenheid toebehoren ...

Page 123: ... laserstrålen de beskyt ter dog ikke mod laserstråler f Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken Laserbrillerne be skytter ikke 100 mod ultraviolette UV stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver f Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres det at måleværktøjet bli...

Page 124: ...endes forkert kan der slip pe væske ud af akku en Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det allige vel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinger Lasermodtager Optimalt arbejde med måleværk tøjet forudsætter at brugsanvis ningen og arbejdsinstrukserne læses helt igennem og anvisnin gerne overholdes før det tages i ...

Page 125: ...ning af låg til batterirum 25 Libelle lasermodtager 26 Tænd sluk taste lasermodtager 27 Taste til indstilling af målenøjagtighed 28 Taste signaltone 29 Magnetplade 30 Midtermarkering 31 Modtagerfelt til laserstråle 32 Display 33 Fordybning til holder 34 Låg til batterirum 35 Serienummer lasermodtager 36 Stilleskrue til holder 37 Øverstekant på holder 39 Fastgørelsesskrue til holder 40 Holder 41 Li...

Page 126: ...5 nm 1 mW Ø Laserstråle ved udgangsåbning ca 1 5 mm Stativholder vandret 5 8 Akkuer NiMH Batterier alkali mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Driftstid ca Akkuer NiMH Batterier alkali mangan 40 h 60 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Mål 183 x 170 x 186 mm Kan bruges ude i det fri z Tæthedsgrad IP 54 støv og sprøjtevandsbeskyttet 1 ved 20 C 2 langs med aksen Vær opmærksom på...

Page 127: ...rbejdsområdet kan blive mindre hvis forholdene er ufordelagtige f eks direkte solstråler 2 afhængigt af afstand mellem lasermodtager og rotationslaser Vær opmærksom på typenummeret på lasermodtagerens typeskilt handelsbetegnelserne for de enkelte laser modtagere kan variere Din lasermodtager identificeres entydigt vha serienummeret 35 på typeskiltet Ladeaggregat Typenummer 1 609 203 X11 Nominel sp...

Page 128: ...tterirum Skift altid alle batterier på en gang Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet Luk batterirummet 14 og drej fastlåsningen 15 i position Sættes batterierne forkert i kan måleværktøjet ikke tændes Sæt batterierne i så polerne ven der rigtigt f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterierne kan korrodere og...

Page 129: ...ke skal bruges i længere tid Batteriet kan korrodere og aflade sig selv hvis det lag res i længere tid Drift Ibrugtagnig rotationslaser f Undgå at udsætte måleværktøjet for vold somme stød eller fald Hvis måleværktøjet udsættes for stærke udvendige påvirkninger skal du altid gennemføre en nøjagtighedskon trol før der arbejdes videre med det se Ni velleringsnøjagtighed rotationslaser 132 f Udsæt ik...

Page 130: ... Hver gang måleværktøjet tændes befinder det sig i rotationsdrift med gennemsnitlig rotations hastighed Der skiftes fra linje til rotationsdrift ved at tryk ke på tasten til rotationsdrift 5 Rotationsdriften starter med gennemsnitlig rotationshastighed Rotationshastighede ændres ved at trykke på ta sten til rotationsdrift 5 igen indtil den ønskede hastighed er nået Når der arbejdes med lasermodtag...

Page 131: ... høres en signaltone Når lasermodtageren tændes står nøjagtighe den altid på middel Retningsindikatorer Visningerne nede g i midten e og oppe c på for og bagsiden af lasermodtageren viser positio nen for den omløbende laserstråle i modtager feltet 31 Positionen kan desuden vises med en signaltone se Signaltone til visning af laser stråle side 131 Lasermodtager for lav Løber laserstrålen gen nem de...

Page 132: ...r og chockadvar selsvisningen 1 blinker rød Den aktuelle drifts form gemmes Tryk ved udløst chockadvarsel på tasten chock advarsel 2 Chockadvarselsfunktionen startes på ny og måleværktøjet starter nivelleringen Så snart måleværktøjet er nivelleret nivellerings visning 3 lyser grøn hele tiden starter det i den gemte driftsform Kontroller nu laserstrålens højde i et referencepunkt og korriger i give...

Page 133: ...en A er måleværktøjets faktiske afvigelse for den målte akse Gentag målingen for de tre andre akser Drej måleværktøjet før hver måling 90 På målestrækningen 2 x 20 m 40 m er den max tilladte afvigelse 40 m x 0 1 mm m 4 mm Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf max være 4 mm ved hver enkel af de fire måleprocesser Skulle måleværktøjet overskride den max afvi gelse under en af de...

Page 134: ...erstrålen også ud fra bagsiden Arbejde med målepladen tilbehør Ved hjælp af målepladen 44 kan du overføre lasermarkeringen på gulvet jorden og laserhøj den på en væg Med nulfeltet og skalaen kan du måle forskyd ningen til den ønskede højde og overføre den til et andet sted Dermed bortfalder den nøjagtige indstilling af måleværktøjet til den højde der skal overføres Målepladen 44 har en refleksbelæ...

Page 135: ...u er sikker på at positioneringen er nøjagtig Mål afstanden mellem lodstråle og referencelinje påny i en så stor afstand som mu ligt fra måleværktøjet Indstil lodstrålen på en sådan måde at den har den samme afstand til referencelinjen som ved måling direkte på måle værktøjet Den højre vinkel til lodstrålen 9 vises med den variable laserstråle 6 Lodret vertikalt niveau vises se Fig F Anbring målev...

Page 136: ...g kon trol alligevel holde op med at fungere skal repa rationen udføres af et autoriseret servicecenter for Bosch el værktøj Det 10 cifrede typenummer på rotationslase rens ladeaggregatets og lasermodtagerens typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Laserstråle Laserens rotation grøn rød grøn rød Måleværktøj tændes 1 s selvtest z z z Ind eller efternivellering 2x...

Page 137: ... en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke rotationslaser ladeag gregat og lasermodtager ud sam men med det almindelige hus holdningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætning af dette til national ret skal kasseret elektrisk og elektro nisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Ni...

Page 138: ...r bättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning f Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken Lasersiktglas ögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att upp fatta färg f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa rera mätverktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls f Låt i...

Page 139: ...ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kon takt med ögonen uppsök dessutom läkare Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada Lasermottagare För att optimalt kunna använda mätverktyget bör du noggrant lä sa igenom bruksanvisningen och exakt följa de instruktioner som lämnas i arbetsanvisningarna TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA Hå...

Page 140: ... Spärr på batterifackets lock 25 Libell lasermottagare 26 På Av knapp på lasermottagaren 27 Knapp för inställning av mätnoggrannhet 28 Knapp för ljudsignal 29 Magnetplatta 30 Centrummarkering 31 Mottagningsfält för laserstråle 32 Display 33 Stöd för fäste 34 Batterifackets lock 35 Lasermottagarens serienummer 36 Låsskruv för hållaren 37 Hållarens övre kant 39 Hållarens fästskruv 40 Hållare 41 Libe...

Page 141: ...1 mW Ø Laserstråle vid utloppsöppningen ca1 5 mm Stativfäste horizontellt 5 8 Batterier NiMH Batterier alkali mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Batterikapacitet ca Batterier NiMH Batterier alkali mangan 40 h 60 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Mått 183 x 170 x 186 mm Kan användas utomhus z Kapslingsklass IP 54 damm och spolsäker 1 vid 20 C 2 längs axlarna Kontrollera rotatio...

Page 142: ...t kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor t ex direkt solbelysning 2 beroende av avståndet mellan lasermottagaren och rotationslasern Kontrollera lasermottagarens objektnummer som finns på typskylten handelsbeteckningarna för enskilda lasermot tagare kan variera För entydig identifiering av aktuell lasermottagare se serienumret 35 på typskylten Laddare Produktnummer 1 609 203 X11 Mär...

Page 143: ...ning enligt bild i batterifacket Alla batterier ska bytas samtidigt Använd en dast batterier av samma fabrikat och med sam ma kapacitet Stäng batterifacket 14 genom att vrida spärren 15 till läget Om batterierna satts in i fel läge kan mätverk tyget inte kopplas på Sätt in batterierna i rätt polriktning f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korroder...

Page 144: ...inte används under en längre tid Batteriet kan vid långtidslagring korrodera eller självurladdas Drift Rotationslaserns driftstart f Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar och se till att det inte faller i golvet Efter kraftig yttre påverkan ska mätverktygets noggrannhet kontrolleras innan arbetet fort sättes se Rotationslaserns nivelleringsnog grannhet sidan 147 f Utsätt inte mätverk...

Page 145: ...ätverktyget i rotations funktion med en medelhög rotationshastighet För omkoppling från linje till rotationsfunktion tryck på knappen för rotationsfunktion 5 Rota tionsfunktionen startar med en medelhög rota tionshastighet För att ändra rotationshastigheten tryck igen på knappen för rotationsfunktion 5 tills önskad hastighet uppnås Vid användning av lasermottagare skall högsta rotationshastigheten...

Page 146: ...n ljudsignal Vid påkoppling av lasermottagaren är noggrann heten alltid inställd på medel Riktningsindikator Indikeringslamporna nere g i mitten e och uppe c på lasermottagarens fram och baksida visar den roterande laserstrålens läge på mottag ningsfältet 31 Läget kan dessutom indikeras med en extra ljudsignal se Ljudsignal för indi kering av laserstrålen sidan 146 Lasermottagaren för lågt nere Nä...

Page 147: ...sern blinkar nivelle ringsindikatorn 3 slocknar och chockvarningsin dikatorn 1 blinkar med rött ljus Aktuellt drift sätt sparas Tryck vid utlöst chockvarning på chockvarnings knappen 2 Chockvarningsfunktionen startas på nytt och mätverktyget nivelleras När mätverkty get har nivellerats nivelleringsindikatorn 3 lyser permanent med grönt ljus startar det i sparat driftsätt Kontrollera laserstrålens ...

Page 148: ...erna I och III på väggen A anger mätverktygets fak tiska avvikelse för uppmätt axel Upprepa mätningen för de tre andra axlarna Vrid mätverktyget före varje mätning 90 På mätsträckan som omfattar 2 x 20 m 40 m får avvikelsen uppgå till högst 40 m x 0 1 mm m 4 mm Differensen d mellan punkterna I och III får vid varje av de fyra mätförloppen vara högst 4 mm Om mätverktyget vid en mätning överskrider ...

Page 149: ...lig på baksidan Användning med mätplatta tillbehör Med hjälp av mätplattan 44 kan lasermarkering en projiceras mot golvet resp laserhöjden mot väggen Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat ställe Härvid utgår den exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska projiceras Mätplattan 44 har en reflexbeläggning för bättre siktbarhet av lase...

Page 150: ...enslinjen direkt på mätverkty get med hjälp av mätplattan 44 Mät på nytt av ståndet mellan lodstrålen och referenslinjen på möjligast långt avstånd från mätverktyget Rikta upp lodstrålen så att den har samma avstånd till referenslinjen som vid mätning direkt på mät verktyget Den räta vinkeln mot lodstrålen 9 indikeras av den variabla laserstrålen 6 Indikering av lodlinje vertikalplan se bild F För...

Page 151: ...ns och lasermottagarens typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och re servdelar Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp användning och inställning av produkter och tillbehör Svenska Bosch Servi...

Page 152: ...och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara el och elektronikapparater omhän dertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier NiMH Nickel metallhydrid Förbrukade batterier får inte slängas i hushålls avfall och inte heller i eld eller vatten Batterier na ska samlas för återvinning eller omhändertas på miljövänligt sätt Endast för EU länder Def...

Page 153: ...serstrålen men den beskytter ikke mot laserstrålingen f Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken Laser brillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeregistre ringen f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi nale reservedeler Slik opprettholdes måle verktøyets sikkerhet f La aldri barn bruke laser måleverktøyet uten opp...

Page 154: ...rann f Ved gal bruk kan det lekke væske ut av bat teriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke en lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger Lasermottaker Det er kun mulig å arbeide opti malt med måleverktøyet hvis du leser gjennom hele driftsinstruk sen og arbe...

Page 155: ... Ladestøpsel Lasermottaker 24 Låsing av batteriromdekselet 25 Libell lasermottaker 26 På av tast lasermottaker 27 Tast innstilling målenøyaktighet 28 Tast lydsignal 29 Magnetplate 30 Midtmarkering 31 Mottakerfelt for laserstråle 32 Display 33 Feste for holder 34 Deksel til batterirom 35 Serienummer lasermottaker 36 Låseskrue for holderen 37 Øvre kant på holderen 39 Festeskrue til holderen 40 Holde...

Page 156: ...råle på utgangsåpningen ca 1 5 mm Stativfeste horisontal 5 8 Batterier NiMH Batterier Alkali Mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Driftstid ca Batterier NiMH Batterier Alkali Mangan 40 h 60 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Mål 183 x 170 x 186 mm Utendørs bruk er mulig z Beskyttelsestype IP 54 støv og sprutvannbeskyttet 1 ved 20 C 2 på langs av aksene Legg merke til produkt...

Page 157: ...n reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår f eks direkte sol 2 avhengig av avstanden mellom lasermottaker und rotasjonslaser Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til lasermottakeren din handelsbetegnelsene til de enkelte laser mottakerne kan variere Serienummeret 35 på typeskiltet er til en entydig identifisering av lasermottakeren Ladeapparat Produktnummer 1 609 203 X11 Nominell ...

Page 158: ... av måleverktøyet når du ikke bruker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og la des ut automatisk Drift med batteripakke Før første drift må batteripakken 13 lades opp Batteripakken kan kun lades opp i det passende ladeapparatet 21 f Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med an givelsene på ladeapparatets typeskilt Lade apparater...

Page 159: ... måleverktøyet Sett måleverktøyet på et stabilt underlag i hori sontal eller vertikal posisjon monter det på et stativ 48 eller på veggholderen 43 På grunn av den høye nivelleringsnøyaktigheten reagerer måleverktøyet svært ømfindtlig på vibra sjoner og posisjonsendring Pass derfor på at må leverktøyet har en stabil posisjon slik at driften ikke må avbrytes på grunn av nye nivelleringer Inn utkobli...

Page 160: ...drift 11 Måleverktøyet skifter til linjedrift med minste åpningsvinkel Til endring av åpningsvinkelen trykker du på tas ten for linjedrift 11 Åpningsvinkelen forstørres i to trinn samtidig økes rotasjonshastigheten i hvert trinn Ved tredje trykking på tasten for lin jedrift 11 skifter måleverktøyet etter kort etter svinging om til punktdrift Ny trykking på tasten 11 fører tilbake til linjedrift me...

Page 161: ...i langsom takt Beveg lasermottakeren oppover i pilretning Når man nærmer seg midtmarkeringen 30 anvises kun spissen på retningsindikatoren g Lasermottakeren er for høy Hvis laserstrålen går gjennom den nedre halvdelen av mottaksfel tet 31 vises den øvre retningsindikatoren c på displayet Ved innkoblet lydsignal lyder et signal med en hurtig takt Beveg lasermottakeren nedover i pilretning Når man n...

Page 162: ...rønt starter den i lagret driftstype Kontroller nå høy den på laserstrålen på et referansepunkt og kor riger høyden eventuelt Hvis funksjonen ikke startes på nytt med tryk king på tasten 2 ved utløst sjokkvarsel koples laseren automatisk ut etter 2 min og måleverk tøyet etter 2 h Til utkopling av sjokkvarselsfunksjonen trykker du en gang på sjokkvarselstasten 2 hhv to gan ger ved utløst sjokkvarse...

Page 163: ...ålingene må det kontrolleres av Bosch kundeservice Arbeidsinformasjoner rotasjonslaser f Bruk alltid kun midten på laserpunktet til markering Størrelsen til laserpunktet en dres med avstanden Laserbriller tilbehør Laserbrillene filtrerer bort omgivelseslyset Slik vises det røde lyset til laseren lysere for øyet f Bruk laserbrillene aldri som beskyttelses briller Laser brillene er til bedre registr...

Page 164: ...aller den nøyaktige innstillingen av måleverktøyet på høyden som skal overføres Måleplaten 44 har et reflekssjikt som gjør laser strålen bedre synlig på større avstand hhv i sterk sol Lysstyrkeforsterkningen kan kun re gistreres når du ser på måleplaten parallelt til laserstrålen Arbeid med nivellerstangen tilbehør se bilde J Til kontroll om flaten er plan eller overføring av helninger anbefales d...

Page 165: ... loddestråle og referanselinje direk te på måleverktøyet ved hjelp av måleplaten 44 Mål avstanden mellom loddestråle og referanse linje om igjen i en så stor avstand fra måleverk tøyet som mulig Rett loddestrålen slik opp at den har samme avstand til referanselinjen som ved måling direkte på måleverktøyet Den rette vinkelen til loddestrålen 9 anvises med den variable laserstrålen 6 Anvisning av lo...

Page 166: ...eret som er angitt på typeskiltet til rotasjonslaseren ladeapparatet hhv lasermottakeren Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs mål om kjøp bruk og innstilling av produkter...

Page 167: ...ter og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elek triske og elektroniske verktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø vennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Ni MH Nikkel metallhydrid Ikke kast batterier i vanlig søppel ild eller vann Batterier skal samles inn resirkuleres eller de poneres på en miljøvennlig måte Kun for EU land Defekte eller oppbruk...

Page 168: ...paremmin ne eivät kuitenkaan suo jaa lasersäteeltä f Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolasei na tai tieliikenteessä Lasertarkkailulasit ei vät anna täydellistä UV suojaa ja ne alentavat värien erotuskykyä f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että mittaustyöka lu säilyy turvallise...

Page 169: ...stettä Vältä koskettamasta nes tettä Jos nestettä vahingossa joutuu iholle huuhtele kosketuskohta vedellä Jos nes tettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja Laservastaanotin Paras mahdollinen tyskentely mittauslaitteen kanssa on mah dollista vain jos luet käyttöoh jeet ja työohjeet kokonaisuudes saan ja noudatat kyseis...

Page 170: ... Paristokotelon kannen lukitus 25 Laservastaanottimen vesivaaka 26 Laservastaanottimen käynnistysnäppäin 27 Mittaustarkkuuden säätöpainike 28 Äänimerkin painike 29 Magneettilevy 30 Keskiömerkintä 31 Lasersäteen vastaanottokenttä 32 Näyttö 33 Pitimen kiinnitin 34 Paristokotelon kansi 35 Laservastaanottimen sarjanumero 36 Pidikkeen lukitusruuvi 37 Pidikkeen yläreuna 39 Pidikkeen kiinnitysruuvi 40 Pi...

Page 171: ...rsäde ulostuloaukossa n 1 5 mm Jalustan kiinnitys vaakasuora 5 8 Akut NiMH Paristot alkali mangaani 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Käyttöaika n Akut NiMH Paristot alkali mangaani 40 h 60 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Mitat 183 x 170 x 186 mm Käyttö ulkoilmassa mahdollinen z Kotelointi IP 54 pöly ja roiskevesisuojattu 1 arvossa 20 C 2 akseleita pitkin Ota huomioon rotaatiolas...

Page 172: ...enentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden esim suora auringonpaiste vaikutuksesta 2 riippuu laservastaanottimen ja rotaatiolaserin välisestä etäisyydestä Ota huomioon laservastaanottimesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero yksittäisten laservastaanottimien kauppani mitys saattaa vaihdella Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 35 mahdollistaa laservastaanottimen yksiselitteisen tunnistuksen Latauslaite ...

Page 173: ...a napaisuudella f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käy tä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat ha pettua tai purkautua itsestään pitkäaikaises sa varastoinnissa Akkukäyttö Lataa akku 13 ennen ensimmäistä käyttöönot toa Akku voidaan ladata yksinomaan siihen kuu luvalla latauslaitteella 21 f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilves sä olevia tie...

Page 174: ...lat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen Mittaustyökalun asentaminen Aseta laite vaaka tai pystyasentoon tukevaan alustaan jalustaan 48 tai seinäpidikkeeseen 43 Suuren vaaitustarkkuuden takia mittaustyökalu reagoi hyvin herkästi ravisteluun ja asennon muutoksiin Kiinnitä siksi huomio mittaustyöka lun tukevaan asentoon jotta ei käyttö keskeytyi si uusien vaaituksien t...

Page 175: ...n näppäintä 11 Mittaustyökalu vaihtaa vakioviivakäyttöön pienintä avautumiskulmaa käyttäen Muuta avautumiskulmaa painamalla vakiovii vanäppäintä 11 Avautumiskulma suurenee kah dessa portaassa samanaikaisesti myös pyörin tänopeus kasvaa joka portaassa Kun painat vakioviivanäppäintä 11 kolmannen kerran mitta ustyökalu vaihtaa lyhyen jälkiheilunnan jälkeen pistekäyttöön Näppäimen 11 uusi painallus vi...

Page 176: ...n keskiömerkintää 30 lähestytään näkyy enää suuntanäytön g kärki Laservastaanotin on liian korkealla Jos laser säde kulkee vastaanottokentän 31 alemman puoliskon läpi ylempi suuntanäyttö c ilmestyy näyttöön Kytketyllä äänimerkillä kuuluu nopeatempoinen äänimerkki Liikuta tässä tapauksessa laservastaanotinta nuolen suuntaan alaspäin Kun keskiömerkintää 30 lähestytään näkyy enää suuntanäytön c kärki...

Page 177: ...elleen panamalla näppäintä 2 laser kytkeytyy automaattisesti pois päältä 2 min kuluttua ja mittaustyökalu 2 h kuluttua Pysäytä tärähdysvaroitustoiminto painamalla tärähdysvaroituksen näppäintä 2 kerran tai jos tärähdysvaroitin on lauennut tärähdysvaroitus näyttö 1 vilkkuu punaisena kahdesti Tärähdys aroituksen ollessa poiskytkettynä tärähdysvaroi tusnäyttö 1 sammuu Rotaatiolaserin vaaitustarkkuus ...

Page 178: ...ssa tulee se toimittaa Bosch korjaamoon tar kistusta varten Rotaatiolaserin työskentelyohjeita f Käytä aina vain lasersäteen keskipistettä merkintää varten Laseerpisteen koko muut tuu etäisyyden muuttuessa Lasertarkkailulasit lisätarvike Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon Tällön silmä näkee laserin punaisen valon kirkkaampana f Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina Lasertark...

Page 179: ...löin jää mittaustyökalun täsmällinen asetus siirrettävälle korkeudelle pois Mittauslaatassa 44 on heijastava pinnoite joka edistää lasersäteen näkyvyyttä suurella etäisyy dellä tai voimakkaassa auringonvalossa Kirkkau den parannuksen huomaa vain kun katsot mitta uslaattaa lasersäteen suunnasta Työskentely mittatangon kanssa lisätarvike katso kuva J Tasaisuuksien tarkistukseen tai kaltevuuksien mer...

Page 180: ...ustyökalusta mittauslaatan 44 avulla Mit taa luotisäteen ja perusviivan välinen etäisyys uudelleen mahdollisimman kaukana mittaustyö kalusta Säädä luotisäde niin että sen etäisyys perusviivasta on sama kuin suoraan mittaustyö kalusta mitattaessa Muuttuva lasersäde 6 osoittaa suoran kulman luotisäteeseen 9 nähden Pystysuorien tasojen näyttö katso kuva F Pystysuuntien tai pystysuoran pinnan osoittam...

Page 181: ...yppikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa käyt töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkala...

Page 182: ...in 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mukaan tulee käyttö kelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Akut paristot Ni MH Nikkeli metallihhydridi Älä heitä akkua paristoja talousjätteisiin tuleen tai veteen Akut paristot tulee kerätä kierrättää tai hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunkäyte...

Page 183: ...ύουν από την ακτινο βολία λέιζερ f Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ σα γυαλιά ηλίου ή στην οδική κυκλο φορία Τα γυαλιά παρατήρησης λέιζερ δεν προστατεύουν επαρκώς από την υπεριώδη ακτινοβολία UV και μειώνουν την αναγνώ ριση των χρωμάτων f Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επι σκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευ μένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλ λακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξα...

Page 184: ...η τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρ ρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα Δέκτης λέιζερ Η άριστη εργασία με το εργαλείο μέτρησης είναι μόνο τότε εφικτή όταν διαβάσετε όλες τις οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας και τηρείτε αυστηρά τις οδη...

Page 185: ...ρτιστή 23 Βύσμα φόρτισης Δέκτης λέιζερ 24 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 25 Αλφάδι δέκτη λέιζερ 26 Πλήκτρο ON OFF Δέκτης λέιζερ 27 Πλήκτρο Ρύθμιση ακρίβειας μέτρησης 28 Πλήκτρο Ακουστικό σήμα 29 Μαγνητική πλάκα 30 Μεσαίο σημάδι 31 Πεδίο λήψης για ακτίνα λέιζερ 32 Οθόνη 33 Υποδοχή για συγκρατήρα 34 Καπάκι θήκης μπαταρίας 35 Αριθμός σειράς δέκτη λέιζερ 36 Βίδα στερέωσης για βάση 37 Άνω ακμή τ...

Page 186: ... 5 mm Υποδοχή τριπόδου οριζόντια 5 8 Μπαταρίες NiMH Μπαταρίες Αλκαλίου Μαγγανίου 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Διάρκεια λειτουργίας περίπου Μπαταρίες NiMH Μπαταρίες Αλκαλίου Μαγγανίου 40 h 60 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Διαστάσεις 183 x 170 x 186 mm Για χρήση και σε εξωτερικούς χώρους z Βαθμός προστασίας IP 54 προστασία από σκόνη και ψεκασμό με νερό 1 σε 20 C 2 κατά μ...

Page 187: ...λλοντικές συνθήκες π χ άμεση επίδραση των ηλιακών ακτινών 2 Εξαρτάται από την απόσταση ανάμεσα στο δέκτη λέιζερ και το περιστρεφόμενο λέιζερ Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στον αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του περιστρεφόμενου λέιζερ Οι εμπορικές ονομασίες μεμονωμένων περιστρεφόμενων λέιζερ μπορεί να διαφέρουν Ο αριθμός σειράς 35 στην πινακίδα κατασκευαστή χρησιμεύει ...

Page 188: ... τοποθετείτε τις μπαταρίες να δίνετε προσοχή στη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την εικόνα στη θήκη μπαταρίας Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες μαζί Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα Κλείστε τη θήκη μπαταριών 14 και γυρίστε την ασφάλεια 15 στη θέση Το εργαλείο μέτρησης δεν μπορεί να τεθεί σε λει τουργία σε περίπτωση που θα έχετε τοποθετή...

Page 189: ...κκινο χρώμα τότε το εργαλείο μέτρη σης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 2 h ακόμη Όταν η ένδειξη κατάσταση φόρτισης 12 ανάβει διαρκώς με κόκκινο χρώμα τότε δεν μπορείτε πλέον να μετρήσετε Το εργαλείο μέτρησης διακόπτει αυτόματα τη λειτουργία του μετά από 1 min Τροφοδότηση με ενέργεια του δέκτη λέιζερ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες αλκα λίου μαγγανίου Πατήστε την ασφάλεια 24 του καπακιού θήκης μ...

Page 190: ...γής τρόπου λειτουργίας 5 και 11 μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο λειτουρ γίας ήδη κατά τη διάρκεια της χωροστάθμησης βλέπε Τρόποι λειτουργίας Περιστρεφόμενο Λέιζερ σελίδα 190 Στην περίπτωση αυτή μετά το πέρας της χωροστάθμησης το εργαλείο μέτρη σης ξεκινά στον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης πατήστε πάλι το πλήκτρο ON OFF 4 Όταν το εργαλείο μέτρησης...

Page 191: ... περιστροφής 10 στην επιθυμητή θέση ή χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο 46 Γύρισμα στην κάθετη θέση του επιπέδου περιστροφής Στην κάθετη θέση του εργαλείου μέτρησης μπο ρείτε να γυρίσετε το σημείο λέιζερ τη γραμμή λέιζερ ή το επίπεδο περιστροφής περί τον κάθετο άξονα με τη βοήθεια του τηλεχειριστηρίου 46 Δώστε προσοχή στις οδηγίες χειρισμού του τηλεχειριστηρίου Θέση σε λειτουργία Περιστρεφόμενο λέ...

Page 192: ...νο ακούγεται ένα διαρκές σήμα Ακουστικό σήμα για ένδειξη της ακτίνας λέιζερ Η θέση της ακτίνας λέιζερ στο πεδίο λήψης 31 μπορεί να σηματοδοθεί με ένα ακουστικό σήμα Όταν θέτετε το δέκτη λέιζερ σε λειτουργία το ακουστικό σήμα είναι πάντοτε απενεργοποιημένο Κατά την ενεργοποίηση του ακουστικού σήματος μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε δυο ακουστι κές εντάσεις Για την ενεργοποίηση ή την αλλαγή του ακο...

Page 193: ...νη και η λειτουργία δεν ξεκινά εκ νέου με πάτημα του πλήκτρου 2 τότε το λέιζερ απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2 min λεπτά και το εργαλείο μέτρησης μετά από 2 h Για να θέσετε εκτός λειτουργίας την προειδο ποίηση σοκ πατήστε το πλήκτρο Προειδοποίηση σοκ 2 μια φορά ή δυο φορές όταν η προειδοποίη ση σοκ είναι διεγερμένη η ένδειξη Προειδο ποίηση σοκ 1 αναβοσβήνει με χρώμα κόκκινο Όταν η προειδοποίη...

Page 194: ...το κέντρο του σημείου II που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B Γυρίστε το εργαλείο μέτρησης κατά 180 χωρίς να μεταβάλλετε το ύψος Αφήστε το να χωροσταθμηθεί και σημαδέψτε στον τοίχο A σημείο III Δώστε προσοχή το σημείο III να βρίσκεται όσο το δυνατό κάθετα πάνω ή κάτω από το σημείο I Η διαφορά d μεταξύ των δυο σημαδεμένων σημείων I και III επάνω στον τοίχο A αποτελεί την πραγματική ...

Page 195: ... με τη βίδα και ακινητοποίησης του τριπόδου Όταν το τρίποδο 48 διαθέτει μια κλίμακα στην επιμήκυνση των ποδιών του μπορείτε να ρυθμί σετε άμεσα τη διαφορά ύψους Εργασία με το συγκρατήρα τοίχου ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνα C Το εργαλείο μέτρησης μπορεί επίσης να στερεωθεί και με έναν συγκρατήρα τοίχου 43 Έτσι στην οριζόντια λειτουργία ο συγκρατήρας τοίχου επιτρέπει τη χρήση του εργαλείου μέτρησης σ...

Page 196: ...αλλά και σε οποιοδήποτε άλλο βοήθημα μέγιστου πλάτους έως 65 mm Βιδώστε καλά το συγκρατήρα 40 με τη βίδα στερέωσης 39 στην υποδοχή 33 στην πίσω πλευρά του δέκτη λέιζερ Λύστε τη βίδα στερέωσης 36 περάστε το συγκρα τήρα π χ στη σταδία 38 και σφίχτε πάλι καλά τη βίδα στερέωσης 36 Με τη βοήθεια του αλφαδιού 41 μπορείτε να ευθυγραμμίσετε το συγκρατήρα 40 κάθετα Η επάνω ακμή 37 του συγκρατήρα βρίσκεται ...

Page 197: ...μμή αναφοράς π χ τοίχο τότε ευθυγραμμίστε τη γραμμή αλφαδιά σματος 9 βάσει αυτής της γραμμής αναφοράς Η κατακόρυφος δείχνεται από τη μεταβλητή ακτίνα λέιζερ 6 Εργασία χωρίς δέκτη λέιζερ βλέπε εικόνα G Υπό ευνοϊκές συνθήκες φωτισμού σκοτεινό περιβάλλον και σε μικρές αποστάσεις μπορείτε να εργαστείτε χωρίς δέκτη λέιζερ Για την καλύτερη ευκρίνεια της ακτίνας λέιζερ επιλέξτε ή τη γραμμική ή τη σημειακ...

Page 198: ...τους πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην αντίστοιχη πινακίδα κατασκευαστή του περιστρεφόμενου λέιζερ του φορτιστή ή του δέκτη λέιζερ Ακτίνα λέιζερ Περιστροφή του λέιζερ πρά σινο κόκ κινο πρά σι...

Page 199: ...ει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Να μην ρίξετε το περιστρεφόμενο λέιζερ το φορτιστή ή το δέκτη λέιζερ στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγ...

Page 200: ... korumaz ancak lazer ş n n n daha iyi görülmesini sağlar f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmay n Lazer gözlüğü mor ötesi ş nlar na UV karş tam olarak koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r f Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n Bu yolla ölçme cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş...

Page 201: ...rumunda aküden s v d şar s zabilir Bu s v ile temasa gelmeyin Yanl şl kla temasa gelirseniz su ile iyice y kay n Eğer s v gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun D şar s zan akü s v s cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir Lazer alg lay c Ölçme cihaz ile optimum biçim de çal şabilmeniz ancak kullan m k lavuzunu ve çal ş rken dikkat edilecek hususlar tam olarak okuyup belirtilen...

Page 202: ...er alg lay c 24 Batarya gözü kapak kilidi 25 Lazer alg lay c su terazisi 26 Lazer alg lay c açma kapama tuşu 27 Ölçme hassasl ğ ayar tuşu 28 Sesli sinyal tuşu 29 M knat sl plaka 30 Merkezi işaret 31 Lazer ş n alg lama alan 32 Display 33 Mesnet tutucu yuvas 34 Batarya gözü kapağ 35 Lazer alg lay c seri numaras 36 Mesnet tespit vidas 37 Mesnet üst kenar 39 Mesnet tespit vidas 40 Mesnet 41 Mesnet su ...

Page 203: ...ş n yak 1 5 mm Sehpa girişi yatay 5 8 Aküler NiMH Bataryalar Alkali Mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D İşletme süresi yak Aküler NiMH Bataryalar Alkali Mangan 40 h 60 h Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 1 8 kg Ölçüleri 183 x 170 x 186 mm Aç k havada kullan m mümkündür z Koruma türü IP 54 Toza ve püsküren suya karş korunmal 1 20 C 2 Eksenler boyunca Lütfen rotasyonlu distomat n z n t...

Page 204: ...ma alan elverişsiz ortam koşullar nedeniyle örneğin doğrudan gelen güneş ş n küçülebilir 2 Lazer alg lay c ile rotasyonlu distomat aras ndaki mesafeye bağl d r Lütfen lazer alg lay c n z n tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat ediniz münferit lazer alg lay c lar n n ticari kodlar değişik olabilir Lazer alg lay c n z n tam olarak belirlenmesi tip etiketindeki 35 seri numaras ile sağlan r Şarj c...

Page 205: ...erleştirin f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve ken diliğinden boşal r Akü paketi ile işletim İlk kullan mdan önce akü paketini 13 şarj edin Akü paketi sadece kendisi için öngörülen şarj cihaz 21 ile şarj edilebilir f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi şarj cihaz n n tip etiketindeki verilere uymal...

Page 206: ... değişiklikle rinde ölçme cihaz n n hassasl ğ kaybolabilir Ölçme cihaz n n yerleştirilmesi Ölçme cihaz n yatay veya dikey olarak sağlam düz bir zemine yerleştirin bir sehpaya 48 veya duvar mesnedine 43 tak n Yüksek nivelman hassasl ğ nedeniyle ölçme ciha z sars nt ve konum değişmelerine tepki gösterir Tekrar tekrar nivelman yapmak zorunda kalma mak ve işletime ara vermemek için ölçme ciha z n n sa...

Page 207: ...Ölçme cihaz en küçük aç kl k aç s ile çizgisel işletime geçer Aç kl k aç s n değiştirmek için çizgisel işletim tuşuna 11 bas n Aç kl k aç s iki kademe halinde büyür ve ayn anda her kademeye ait rotasyon h z yükselir Çizgisel işletim tuşuna 11 üçüncü kez bas ld ğ nda ölçme cihaz k sa süre içinde nokta sal işletime geçer Tuşa 11 yeniden bas ld ğ nda en küçük aç kl k aç s ile çizgisel işletime geçili...

Page 208: ...d ğ nda yön göstergesinin g sadece ucu gösterilir Lazer alg lay c çok yüksekte Lazer ş n alg lama alan n n 31 alt yar s ndan geçerse Display de yön göstergesinin c sadece ucu gösterilir Sesli sinyal devrede ise h zl tempolu bir sesli sinyal duyulur Lazer alg lay c y ok yönünde aşağ hareke ettirin Merkezi işarete 30 yaklaş ld ğ nda yön göstergesinin c sadece ucu gösterilir Lazer alg lay c ortada La...

Page 209: ...e gerekiyorsa yüksekliği düzeltin Şok uyar işlevi devrede iken tuşa 2 bas larak işlev yeniden devreye al nmazsa 2 dakika sonra lazer ve 2 saat sonra da ölçme cihaz otomatik olarak kapan r Şok uyar işlevini kapatmak için şok uyar tuşuna 2 bir kez bas n şok uyar s devrede iken de şok uyar göstergesi 1 k rm z olarak yan p söner iki kez bas n Şok uyar işlevi kapal iken şok uyar göstergesi 1 söner Rota...

Page 210: ...ir Bosch Müşteri Servisine başvurun Rotasyonlu distomatla çal ş rken dikkat edilecek hususlar f İşaretlemek için lütfen sadece lazer noktas n n ortas n kullan n Lazer noktas n n büyüklüğü uzakl ğa bağl olarak değişir Lazer gözlüğü aksesuar Lazer gözlüğü çevredeki ş klar filtre eder Bu nedenle lazerin k rm z ş ğ göz taraf ndan daha parlak alg lan r f Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmay n...

Page 211: ...yarlanmas gerekmez Ölçme levhas n n 44 yans t c bir kaplamas var d r ve bu kaplama lazer ş n n n uzak mesafeler den veya şiddetli güneş ş ğ nda görünürlülüğü nü art r r Parlakl ğ n güçlendirildiğini ancak lazer ş n na paralel olarak ölçme levhas na bak nca fark edersiniz Ölçme latas ile çal şmak aksesuar Bak n z Şekil J D ş ve iç bükey yüzeylerin kontrolü veya meyille rin aktar lmas nda lazer alg ...

Page 212: ...cihaz nda ölçün Tam ve hassas konumland rma için hizalama ş n ile referans çizgi aras ndaki mesafeyi ölçme levhas 44 yard m ile doğrudan ölçme cihaz nda ölçün Hizalama ş n ile referans çizgisi aras n daki mesafeyi ölçme cihaz ndan mümkün olduğu kadar uzak bir mesafeden yeniden ölçün Hiza lama ş n n öyle doğrultun ki mesafe doğrudan ölçme cihaz nda yap lan ölçüm kadar olsun Hizalama çizgisine 9 ait...

Page 213: ...ve müşteri dan şmanl ğ Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tlan d r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan ...

Page 214: ...amlam ş elektrikli ve elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundad r Aküler Bataryalar Ni MH Nikel Metal hidrit Aküleri ve bataryalar evsel çöplerin içine ateşe veya suya atmay n Aküler ve bataryalar toplan mak tekrar kazan m işlemine tabi tutulmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB üyesi ülkeler için 91 15...

Page 215: ...z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym f Nie należy stosować okularów do pracy z la serem jako okularów słonecznych ani uży wać ich w ruchu drogowym Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud niają rozróżnianie kolorów f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedy...

Page 216: ...rolitem należy umyć dane miejsce ciała wodą Jeżeli ciecz dostała się do oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń Odbiornik lasera Optymalna praca przy użyciu tego urządzeniapomiarowegomożliwa jest tylko po uważnym zapozna niu się z niniejszą instrukcją eksploatacji i wskazówkami pracy oraz przy ścisłym przestrzeganiu zawartych ...

Page 217: ...omnica odbiornika laserowego 26 Włącznik wyłącznik odbiornika laserowego 27 Przycisk regulacji dokładności pomiarowej 28 Przycisk sygnalizatora dźwiękowego 29 Płyta magnetyczna 30 Zaznaczenie środka 31 Pole odbiorcze promienia laserowego 32 Wyświetlacz 33 Gniazdo mocowania uchwytu 34 Pokrywa wnęki na baterie 35 Numer seryjny odbiornika 36 Śruba ustalająca uchwyt mocujący 37 Górna krawędź uchwytu 3...

Page 218: ...wyjściu ok 1 5 mm Przyłącze do statywu w poziomie 5 8 Akumulatory NiMH Baterie Al Mn 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Czas pracy ok Akumulatory NiMH Baterie Al Mn 40 h 60 h Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Wymiary 183 x 170 x 186 mm Możliwe jest zastosowanie urządzenia na zewnątrz z Stopień ochrony IP 54 ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody 1 przy 20 C 2 wzdłuż osi Należ...

Page 219: ...zystne warunki otoczenia np bezpośrednie promienie słoneczne 2 w zależności od odstępu między odbiornikiem laserowym a laserem rotacyjnym Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego odbiornika laserowego Nazwy handlowe poszczególnych urządzeń mogą się różnić Do jednoznacznej identyfikacji odbiornika laserowego służy numer serii 35 znajdujący się na tabliczce znamiono...

Page 220: ...ę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki Należy wymieniać wszystkie baterie równocześ nie Stosować tylko baterie pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności Zamknąć wnękę na baterie 14 i przekręcić blo kadę 15 ustawiając ją w pozycji Jeżeli baterie zostały niewłaściwie umieszczone we wnęce urządzenia pomiarowego nie da się włączyć...

Page 221: ...k stopnia naładowania akumula tora 12 świeci się czerwonym światłem ciągłym dalsze pomiary nie są już możliwe Urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie po ok 1 min Zasilanie odbiornika Należy używać wyłącznie baterii alkaliczno manganowych Przesunąć blokadę 24 wnęki na baterie do zewnątrz a następnie odchylić pokrywkę wnęki na baterie 34 Podczas wkładania baterii do wnęki należy zwrócić uwagę...

Page 222: ...ycisków wyboru trybu pracy 5 i 11 można już w czasie wstępnego poziomowania wybrać pożądany tryb pracy zob Tryby pracy lasera rotacyjnego str 222 W tym wypadku urządzenie pomiarowe włącza się po zakoń czeniu poziomowania w wybranym trybie pracy Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe należy ponownie nacisnąć włącznik wyłącznik 4 Urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycz nie by chronić baterie jeżeli z...

Page 223: ...ię lasera lub płasz czyznę rotacyjną obrócić dookoła pionowej osi używając do tego celu pilota 46 Aby dokonać tej operacji należy kierować się wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi pilota Przystąpienie do użytkowania odbiornika laserowego f Odbiornik laserowy należy chronić przed wilgocią f Odbiornik laserowy należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempe raturami a także przed ...

Page 224: ...ik środka e pali się światłem ciągłym Przy włączonym sygnale dźwiękowym rozbrzmiewa sygnał ciągły Sygnał akustyczny służący do ukazywania pozycji wiązki lasera Pozycja wiązki lasera na polu odbiorczym 31 może być ukazywana poprzez sygnał dźwiękowy Po włączeniu odbiornika laserowego sygnał dźwiękowy jest zawsze wyłączony Włączając sygnał dźwiękowy można dokonać wyboru między dwoma poziomami głośnoś...

Page 225: ... na nowo poprzez wciśnięcie przycisku 2 laser wyłączy się po 2 minutach a urządzenie pomia rowe po 2 godzinach w sposób automatyczny Aby wyłączyć funkcję zabezpieczenia przed wstrząsami należy jednorazowo wcisnąć przy cisk 2 lub po zadziałaniu zabezpieczenia wskaźnik 1 miga na czerwono dwukrotnie Przy wyłączonej funkcji zabezpieczenia przed wstrząsami wskaźnik 1 gaśnie Dokładność niwelacyjna laser...

Page 226: ...ć środek punktu wiązki lasera na ścianie A punkt III Należy przy tym zwró cić uwagę by punkt III znajdował się możli wie dokładnie ponad lub poniżej punktu I Z różnicy d między oboma zaznaczonymi punktami I i III na ścianie A wyniknie rzeczy wiste odchylenie urządzenia pomiarowego dla pomierzonej osi Pomiar powtórzyć dla pozostałych trzech osi Urządzenie pomiarowe należy w tym celu obró cić przed ...

Page 227: ...ziałką na mecha nizmie dźwigniowym można bezpośrednio nastawić przesunięcie wysokościowe Praca z uchwytem ściennym osprzęt zob rys C Urządzenie pomiarowe można zamontować rów nież za pomocą uchwytu ściennego 43 W trybie pracy w poziomie uchwyt ścienny umożliwia zastosowanie urządzenia pomiarowego na dowolnej wysokości W trybie pracy w poziomie urządzenie pomiarowe można zamocować na statywie 5 8 4...

Page 228: ...ierniczej 38 osprzęt jak również na innym przedmiocie nie szerszym niż 65 mm Uchwyt mocujący 40 należy zamocować za pomocą śruby 39 w gnieździe 33 umieszczonym w tylnej części odbiornika laserowego Poluzować śrubę ustalającą 36 nasunąć uchwyt na np łatę mierniczą 38 i dokręcić ponownie śrubę 36 Poziomnica 41 ułatwi poziome ustawienie uchwytu mocującego 40 Górna krawędź uchwytu 37 znajduje się dokł...

Page 229: ...zyzna pozioma ukazywany jest za pomocą wiązki zmiennej 6 Praca bez odbiornika zob rys G W przypadku korzystnych warunków oświetle niowych ciemne pomieszczenie a także w przypadku krótkich odległości możliwa jest praca bez odbiornika laserowego Dla lepszej widoczności wiązki lasera należy wybrać albo tryb liniowy albo tryb punktowy i przekręcić przy tym ręcznie głowicę rotacyjną 10 kierując ją do m...

Page 230: ...rawę powinien przeprowadzić auto ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch Przy wszystkich zapytaniach zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru kata logowego podanego na tabliczce znamionowej lasera rotacyjnego ładowarki lub odbiornika laserowego Wiązka lasera Rotacja lasera zielony czer wony zielony czer wony Włączenie urządzenia pomiaroweg...

Page 231: ...pakowanie należy oddać do powtór nego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać lasera rota cyjnego ładowarki i odbiornika laserowego do odpadów domo wych Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE o starych zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyeliminowane...

Page 232: ...chrání před laserovým paprskem f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro práci s laserem nenabízejí komplet ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikova ným odborným personálem a jen originál ními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost přístroje zůstane zachována f Nenechte děti použí...

Page 233: ...ci kapalina Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulá torová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Přijímač laseru Optimální práce s měřícím pří strojem je možná jen tehdy pokud si zcela přečtete návod k provozu a pracovní upozornění a striktně uposlechnete zde obsažené pokyny TYT...

Page 234: ...4 Aretace krytu přihrádky pro baterie 25 Vodováha přijímače laseru 26 Tlačítko zapnutí vypnutí přijímače laseru 27 Tlačítko nastavení přesnosti měření 28 Tlačítko signálního tónu 29 Magnetická destička 30 Středová ryska 31 Přijímací pole laserového paprsku 32 Displej 33 Upnutí pro držák 34 Kryt přihrádky baterie 35 Sériové číslo přijímače laseru 36 Zajišťovací šroub držáku 37 Horní hrana držáku 39...

Page 235: ...pním otvoru ca 1 5 mm Otvor pro upnutí stativu vodorovně 5 8 Akumulátory NiMH Baterie alkalicko manganové 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Provozní doba ca Akumulátory NiMH Baterie alkalicko manganové 40 h 60 h Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Rozměry 183 x 170 x 186 mm Používání venku je možné z Stupeň krytí IP 54 ochrana proti prachu a stříkající vodě 1 při 20 C 2 podél os Dbej...

Page 236: ...ůže být díky nevhodným podmínkám okolí např přímé sluneční záření zmenšen 2 Závislá na vzdálenosti mezi přijímačem laseru a rotačním laserem Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho přijímače laseru obchodní označení jednotlivých přijímačů laseru se může měnit K jednoznačné identifikaci Vašeho přijímače laseru slouží sériové číslo 35 na typovém štítku Nabíječka Číslo stroje 1 609 2...

Page 237: ...ií na správnou polaritu podle vyobrazení v přihrádce pro baterie Nahraďte vždy všechny baterie současně Pou žijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity Uzavřete přihrádku pro baterie 14 a otočte are taci 15 do polohy Jestliže jste baterie vložili špatně pak nelze měřící přístroj zapnout Vložte baterie se správnou polaritou f Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží váte vyjměte z něj bat...

Page 238: ...at f Vyjměte z přijímače laseru baterii pokud jej nebudete delší dobu nepoužívat Baterie může při delším skladování korodovat nebo se sama vybít Provoz Uvedení rotačního laseru do provozu f Zamezte prudkým nárazům či pádům měří cího přístroje Po silných vnějších účincích na měřící přístroj byste vždy měli před další prací provést kontrolu přesnosti viz Přesnost nivelace rotačního laseru strana 241...

Page 239: ...každém zapnutí se měřící přístroj nachází v rotačním provozu se střední rychlostí rotace Pro změnu z přímkového na rotační provoz stiskněte tlačítko rotačního provozu 5 Rotační provoz startuje se střední rychlostí rotace Pro změnu rychlosti rotace stlačujte znovu tlačítko rotačního provozu 5 až se dosáhne požadované rychlosti Při pracech s přijímačem laseru by měla být zvolena nejvyšší rychlost ro...

Page 240: ...ní signální tón Po zapnutí přijímače laseru je vždy nastavena přesnost střední Směroví ukazatelé Ukazatelé dolní g střed e a horní c pokaždé na přední a zadní straně přijímače laseru udávají polohu obíhajícího laserového paprsku v přijíma cím poli 31 Poloha může být navíc indikována signálním tónem viz Signální tón pro indikaci laserového paprsku strana 240 Přijímač laseru příliš nízko Probíhá li ...

Page 241: ...ě Aktuální druh provozu se uloží do paměti Při vyvolané signalizaci otřesů stiskněte tlačítko signalizace otřesů 2 Funkce signalizace otřesů se znovu nastartuje a měřící přístroj začne s nivelací Jakmile je měřící přístroj znivelován ukazatel nivelace 3 svítí trvale zeleně startuje v uloženém druhu provozu Nyní zkontrolujte výšku laserového paprsku na referenčním bodě a výšku případně zkorigujte N...

Page 242: ...cího přístroje pro měřenou osu Postup měření opakujte pro ostatní tři osy K tomu otočte měřící přístroj před začátkem procesu měření pokaždé o 90 Na měřené dráze 2 x 20 m 40 m činí maxi mální dovolená odchylka 40 m x 0 1 mm m 4 mm Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit při každém ze čtyř procesů měření nejvýše 4 mm Pokud měřící přístroj u jednoho ze čtyř procesů měření překročil maximální odchy...

Page 243: ...ost laserového paprsku při nepříznivých podmínkách skrz transparentní polovinu je paprsek laseru patrný i ze zadní strany Práce s měřící deskou příslušenství S pomocí měřící desky 44 můžete přenést ozna čení laseru na podlahu příp výšku laseru na stěnu Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit přesazení k požadované výšce a na jiném místě je opět nanést Tím odpadá přesné nastavení měřícího pří...

Page 244: ... přístroje s pomocí měřící desky 44 vzdálenost mezi paprskem svislice a vztažnou přímkou Změřte vzdálenost mezi paprskem svislice a vztažnou přímkou znovu v co možná největší vzdálenosti od měřícího přístroje Paprsek svislice vyrovnejte tak aby byl ve stejné vzdá lenosti k vztažné přímce jako při měření u měří cího přístroje Pravý úhel vůči paprsku svislice 9 se zobrazí variabilním laserovým paprs...

Page 245: ...rovést opravu autorizovaným servisním střediskem pro elektronářadí Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku rotačního laseru nabíječky resp přijímače laseru Paprsek laseru Rotace laseru zeleně čer veně zeleně čer veně Zapnutí měřícího přístroje 1 s autotest z z z Znivelování nebo donivelování 2x s 2x s Měřící p...

Page 246: ...baly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Pouze pro země EU Nevyhazujte rotační laser nabíječku a přijímač laseru do domovního odpadu Podle evropské směrnice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelná elektrická a elektronická zařízení rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému...

Page 247: ...Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest nej doprave Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaručí že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná f Zabráňte tomu aby tent...

Page 248: ...a Vyhýbajte sa kon taktu s touto kvapalinou Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontak tu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny Laserový prijímač Optimálna práca s týmto mera cím prístrojom je možná len vtedy ak si dôkladne prečítane tento Návod na po...

Page 249: ... kontakt Laserový prijímač 24 Aretácia veka priehradky na batérie 25 Libela laserový prijímač 26 Tlačidlo vypínača Laserový prijímač 27 Tlačidlo nastavenie presnosti merania 28 Tlačidlo zvukový signál 29 Magnetická doštička 30 Stredová značka 31 Políčko príjmu laserového lúča 32 Displej 33 Uchytenie pre držiak 34 Viečko priehradky na batérie 35 Sériové číslo Laserový prijímač 36 Aretačná skrutka d...

Page 250: ... otvore cca1 5 mm Statívové uchytenie horizontálne 5 8 Akumulátory NiMH Batérie alkalicko mangánové 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Doba prevádzky cca Akumulátory NiMH Batérie alkalicko mangánové 40 h 60 h Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Rozmery 183 x 170 x 186 mm Použitie mimo uzavretých priestorov je možné z Druh ochrany IP 54 ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode 1 ...

Page 251: ...sah sa môže následkom nepriaznivých podmienok napríklad priame žiarenie slnečného svetla zmenšiť 2 v závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a rotačným laserom Všimnite si láskavo vecné číslo svojho lasera na typovom štítku pretože obchodné názvy jednotlivých rotačných laserov sa môžu odlišovať Na jednoznačnú identifikáciu Vášho laserového prijímača slúži sériové číslo 35 na typovom ...

Page 252: ... dať zapnúť Vložte batérie tak aby bolo pólovanie správne f Keď merací prístroj n ebudete dlhší čas pou žívať vyberte z neho batérie Počas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočinne sa vybiť Prevádzka s akumulátorovou batériou akku pack Pred prvým zapnutím prístroja akumulátorovú batériu akku pack 13 nabite Akumulátorová batéria akku pack sa smie nabíjať výlučne l...

Page 253: ...nepouží vate vyberte z neho batérie Počas dlhšieho skladovania by mohla batéria korodovať alebo by sa mohla samočinne vybíjať Používanie Uvedenie do prevádzky Rotačný laser f Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja V prípade inten zívnejšieho vonkajšieho zásahu úderu na merací prístroj by ste mali predtým ako budete pokračovať v práci vždy vykonať skúšku presnosti pozri Presno...

Page 254: ... z rôznych uhlov otvoru Bodová prevádzka V tomto druhu prevádzky sa dosahuje najlepšia viditeľnosť variabilného laserového lúča Táto prevádzka slúži napríklad na jednoduché prenášanie výšok alebo na kontrolu súbežnosti lícovania múrov Rotačná prevádzka 150 300 600 min 1 Po každom zapnutí sa merací prístroj nachádza v rotačnej prevádzke so strednou rýchlosťou rotácie Ak chcete prejsť z čiarovej pre...

Page 255: ...nút žiaden laserový lúč potom sa z dôvodov šetre nia batérií laserový prijímač automaticky vypne Vypnutie je indikované zvukovým signálom Nastavenie strednej indikácie Pomocou tlačidla 27 môžete určiť s akou pres nosťou sa bude indikovať poloha laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča ako stredová Nastavenie stupňa jemný indikácia f na displeji Nastavenie stupňa stredný indikácia a na dis...

Page 256: ...zabránilo nesprávnym meraniam rotor sa počas nivelácie zastaví laser bliká a indikácia nivelácie 3 bliká zeleno Funkcia výstraha pred šokom Tento merací prístroj je vybavený funkciou výstraha pred šokom ktorá zabraňuje pri zme nách polohy resp v prípade otrasov alebo pri vibráciách podkladu meracieho prístroja nive láciu prístroja na zmenenej výške a zabraňuje takto výškovým chybám merania Na zapn...

Page 257: ...eho prístroja meranie s prepínaním cez obe osi X a Y vždy kladne i záporne 4 kompletné meracie úkony Namontujte merací prístroj v horizontálnej polohe blízko steny A na statív 48 príslu šenstvo alebo ho postavte na pevný a rovný podklad Zapnite merací prístroj Po ukončení nivelácie nasmerujte laserový lúč v bodovej prevádzke na blízku stenu A Označte stred bodu laserového lúča na stene bod I Otočt...

Page 258: ... obslužných tlačidiel sa dá merací prístroj vyradiť z nivelácie takže rotácia sa na krátky čas zastaví Použitím diaľkového ovládania 46 sa môžeme tomuto efektu vyhnúť Prijímacie šošovky 7 pre diaľkové ovládanie sa nachádzajú na troch stranách meracieho prí stroja okrem iného nad obslužným panelom na čelnej strane Práca so statívom Príslušenstvo Tento merací prístroj je vybavený 5 8 statívovým uchy...

Page 259: ...ovom prijímači označovať výšku lase rového lúča v tých prípadoch keď prechádza stredom políčka príjmu laserového lúča 31 Stredová značka sa nachádza vo vzdialenosti 45 mm od hornej hrany laserového prijímača Nastavenie pomocou libely vodováhy Pomocou libely 25 môžete nastaviť zvislú polohu laserového prijímača Ak je laserový prijímač umiestnený v šikmej polohe má to za následok chybné výsledky mer...

Page 260: ... F Ak chcete indikovať zvislú resp vertikálnu rovinu postavte merací prístroj do vertikálnej polohy Ak má táto vertikálna rovina prebiehať v pravom uhle k nejakej vzťažnej línii napr k stene v takomto prípade vyrovnajte zvislý laserový lúč 9 k tejto vzťažnej línii Zvislica je indikovaná variabilným laserovým lúčom 6 Práca bez laserového prijímača pozri obrázok G Za priaznivých svetelných pomerov t...

Page 261: ...eba dať opravu vykonať v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad ných súčiastok uvádzajte láskavo bezpod mienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku rotačného lasera nabíjačky prípadne laserového prijímača Laserový lúč Rotácialasera zelená čer vená zelená čer vená Zapnutie meracieho prístroja 1 sek autotest z z ...

Page 262: ...ne životného prostredia Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte rotačný laser nabíjačku ani laserový prijímač do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elek trických a elektronických výrob koch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné elektrické a elektronické prístroje zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného pro...

Page 263: ...de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra ibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet f A mérőműszert csak szakképzett személy zet csak eredeti pótalkatrészek felhasz nálásával javíthatja Ez biztosítja hogy...

Page 264: ...ezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érint kezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felü letet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Lézer vevőkészülék A mérőműszerrel csak akkor lehet optimálisan dolgozni ha a készülék használata előtt végig elolvassa a...

Page 265: ...ozó dugója 23 Töltőcsatlakozó Lézer vevőkészülék 24 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 25 Lézer vevőkészülék libella 26 Lézer vevőkészülék BE KI gomb 27 Mérési pontosság beállító gomb 28 Hangjel kiadó gomb 29 Mágneslemez 30 Középső jelölés 31 Lézersugár vételi mező 32 Kijelző 33 Tartó felvevő egység 34 Az elemtartó fedele 35 Lézer vevőkészülék gyári szám 36 A tartó rögzítőcsavarja 37 A tartó ...

Page 266: ...pési nyilásnál kb 1 5 mm Műszerállványcsatlakozó vízszintes 5 8 Akkumulátorok NiMH Elemek Alkáli mangán 2 x 1 2 V KR20 D 9 Aó 2 x 1 5 V LR20 D Üzemidő kb Akkumulátorok NiMH Elemek Alkáli mangán 40 óra 60 óra Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint 1 8 kg Méretek 183 x 170 x 186 mm A szabadban is használható z Védettségi osztály IP 54 por és fröccsenő víz ellen védett kivitel 1 ...

Page 267: ...nyezeti feltételek például közvetlen napsugárzás csökkenthetik 2 a lézer vevőkészülék és a forgó lézer közötti távolságtól függően Kérem ügyeljen a lézer vevőkészülék helyes rendelési számára egyes lézer vevőkészülékeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet Az Ön lézer vevőkészüléke a típustáblán található 35 gyártási számmal egyértelműen azonosítható Töltőkészülék Cikkszám 1 609 203 ...

Page 268: ...cserélje ki Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon Zárja be a 14 elemfiókot és forgassa el a 15 reteszelést a helyzetbe Ha az elemeket helytelen polaritással helyezte be nem lehet bekapcsolni a mérőműszert Helyezze be helyes polaritással az akkumulátorokat f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosszabb ideig nem használja Az elemek egy hosszabb tárolás...

Page 269: ...tásra Ha a 32 kijelzőn üzem közben először megjelenik a b szimbólum akkor a lézer vevőkészülékkel még kb 3 órán keresztül lehet méréseket végrehajtani f Vegye ki az elemet a lézer vevőkészülékből ha hosszabb ideig nem használja Az elem egy hosszabb tárolás során korrodálhat vagy magától kimerülhet Üzemeltetés A forgó lézer üzembe helyezése f Ügyeljen arra hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne leg...

Page 270: ...t különböző nyilási szögek között lehet választani Pont üzemmód Ebben az üzemmódban látható a legjobban a változtatható lézer sugár Ezt az üzemmódot egy magasság átviteléhez vagy egybeesések ellenőrzésére lehet használni Forgó üzemmód 150 300 600 perc 1 A mérőműszer minden egyes bekapcsolás után a közepes forgási sebességű forgó üzemben kezd el működni A vonal üzemmódról a forgó üzemre való átvál ...

Page 271: ... vevőkészülék az elem kimélésére automatikusan kikapcsol A kikapcsolást egy hangjel jelzi A középjelző tűrésének kiválasztása A 27 gombbal be lehet állítani milyen pontos ságának jelezze ki a berendezés hogy a lézersu gár a vételi mezőben középen helyezkedik el Finom fokozat f kijelzés Közepes fokozat a kijelzés A beállított pontosság megváltoztatásakor fel hangzik egy hangjel A lézer vevőkészülék...

Page 272: ...n a rotor leáll a lézer villog és a 3 szintezési kijelzés zöld színben villog Rázkódási figyelmeztetési funkció A egy rázkódási figyelmeztetési funkcióval van ellátva amely a helyzetváltoztatások illetve a mérőműszer rázkódásait vagy az alap rezgései esetén meggátolja a megváltozott magasságra való szintezést amely hibás magasságmérési eredményekhez vezetne A rázkódási figyelmeztetés bekapcsolásár...

Page 273: ...s szabad mérési szakaszra van szükség Ezen a mérőműszer vízszintes helyzete mellett mind az X mind az Y tengely mentén és mind pozitív mind negatív irányban végre kell hajtani egy egy átfordítási mérést összesen 4 teljes mérési folyamatot Szerelje fel a mérőműszert vízszintes helyzet ben az A fal közelében egy 48 háromlábú műszerállványra tartozék vagy helyezze egy szilárd sík alapra Kapcsolja be ...

Page 274: ...közlekedésben egyszerű szemüvegként A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra ibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet Munkavégzés a távvezérlővel külön tartozék A kezelőgombok megnyomásakor a mérő műszert a kezelő kimozdíthatja a szintezett helyzetből úgy hogy a forgás ilyenkor rövid időre leáll Az 46 távvezérlő alkalmazásával ezt az effektust ki le...

Page 275: ...szülékhez Jelölés A 30 középjelzésnél a lézer vevőkészüléktől jobbra és balra bejelölheti a lézersugár magas ságát amikor az áthalad a 31 vételi mező közepén A középső jelölés 45 mm re van a lézer vevőkészülék felső élétől Beállítás a vízmértékkel A 25 vízmérték segítségével a lézer vevőkészülé ket függőeleges helyzetbe lehet beállítani Egy ferdén felállított lézer vevőkészülék hibás mérési eredmé...

Page 276: ...gőleges sík kijelzése lásd az F ábrát Egy merőleges illetve függőleges sík kijelzésére állítsa fel függőleges helyzetben a mérőműszert Ha a függőleges síknak egy vonatkoztatási vonal hoz például egy falhoz viszonyítva merőleges helyzetben kell lennie akkor állítsa be ehhez a vonatkoztatási vonalhoz a 9 függőleges sugarat A merőleges vonalat a 6 változtatható lézersugár jelzi Munkavégzés a lézer ve...

Page 277: ...llenére egyszer mégis meghibásodna akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszer szám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni okvetlenül adja meg a forgó lézer töltőkészülék illetve lézer vevőkészülék típus tábláján található 10 jegyű rendelési számot Lézersugár A lézer forgása zöld piros zöld piros Kapcsolja be a mérőműszert 1 másodpe...

Page 278: ...ok számára Ne dobja ki a forgó lézert a töltő készüléket és a lézer vevőkészülé ket a háztartási szemétbe A használt villamos és elektro nikus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irány elvnek és ennek a megfelelő országok jogharmo nizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szem pontból megfelelő ...

Page 279: ...лазерного луча однако они не защищают от лазерного излучения f Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в уличном движе нии Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша ют восприятие красок f Ремонт Вашего измерительного инстру мента поручайте только квалифицирован ному персоналу используя только ориги нальные запасные части Этим обеспечи вается без...

Page 280: ...льном использовании из акку мулятора может потечь жидкость Избегай те соприкосновения с ней При случайном контакте промойте водой Если эта жид кость попадет в глаза то дополнительно обратитесь за помощью к врачу Вытека ющая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам Лазерный приемник Оптимальная работа с измери тельным инструментом воз можна только в том случае если Вы ...

Page 281: ...ер Лазерный приемник 24 Фиксатор крышки батарейного отсека 25 Ватерпас лазерного приемника 26 Выключатель лазерного приемника 27 Кнопка настройки точности измерения 28 Кнопка звукового сигнала 29 Магнитная пластина 30 Зазубрина для отмечания середины 31 Приемное окошко для лазерного луча 32 Дисплей 33 Гнездо под держатель 34 Крышка батарейного отсека 35 Серийный номер лазерного приемника 36 Крепеж...

Page 282: ...а у отверстия выхода ок 1 5 мм Гнездо под штатив горизонтальное 5 8 Аккумуляторные батареи NiMH Батареи щелочные 2 x 1 2 В KR20 D 9 А ч 2 x 1 5 В LR20 D Продолжительность работы ок Аккумуляторные батареи NiMH Батареи щелочные 40 ч 60 ч Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 1 8 кг Размеры 183 x 170 x 186 мм Использование на улице возможно z Степень защиты IP 54 защита от пыли и брыз воды 1 при 20 C 2...

Page 283: ...приятных окружающих условий например прямые солнечные лучи 2 в зависимости от расстояния между лазерным приемником и строительным лазером Пожалуйста примите во внимание товарный номер на заводской табличке Вашего лазерного приемника торговые названия некоторых лазерных приемников могут различаться Серийный номер 35 на заводской табличке служит однозначной идентификации Вашего лазерного приемника З...

Page 284: ...рейный отсек 14 повер ните фиксатор 15 в положение и вытащите батарейный отсек При установке батарей следите за правильной направленностью полюсов согласно изобра жению в батарейном отсеке Всегда заменяйте все батарейки одновремен но Применяйте только батарейки одного из готовителя и с одинаковой емкостью Закройте батарейный отсек 14 и поверните фиксатор 15 в положение Если Вы неправильно вложили ...

Page 285: ...икатор заряда батареи Если индикатор заряда батареи 12 начал мигать красным цветом измерительный инструмент может работать еще 2 часа Если индикатор заряда батареи 12 начал све титься красным цветом измерения больше не возможны Измерительный инструмент авто матически отключается по истечении 1 мин Питание лазерного приемника Применяйте исключительно щелочные батареи Отведите фикстор 24 батарейного...

Page 286: ...им С помощью кнопок режима работы 5 и 11 можно выбрать режим работы еще во время нивелирования см Режимы работы строительного лазера стр 286 В таком случае измерительный инструмент после окончания автоматического нивелирования включается в выбранный режим работы Для выключения измерительного инструмен та опять нажмите на выключатель 4 В целях экономии батарей измерительный инструмент автоматически...

Page 287: ...ионной плоскости поверните рукой ротационную головку 10 в нужное положение или используйте для этого пульт дистанционного управления 46 Поворот ротационной плоскости в вертикальном положении При вертикальном положении измерительного инструмента лазерную точку лазерную линию или ротационную плоскость можно повора чивать с помощью пульта дистанционного управления 46 вокруг вертикальной оси Учитывайт...

Page 288: ...ом Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вниз При приближении к зазубрине для отмечания середины 30 от индикатора направления c остается только кончик Лазерный приемник по центру Если лазер ный луч попадает в приемное окошко 31 на уровне зазубрины для отмечания середины 30 отображается индикатор середины e При включенном звуковом сигнале подается не прерывный сигнал Звуковой сигнал для ...

Page 289: ... окончания нивелирования индикатор автоматического нивелирования 3 светится зеленым цветом измерительный инструмент включается в запомненный режим работы Проверьте высоту лазерного луча по реперной точке и при необходимости подправьте высоту Если после сработавшего предупреждения о сотрясениях функция не будет включена заново нажатием на кнопку 2 лазер автомати чески выключается через 2 минуты чер...

Page 290: ...ены В включи те его и дайте ему время нивелироваться Выверите измерительный инструмент по горизонтали так с помощью штатива или подкладок чтобы середина лазерного луча точно попадала на выполненную до этого отметку II на стене В Поверните измерительный инструмент на 180 не меняя его высоты Дайте ему ни велироваться и обозначьте середину лазер ного луча на стене А точка III Следите за тем чтобы точ...

Page 291: ...становите измеритель ный инструмент гнездом под штатив 18 на резьбу 5 8 штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта штатива На штативе 48 с размерной шкалой на вы движной части Вы можете непосредственно установить смещение по высоте Работа с настенным креплением принадлежности см рис С Измерительный инструмент можно закреплять также и на настенном креплении 43 В гори зонтальном режиме ра...

Page 292: ...надлеж ность так и на другом вспомогательном приспособлении шириной до 65 мм Прикрутите держатель 40 с помощью крепеж ного винта 39 к гнезду 33 с тыльной стороны измерительного инструмента Отпустите крепежный винт 36 насадите дер жатель например на дальномерную рейку строительного лазера 38 и затяните крепеж ный винт 36 В помощью ватерпаса 41 можно выверить держатель 40 по горизонтали Верхняя кром...

Page 293: ...ть расположена под прямым углом к реперной линии напр стене вы верьте отвесный луч 9 по этой реперной линии Вертикаль отображается переменным лазер ным лучом 6 Работа без лазерного приемника см рис G При благоприятной освещенности темное окружение и на коротких расстояниях можно работать без лазерного приемника Чтобы лазерный луч было лучше видно выберите линейный режим или же выберите точечный ре...

Page 294: ...троя ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для инструментов Bosch При всех дополнительных вопросах и заказе запчастей обязательно указывайте 10 значный товарный номер указанный на заводской табличке строительного лазера зарядного устройства или лазерного приемника соответственно Лазерный луч Вращение лазерного луча зеле ный крас ный зеле ный крас ный Измерительный инструм...

Page 295: ...бригад 14 620017 Екатеринбург Тел 7 343 3 65 86 74 Тел 7 343 3 78 77 56 Факс 7 343 3 78 79 28 Беларусь ИП Роберт Бош ООО 220035 г Минск ул Тимирязева 65А 020 Тел 375 17 2 54 78 71 Тел 375 17 2 54 79 15 Тел 375 17 2 54 79 16 Факс 375 17 2 54 78 75 E Mail bsc by bosch com Утилизация Строительный лазер зарядное устройство лазерный приемник принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чисту...

Page 296: ...ащого розпізнавання лазерного проме ня але вони не захищають від лазерного проміння f Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кер мом Окуляри для роботи з лазером не за хищають повністю від УФ проміння і погір шують розпізнавання кольорів f Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних зап частин Т...

Page 297: ...и рідина Уникайте контакту з нею При випадко вому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуля торна рідина може спричиняти подраз нення шкіри або опіки Лазерний приймач Оптимальна робота з вимірю вальним приладом можлива лише за умови що Ви повністю прочитали інструкцію з експлуа тації і вказівки щодо роботи з приладом і будете точно ...

Page 298: ...й штекер Лазерний приймач 24 Фіксатор секції для батарейок 25 Ватерпас лазерного приймача 26 Вимикач лазерного приймача 27 Кнопка настроювання точності вимірювання 28 Кнопка звукового сигналу 29 Магнітна пластина 30 Зарубка для позначення середини 31 Приймальне віконце для лазерного променя 32 Дисплей 33 Гніздо під кріплення 34 Кришка секції для батарейок 35 Серійний номер лазерного приймача 36 Фі...

Page 299: ... вихідному отворі прибл 1 5 мм Гніздо під штатив горизонтальне 5 8 Акумулятори NiMH Батарейки лужно марганцеві 2 x 1 2 В KR20 D 9 Агод 2 x 1 5 В LR20 D Робочий ресурс прибл Акумулятори NiMH Батарейки лужно марганцеві 40 год 60 год Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 1 8 кг Розмір 183 x 170 x 186 мм Застосування надворі можливе z Ступінь захисту IP 54 захист від пилу та бризок води 1 при 20 C...

Page 300: ...атися внаслідок несприятливих умов напр прямі сонячні промені 2 в залежності від відстані між лазерним приймачем і будівельним лазером Будь ласка зважайте на товарний номер що зазначений на заводській табличці лазерного приймача Торго вельна назва окремих лазерних приймачів може розрізнятися Для точної ідентифікації лазерного приймача на заводській табличці позначений серійний номер 35 Зарядний пр...

Page 301: ...секцію для батарейок 14 повер ніть фіксатор 15 в положення і витягніть секцію для батарейок При встромлянні батарейок зважайте на пра вильну направленість полюсів як це показано в секції для батарейок Завжди міняйте одночасно всі батарейки Ви користовуйте лише батарейки одного вироб ника і однакової ємності Закрийте секцію для батарейок 14 і поверніть фіксатор 15 в положення Якщо Ви неправильно вс...

Page 302: ...кородувати або саморозряджатися Індикатор зарядженості батарейок Якщо індикатор зарядженості батарейок 12 почав мигати червоним кольором вимірю вальний прилад може працювати ще 2 години Якщо індикатор зарядженості батарейок 12 світиться червоним кольором вимірювання більше не можливі Вимірювальний прилад автоматично вимикається через 1 хвилину Живлення лазерного приймача Використовуйте лише лужно ...

Page 303: ...ня див Режими роботи будівельного лазера стор 303 В такому випадку вимірювальний прилад після закін чення самонівелювання вмикається у вибра ний режим Щоб вимкнути вимірювальний прилад натис ніть на вимикач 4 З метою заощадження батарейок вимірюваль ний прилад автоматично вимикається якщо він понад 2 години знаходиться за межами самонівелювання або попередження про струси активоване більше ніж 2 г...

Page 304: ...ному положенні лазерну точку лазерну лінію або площину обертання можна за допомогою пульта дистанційного управлін ня 46 повернути навколо вертикальної осі Зважайте на інструкцію з експлуатації до пульта дистанційного управління Початок роботи з лазерним приймачем f Захищайте лазерний приймач від вологи f Не допускайте впливу на лазерний приймач екстремальних температур та температурних перепадів З...

Page 305: ...ни e При увімкнутому звуковому сигналі лунає без перервний звуковий сигнал Звуковий сигнал для індикації лазерного променя Для індикації положення лазерного променя в приймальному віконці 31 можна увімкнути звуковий сигнал При увімкненні лазерного приймача звуковий сигнал завжди вимкнутий Звуковий сигнал може вмикатися з різною голосністю Щоб увімкнути або поміняти звуковий сигнал натискайте на кн...

Page 306: ...кож і вимірювальний прилад Щоб вимкнути функцію попередження про струси один раз натисніть на кнопку поперед ження про струси 2 або натисніть на кнопку два рази якщо було попередження про струси індикатор попередження про струси 1 мигає червоним кольором Після вимкнення по передження про струси індикатор поперед ження про струси 1 гасне Точність нівелювання ротаційного лазера Фактори що впливають ...

Page 307: ...я Для цього повертайте вимірюваль ний прилад перед початком кожної процедури на 90 На відстані 2 x 20 м 40 м допускається розбіжність максимум 40 м x 0 1 мм м 4 мм Тобто різниця d між точками I і III не повинна перебільшувати при кожному з чотирьох вимірювань 4 мм Якщо в одному з напрямків розбіжність буде більшою прилад треба віднести в майстерню Bosch для перевірки Вказівки з роботи з будівельни...

Page 308: ...ний шаблон для стель 45 може використовуватись напр для вирівнювання по висоті підвісних стель Закріпіть вимірю вальний шаблон для стель за допомогою магнітного кріплення напр на балці Половина шаблону що віддзеркалює покра щує видимість лазерного променя за неспри ятливих умов через прозору половину лазер ний промінь видно також і з тильного боку Роботи з вимірювальним шаблоном приладдя За допомо...

Page 309: ... вимірювальний прилад горизон тально на тверду основу або монтуйте його на штатив 48 приладдя При роботах із штативом Спрямуйте лазерний промінь на необхідну висоту Перенесіть перевірте висоту в бажаному місці При роботах без штатива За допомогою вимірювального шаблону 44 визначте різницю у висоті між лазерним променем і реперною точкою Перенесіть перевірте виміряну різницю у висоті в бажаному міс...

Page 310: ...ів рекомендується завжди встановлю вати вимірювальний прилад на штативі посередині робочої зони Роботи надворі див мал J При роботах надворі рекомендується завжди використовувати лазерний приймач При нестабільному ґрунті закріпіть вимірю вальний прилад на штативі 48 Активуйте функцію попередження про струси щоб запобігти помилкам вимірювання при струсах ґрунту або вимірювального приладу Огляд інди...

Page 311: ...ою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Україна Бош Сервіс Центр Електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 38 044 5 12 03 75 Тел 38 044 5 12 04 46 Тел 38 044 5 12 05 91 Факс 38 044 5 12 04 46 E Mail service bosch com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майстерень зазна...

Page 312: ...ejează totuşi împotriva radiaţiei laser f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor f Nu permiteţi repararea aparatului de mă sură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb origi...

Page 313: ...act accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri Receptor laser Lucrul în condiţii optime cu aparatul de măsură este posibil numai dacă citiţi în întregime instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de lucru şi respectaţi cu stricteţe îndrumările cuprinse în acestea PĂSRAŢI ÎN CONDI...

Page 314: ...t baterie 25 Nivelă cu bulă de aer receptor laser 26 Tastă pornit oprit receptor laser 27 Tastă de reglare a preciziei de măsurare 28 Tastă pentru semnal acustic 29 Placă cu magnet 30 Marcaj median 31 Câmp de recepţie pentru raza laser 32 Display 33 Sistem de prindere pentru suportul de susţinere 34 Capac compartiment baterie 35 Număr de serie receptor laser 36 Şurub de fixare suport de susţinere ...

Page 315: ...rizontal 5 8 Acumulatori Ni metal Baterii alcaline cu mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Durată de funcţionare aprox Acumulatori Ni metal Baterii alcaline cu mangan 40 h 60 h Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimensiuni 183 x 170 x 186 mm Este posibilă utilizarea în aer liber z Tip de protecţie IP 54 protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă 1 20 C 2 de a lungul axe...

Page 316: ...ediu nefavorabile de exemplu expunere directă la radiaţii solare 2 în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela cu laser Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului receptorului dumneavoastră laser denumirile comerciale ale diferitelor receptoare laser pot fi varia Numărul de serie 35 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea cla...

Page 317: ...olaritatea acestora conform schiţei din compartimentul de baterii Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate Închideţi compartimentul de baterii 14 şi întoar ceţi dispozitiviul de blocare 15 aducându l în poziţia În cazul în care aţi introdus greşit bateriile apa ratul de măsură nu poate fi conectat Introduceţi bateriile cu polo...

Page 318: ... receptorului laser Folosiţi numai baterii acaline cu mangan Împingeţi spre exterior dispozitivul de blocare 24 al compartimentului bateriei şi deschideţi capacul compartimentului bateriei 34 În momentul introducerii bateriei respectaţi polaritatea conform schiţei din compartimentul bateriei După prima apariţie a indicatorului de baterie b pe display ul 32 receptorul laser mai poate fi folosit înc...

Page 319: ...onare ale nivelei cu laser Prezentare generală Toate cele trei moduri de funcţionare sunt posi bile cu instrumentul de măsurare în poziţie ori zontală şi verticală Modul rotativ Modul rotativ este recomandabil în special atunci când se utili zează receptorul laser Puteţi selecta diferite viteze de rotaţie Modul liniar În acest mod de funcţionare raza laser variabilă se deplasează într un unghi de ...

Page 320: ...ui laser apăsaţi tasta pornit oprit 26 Se aud două sunete de semnalizare şi toate indicatoarele displayului se aprinde pentru scurt timp Pentru deconectarea receptorului laser apăsaţi din nou tasta pornit oprit 26 Dacă timp de aprox 10 min nu se apasă nicio tastă a receptorului laser şi nici o rază laser nu ajunge în câmpul de recepţie 31 10 min atunci receptorul laser se deconectează automat pent...

Page 321: ...ea măsurătorilor eronate în timpul procesului de nivelare rotorul se opreşte laserul clipeşte iar indicatorul de nivelare 3 luminează intermitent verde Funcţie de avertizare asupra şocurilor Aparatul de măsură este prevăzut cu o funcţie de avertizare asupra şocurilor care în cazul modificărilor de poziţie resp al trepidaţiilor aparatului de măsură sau al vibraţiilor substratu lui împiedică nivelar...

Page 322: ...A şi B Cu instrumentul de măsurare în poziţie orizontală trebuie să executaţi o măsu rătoare cu răsturnare pe ambele axe X şi Y de fiecare dată pozitiv şi negativ 4 proceduri complete de măsurare Montaţi instrumentul de măsurare în poziţie ori zontală aproape de peretele A pe un stativ 48 accesoriu sau aşezaţi l pe un postament sta bil plan Conectaţi instrumentul de măsurare După terminarea nivelă...

Page 323: ...radul de percepţie a culorilor Utilizarea telecomenzii accesoriu Prin apăsarea tastelor funcţionale este posibilă ieşirea din nivelare a instrumentului de măsu rare astfel încât rotirea să fie oprită pentru scurt timp Acest efect poate fi evitat prin folosirea telecomenzii 46 Lentilele receptoare 7 pentru telecomandă se află pe cele trei laturi ale aparatului de măsură printre altele deasupra buto...

Page 324: ...şi stângă a receptorului laser puteţi marca înăl ţimea razei laser atunci când trece prin mijlocul câmpului de recepţie 31 Marcajul median se află la o distanţă de 45 mm de marginea superioară a receptorului laser Alinierea cu nivela cu bulă de aer Cu ajutorul nivelei cu bulă 25 puteţi alinia vertical perpendicular receptorul laser Un receptor la ser poziţionat greşit duce la măsurători eronate Fi...

Page 325: ... de verticalizare 9 este indicat prin raza laser variabilă 6 Indicarea planului perpendicular vertical vezi figura F Pentru indicarea unui plan perpendicular resp vertical aşezaţi aparatul în poziţie verticală Dacă planul vertical trebuie să facă un unghi drept cu o linie de reper de ex peretele atunci aliniaţi raza de verticalizare 9 la această linie de reper Linia perpendiculară este indicată de...

Page 326: ...a la un centru autorizat de asistenţă tehnică şi servce post vânzări pentru scule electrice Bosch În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb indicaţi neapărat numărul de identifi care format din 10 cifre conform plăcuţei indica toare a tipului nivelei cu laser încărcătorului resp al receptorului laser Raza laser Rotaţia laserului verde roşu verde roşu Conectare aparat de măsură 1 s autotes...

Page 327: ...75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Nivela cu laser încărcătorul receptorul laser accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi nivela cu laser încăr cătorul şi receptorul laser în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind aparatura electrică şi electron...

Page 328: ...ия лъч като слънчеви очила или докато участвате в уличното движение Очилата за наблюдаване на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и ограничават възприемането на цветовете f Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани тех ници и само с използване на оригинални резервни части С това се гарантира запаз ването на функциите осигуряващи без опасността н...

Page 329: ...използване от акумула торна батерия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит изплакнете мястото обилно с вода Ако електролит попадне в очите Ви незабавно се обърнете за помощ към очен лекар Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата Приемник Оптимална работа с измервател ния уред е възможна само ако прочетете цялото ръков...

Page 330: ...тон за застопоряване на капака на гнездото за батерии 25 Либела на приемника 26 Бутон за включване изключване на лазерния приемник 27 Бутон за настройване на точността на измерване 28 Бутон за звуков сигнал 29 Магнитна плоча 30 Централна маркировка 31 Светочувствително поле 32 Дисплей 33 Гнездо за захващане на стойка 34 Капак на гнездото за батерии 35 Сериен номер на лазерния приемник 36 Бутон за ...

Page 331: ...вор прибл 1 5 mm Резбови отвор за монтиране към статив хоризонтален 5 8 Акумулаторни батерии NiMH Батерии алкално манганови 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Продължителност на работа прибл Акумулаторни батерии NiMH Батерии алкално манганови 40 h 60 h Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Габаритни размери 183 x 170 x 186 mm Допуска се и използване на открито z Вид защита IP 54 защитен ...

Page 332: ... неблагоприятни условия напр непосредствени слънчеви лъчи работният диапазон може да е по малък 2 в зависимост от разстоянието между приемника и ротационния лазер Моля обърнете внимание на каталожния номер на табелката на уреда търговското наименование на някои приемници може да бъде променяно За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер служи серийния номер 35 на табелката Заряд...

Page 333: ...е внимавайте за правилната им полярност изобразена на фигурата на капака на гнездото за батерии Винаги заменяйте всички батерии едновре менно Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет Затворете гнездото на батериите 14 и завър тете ръкохватката 15 до позиция Ако сте поставили батериите неправилно из мервателният уред не може да бъде включен Поставете батериите с пра...

Page 334: ...терия От момента в който светодиодът 12 започне да мига измервателният уред може да работи със съответната акумулаторна батерия още прибл 2 часа Когато светодиодът 12 започне да свети с не прекъсната червена светлина не е възможна по нататъшна работа с измервателния уред След прибл 1 минута измервателният уред се изключва автоматично Захранване на лазерния приемник Използвайте само алкално мангано...

Page 335: ...бота 5 и 11 можете да смените режима на работа още по време на процеса на автома тично нивелиране вижте Режими на работа на ротационния лазер страница 335 В такъв случай след приключване на нивелирането измервателният уред се включва в избрания режим на работа За изключване на измервателния уред натис нете отново бутона 4 С оглед предпазване на батериите от изтоща ване ако измервателният уред е в ...

Page 336: ...о управление 46 Завъртане на равнината на въртене при вертикално положение на уреда При вертикално положение на измервателния уред можете да завъртите лазерната точка ла зерната линия или равнината на въртене около вертикална ос с помощта на дистанционното управление 46 За целта прочетете ръководст вото за употреба на дистанционното управле ние Включване на лазерния приемник Включване на лазерния ...

Page 337: ...а дисплея остава да се вижда само върха на стрелката c Лазерният приемник е централно по височина Aко лазерният лъч преминава през светлочувствителното поле 31 на височината на централната маркировка 30 на дисплея се изобразява символът e При включена звуко ва сигнализация се чува непрекъснат сигнал Звукова сигнализация за означаване на лазерния лъч Позицията на лазерния лъч спрямо свето чувствите...

Page 338: ...светлина измервател ният уред се включва в запаметения режим на работа След това проверете височината на лазерния лъч и при необходимост я кориги райте Ако при активирана антишокова система тя не бъде нулирана чрез натискане на бутона 2 след 2 min лазерният лъч се изключва а след 2 часа съответно измервателният уред За изключване на антишоковата система на тиснете бутона 2 еднократно респ при акти...

Page 339: ...а променяте височината Изчакайте го да се нивелира и маркирайте центъра на ла зерния лъч на стената А точка III При това внимавайте точка III да е по възможност вертикално над респ под точка I Разликата във височините d на двете мар кирани точки I и III на стената A дава дейст вителното отклонение на измервателния уред спрямо съответната ос Повторете процеса на проверка за другите три оси За целта...

Page 340: ...а можете да отчитате и настройвате отместването по височина непосредствено Работа със стойката за захващане към стена допълнително приспособление вижте фиг C Измервателният уред може да бъде монтиран също и към стойката за стена 43 В хоризонта лен режим на работа стойката позволява из ползването на уреда на произволна височина Във вертикален режим на работа е възможно монтирането към статив с прис...

Page 341: ...на летва 38 не е включена в окомплектовката така и към други помощни детайли с широчина до 65 mm Захванете скобата 40 като завиете винта 39 в резбовия отвор 33 на гърба на лазерния приемник Развийте застопоряващия винт 36 вкарайте стойката напр върху измервателна летва 38 и отново затегнете застопоряващия винт 36 С помощта на либелата 41 можете да ориенти рате скобата 40 хоризонтално Горният ръб 3...

Page 342: ...ес ния лъч 9 успоредно на тази отправна линия Перпендикулярът се указва от променливия лазерен лъч 6 Работа без лазерен приемник вижте фигура G При благоприятни светлинни условия напр тъмна работна среда и на къси разстояния можете да работите и без лазерния приемник За по добрата видимост на лазерния лъч из берете или линеен режим или точков режим и насочете ръчно въртящата се глава 10 на из мерв...

Page 343: ...а бъде извършен от оторизиран сервиз за електро инструменти на Бош Когато се обръщате с въпроси към представи телите на Бош или при поръчка на резервни части моля посочвайте 10 цифрения катало жен номер изписан на табелката на ротацион ния лазер зарядното устройство респ лазер ния приемник Лазерен лъч Въртене на лазера зелено чер вено зелено чер вено Включване на измервателния уред 1 секунда автот...

Page 344: ...е трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини Само за страни от ЕС Не изхвърляйте ротационния лазер зарядното устройство и лазерния приемник при бито вите отпадъци Съгласно Директива на Евро пейския съюз 2002 96 ЕО относно бракувани електрически и електрон ни устройства и утвърждаването й като нацио нален закон електрическите и електронни устройства които...

Page 345: ...ne štite od laser skog zračenja f Ne upotrebljavajte laserske naočare za po smatranje kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana f Ne dopu štaje deci korišćenje me...

Page 346: ... Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči iskoristite i dodat nu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Laserski davač Optimalni radovi sa mernim alatom su mogući samo ako se uputstvo za rad kompletno pro čita i držite se striktno dobijenih uputs...

Page 347: ... 24 Blokiranje poklopca prostora za bateriju 25 Libela prijemnik za laser 26 Taster za uključivanje isključivanje laserskog prijemnika 27 Taster za podešavanje tačnosti merenja 28 Taster za signalni ton 29 Magnetna ploča 30 Središnji marker 31 Prijemno polje za laserski zrak 32 Displej 33 Prihvat za držač 34 Poklopac prostora za bateriju 35 Serijski broj laserskog prijemnika 36 Zavrtanj za fiksira...

Page 348: ...aserski zrak na izlaznom otvoru ca 1 5 mm Prihvat za stativ horizontalno 5 8 Akumulator NiMH Baterije Alkalno mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje rada ca Akumulator NiMH Baterije Alkalno mangan 40 h 60 h Težina prema EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimenzije 183 x 170 x 186 mm Korišćenje u prirodi je moguće z Vrsta zaštite IP 54 zaštićeno od prašine i prskanja vode 1 Pri 20 C 2 du...

Page 349: ...ed nepovoljnih uslova okoline na primer direktno sunčevo zračenje 2 zavisno od rastojanja izmedju prijemnika lasera i rotacionog lasera Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg laserskog prijemnika trgovačke oznake pojedinih laserskih prijemnika mogu varirati Radi jasne identifikacije Vašeg laseskog prijemnika služi broj predmeta 35 na tipskoj tablici Aparat za punjenje Bro...

Page 350: ...aterije iz mernog alata ako ih ne koristite duže vremena Baterije mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti Rad sa Akku Pack Napunite Akku Pack 13 pre prvog rada Akku Pack se može isključivo puniti sa za njega pre vidjenim uredjajem za punjenje 21 f Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa poda cima na tipskoj tablici aparata za punjenje Aparati ...

Page 351: ...ciznost mernog alata Postavljanje mernog alata Postavite merni alat na neku stabilnu podlogu u horizontalnom ili vertikalnom položaju monti rajte ga na neki stativ 48 ili na zidni držač 43 Na osnovu visoke tačnosti nivelisanja reaguje merni alat veoma osetljivo na potrese i promene položaja Pazite stoga na stabilnu poziciju mer nog alata da bi izbegli prekide u radu usled dodatnih niveliranja Uklj...

Page 352: ...sa najmanjim uglom otvaranja Za promenu ugla otvaranja pritisnite taster za linijski rad 11 Ugao otvaranja se povećava u dva stepena istovremeno se povećava rotaciona brzina kod svakog stepena Pri trećem pritiski vanju tastera za linijski rad 11 menja merni alat posle kratkog oscilovanja u tačkasti rad Ponov nim pritiskivanjem tastera 11 vraća se nazad na linijski rad sa najmanjim uglom otvaranja ...

Page 353: ...ibliživanju oznaci sredine 30 poka zuje se još samo vrh pokazivača pravca g Laserski prijemnik je previsoko Ako laserski zrak prolazi donju polovinu prijemnog polja 31 onda će se pojaviti gornji pokazivač pravca c na displeju Pri uključenom signalnom tonu čuje se signal u brzom taktu Pokrenite laserski prijemnik u pravcu strelice na dole Kod približavanja srednjoj oznaci 30 poka zaće se još jedino...

Page 354: ... funkcija pri tiskivanjem tastera 2 ne startuje ponovo auto matski se laser isključuje posle 2 min i posle 2 sata merni alat Za isključivanje funkcije šok alarma pritisnite taster šok alarm 2 jednom odnosno pri oslo bodjenom šok alarmu pokazivač šok alarma 1 treperi crveno dva puta Pri isključenom šok alarmu gasi se pokazivač šok alarma 1 Tačnost nivelisanja rotacionog lasera Uticaji tačnosti Najv...

Page 355: ...onog lasera f Upotrebljavajte uvek samo sredinu laser skog zraka za markiranje Veličina laserske tačke se menja sa udaljenjem Laserske naočare za gledanje pribor Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost Tako izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko f Ne koristite laserske naočare za posma tranje kao zaštitne naočare Laserske naoča re za posmatranje služe za bolje prepozna vanje ...

Page 356: ...u Tako odpada tačno podešavanje mernog alata na visinu na koju se prenosi Merna ploča 44 ima refleksioni sloj koji po boljšava vidljivost laserskog zraka na većem rastojanju odnosno pri jačem sunčevom zra čenju Pojačavanje svetlosti se može samo onda prepoznati ako gledate na mernu ploču paralel no laserskom zraku Radovi sa mernom letvom pribor pogledajte sliku J Za kontrolu ravni ili nanošenje na...

Page 357: ...centrirati vertikalan zrak 9 da bude paralelan odnosno na istom rasrtojanju do referentne linije A na primer zida Postavite za ovo merni alat u vertikalan položaj i pozicionirajte ga tako što će vertikalan zrak ići otrilike paralelno referentnoj liniji Izmerite tačno pozicioniranje rastojanja izmedju vertikalnog zraka i referentne linije direktno na mernom alatu pomoću merne ploče 44 Izmerite rast...

Page 358: ...e nikakva sredstva za čišćenje ili rastvarače Čistite redovno na rotacionom laseru posebno površine na izlaznom otvoru lasera i pazite pritom na končiće Ako bi rotacioni laser uredjaj za punjenje ili laserski prijemnik i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada odkazao popravku mora izvoditi neki stručni servis za Bosch električne alate Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delov...

Page 359: ...a odgovara zaštiti čovekove okoline Samo za EU zemlje Ne bacajre rotacioni laser uredjaj za punejnje i laserski prijemnik u kućno djubre Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o električnim i elek tronskim starim uredjajima i njiho vom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi elektro i elektronski uredjaj posebno da se sakupljaju i odvoze nekoj regene raciji koja odgovara zaštit...

Page 360: ...dnost laserskega žarka ne uporab ljajte namesto sončnih očal oziroma med vožnjo v cestnem prometu Očala za vidnost laserskega žarka ne zagotavljajo popolne UV zaščite in zmanjšujejo sposobnost zazna vanja barv f Merilno orodje lahko popravlja samo kvalifi cirano strokovno osebje z origialnimi na domestnimi deli Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja f Otrokom ne dovolite da bi brez nadz...

Page 361: ...teče tekočina Izogi bajte se kontaktu z njo Pri naključnem kon taktu s kožo spirajte z vodo Če pride teko čina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Laserski sprejemnik Z napravo lahko delate optimal no le v primeru če v celoti pre berete navodilo za uporabo in delovna navodila in ta navodila tudi strogo upoštevate ...

Page 362: ...ave 23 Polnilni vtikač Laserski sprejemnik 24 Aretiranje pokrova predalčka za baterije 25 Libela laserskega sprejemnika 26 Vklopno izklopna tipka laserskega sprejemnika 27 Tipka za nastavitev natančnosti merjenja 28 Tipka zvočni signal 29 Magnetna plošča 30 Sredinska oznaka 31 Sprejemno polje laserskega žarka 32 Zaslon 33 Prijemalo za držalo 34 Pokrov predalčka za baterije 35 Libela laserskega spr...

Page 363: ...i odprtini približno1 5 mm Prijemalo stativa navpično 5 8 Akumulatorske baterije NiMH Baterije alkalijsko manganove 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje obratovanja pribl Akumulatorske baterije NiMH Baterije alkalijsko manganove 40 h 60 h Teža po EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Mere 183 x 170 x 186 mm Možna uporaba na prostem z Vrsta zaščite IP 54 zaščita pred prahom in vodnimi curki 1 pr...

Page 364: ...eugodnih pogojev v okolici na primer direktno sončno sevanje zmanjša 2 odvisno od razmaka med laserskim sprejemnikom in rotacijskim laserjem Prosimo upoštevajte številko izdelka na tipski tablici laserskega sprejemnika ker lahko obstaja več različic tržnih nazivov posameznih laserskih sprejemnikov Nedvoumna identifikacija vašega laserskega sprejemnika je možna s serijsko številko 35 na tipski tabl...

Page 365: ...erilnega orodja ne morete vklopiti Vstavite baterije s pravilno naravnanostjo polov f Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo rabljali odstranite iz njega bateriji Med dol gim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita Uporaba s kompletom akumulatorskih baterij Pred prvo uporabo napolnite komplet akumula torskih baterij 13 Komplet akumulatorskih ba terij lahko napolnite i...

Page 366: ...a baterije Če se pojavi prikaz za baterijo b na displeju 32 prvič lahko laserski sprejemnik uporabljate še pribl 3 h f Če laserskega orodja dalj časa ne uporablja te vzemite baterije ven V primeru da bate rija dalj časa ni v uporabi lahko korodira ali se samostojno izprazni Delovanje Zagon rotacijskega laserja f Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce na tla Po močnih zunanjih vplivih...

Page 367: ...e pose bej priporočamo pri uporabi laserskega sprejemnika Lahko izbirate med različnimi rotacij skimi hitrostmi Črtno obratovanje V tem načinu obratovanja se premika variabilni laserski žarek v omejenem odpiralnem kotu S tem je v primerjavi z rotacijskim obratovanjem povečana vidlji vost laserskega žarka Lahko izbirate med različnimi odpiral nimi koti Točkovno obratovanje V tem načinu obratovanja ...

Page 368: ...a ponovno pri tisnite vklopno izklopno tipko 26 Če ca 10 min ne pritisnete nobene tipke na laserskem sprejemniku in če laserski žarek ne doseže sprejemnega polja 31 v obdobju 10 min se merilno orodje zaradi varovanja baterije avto matsko izklopi Izklop se naznani z zvočnim signalom Izbira nastavitve sredinskega prikaza S tipko 27 lahko določite s kakšno natančnostjo se prikaže položaj laserskega ž...

Page 369: ...reči niveli ranje na spremenjeni višini in s tem poskrbi za preprečitev napak v zvezi z višino Za vklop te funkcije pritisnite tipko šok opozo rila 2 Prikaz šok opozorila 1 sveti trajno zelene in po 30 s se aktivira funkcija šok opozorila Če se pri spremembi položaja merilnega orodja prekorači območje natančnosti niveliranja ali če se registrira močni tresljaj se sproži šok opozo rilo Rotacija se ...

Page 370: ... merilno orodje ne da bi ga obračali v bližino stene B ga vklopite in počakajte da se nivelira Merilno orodje višinsko poravnajte s po močjo stativa ali pa s podlaganjem tako da bo sredina pike laserskega žarka točno zade la predhodno označeno točko II na steni B Zasukajte merilno orodje za 180 ne da bi pri tem spremenili višino Pustite da se nivelira in označite sredino točke laserskega žarka na ...

Page 371: ...ite merilno orodje s prijemalom za stativ 18 na 5 8 navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa Pri stativu 48 z merilno skalo na izvleku pa lahko višino nastavite direktno Delo s stenskim držalom pribor glejte sliko C Merilno orodje lahko pritrdite tudi na držalu za na steno 43 V vodoravnem obratovanju vam omogoča stensko držalo uporabo merilnega orodja na poljubni višini V navpičnem obr...

Page 372: ...sti višini kot sredinska oznaka 30 in se lahko uporabi za označitev laserskega žarka Pritrditev z magnetom glejte sliko B V kolikor varna pritrditev ni neobhodno potreb na lahko laserski sprejemnik s pomočjo mag netne plošče 29 pritrdite s čelne strani na jeklene dele Delovni primeri Prenos preverjanje višin glejte sliko D V vodoravnem položaju postavite merilno orodje na trdno podlago ali ga mont...

Page 373: ...atovanje z najvišjo rotacijsko hitrostjo Merjenje pri velikih razdaljah glejte sliko I Merjenje pri velikih razdaljah opravite z laser skim sprejemnikom zaradi vidljivosti laserskega žarka Da bi zmanjšali moteče vplive postavite merilno orodje vedno na sredino delovne površine in na stativ Delo na prostem glejte sliko J Pri delu na prostem vedno uporabite laserski sprejemnik Merilno orodje pri del...

Page 374: ...cije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Rotacijski laser polnilno napravo laserski sprejemnik pri...

Page 375: ...aserskog zračenja f Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne služe za pot punu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja f Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost...

Page 376: ... s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta ugrože no mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekućina dospjela u oči zatražite pomoć liječnika Istekla tekućina iz aku baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina Prijemnik lasera Optimalan rad sa mjernim alatom moguć je samo ako ste temeljito pročitali upute za rukovanje i upute za rad i ako se strogo pri državate u njima sadržanih na putaka OV...

Page 377: ...ik lasera 24 Aretiranje poklopca pretinca za baterije 25 Libela prijemnika lasera 26 Tipka za uključivanje isključivanje prijemnika lasera 27 Tipka za namještanje točnosti mjerenja 28 Tipka signalnog tona 29 Magnetska ploča 30 Oznaka sredine 31 Prijemno polje laserske zrake 32 Displej 33 Stezač za držač 34 Poklopac pretinca za baterije 35 Serijski broj prijemnika lasera 36 Zaporni vijak držača 37 ...

Page 378: ...otvoru cca 1 5 mm Stezač stativa horizontalni 5 8 Aku baterija NiMH Baterije alkalno manganske 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Trajanje rada cca Aku baterija NiMH Baterije alkalno manganske 40 h 60 h Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Dimenzije 183 x 170 x 186 mm Moguća je primjena na otvorenom prostoru z Vrsta zaštite IP 54 zaštićen od prašine i prskanja vode 1 kod 20 C 2 uzduž ...

Page 379: ... može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline npr izravno djelovanje sunčevih zraka 2 ovisno od razmaka između prijemnika lasera i rotacionog lasera Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg prijemnika lasera jer trgovačke oznake pojedinih prijemnika lasera mogu biti različite Za jednoznačnu identifikaciju vašeg prijemnika lasera služi serijski broj 35 na tipskoj pločici ...

Page 380: ...ljučiti Stavite baterije sa ispravnim polaritetom f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti Baterije mogu kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti Rad sa aku paketom Prije prvog rada mjernog alata napunite aku paket 13 Aku paket se može puniti isključivo sa za to predviđenim punjačem 21 f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarat...

Page 381: ...se smanjiti preciznost mjernog alata Postavljanje mjernog alata Mjerni alat stavite na stabilnu podlogu u hori zontalni ili vertikalni položaj montirajte ga na stativ 48 ili na zidni držač 43 Zbog veće točnosti niveliranja mjerni alat reagira vrlo osjetljivo na vibracije i promjene položaja Zbog toga pazite na stabilan položaj mjernog alata kako bi se izbjegli prekidi rada zbog naknadnog niveliran...

Page 382: ...manjim kutom otvora Za promjenu kuta otvora pritisnite tipku pritis nite tipku za linijski rad 11 Kut otvora će se povećati u dva stupnja a istodobno će se brzina rotacije povećati kod svakog stupnja Kod trećeg pritiska na tipku za linijski rad 11 mjerni alat nakon kraćeg zatitravanja mijenja u točkasti rad Ponovnim pritiskom na tipku 11 vraća se natrag na linijski rad sa manjim kutom otvora Napom...

Page 383: ...d približavanja oznaci sredine 30 pokazat će se još samo vrh pokazivača smjera g Prijemnik lasera je suviše visoko Ako laserska zraka prolazi kroz donju polovicu prijemnog polja 31 u tom će se slučaju na displeju pojaviti gornji pokazivač smjera c Kod uključenog signalnog tona oglasit će se signal brzim ritmom Pomaknite prijemnik lasera u smjeru strelice prema dolje Kod približavanja oznaci sredin...

Page 384: ...rske zrake na referentnoj točci i prema potrebi korigirajte visine Ako se kod aktiviranog upozorenja za udarac funkcija ne bi ponovno startala pritiskom na tipku 2 nakon 2 min će se automatski isključiti laser i nakon 2 h mjerni alat Za isključivanje funkcije upozorenja za udarac jedan puta pritisnite tipku upozorenja za udarac 2 odnosno dva puta kod aktiviranog upozorenja za udarac pokazivač upoz...

Page 385: ...maksimalno odstu panje kod jednog od četiri mjerna postupka tada mjerni alat treba dati na kontrolu u Bosch ovlašteni servis Upute za rad sa rotacionim laserom f Za označavanje koristite uvijek samo središte laserske točke Veličina laserske toče mijenja se sa udaljenošću Naočale za gledanje lasera pribor Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo Zbog toga se crveno svjetlo lasera za oči...

Page 386: ...u visinu Mjerna ploča 44 ima na sebi reflektirajući sloj koji poboljšava vidljivost laserske zrake na većoj udaljenosti odnosno kod jakih sunčevih zraka Pojačanje svjetloće se može prepoznati samo ako gledate na mjernu ploču paralelno sa laserskom zrakom Radovi sa mjernom letvom pribor vidjeti sliku J Za ispitivanje ravnosti ili nanošenje nagiba pre poručuje se primjena mjerne letve 38 zajedno sa ...

Page 387: ...ma isti razmak do referentne linije kao i kod mjerenja izravno na mjernom alatu Pravi kut prema zraci vertikale 9 pokazuje se varijabilnom laserskom zrakom 6 Pokazivanje okomica vertikalnih ravnina vidjeti sliku F Za pokazivanje okomica odnosno vertikalnih ravnina namjestite mjerni alat u vertikalni polo žaj Ako vertikalna ravnina treba biti položena pod pravim kutom prema referentnoj liniji npr z...

Page 388: ...avak prepustite ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 zna menkasti kataloški broj sa tipske pločice rotacio nog lasera punjača odnosno prijemnika lasera Laserska zraka Rotacija lasera zeleno crveno zeleno crveno Uključivanje mjernog alata 1 s samotestiranje z z z Niveliranje ili naknadno niveliranje 2x ...

Page 389: ...treba odnijeti na sabirno mjesto za reciklažu Samo za zemlje EU Rotacioni laser punjač i prijemnik lasera ne bacajte u kućni otpad Prema Europskoj smjernici 2002 96 EG za električne i elek troničke stare uređaje i njezinim odredbama u državnim propisima električni i elektronički stari uređaji koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i odnijeti na sabirno mjesto za reciklažu Aku baterij...

Page 390: ...tse laserkiirguse eest f Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli dena mootorsõidukit juhtides Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate mõõteseadme ohutu töö f Ärge lu...

Page 391: ...okkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega Kui vedelik satub silma pöörduge lisaks arsti poole Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi Laserkiire vastuvõtja Efektiivne töö mõõteseadmega on võimalik vaid juhul kui olete eelnevalt põhjalikult läbi lugenud käesolevad kasutusjuhised ja ohu tusnõuded ning peate neist täp selt kinni HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALL...

Page 392: ...a libell 26 Laserkiire vastuvõtja lüliti sisse välja 27 Mõõtetäpsuse reguleerimise nupp 28 Helisignaali nupp 29 Magnetplaat 30 Keskpunkti märgistus 31 Laserkiire vastuvõtuväli 32 Ekraan 33 Hoidiku kinnitusava 34 Patareikorpuse kaas 35 Laserkiire vastuvõtja seerianumber 36 Kanduri kinnituskruvi 37 Hoidiku ülaserv 39 Kanduri kinnituskruvi 40 Kandur 41 Kanduri libell Laserkiire vastuvõtja näidikud a ...

Page 393: ... 635 nm 1 mW Ø Laserkiire läbimõõt väljumisava juures ca1 5 mm Statiivi ühenduskeere horisontaalne 5 8 Akud NiMH Patareid alkaline 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Tööaeg ca Akud NiMH Patareid alkaline 40 h 60 h Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi 1 8 kg Mõõtmed 183 x 170 x 186 mm Võimalik kasutada välistingimustes z Kaitseaste IP 54 tolmu ja pritsmekindel 1 temperatuuril 20 C 2 piki telgi Pöö...

Page 394: ...1 Ebasoodsad keskkonnatingimused nt otsene päikesekiirgus võivad tööpiirkonda kitsendada 2 Sõltuvalt laserkiire vastuvõtja ja pöördlaseri vahelisest kaugusest Pöörake tähelepanu laserkiire vastuvõtja tootenumbrile mis on toodud andmesildil mõõteseadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev Laserkiire vastuvõtjat saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 35 järgi Akulaadija Tootenumbe...

Page 395: ...õiget polaarsust vastavalt patareikorpusel toodud joonisele Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga Kasutage üksnes ühe tootja ja ühesuguse mah tuvusega patareisid Sulgege patareikorpus 14 ja keerake lukustus nupp 15 asendisse Kui olete patareid paigaldanud valesti ei saa mõõteseadet sisse lülitada Patareide paigal damisel jälgige õiget polaarsust f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta ...

Page 396: ...jat pikemat aega ei kasuta võtke patarei välja Patarei võib pikemal seismisel korrodeeruda või iseenes likult tühjeneda Kasutamine Pöördlaseri kasutuselevõtt f Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest Kui mõõteseadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline toime tuleb enne edasitöötamist alati kontrollida seadme täpsust vt Pöördlaseri nivelleerumise täpsus lk 399 f Ärge hoidke mõõte...

Page 397: ... 1 Iga kord pärast sisselülitamist on seade pöörd liikumisrežiimil kusjuures pöörlemiskiirus on keskmine Joonliikumisrežiimilt pöördliikumisrežiimile lülitumiseks vajutage pöördliikumise nupule 5 Pöördliikumisrežiim käivitub keskmise pöörle miskiirusega Pöörlemiskiiruse muutmiseks vajutage uuesti pöördliikumise nupule 5 seni kuni soovitud kiirus on saavutatud Laserkiire vastuvõtjaga töötades tuleb...

Page 398: ... Täpsuse seadistuse muutmisel kõlab heli signaal Pärast laserkiire vastuvõtja sisselülitamist on alati seadistatud keskmine täpsus Suunanäidud Alumine näit g keskkoha näit e ja ülemine näit c vastavalt laserkiire vastuvõtja esi ja tagaküljel näitavad pöörleva laserkiire asendit vastuvõtu väljal 31 Asendit võib lisaks näidata helisignaal vt Helisignaal laserkiire asendi näitamiseks lk 398 Laserkiir...

Page 399: ...näit 1 vilgub punase tulega Aktuaalne töörežiim salvestatakse Kui hoiatussignaal on rakendunud vajutage hoiatussignaali nupule 2 Hoiatussignaali funkt sioon käivitatakse uuesti ja mõõteseade hakkab nivelleeruma Kohe kui mõõteseade on nivellee runud nivelleerumise näit 3 põleb pideva rohelise tulega käivitub seade salvestatud töörežiimil Kontrollige nüüd laserkiire kõrgust võrdluspunkti najal ja ko...

Page 400: ... et muu daksite kõrgust Laske seadmel nivelleeruda ja märkige laserkiire keskpunkt seinale A punkt III Veenduge et punkt III asub võimalikult vertikaalselt punkti I peal või all Vahe d seinal A märgitud punktide I ja III vahel annab seadme tegeliku hälbe mõõde tud telje osas Korrake mõõteprotsessi ülejäänud kolme telje osas Selleks pöörake seadet enne mõõte protsessi alustamist iga kord 90 2 x 20 ...

Page 401: ... reguleerida Töö seinakinnitusrakisega lisatarvik vt joonist C Mõõteseadet saab kinnitada seinakinnitusraki sele 43 Horisontaalrežiimis võimaldab seina kinnitusrakis mõõteseadet kasutada mis tahes kõrgusel Vertikaalrežiimis on võimalik kinnita mine 5 8 keermega statiivile 48 Töö laemõõteplaadiga vt joonist C Laemõõteplaati 45 saab kasutada ripplagede kõrguse väljarihtimiseks Kinnitage magnet kinni...

Page 402: ...iire ja võrdluspunkti kõrguse vahe Kandke mõõdetud kõrguse vahe sihtkohta üle või kontrollige seda Loodikiire paralleelne rihtimine täisnurga märkimine vt joonist E Täisnurga märkimiseks või vaheseinte loodimi seks tuleb loodikiir 9 rihtida paralleelseks joonega mille suhtes soovitakse mõõtmist läbi viia nt seinaga Selleks tuleb seade asetada vertikaalasendisse ja seada nii et kiir kulgeks enam vä...

Page 403: ...ndeid ega lahusteid Puhastage regulaarselt pöördlaseri laserkiire väljumisava ümber olevat pinda ja eemaldage sellelt ebemed Pöördlaser akulaadimisseade ja laserkiire vastu võtja on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui seadmed peaksid sellest hoolimata rikki minema tuleb need lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tell...

Page 404: ... kult ringlusse võtta Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge pöördlaserit laadi misseadet ja laserkiire vastuvõtjat koos olmejäätmetega Vastavalt Euroopa Liidu direktii vile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriiki des tuleb kasutusressursi ammendanud elektri ja elektroonikaseadmed eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse v...

Page 405: ...elietojiet lāzera skatbrilles kā saules bril les un kā aizsargbrilles vadot satiksmes lī dzekļus Lāzera skatbrilles nenodrošina piln vērtīgu acu aizsardzību no ultravioletā staro juma taču pasliktina krāsu izšķirtspēju f Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciālists nomaiņai iz mantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni str...

Page 406: ...epareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķidrais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu Ja tas tomēr ir nejauši noticis noskalojiet elektro lītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavējoties griezieties pie ārsta No aku mulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Lāzera starojuma uztvērējs Optimāls darbs ar mērinstrumen tu ir iespēj...

Page 407: ...iksators 25 Lāzera starojuma uztvērēja līmeņrādis 26 Lāzera starojuma uztvērēja ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš 27 Taustiņš mērīšanas precizitātes iestādīšanai 28 Taustiņš tonālā signāla regulēšanai 29 Magnētiskā plāksne 30 Vidus stāvokļa atzīme 31 Lāzera stara uztveršanas lauks 32 Displejs 33 Vītne stiprināšanai pie turētāja 34 Baterijas nodalījuma vāciņš 35 Lāzera starojuma uztvērēja sērijas nu...

Page 408: ...ra diametrs izvadlūkas tuvumā apt 1 5 mm Vītne stiprināšanai uz statīva horizontālā 5 8 Akumulatori NiMH Baterijas sārma mangāna 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Darbības ilgums apt Akumulatori NiMH Baterijas sārma mangāna 40 st 60 st Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Izmēri 183 x 170 x 186 mm Iespējams lietot arī ārpus telpām z Aizsardzības tips IP 54 aizsargāts pret lietu un ū...

Page 409: ...os saules staros darbības tālums samazinās 2 Atkarībā no attāluma starp lāzera starojuma uztvērēju un rotācijas lāzeru Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura kas norādīts uz lāzera starojuma uztvērēja marķējuma plāksnītes jo atsevišķiem lāzera starojuma uztvērējiem tirdzniecības apzīmējums var mainīties Lāzera starojuma uztvērēja viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 35 uz tā marķēju...

Page 410: ...eizu pievienošanas polaritāti kas parādīta bateriju nodalījumā Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas Nomaiņai izmantojiet vienā firmā ražotas bate rijas ar vienādu ietilpību Iebīdiet bateriju nodalījumu 14 un pagrieziet fiksatoru 15 stāvoklī Ja baterijas ir ievietotas nepareizi mērinstru mentu nevar ieslēgt Šādā gadījumā ievietojiet baterijas ievērojot pareizu polaritāti f Ja mērinstrum...

Page 411: ...anā krāsā mērinstrumentu var lietot vēl aptuveni 2 stundas Ja uzlādes pakāpes indikators 12 pastāvīgi iede gas sarkanā krāsā turpināt darbu ar mērinstru mentu vairs nav iespējams Aptuveni pēc 1 minū tes mērinstruments automātiski izslēdzas Lāzera starojuma uztvērēja elektrobarošana Lietojiet tikai sausās sārma mangāna baterijas Pabīdiet uz āru baterijas nodalījuma vāciņa fiksatoru 24 un atveriet b...

Page 412: ...dzināšanās beigām mērinstruments pāriet izvēlētajā darba režīmā Lai izslēgtu mērinstrumentu vēlreiz nospiediet tā ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 4 Lai taupītu baterijas mērinstruments automātiski izslēdzas ja tā noliece pārsniedz pašizlīdzinā šanās diapazonu ilgāk nekā 2 stundas vai arī tā triecienu brīdinājuma ierīce ir nostrādājusi ilgāk nekā 2 stundas skatīt sadaļu Rotācijas lāzera automātisk...

Page 413: ...dzību var griezt ap vertikālu asi Sīkāk par to var izlasīt tālvadī bas pults lietošanas pamācībā Lāzera starojuma uztvērēja iedarbināšana f Sargājiet lāzera starojuma uztvērēju no mitruma f Nepakļaujiet lāzera starojuma uztvērēju ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai un straujām temperatūras izmai ņām Piemēram neatstājiet to uz ilgāku laiku automašīnā Pie straujām temperatūras iz mai...

Page 414: ...iena indikatora bulta Lāzera stara šķērsošanas vietai tuvojoties vidus stāvokļa atzīmei 30 uz displeja ir redzama tikai virziena indikatora c bultas smaile Lāzera starojuma uztvērējs atrodas vidū uztve ramajam lāzera staram šķērsojot uztveršanas lau ku 31 vidus stāvokļa atzīmes 30 līmenī uz disple ja parādās vidus stāvokļa indikators e Ja šajā lai kā ir ieslēgts tonālais signāls tas skan pastāvīgi...

Page 415: ...īdzi nāšanās indikators 3 pastāvīgi iedegas zaļā krāsā tas pāriet darba režīmā kas ir fiksēts mērinstrumenta atmiņā Ar atskaites punkta palīdzību pārbaudiet lāzera stara augstumu un vajadzības gadījumā to koriģējiet Ja triecienu brīdinājuma funkcija pēc iedarbo šanās netiek aktivizēta nospiežot taustiņu 2 pēc 2 minūtēm automātiski izslēdzas lāzera stars bet pēc 2 stundām pats mērinstru ments Lai i...

Page 416: ... iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B Pagrieziet mērinstrumentu par 180 neiz mainot tā augstumu Nogaidiet līdz mēr instruments izlīdzinās un tad atzīmējiet lāzera stara projekcijas apļa viduspunktu uz sienas A punkts III Sekojiet lai punkts III atrastos virs vai zem punkta I un iespējami tuvāk tam Attālums d starp abiem uz sienas A atzīmēta jiem punktiem I un III ir vienāds ar lāzera stara noli...

Page 417: ...trumentu pie statīva Izmantojot statīvu 48 kura centrālais stienis ir apgādāts ar milimetru skalu lāzera stara augstu mu var iestādīt tieši Darbs ar turētāju stiprināšanai pie sienas papildpiederums skatīt attēlu C Mērinstrumentu var nostiprināt arī uz turētāja stiprināšanai pie sienas 43 Lietojot mērinstru mentu horizontālā stāvoklī to ar turētāja palīdzī bu var nostiprināt un darbināt jebkurā vē...

Page 418: ...cita līdzīga priekšmeta kura platums nepārsniedz 65 mm Stingri nostipriniet turētāju 40 ieskrūvējot stiprinošo skrūvi 39 lāzera starojuma uztvērēja mugurpusē izvietotajā stiprinājuma vītnē 33 Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi 36 uzbīdiet turētā ju piemēram uz celtniecības lāzera mērlīstes 38 un no jauna stingri pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi 36 Ar līmeņrāža 41 palīdzību turētāju 40 var izlīdzi nāt pie...

Page 419: ...ites līniju Iezīmējiet perpendikulāro plakni ar kustīgā lāzera stara 6 palīdzību Darbs bez lāzera starojuma uztvērēja skatīt attēlu G Labvēlīgos apgaismojuma apstākļos piemēram tumšās telpās vai nelielā attālumā var strādāt neizmantojot lāzera starojuma uztvērēju Lai uzlabotu lāzera stara redzamību izvēlieties līnijas darba režīmu vai arī izvēlieties punkta darba režīmu un ar roku grieziet mērinst...

Page 420: ...ztvērējs tomēr sabojājas nepieciešamais remonts jāveic Bosch pilnvarotā elektroinstru mentu remonta darbnīcā Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas lūdzam noteikti uzrādīt desmitzīmju pasūtījuma numuru kas norādīts uz rotācijas lāzera uzlādes ierīces un lāzera starojuma uztvērēja marķējuma plāksnītes Lāzera stars Lāzera stara rotācija zaļš sar kans zaļš sar kans Mērinstrumenta ieslēgšan...

Page 421: ...ņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietoto rotācijas lāzeru uzlādes ierīci un lāzera starojuma uztvērēju sadzīves atkritumu tvertnē Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 EK par nolieto tajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie e...

Page 422: ...iu būdu nėra skirti apsaugai nuo lazerio spindulių poveikio f Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami Lazerio matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifi kuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip bus garantuota kad matavimo priet...

Page 423: ...jant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis Venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį vandeniu jei pateko į akis nedelsdami kreipkitės į gydytoją Akumulia toriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą Lazerio spindulio imtuvas Su matavimo prietaisu optimaliai dirbti galėsite tik tada kai per skaitysite visą naudojimo ins trukciją ir darbo nuorodas ir griežtai...

Page 424: ...io spindulio imtuvas 24 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 25 Lazerio spindulio imtuvo gulsčiukas 26 Lazerio spindulio imtuvo įjungimo išjungimo mygtukas 27 Matavimo tikslumo nustatymo mygtukas 28 Garsinio signalo mygtukas 29 Magnetinė plokštelė 30 Vidurinė žymė 31 Lazerio spindulio imtuvo zona 32 Ekranas 33 Grioveliai prie laikiklio tvirtinti 34 Baterijų skyriaus dangtelis 35 Lazerio spindul...

Page 425: ...ulio skersmuo šalia prietaiso maždaug1 5 mm Jungtis tvirtinti prie stovo horizontaliai 5 8 Akumuliatoriai NiMH Baterijos Alkali Mangan 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D Veikimo laikas apie Akumuliatoriai NiMH Baterijos Alkali Mangan 40 val 60 val Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 1 8 kg Matmenys 183 x 170 x 186 mm Galima naudoti lauke z Apsaugos tipas IP 54 apsaugota nuo dulkių ir nuo aptaš...

Page 426: ...ėl nepalankių aplinkos sąlygų pvz tiesioginių saulės spindulių poveikio 2 priklausomai nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir rotacinio lazerinio nivelyro Prašome atkreipti dėmesį į jūsų lazerio spindulio imtuvo firminėje lentelėje nurodytą gaminio numerį atskirų lazerio spindulio imtuvų prekybiniai pavadinimai gali skirtis Lazerio spindulio imtuvui tiksliai identifikuoti yra skirtas serijos...

Page 427: ...į kad jų poliai atitiktų baterijų skyrelyje nurodytus polius Visada kartu pakeiskite visas baterijas Naudo kite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas Baterijų skyrelį uždarykite 14 ir pasukite fiksa torių 15 į padėtį Jei baterijos netinkamai įdėtos matavimo prietaiso įjungti nepavyks Įdėkite baterijas tinkamai nukreipę polius f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso išimkite iš jo baterij...

Page 428: ...udoti apie 3 h f Jei lazerio spindulio imtuvo ilgesnį laiką nenaudosite išimkite iš jo bateriją Per ilgesnį laiką baterija dėl korozijos gali pradėti irti ir savaime išsikrauti Naudojimas Rotacinio lazerinio nivelyro paruošimas naudoti f Saugokite kad matavimo prietaisas nenu kristų ir nebūtų sutrenkiamas Po stipraus išorinio poveikio matavimo prietaisui prieš tęsdami darbą visada turėtumėte atlik...

Page 429: ...įvairių lazerio sklidimo kampų Taškinis režimas Prietaisui veikiant šiuo režimu kintamo lazerio spindulio mato mumas yra geriausias Jis skirtas pvz aukščiams perkelti arba patikrinti ar objektai yra vienoje linijoje Rotacinis režimas 150 300 600 min 1 Kiekvieną kartą matavimo prietaisą įjungus jis pradeda veikti rotaciniu režimu vidutiniu sukimosi greičiu Norėdami linijinį režimą pakeisti rotacini...

Page 430: ... min nepasiekia lazerio spindulys kad būtų tausojamos baterijos laze rio spindulio imtuvas automatiškai išsijungia Apie išjungimą praneša garsinis signalas Vidurinės žymės indikatoriaus nustatymo pasirinkimas Mygtuku 27 galite nustatyti kokiu tikslumu laze rio spindulio padėtis lazerio spindulio imtuvo zonoje bus parodoma kaip esanti viduryje Nustatymas tikslus ekrane rodmuo f Nustatymas vidutinis...

Page 431: ...niveliavimo operacijai rotorius sustoja lazeris mirksi o niveliavimo indikatorius 3 mirksi žaliai Pranešimo apie sutrenkimą funkcija Matavimo prietaisas turi pranešimo apie sutren kimą funkciją kuri pakeitus matavimo prietaiso padėtį prietaisą sukrėtus ar vibruojant pagrindui apsaugo nuo susiniveliavimo pagal pakitusį aukštį ir tuo pačiu nuo klaidingų aukščio matavimų Norėdami pranešimo apie sutre...

Page 432: ...rsidengiančius matavimus ašyse X ir Y teigiamoje ir neigiamoje pusėje Pastatykite prietaisą greta sienos A horizon talioje padėtyje ant trikojo stovo 48 papildo ma įranga arba ant tvirto lygaus pagrindo ir įjunkite Suniveliavę prietaisą taškiniame režime nuk reipkite lazerio spindulį į tašką greta esan čioje sienoje A Ant sienos tiksliai pažymėkite spindulio vidurio tašką I Tada pasukite prietaisą...

Page 433: ... mygtukus gali pasikeisti prie taiso padėtis ir tuomet spindulys trumpam nus tos suktis Šio efekto galima išvengti naudojant nuotolinio valdymo pultelį 46 Nuotolinio valdymo pultelio imtuvo lęšiai 7 yra trijose matavimo prietaiso pusėse vienas iš jų virš valdymo srities priekinėje pusėje Naudojimas su trikoju stovu pap įranga Matavimo prietaisas yra su 5 8 jungtimi tvirtinti prie stovo prietaisą n...

Page 434: ...uvu Žymėjimas Ties vidurine žyme 30 lazerio spindulio imtuvo dešinėje ir kairėje galite pažymėti lazerio spindu lio aukštį jei jis eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 31 vidurį Vidurinė žymė yra 45 mm nuo lazerio spindulio imtuvo viršutinio krašto Gulsčiuko indikatoriaus išlyginimas Gulsčiuku 25 lazerio spindulio imtuvą galite išlyginti vertikaliai statmenai Kreivai padėjus lazerio spindulio i...

Page 435: ...ulio atžvilgiu 9 parodys kintamas lazerio spindulys 6 Vertikalės ir vertikalios plokštumos parodymas žiūr pav F Kad būtų parodyta vertikalė ar vertikali plokštu ma pastatykite matavimo prietaisą vertikalioje padėtyje Jei vertikali plokštuma turi eiti stačiu kampu atskaitos linijos atžvilgiu pvz sienos tai nukreipkite vertikalų lazerio spindulį 9 pagal šią atskaitos liniją Vertikalę rodo kintamas l...

Page 436: ... sugestų jų remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Siunčiant užklausimą ar užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti rotacinio laze rinio nivelyro kroviklio ar lazerio spindulio imtuvo dešimtženklį numerį esantį firminėje lentelėje Lazerio spindulys Lazerio spin dulys sukasi žalias raudo nas žalias raudo nas Matavimo prietaiso įjungimas 1 s au...

Page 437: ...tės turi būti ekologiškai utilizuojami Tik ES šalims Nemeskite rotacinio lazerinio nivelyro kroviklio ir lazerio spindulio imtuvo į buitinių atliekų konteinerius Pagal ES Direktyvą 2002 96 EB dėl naudotų elektrinių ir elektro ninių prietaisų utilizavimo ir pagal vietinius šalies įstatymus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo ...

Page 438: ...ガネはレーザー光の視認を助 けるものであり レーザー光から目を保護するも のではありません f レーザーメガネをサングラスとして使用したり 道路交通上で着用したりしないでください レー ザーメガネでは紫外線からの完全な保護はおこな えません また レーザーメガネは色の認識力を低 下させます f 修理は 必ず認定サービスセンターにお申し付け ください また 必ずボッシュ純正部品を使用して ください これによりメジャーリングツールの安 全性維持が確実におこなわれます f 目の届かない場所でお子様にレーザーメジャーリ ングツールを使用させないでください レーザー 光が他者の目に入ると視力に影響を及ぼす場合が あります f バッテリーパックを分解しないでください ショー トをおこす危険があります 温度の高い場所 長時間にわたって直射日 光があたる場所や火の付近など にバッテ リーパックを放置しない...

Page 439: ...に熱 を発生するため 火災を生ずる恐れがあります f 不適切な使用方法をとると バッテリーから液体 が漏れ出ることがあります これらの液体に触れな いでください 液体に接触した場合には 水で洗っ てください 液体が目に入ったら水で洗うとともに 医師の治療を受けてください バッテリーから漏れ 出た液体は肌に刺激を与えたり火傷の原因となっ たりすることがあります レーザー受光器 メジャーリングツールを適切にご使用 いただくために 取扱説明書と作業指 示をよく読み その内容を厳守してく ださい この取扱説明書は大切に保管 してください メジャーリングツールをペースメー カーの付近で使用しないでください マグネットプレート 29 により磁界が 発生し ペースメーカーの機能に障害 をきたす恐れがあります f メジャーリングツールを磁気データ媒体や磁気に 敏感な装置に近づけないでください マグネット ...

Page 440: ... 21 充電器 22 充電器の電源プラグ 23 充電プラグ レーザー受光器 24 電池収納カバーロック 25 レーザー受光器の気泡管 26 レーザー受光器の電源スイッチ 27 測定精度設定スイッチ 28 信号音スイッチ 29 マグネットプレート 30 レーザーセンタリングマーク 31 レーザー光受光部 32 ディスプレイ 33 ホルダー固定部 34 電池収納カバー 35 レーザー受光器のシリアルナンバー 36 ホルダー固定ネジ 37 ホルダーの上端 39 ホルダー固定ネジ 40 ホルダー 41 ホルダーの気泡管 レーザー受光器の表示エレメント a 設定表示ランプ 中 b 電池交換サイン c 方向表示ランプ 上 d 信号音表示 e 作動ランプ 中心 f 設定表示ランプ 高 g 方向表示ランプ 下 アクセサリー スペアパーツ 38 アルミ標尺 42 レーザーメガネ 43 壁付ホルダー 2009...

Page 441: ...70 C 最大相対湿度 90 レーザークラス 2 レーザーの種類 635 nm 1 mW Ø 発光口におけるレーザー光 約1 5 mm 三脚取付部 水平用 5 8 バッテリー NiMH 乾電池 アルカリマンガン乾電池 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 連続使用時間 約 バッテリー NiMH 乾電池 アルカリマンガン乾電池 40 時間 60 時間 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 1 8 kg 寸法 183 x 170 x 186 mm 屋外使用可能 z 保護クラス IP 54 防滴型 1 20 C 2 軸に沿って 各ローテーションレーザーで商品名が異なることがありますので お手持ちのローテーションレーザーの製品番号にご注意ください お客様のローテーションレーザーのシリアルナンバー 19 は銘板上に記載されています OBJ_...

Page 442: ... 準拠 0 36 kg 寸法 148 x 73 x 30 mm 屋外使用可能 z 保護クラス IP 54 防滴型 1 受光に不利な環境下 直射日光のあたる場所など で使用した場合 受光器が使用できる範囲が狭くなることがあります 2 レーザー受光器とローテーションレーザー間の距離に応じて異なります 各レーザー受光器で商品名が異なることがありますので お手持ちのレーザー受光器の製品番号にご注意ください お客様のレーザー受光器のシリアルナンバー 35 は銘板上に記載されています 充電器 製品番号 1 609 203 X11 定格電圧 V 100 240 周波数 Hz 50 60 バッテリー充電電圧 V 7 5 充電流 A 1 0 許容充電温度範囲 C 0 45 充電時間 時間 14 バッテリーセル数 2 定格電圧 バッテリー V 2 x 1 2 重量 EPTA Procedure 01 2003...

Page 443: ...充電器の充電プラグ 23 をバッテリーパックの差込口 17 に差し込んでください 充電器を電源網に接続して ください 空のバッテリーの充電には約 14 時間を要し ます 充電器およびバッテリーパックは耐過充電仕様 となっています 新品または長期間使用しなかったバッテリーパックの 能力をフルに引き出すためには 5 回程度 充電と放 電を繰り返してください バッテリーの容量が低下しますので ご使用のたびに バッテリーパック 13 を充電しないでください 充電状 態表示ランプ 12 が点滅または継続点灯している場合に のみバッテリーパックの充電をおこなってください 1 回の充電で使用できる作業時間が明らかに短くなっ た時が バッテリーパックの交換の目安です 充電器 21 が電源に接続されていれば バッテリー パックの容量が空の状態でもメジャーリングツールを 使用することができます メジャーリング...

Page 444: ...に高いまたは低 い温度 または極度な温度変化はメジャーリング の精度を低下させることがあります メジャーリングツールの設置 メジャーリングツールを安定した場所に水平または垂 直に設置するか 三脚 48 またはレーザー取付治具 43 に取付けてください レベリング精度が非常に高いことから メジャーリン グツールは本体の揺れや設置状態の変更に敏感に反応 します このため メジャーリングツールは必ず安定 した位置に設置し レベリングにより作業が中断され ないようにしてください スイッチ on off f レーザー光を人や動物に 特に目の高さに 向け ないでください たとえ距離が離れている場合に も レーザー光内を覗かないでください メジャー リングツールの電源を入れると直ちに垂直レー ザー光 9 と可変レーザー光 6 が発光されます メジャーリングツールの電源を 入れる には 電源ス イッチ 4...

Page 445: ...ションモード間の切り替えがおこなえま す この際 ローテーションモードは中位のローター 回転速度で作動します ローター回転速度を変更する際には 希望するロー ター回転速度に到達するまでローテーションモード用 ボタン 5 を押し続けてください レーザー受光器を使用する場合には 最も速いロー ター回転速度で作業をおこなってください レーザー 受光器を使用せずに作業をおこなう場合には ロー ター回転速度を低下させるかレーザーメガネ 42 ア クセサリー を使用すると レーザー光が見やすくな ります ラインモード ポイントモード 10 25 35 0 ラインモードまたはポイントモードへ切り替えるに は ラインモード用ボタン 11 を押してください ライ ンモードに切り替わった場合 メジャーリングツール は最小開口角で起動します 開口角を変更するには ラインモード用ボタン 11 を 押してください ...

Page 446: ...す 設定 高 ディスプレイ上での表示 f 設定 中 ディスプレイ上での表示 a 精度設定を変更すると信号音が 1 回鳴ります レーザー受光器のスイッチを入れると 精度は常時 中 に設定されています 方向表示 作動ランプ 下 g 中 e および上 c それぞれレー ザー受光器の前面と後面にあります および信号音に より 受光部分 31 のどの位置をレーザー光が通過し たかが知らされます さらに信号音により位置が知ら されます レーザー光位置の確認用信号音 446 ペー ジ参照 レーザー受光器が低すぎる場合 受光部 31 の上半部を レーザー光が通過すると 下の方向表示ランプ g が点 灯します 信号音のスイッチが入っている場合には 遅い周期で 信号音が鳴ります レーザー受光器を矢印に従って上に移動させてくださ い センタリングマーク 30 に近づくと 方向表示ラン プの先端 g のみが表示さ...

Page 447: ...おこない 誤 測定を回避します ショック警告機能を 起動する には ショック警告機能 スイッチ 2 を押してください ショック警告表示 1 が 緑色に継続点灯し 30 秒後にショック警告機能が起 動します メジャーリングツールの位置が変更されてレベリング 制度領域外となった場合 または強度な揺れを検知し た場合にショック警告機能が作動します ローター回 転が停止し レーザー光が点滅するとともにレベル調 整表示 3 が消え ショック警告表示 1 が赤色に点滅し ます 最新の測定値が保存されます ショック警告機能が作動した場合 ショック警告ス イッチ 2 を押してください ショック警告機能が再始動 し メジャーリングツールがレベリングを開始します セルフレべリングが完了すると レベル調整表示 3 が 緑色に継続点灯 メジャーリングツールは保存中の運 転モードで始動します レーザー光の高さを参照...

Page 448: ...後 ポイントモード上でレーザー ドットを壁面 A 付近にあてます 壁面のレーザー ドット中心をマーキングします 点 I メジャーリングツールを 180 回転させ セルフレ ベリングをおこなった後で反対側の壁面 B のレー ザードット中心をマーキングします 点 II メジャーリングツールを 回さずに 壁B付近にあて スイッチを入れてからセルフレベリングをおこ なってください 点IIでマーキングした壁面 B の点にレーザードット 中心がくるように 三脚の高さを変更するかツー ル下部に何か置いてメジャーリングツールの高さ を調整します メジャーリングツールの高さを変えずに 180 回転 させてください セルフレベリングをおこなった後 で壁面 A のレーザードット中心をマーキングしま す 点 III 点 III と点 I ができるだけ垂直線上に並 ぶようにしてください 上下はどちらでも構いま せん...

Page 449: ...ています 三脚を使用した作業 アクセサリー メジャーリングツールには 5 8 三脚取付部が装備され ています このため 三脚上への水平設置も可能で す メジャーリングツールの三脚取付部 18 を三脚の 5 8 ネジ上に載せ 固定ネジで三脚をしっかりと固定 してください 三脚 48 の伸長部にはミリ単位による目盛り表示があ るため 高さを直接調整することができます レーザー取付冶具を使用しての作業 アクセサリー 図 C 参照 メジャーリングツールは取付冶具 43 上に固定するこ とも可能です 取付冶具を壁に取り付けて使用すると メジャーリングを水平設置したまま任意の高さで使用 することが可能となります 垂直設置する場合には 5 8 三脚 48 上に固定することができます レーザーターゲットを使用しての作業 図 C 参照 レーザーターゲット 45 により 軽天の高さ調整など が簡単におこなえる...

Page 450: ...び締めてください 気泡管 41 によりホルダー 40 を垂直に位置調整するこ とができます ホルダーの上端 37 はセンタリングマーク 30 と同じ高 さにあります このため レーザー光のマーキングを おこなう際にこの部分を使用することも可能です マグネットを使用した本機の固定 図 B 参照 安定した固定が特に必要でない場合には マグネット プレート 29 を使用してレーザー受光器の頭部を鉄鋼 部分に接着することができます 応用例 高さのマーキング 確認 図 D 参照 メジャーリングツールを安定した床上に水平設置する か 三脚 48 に取付けてください 三脚を使用する場合 レーザー光を任意の高さに調整 してください 目的位置に高さをマーキングするか ここで高さを確認してください 三脚を使用しない場合 レーザー光と参照点の高低差 をメジャーリングプレート 44 で測定してください 目 的位置...

Page 451: ...ります レーザー受光器を使用する際には ローテーションモードを選択し ローター回転速度を 最高にしてください 遠距離の測定 図 I 参照 遠距離を測定する際には レーザー光を見やすくする ためにレーザー受光器を使用することが可能です メ ジャーリングツールを三脚上に設置し 作業面の中心 に置くことで確実な測定作業がおこなえます 屋外での作業 図 J 参照 屋外では常時レーザー受光器をご使用ください 地面が不安定な場合には メジャーリングツールを三 脚 48 上に設置してください 地面の動きやメジャーリ ングツールの揺れが生じた場合の誤測定を回避するた め ショック警告機能を起動させてください 表示内容の一覧 レーザー光 レーザーの 回転 緑 赤 緑 赤 メジャーリングツールの電源投入 1 秒間自己テスト z z z セルフレベリングおよび補正レベリング 2x 秒 2x 秒 メジャーリングツ...

Page 452: ...ww bosch pt com 製品やパーツのご購入 使用方法 調整方法に関する ご相談はボッシュ コールセンターフリーダイヤルへ お問い合わせください 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 ホームページ http www bosch co jp 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 6 00 処分 ローテーションレーザー 充電器 レーザー受光器 アクセサリーおよび梱包資材は 環境にやさしい資源 リサイクルのために分別しましょう バッテリー 乾電池 Ni MH ニッケル水素 ボッシュは有限責任中間法人 JBRC に加盟し 使用済 みバッテリー工具のリサイクルを推進しております 恐れ入りますが使用済みのバッテリーは ボッシュ電 動工具取扱店 ボッシュ電動工具サービスセンター または ...

Page 453: ...825 1 标准的 2 级激光 它会扰乱旁人的视觉能力 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴 着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 f 本仪器只能交给合格的专业人员修理 而且只能使 用原厂的备件 如此才能够确保仪器的安全性能 f 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线 f 勿打开蓄电池盒 有造成短路的危险 蓄电池盒必须远离高温 例如长期的日晒和 火焰等 有爆炸的危险 f 当蓄电池盒不用时 将它远离其它的金属物体 例 如回形针 硬币 钥匙 钉子 螺丝或其它小金属 物体 以防一端与另一端连接 电池端部短路会引 起燃烧或火灾 f 只能使用本说明书中提到的充电器为蓄电池盒充电 将适用于某种蓄电...

Page 454: ...易燃的物品 例如 纸 纺织品等 上 也不可以在易燃的环境中使用 充电器 充电时充电器会变热 如果在上述状况下 使用充电器容易酿造火灾 f 如果使用不当可能从蓄电池渗出液体 避免接触此 类流动液体 如果不小心触摸了 马上用水冲洗 假若上述液体侵入眼睛必须即刻就医 从蓄电池流 出的液体会刺激或灼伤皮肤 激光接收器 唯有详细阅读使用说明书和操作指示 并确实遵守其中的指示 才能够充分利 用测量仪器 请妥善保存本说明书 不可以让本测量仪器靠近心脏起搏器 仪器上的磁片 29 会产生磁场 该磁场 会影响心脏起搏器的功能 f 本测量仪器必须远离带磁性的记忆体和容易受磁场 干扰的机器 透过磁片 29 的干扰 可能造成无法捕 救的资料损失 功能解说 请翻开标示了旋转式激光测量仪 充电器和激光接收器 的 图解的折叠页 阅读本说明书时必须翻开折叠页参 考 按照规定使用仪器 旋转式激光测量仪 本测量仪器是用来测量和...

Page 455: ...转式激光测量仪的序号 20 激光警戒牌 21 充电器 22 充电器的电源插头 23 充电插头 激光接收器 24 电池盒盖的固定扳扣 25 激光接收器上的水平仪 26 激光接收器的起停开关 27 测量精度的调整开关 28 信号声按键 29 磁片 30 中央记号线 31 激光的接收面 32 显示屏 33 支撑接头 34 电池盒盖 35 激光接收器的序号 36 支撑的拧紧螺丝 37 支撑的上缘 39 支撑的固定螺丝 40 支撑 41 水平仪支撑 激光接收器的显示图 a 调整为中度精密 的指标 b 电池的显示灯 c 上部的位置指标 d 信号声的指标 e 对中的指标 f 设定为 精密 的指标 g 下部的位置指标 附件 备件 38 针对建筑工地激光的标杆 42 激光辨识镜 43 墙壁固定架 2009 年中旬起能够供货 44 带脚架的测量板 45 天花板测量片 46 遥控器 2009 年中旬起能够供货 ...

Page 456: ... 20 70 C 最大相对空气湿度 90 激光等级 2 激光种类 635 纳诺米 1 毫瓦 Ø 在激光放射口的激光直径约为1 5 毫米 三脚架接头 水平 5 8 蓄电池 镍氢 电池 Alkali Mangan 2 x 1 2 伏特 KR20 D 9 安培小时 2 x 1 5 伏特 LR20 D 操作时间 约 蓄电池 镍氢 电池 Alkali Mangan 40 小时 60 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 1 8 公斤 尺寸 183 x 170 x 186 毫米 可以在户外使用 z 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 1 在摄氏 20 度 2 沿著轴 请认清旋转式激光测量仪铭牌上的物品代码 旋转式激光测量仪在销售市场上没有统一的商品名称 铭牌上的序号 19 是旋转式激光测量仪独一无二的辨识码 OBJ_BUCH 757 004 book Page 456 Wed...

Page 457: ... 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 36 公斤 尺寸 148 x 73 x 30 毫米 可以在户外使用 z 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 1 不良的测量环境 例如直接的日照 会缩小测量的范围 2 会受激光接收器和旋转式激光测量仪之间的距离影响 请认清激光接收器铭牌上的物品代码 激光接收器在销售市场上没有统一的商品名称 铭牌上的序号 35 是激光接收器独一无二的辨识码 充电器 物品代码 1 609 203 X11 额定电压 V 100 240 频率 赫兹 50 60 蓄电池 充电电压 V 7 5 充电电流 安培 1 0 许可的充电温度范围 C 0 45 充电时间 小时 14 蓄电池室的数目 2 额定电压 充电电池 V 2 x 1 2 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 0 2 绝缘等级 II OBJ_BUCH 757 004 ...

Page 458: ...却明显缩短 代表蓄电 池盒已经耗损了必须更换新的蓄电池盒 万一蓄电池盒没电了 如果充电器仍然连接在电源上 也可以借助充电器 21 来操作测量仪 此时得先关闭测 量仪 替蓄电池盒充电 10 分钟 接著再度开动仍然连 接着充电器的测量仪 更换蓄电池盒 13 时 可以把蓄电池盒的锁定闩 16 拧转 到 的位置 接著再拉出蓄电池盒 13 安装好新的蓄电池盒 并把蓄电池盒的锁定闩 16 拧转 到 的位置 f 如果短期内不会继续使用测量仪 得从仪器中取出 蓄电池盒 长期搁置后 蓄电池可能会发生腐蚀的 现象 或者会自行放电 电容量的显示灯号 如果电容量的显示灯号 12 首度闪烁红光 测量仪还可 以进行 2 个小时的测量工作 如果电容量的显示灯号 12 持续亮着红光 已经无法继 续测量 大约在 1 分钟后测量仪会自动关闭 激光接收器的电源供应 只能使用碱性锰电池 朝外推压电池盒盖的固定扳扣 24 并掀开电...

Page 459: ... 在此状况下 一结束 测平 测量仪即马上 以设定好的测量方式进行测量 重新按下起停开关 4 即可以 关闭 测量仪 如果仪器的倾斜度位在自动找平的范围之外 并且这个 状况持续超过 2 个小时 或者震动警告功能被启动 而 且在 2 个小时后警告仍然未解除 此时测量仪为了保护 电池会自动关机 参考 旋转式激光测量仪的自动测平 功能 页数 461 发生此状况时得重新摆正测量仪并 再度开动测量仪 旋转式测量仪的测量方式 概要 不管是以水平或垂直的方式架设测量仪 您都可以使用 这三种测量方式 旋转测量 如果使用激光接收器的话 最好使用 旋转的测量方式 您可以设定不同的 旋转速度 线段测量 设定为线段测量后 活动激光只在局 限的角度内移动 因此在这种测量方 式的激光辨识程度 会优于旋转式测 量时的激光辨识程度 您可以选择不 同的开口角度 点状测量 使用这种测量方式时活动激光的辨识 程度最佳 这种测量方式...

Page 460: ...显示图案都 会短暂地闪烁一下 关闭 激光接收器时 得再重新按一次起停开关 26 如果在 10 分钟内未按下激光接收器上的任何按键 并 且在 10 分钟内没有任何激光投射到激光的接收面 31 上 激光接收器便会自动关闭以保护电池 此时仪器会 发出提示信号声 设定对中的显示精度 使用按键 27 能够设定 投射到激光接收面上的激光的 对中 显示程度 设定为 极度精密 显示屏上的显示图 f 设定为 中度精密 显示屏上的显示图 a 改变显示的精密度时 仪器会发出信号声 开动测量仪时 显示精度是设定在 中度 上 位置指标 指标下 g 指标中 e 和指标上 c 分别位在激光接收器 的正反两面 能够显示旋转激光投射在激光接收面 31 上的位置 您也可以让激光接收器在测出激光位置的同 时发出信号声提示 参考 显示激光位置时的提示信号 声 页数 460 激光接收器的位置太低 激光扫射在激光接收面 31 的 上...

Page 461: ... 目前的测量方式会被储存 在仪器发出震动警告后按下震动警告功能键 2 仪器会 重新启动震动警告功能 并开始找平 只要找平过程一 结束 自动找平的显示灯号 3 亮起绿灯 仪器会以储 存的测量方式开始测量 此时得借助参考点检查激光的 高度 必要时得调整激光高度 在仪器发出震动警告后 虽然按下功能键 2 却无法重新 启动震动警告功能 测量仪会在 2 分钟后自动关闭激 光 2 小时后自动关闭仪器 关闭 震动警告功能时得按一次震动警告功能键 2 如果 仪器已经发出震动警告了 震动警告指示灯 1 闪烁红 灯 得按两次功能键 关闭震动警告功能后 震动警 告指示灯 1 会熄灭 旋转式激光测量仪的测平精度 影响精度的因素 操作环境的温度是最大的影响因素 尤其当温度从地面 朝著天花板逐渐改变时 极可能改变激光束的投射方向 如果未架设好仪器 大约从距离 20 米处起便会产生误 差 而在 100 米处的误差可能是...

Page 462: ...博世顾客服务处检修 旋转式激光测量仪的操作指示 f 记号只能打在激光的中心点上 激光点的大小会随 著距离的远近而改变 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束的红光 会显得更亮 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴 着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 使用遥控器 附件 操作 附件 如果您在仪器找平时按下操作按键 会中断找平过程 并导致仪器瞬间停止转动 使用遥控器 46 便可以避免 发生上述情况 针对遥控器的接收透镜 7 位在仪器正面操作面板的上 方 仪器上共有三个接收透镜 使用三脚架工作 附件 测量仪器上有一个 5 8 英寸的三脚架接头 借助这个接 头可以 把仪器以水平的位置固定在三脚架上 把测量仪 的...

Page 463: ...这样您可以直接读取和给定 高度比较后的偏差值 激光接收器的操作指示 做记号 如果激光扫射过激光接收面 31 的中央 您可以凭借激 光接收器左右两侧的中央记号线 30 来记下激光的高度 中央记号线位在距离激光接收器上缘 45 毫米处 使用水平仪校准 借助水平仪 25 可以进行激光接收器的垂直校准 如果 未摆正激光接收器 会产生测量误差 使用支撑固定 参考插图 A 您可以借助支撑 40 把激光接收器固定在针对建筑工地 激光的标杆 38 附件 上 或宽度不超过 65 毫米的其 它辅助工具上 把支撑 40 上的固定螺丝 39 拧入激光接收器背面的支撑 接头 33 中来固定好激光接收器 拧松螺丝 36 把支撑装入针对建筑工地激光的标杆 38 中 再度拧紧螺丝 36 使用水平仪 41 可以进行支撑 40 的水平校准 支撑的上缘 37 和中央记号线 30 等高 可以用它来画激 光高度的记号 使用磁铁固定...

Page 464: ...昏暗的环境 或者当测量 的距离很近时 操作仪器时可以不使用激光接收器 为 了容易辨识激光 您可以选择线段测量或点状测量 并 且用手调整旋转头 10 让它朝向测量目标 操作仪器时使用激光接收器 参考插图 H 在不利测量的照明状况下 明亮的环境 或者当测量 的距离很远时 可以使用激光接收器来方便辨识激光 使用激光接收器时 必须选择最高转速的旋转测量 从极远处进行测量 参考插图 I 从极远处进行测量时 必须使用激光接收器来探寻激 光 为了尽可能排除干扰 要把 测量仪摆在测量场所的 中央 并且将测量仪固定在三脚架上 在户外操作仪器 参考插图 J 在户外操作仪器时应该使用激光接收器 在不稳定的地面上操作时 必须把仪器固定在三脚架 48 上 启动震动警告功能 以避免因为地板震动或者仪器 摇晃而产生误测 指标的一览表 激光 激光旋转 绿色 红色 绿色 红色 开动测量仪 1 秒钟自动测试 z z z 找平...

Page 465: ...常乐意为您解答有关购买 使用和 设定本公司产品及附件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查 询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 800 820 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線 852 21 02 02 35 傳真 852 25 90 97 62 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com cn 处理废弃物 必须以符合环保要求...

Page 466: ... 용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 f 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하 지 마십시오 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니 다 f 측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 f 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 f 배터리를 열지 마십시오 단락 쇼트 이 발생할 위험이 있 습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장기간 노출시키 거나 불에 가까이 두지 마십시오 폭발할 위험이 있습니다 f ...

Page 467: ...전기가 뜨거워지므로 화재 위험이 있습니다 f 배터리를 잘못 사용했을 경우 누수가 생길 수 있습니다 이 경우 배터리에 닿지 않도록 하십시오 만일 피부에 접 하게 되었다면 물로 깨끗이 닦아 내십시오 액체가 눈에 들어갔을 경우 물로 닦아내고 의사와 상담하십시오 배 터리에서 흘러 나오는 액체는 피부에 자극을 주거나 화상 을 유발할 수 있습니다 레이저 리시버 측정공구로 안전하게 작업하려면 모든 사 용 설명서 안전 수칙과 지시 사항을 잘 읽 고 준수해야 합니다 이 사용 설명서를 잘 보관하십시오 이 측정공구를 심장 박동 조절장치에 가까 이 하지 마십시오 자기판 29 로 인해 자기 장이 형성되어 심장 박동 조절장치의 기능 에 장애를 일으킬 수 있습니다 f 이 측정공구를 자기 데이터 매체나 자력에 예민한 기기에 서 멀리 하...

Page 468: ...저 경고판 21 충전기 22 충전기 전원 플러그 23 충전 플러그 레이저 리시버 24 배터리 케이스 덮개 래치 25 레이저 리시버 수준기 26 레이저 리시버 전원 버튼 27 측정 정확도 조절 버튼 28 신호음 버튼 29 자기판 30 중심점 표시 31 레이저빔 수신 부위 32 디스플레이 33 홀더 끼우는 부위 34 배터리 케이스 덮개 35 레이저 리시버 제품 번호 36 홀더의 잠금 나사 37 홀더의 상단 모서리 39 홀더의 고정 나사 40 홀더 41 홀더 수준기 레이저 리시버 표시기 명칭 a 중간 세팅 표시기 b 배터리 계기 c 방향 표시기 상단 d 신호음 표시기 e 중심 표시기 f 정밀 세팅 표시기 g 방향 표시기 하단 별매 액세서리 부품 38 건축용 레이저 측량 막대 42 레이저용 안경 43 벽면 홀더 2...

Page 469: ... 레이저 등급 2 레이저 유형 635 nm 1 mW 발사구의 레이저빔 직경 약1 5 mm 삼각대 연결 부위 수평 5 8 배터리 팩 NiMH 배터리 알칼리 망간 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D 작동 시간 약 배터리 팩 NiMH 배터리 알칼리 망간 40 h 60 h EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 1 8 kg 크기 183 x 170 x 186 mm 실외에서 사용 가능 z 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 1 20 C 에서 2 축을 따라서 귀하의 회전 레이저 레벨 타입 표시판에 나와있는 제품 번호를 확인하십시오 각 회전 레이저 레벨의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 귀하의 회전 레이저 레벨을 정확히 확인하려면 타입 표시판에 나와있는 일련...

Page 470: ... x 30 mm 실외에서 사용 가능 z 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 1 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소할 수 있습니다 2 레이저 리시버와 회전 레이저 레벨과의 간격에 따라 좌우 귀하의 레이저 리시버 타입 표시판에 나와있는 제품 번호를 확인하십시오 각 레이저 리시버의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 귀하의 레이저 리시버를 정확히 확인하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 35 를 참고하십시오 충전기 제품 번호 1 609 203 X11 정격 전압 V 100 240 주파수 Hz 50 60 배터리 충전 전압 V 7 5 충전 전류 A 1 0 허용 충전 온도 범위 C 0 45 충전 시간 h 14 배터리 셀 개수 2 정격 전압 배터리 팩 V 2 x 1 ...

Page 471: ...리 팩이 소 모된 것이므로 교환해 주어야 합니다 배터리 팩이 비어있는 경우 또한 충전기 21 을 전원에 연결하 여 사용하면 측정공구를 작동할 수 있습니다 측정공구의 스 위치를 끄고 배터리 팩을 약 10 분 간 충전하고 나서 충전기 에 연결한 상태에서 측정공구의 스위치를 켭니다 배터리 팩 13 을 교환하려면 잠금 장치 16 을 위치로 돌 린 다음 배터리 팩 13 을 빼면 됩니다 새로운 배터리 팩을 끼우고 잠금 장치 16 을 위치로 돌립 니다 f 장기간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리 팩을 기기에서 빼놓으십시오 배터리를 오랫동안 저장하면 부 식되거나 자체 방전이 될 수 있습니다 충전 상태 표시기 충전 상태 표시기 12 가 처음으로 적색으로 깜박이면 측정 공구를 약 2 시간 가량 더 작동할 수 있습니다 ...

Page 472: ...우 측정공구가 레벨링을 마치면 선택한 작동 모드로 시동합니다 측정공구의 스위치를 끄려면 전원 버튼 4 를 다시 누르면 됩 니다 측정공구가 자동 레벨링 시간을 제외하고 2 시간 이상 켜져 있거나충격 경고 작동 후 2 시간이 지나면 배터리를 절약하 기 위해 자동으로 꺼집니다 회전 레이저 레벨의 자동 레벨 링 기능 참조 474 면 측정공구를 새로운 위치에 놓고 다 시 스위치를 켜십시오 회전 레이저 레벨의 작동 모드 요약 모든 세 가지 작동 모드는 측정공구가 수평 위치이거나 수직 위치일 때 가능합니다 회전 작동 회전 작동은 특히 레이저 리시버를 사용 할 경우에 좋습니다 다양한 회전 속도 중 에서 선택할 수 있습니다 선 작동 이 작동 모드에서는 가변 레이저빔이 제 한된 구경 각도로 움직입니다 그렇기 때 문에 레이저빔...

Page 473: ...레이저 리시버의 스위치를 켤 때 귀에 대지말고 다른 사람이 가까이 있지 않도록 하십시오 큰 소리로 인 해 청각이 손상될 수 있습니다 레이저 리시버의 스위치를 켜려면 전원 버튼 26을 누릅니다 두번 신호음이 나면서 모든 디스플레이 표시기에 잠깐 불이 켜집니다 레이저 리시버의 스위치를 끄려면 전원 버튼 26 을 다시 한번 누릅니다 약 10 분 가량 레이저 리시버의 버튼을 작동하지 않거나 수신 부위 31 에 10 분 동안 레이저빔이 수신되지 않으면 레이저 리시버가 배터리를 절약하기 위해 자동으로 꺼집니다 스위 치가 꺼질 때 신호음이 납니다 중심 표시기 세팅 선택하기 버튼 27 을 사용하여 수신 부위 가운데 에 닿는 레이저빔 위 치의 정확도를 결정할 수 있습니다 정밀 세팅 디스플레이에 있는 표시기 f 중간 세팅 디...

Page 474: ...기능을 작동하려면 충격 경고 버튼 2 를 누릅니다 충격 경고 표시기 1 에 녹색 등이 계속 켜지고 30 초 후에 충 격 경고 기능이 작동합니다 측정공구의 위치가 변경된 경우 레벨링 정확도 범위가 초과 되거나 강한 흔들림이 감지되면 충격 경고가 켜집니다 회전 이 중지되며 레이저가 깜박입니다 자동 레벨링 기능 표시기 3 이 꺼지고 충격 경고 표시기 1 에 적색 등이 깜박입니다 현 재 작동 모드로 저장됩니다 충격 경고가 발생하면 충격 경고 버튼 2 를 누릅니다 충격 경 고 기능이 다시 작동되며 측정공구가 레벨링을 시작합니다 측정공구에 레벨링이 되고나면 자동 레벨링 기능 표시기 3 에 계속 녹색 등이 켜짐 저장되었던 작동 모드로 시동됩니 다 다시 원하는 목표에 레이저빔의 높이를 확인하고 경우에 따라 높이를 조정하십...

Page 475: ...정 과정을 실시하십시오 이때 측정을 시작하 기 전에 매번 측정공구를 각각 90 돌리십시오 측정 거리가 2 x 20 m 40 m 일 경우 최대 허용 편차는 다음 과 같습니다 40 m x 0 1 mm m 4 mm 점 I 과 III 사이의 차이 d 는 4 차례 측정 과정 중에 4 mm 이하 이어야 합니다 측정공구가 4 차례 측정 중 한번이라도 최대 편차를 초과한 경우 보쉬 고객 서비스 센터에 맡겨 점검하도록 하십시오 회전 레이저 레벨 사용 방법 f 항상 레이저 점의 중심을 표시하는데 사용하십시오 레이 저 점의 크기는 거리에 따라 달라집니다 레이저용 안경 별매 액세서리 레이저용 안경은 주위의 광선을 필터링하여 레이저의 적색 광선을 눈에 더 잘 보이게 합니다 f 레이저용 안경을 보안경으로 사용하지 마십시오 레이저 용...

Page 476: ...44 에는 반사 코팅이 되어 있어 먼 거리에서 혹은 강 한 태양 광선에서도 레이저빔을 잘 볼 수 있습니다 레이저빔 과 평행하게 측정판을 볼 경우에만 명암의 강도가 개선된 것 을 확인할 수 있습니다 측량 막대를 사용한 작업 별매 액세서리 그림 J 참조 평평함을 검사하거나 경사를 투영하려면 레이저 리시버와 함 께 측량 막대 38 을 사용하는 것이 좋습니다 측량 막대 38 의 상단에 상대적 측정 눈금 50 cm 이 그려 져 있습니다 그 제로 높이 90 에서 210 cm 를 하단에 있는 빼는 부위에서 설정할 수 있습니다 이렇게 하면 편차를 기준 높이에서 직접 읽을 수 있습니다 레이저 리시버 사용 방법 표시하기 레이저 리시버의 좌우에 있는 중심점 표시 30 에 레이저빔이 수신 부위 31 의 가운데에 있을 때 그 높이...

Page 477: ...동일한 간격 으로 기준선까지 간격이 되도록 연직 빔을 맞추십시오 연직 빔 9 에 직각이 가변 레이저빔 6 을 통해 나타납니다 연직선 수직 평면 표시기 그림 F 참조 연직선이나 수직 평면을 표시하려면 측정공구를 수직 위치로 두십시오 수직 평면이 벽 등의 기준선과 직각으로 되어 있으 면 연직 빔 9 를 이 기준선에 맞추십시오 연직선은 가변 레이저빔 6 을 통해 나타납니다 레이저 리시버 없이 작업하기 그림 G 참조 조명 상태가 양호하고 주위가 어두운 경우 단거리를 측정 할 경우 레이저 리시버 없이도 작업이 가능합니다 레이저빔 이 더 잘 보이게 하려면 선 작동 혹은 점 작동 모드를 선택하 고 회전 헤드 10 을 손으로 목표를 향해 돌립니다 레이저 리시버와 함께 작업하기 그림 H 참조 조명 상태가 좋지 않거나 주위가...

Page 478: ... 검사에도 불구하고 회전 레이저 레벨 충전기 그리고 레이저 리시버가 불량한 경우가 있다면 보쉬 지정 전 동공구 전문 고객 서비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 문의사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 회전 레 이저 레벨 충전기 및 레이저 리시버의 타입 표시판에 나와있 는 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시오 레이저빔 레이저 회전 녹색 등 적색 등 녹색 등 적색 등 측정공구 스위치 켜기 1 초 자체 테스트 z z z 레벨링 혹은 추가 레벨링 작업 2x s 2x s 측정공구 레벨링 완료 작동 준비 z z z 자동 레벨링 범위 초과 2x s z 충격 경고 기능 켜짐 z 충격 경고 발생 2x s 2x s 전압이 2 시간 이하 작동 가능 2x s 배터리 소모 z 선 작동 및 회전 작동 2x s z 깜박이는 빈...

Page 479: ... Ltd 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 전화 82 31 270 4143 4148 4620 팩스 82 31 270 7613 4144 고객지원본부 전화 82 31 270 4680 4681 4682 팩스 82 31 270 4686 E Mail Bosch pt hotline kr bosch com Internet www bosch co kr 처리 회전 레이저 충전기 레이저 리시버와 액세서리 및 포장 등 은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 배터리 팩 배터리 Ni MH 니켈 메탈 하이드라이드 배터리 팩 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 에 던지지 마십시오 배터리 팩 배터리는 수거하여 재활용 하거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합니다 위 사항은 사전 예고 ...

Page 480: ...ز اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎت اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮرة ﺧﺪﻣﺔ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻋﻦ ﻭاﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻤﺪدة اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭأﻳﻀ ﹶﺞ ﺘ اﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ www bosch pt com اﳌﻄﺮﻭﺣﺔ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮش زﺑﺎﺋﻦ اﺳﺘﺸﺎرﻱ ﻓﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﹶﺠﺎت ﺘ اﳌﻨ ﻭﺿﺒﻂ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﴍاء ﺑﺼﺪد ﻭﺗﺄﻣﲔ ﻭاﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﲈﻥ ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ﹼ ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑﲈ اﳌﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑ...

Page 481: ...ﺎر ﻳﺘﻮﺟﺐ اﻟﻴﺪ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳍﺪﻑ ﻣﻜﺎﻥ ﻧﺤﻮ 10 اﻟﺪﻭراﻥ رأس H اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﳏﻴﻂ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﲑ اﻹﺿﺎءة ﻇﺮﻭﻑ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪﻡ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻛﺒﲑة ﻣﺴﺎﻓﺎت ﻭﻋﻠﯽ ﻣﺒﺎﴍة ﺷﻤﺲ أﺷﻌﺔ ﻓﺎﺗﺢ ﴎﻋﺔ أﻛﱪ ﻣﻊ اﻟﺪﻭراﲏ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﻳﺘﻮﺟﺐ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺜﻮر اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ دﻭراﻥ I اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس أﺟﻞ ﻣﻦ ﻛﺒﲑ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻳﺘﻢ أﻥ ﳚﺐ ﺳﻄﺢ ﺑ...

Page 482: ...اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ارﻛﻦ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ 48 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع اﺳﺘﻮاء اﺿﺒﻂ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﳍﺪﻑ ﺑﻤﻜﺎﻥ اﻻرﺗﻔﺎع ﺗﻔﺤﺺ أﻭ اﻧﻘﻞ اﳌﺮﻏﻮب اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺑﲔ اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﺮﻕ اﺣﺴﺐ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ دﻭﻥ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﺮﻕ ﺗﻔﺤﺺ أﻭ اﻧﻘﻞ 44 اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺎرﺿﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻭارﺗﻔﺎع اﳍﺪﻑ ﺑﻤﻜﺎﻥ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﺗﻢ اﻟﺬﻱ اﻻرﺗﻔﺎع E اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ زﻭاﻳﺎ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮازﻱ اﻟﺸﺎﻗﻮﱄ اﻟﺸﻌﺎع ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺧﻂ ﻋﻦ اﻟﺒﻌﺪ ﺑﻨﻔﺲ أﻱ ﺑﺎﻟﺘ...

Page 483: ...ﺪاﻡ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﯽ اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﴘ اﳊﺎﻣﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺴﻘﻒ ﻗﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺛﺒﺖ ﻣﺜﻼ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﻣﺜﻼ ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺴﻘﻒ ﻗﻴﺎس ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ اﻟﻌﺎﻛﺲ اﻟﻨﺼﻒ ﳛﺴﻦ أﻳﻀﺎ اﳋﻠﻔﻲ اﳉﺎﻧﺐ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻐﲑ ﺑﺎﻟﻈﺮﻭﻑ اﻟﺸﻔﺎﻑ اﻟﻨﺼﻒ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻷرض إﻟﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻨﻘﻞ أﻥ 44 اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﳉﺪار إﻟﯽ اﻟﻠﻴﺰر ارﺗﻔﺎع أﻭ 30 mm ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻻرﺗﻔﺎع ﻓﺮﻕ ﺗﻘﻴﺲ أﻥ اﳌﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻔﺮ ﺣﻘﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ...

Page 484: ...ﲔ III ﻭ I اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﺑﲔ d اﻟﻔﺮﻕ إﻥ ﻗﻴﺎﺳﻪ ﺗﻢ اﻟﺬﻱ ﻟﻠﻤﺤﻮر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﳊﻘﻴﻘﻲ اﻟﺘﻔﺎﻭت ﻛﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﺑﺮﻡ اﻷﺧﺮی اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻭر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﺮر 90 ﺑﻤﻘﺪار ﻗﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﺮة ﻡ 40 ﻡ 20 x 2 ﻗﺪرﻫﺎ ﻗﻴﺎس ﺑﺴﺎﻓﺔ اﳌﺴﻤﻮح اﻷﻗﴡ اﻟﺘﻔﺎﻭت ﻳﺒﻠﻎ ﻣﻢ 4 ﻡ ﻣﻢ 0 1 x ﻡ 40 اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻦ ﺑﻜﻞ III ﻭ I اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﺑﲔ d اﻟﻔﺮﻕ ﻳﺒﻠﻎ أﻥ ﳚﻮز أﻧﻪ أﻱ أﻋﻠﯽ ﻛﺤﺪ ﻣﻢ 4 اﻷرﺑﻌﺔ ﻋﺪة ﲡﺎﻭزت ﻟﻮ ﺑﻮش ﺑﴩﻛﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺪی اﻟﻘﻴﺎس...

Page 485: ...ﲑ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ ﳎﺎﻝ ﲡﺎﻭز ﺗﻢ إﻥ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻳﻄﻠﻖ اﻟﻠﻴﺰر ﻭﳜﻔﻖ اﳌﺪﻭار ﻭﻗﻒ ﻳﺘﻢ ﺷﺪﻳﺪ ارﲡﺎج ﻛﺸﻒ ﺗﻢ إﻥ أﻭ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺎﻷﲪﺮ 1 اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ ﻭﳜﻔﻖ 3 اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻭﻳﻄﻔﺊ اﳊﺎﱄ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻮع ﳛﻔﻆ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ إﻃﻼﻕ ﻋﻨﺪ 2 اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ زر ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻭﺗﺒﺪأ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻋﺪة ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻓﻮر اﳌﺤﻔﻮظ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻨﻮع اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ارﺗﻔﺎع اﻵﻥ ﺗﻔﺤﺺ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﺑﺎﻷﺧﴬ ...

Page 486: ...ﻗﺪ اﻟﻌﺎﱄ اﻟﺼﻮت ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻋﻨﺪ 26 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺆﴍات ﲨﻴﻊ ﻭﺗﴤء ﺻﻮﺗﻴﺘﲔ إﺷﺎرﺗﲔ ﺗﻄﻠﻖ 26 ﻭاﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ أﺧﺮی ﻣﺮة ﻳﺼﻞ ﱂ ﻭإﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ دﻗﺎﺋﻖ 10 ﳌﺪة اﻟﻠﻴﺰر ﺑﻤﺴﺘﻘﺒﻞ زر أﻱ ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ ﱂ إﻥ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﺈﻥ دﻗﺎﺋﻖ 10 ﳌﺪة ﻟﻴﺰر ﺷﻌﺎع أﻱ 31 اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺣﻘﻞ إﻟﯽ ﻣﻦ اﻻﻃﻔﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻟﯽ ﻳﺸﺎر اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺗﻠﻘﺎء ﻣﻦ ﻳﻄﻔﺄ ﺻ...

Page 487: ...ح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة إﻃﻔﺎء أﺟﻞ ﻣﻦ أﺧﺮی ﳌﺪة ﺗﻮاﺟﺪت إﻥ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻭﻗﺎﻳﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ آﱄ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻄﻔﺄ إﻧﺬار إﻃﻼﻕ ﺗﻢ إﻥ أﻭ اﻟﺬاﺗﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﳎﺎﻝ ﺧﺎرج اﻟﺴﺎﻋﺘﲔ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ اﻟﺪﻭار ﺑﺎﻟﻠﻴﺰر اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ آﻟﻴﺔ ﻳﺮاﺟﻊ اﻟﺴﺎﻋﺘﲔ ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﳌﺪة اﻟﺼﺪﻣﺎت أﺧﺮی ﻣﺮة ﻭﺷﻐﻠﻬﺎ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة رﻛﺰ 485 اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻧﻈﺮة ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻷﻓﻘﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻭﺿﻊ ﰲ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺪﻭراﲏ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ...

Page 488: ... أﻳﻀﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻴﻤﻜﻦ ﻓﺎرغ اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ ﻛﺎﻥ إﻥ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻃﻔﺊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺻﻠﻪ ﺗﻢ إﻥ 21 اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺷﻐﻞ ﺛﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ دﻗﺎﺋﻖ 10 ﳌﺪة اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ اﺷﺤﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز ﻣﻮﺻﻮﻟﺔ ﻃﻘﻢ ﻭﻳﺴﺤﺐ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﯽ 16 اﻟﻘﻔﻞ ﻳﻔﺘﻞ 13 اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ ﻻﺳﺘﺒﺪاﻝ ﻟﻠﺨﺎرج 13 اﳌﺮاﻛﻢ اﻟﻮﺿﻊ إﻟﯽ 16 اﻟﻘﻔﻞ ﻭاﻓﺘﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ رﻛﺐ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ اﻧﺰع e ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺗﻘﻮﻡ ﻗﺪ أﻭ ﻃﻮ...

Page 489: ...54 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع اﳌﺒﺎﴍة اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻐﲑ اﻷﺟﻮاء ﴍﻭط ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﻳﻘﻞ ﻗﺪ 1 اﻟﺪﻭار ﻭاﻟﻠﻴﺰر اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﲔ ﺑﺎﻟﺒﻌﺪ ﺗﺘﻌﻠﻖ 2 اﳌﻔﺮدة اﻟﻠﻴﺰر اﺳﺘﻘﺒﺎﻝ أﺟﻬﺰة ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت ﲣﺘﻠﻒ ﻗﺪ اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻃﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ﻣﺮاﻋﺎة ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻄﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ 35 اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ إﻟﯽ ﻳﺮﺟﻊ ﺑﻮﺿﻮح اﻟﻠﻴﺰر ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز 1 609 203 X11 اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ 100 240 V اﻻﺳﻤﻲ اﳉﻬﺪ 50 60 ﻫﺮﺗﺰ اﻟﱰدد 7 5 V اﳌﺮﻛﻢ ...

Page 490: ...ﻣﻢ 5 1 ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ اﳋﺮج ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع 5 8 أﻓﻘﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ 2 x 1 2 V KR20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR20 D NiMH ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺳﺎﻋﺔ 40 ﺳﺎﻋﺔ 60 اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة NiMH ﻣﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻠﻮﻱ اﳌﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻛﻎ 1 8 EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ ﻣﻢ 186 x 170 x 183 اﳌﻘﺎﺳﺎت z ﳑﻜﻦ اﳋﻼء ﰲ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ اﳌﺎء ﻭرذاذ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻭﻗﺎﻳﺔ IP 54 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع 20 C ﻟﺪی 1 اﳌﺤﺎﻭر ﻣﺴﺎر ﻋﻠﯽ 2 اﳌﻔﺮدة اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر ...

Page 491: ...ﻞ 40 ﺑﺎﳊﺎﻣﻞ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻣﻴﺰاﻥ 41 اﻟﻠﻴﺰر ﺑﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻹﺷﺎرة ﻋﻨﺎﴏ ﻭﺳﻂ اﻟﻀﺒﻂ ﻣﺆﴍ a اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ b اﻷﻋﻠﯽ اﻻﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ c اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻻﺷﺎرة ﻣﺆﴍ d اﻻﻧﺘﺼﺎﻑ ﻣﺆﴍ e دﻗﻴﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻣﺆﴍ f اﻷﺳﻔﻞ اﻻﲡﺎﻩ ﻣﺆﴍ g اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻻﻧﺸﺎء ﻟﻴﺰر ﻗﻴﺎس ﻋﺎرﺿﺔ 38 اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات 42 2009 ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﻦ اﺑﺘﺪاء ﻣﺘﻮﻓﺮ اﳉﺪار ﺣﺎﻣﻞ 43 ﻗﺎﻋﺪة ﻣﻊ ﻗﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ 44 اﻟﺴﻘﻒ ﻗﻴﺎس ﺻﻔﻴﺤﺔ 45 2009 ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﻦ اﺑﺘﺪاء ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎز 46 ﺣﻘﻴﺒﺔ 47 اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﻨﺼﺐ ...

Page 492: ...ﻔﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻘﺪر أﻥ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻛﺎﻥ إﻥ ﻓﻘﻂ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪﻡ اﳌﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﲈت اﺳﺘﻠﻤﺖ ﻗﺪ ﻭﻛﻨﺖ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺗﻨﻔﺬﻫﺎ إﻥ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻭﻛﺎﻥ ﺗﺎﻡ اﻟﻠﻴﺰر ﻞ ﹺ ﺒ ﻣﺴﺘﻘ اﻟﺪﻭارة اﻟﻠﻴﺰر أﺷﻌﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﴪﻳﻊ ﻟﻠﻌﺜﻮر اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ اﳌﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء اﻟﺸﺤﻦ ﻭﺟﻬﺎز اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر رﺳﻮﻡ إﻟﯽ اﳌﺼﻮرة اﻷﺟﺰاء ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ اﳌﻮﺟﻮدة اﻟﻠﻴﺰر ﻭﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز اﻟﺪﻭار اﻟﻠﻴﺰر اﻟﺼﺪﻣﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ 1 اﳌﺮﻛﻢ ﺧﻼﻳﺎ ﻋﺪد 2 اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ آﻟﻴﺔ ﻣﺆﴍ...

Page 493: ...ﻚ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪا اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻳﺘﻢ ﻻ اﻟﺬﻱ اﳌﺮاﻛﻢ ﺑﻄﻘﻢ اﺣﺘﻔﻆ e ﻣﻦ ﻏﲑﻫﺎ أﻭ ﻭاﻟﻠﻮاﻟﺐ ﻭاﳌﺴﺎﻣﲑ ﻭاﳌﻔﺎﺗﻴﺢ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﻨﻘﻮد ﻭﻗﻄﻊ ﺑﺒﻌﻀﻬﲈ اﳌﻼﻣﺴﲔ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺗﻘﻮﻡ ﻗﺪ اﻟﺘﻲ اﻟﺼﻐﲑة اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷﻏﺮاض اﳌﻼﻣﺴﲔ ﺑﲔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪارة ﺗﻘﺼﲑ ﻋﺎﻗﺒﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ اﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع أﻭ اﻻﺣﱰاﻕ اﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮاﺳﺔ ﰲ اﳌﺬﻛﻮر اﻟﺸﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﰲ ﻓﻘﻂ اﳌﺮاﻛﻢ ﻃﻘﻢ اﺷﺤﻦ e ﻟﻨﻮع ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺬﻱ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻨﺎر اﻧﺪﻻع ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﻫﺬﻩ أﺧﺮی ﻣﺮاﻛﻢ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺗﻢ إﻥ اﳌﺮاﻛﻢ ﻣﻦ ﻣﻌﲔ اﳌﺮﻛ...

Page 494: ... ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺎﻻ رﻗﻤ ده ﻓﻨ ﺷﻤﺎره ﺪ دﻫ اﻃﻼع ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در و ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه ﺎن ﻣﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺲ ﺳﺮو ﺮات ﺗﻌﻤ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ و ﺮ ﺗﺼﺎو داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻦ ﻫﻤﭽﻨ و ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺖ ﺳﺎ در ﺪ ﺘﻮاﻧ ﻣ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت ﺪ ﳕﺎ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻞ ذ www bosch pt com ﺑﻪ ﻞ ﻣ ﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺖ ﺷﺮ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﻢ ﺗ و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻢ ﺗﻨﻈ و اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺮز ﺪ ﺧﺮ ﺑ...

Page 495: ...ه ﻛﺮدن ﺪا ﭘ ﺑﺮا ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در از ﺪ ﺑﺎ ﺎد ز ﻓﻮاﺻﻞ در ﺮ ﮔ اﻧﺪازه در ﺷﻮﻧﺪ داده ﻞ ﺗﻘﻠ ﻣﻨﻔ ﺮات ﺗﺄﺛ ﻨﻜﻪ ا ﺑﺮا ﻛﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺰ ﻣﺮ در ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ رو ﺑﺮ ﻫﻤﻮاره را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻛﻪ اﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻗﺮار ﻛﺎر ﻣﺤﺪوده و ﺳﻄﺢ J ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺮون ﺑ ﻂ ﻣﺤ در ﻛﺮدن ﻛﺎر ﺎﻓﺖ در از ﻫﻤﻮاره ﻛﻪ اﺳﺖ ﺑﻬﺘﺮ ﺮون ﺑ ﻂ ﻣﺤ در ﻛﺮدن ﻛﺎر ﻫﻨﮕﺎم در ﺪ ﻛﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ رو را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻧﺎﻣﻄﻤﺌﻦ ﻨﻪ زﻣ رو ﺑﺮ ﻛﺮدن...

Page 496: ...ﻪ ﻣ ﺰ ﻣﺮ ﮔﺬار ﻋﻼﻣﺖ ارﺗﻔﺎع ﻫﻤﺎن در ﻣﻬﺎر ﺮه ﮔ 37 ﺑﺎﻻﺋ ﻟﺒﻪ ﺑﺮد ﺎر ﺑ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﮔﺬار ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺮا ﺘﻮان ﻣ آﻧﺮا و دارد ﻗﺮار 30 B ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع آﻫﻨﺮﺑﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ اﺗﺼﺎل ﻧﺤﻮه ﻣ آﻧﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪاﺷﺘﻪ وﺟﻮد ﻢ ﻣﺤ اﺗﺼﺎل ﺑﺮا ﻟﺰوﻣ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ از 29 ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ ﺻﻔﺤﻪ ﻤ ﺑﻪ را ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺪ ﺗﻮاﻧ ﺪ دﻫ اﺗﺼﺎل ﻓﻮﻻد ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﺸﺎﻧ ﭘ ﺑﺎﻻ ﺳﻄﺢ ﻋﻤﻠ ﻫﺎ ﻣﺜﺎل D ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻫﺎ ارﺗﻔﺎع اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻨﺘﺮل ﻧﺤﻮه ﻗﺮار ﻢ ﻣﺤ و ﺛﺎﺑﺖ ﺳﻄﺢ رو ...

Page 497: ...ﻤ ﻣﺴﺘﻘ را ارﺗﻔﺎع در اﺧﺘﻼف و ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺪ ﺗﻮاﻧ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻮار د ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﺑﺮا ﻗﻼب ﺑﺎ ﻛﺎر ﻧﺤﻮه C ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻛﺮد ﻧﺼﺐ ﺰ ﻧ ﻮار د ﺑﻪ 43 ﻗﻼب ﻠﻪ ﺑﻮﺳ ﺘﻮان ﻣ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻓﺮاﻫﻢ را اﻣﻜﺎن ﻦ ا اﻓﻘ ﺮد ﺎر در ﻮار د ﺑﻪ ﻧﺼﺐ ﻗﻼب از اﺳﺘﻔﺎده ﺮ ﮔ اﻧﺪازه دﳋﻮاه ارﺗﻔﺎع ﻫﺮ در ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﺎ ﺑﺘﻮان ﻛﻪ ﺴﺎزد ﻣ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﻚ رو ﺑﺮ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺘﻮان ﻣ ﻋﻤﻮد ﺮد ﻋﻤﻠ در ﳕﻮد ﺮد ﻧﺼﺐ 5 8 رزوه ﺑﺎ 48 C ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺳﻘﻒ ﺮ ...

Page 498: ...ﻔﺎع ﻨﻜﻪ ا ﺑﺪون را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار A ﻮار د رو را ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺰ ﻣﺮ ﻧﻘﻄﻪ و ﺑﺸﻮد ﺗﺮاز ﺪ ﺑﮕﺬار ﺪ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧ III ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار III ﻧﻘﻄﻪ ﺮد ﺑﮕ ﻗﺮار آن ﺑﺮ ﻋﻤﻮد ﺑﻄﻮر I ﻧﻘﻄﻪ ﻦ ﭘﺎﺋ ﺎ ﺑﺎﻻ در اﻻﻣﻜﺎن ﺣﺘ A ﻮار د رو ﺷﺪه ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار III و I ﻧﻘﻄﻪ دو ﻦ ﻣﺎﺑ d اﺧﺘﻼف ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﻣﺤﻮر ﺑﺮا ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار واﻗﻌ ﺧﻄﺎ ﺎ اﻧﺤﺮاف اﺳﺖ ﺷﺪه ﻦ ا ﺑﻪ ﺪ ﻛﻨ ﺗﻜﺮار ﺰ ﻧ ﮕﺮ د ﻣﺤﻮر ﺳﻪ ﺑﺮا را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﭘﺮوﺳﻪ اﻧﺪازه ﺑﻪ ﺮ ﮔ ا...

Page 499: ...ت و ﺷﻮد ﻣ ﺳﭙﺮده ﻓﻌﺎل روﺷﻦ ﺷﻮك ﺧﻄﺮ اﻋﻼم ﻜﻪ ﺣﺎﻟ در را 2 ﺷﻮ اﺧﻄﺎر دﻛﻤﻪ ﺷﻮد ﻣ آﻏﺎز ً ا ﻣﺠﺪد ﺷﻮك ﺧﻄﺮ اﻋﻼم ﺮد ﻋﻤﻠ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر اﺳﺖ اﺑﺰار ﻨﻜﻪ ا ﻣﺤﺾ ﺑﻪ ﻛﻨﺪ ﻣ ﺷﺮوع را ﻛﺮدن ﺗﺮاز ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار و و ﺳﺒﺰ رﻧﮓ ﺑﻪ 3 اﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮاز دﻫﻨﺪه ﻧﺸﺎن ﺷﺪ ﺗﺮاز ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻪ ﺮد ﻋﻤﻠ ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺷﻮد ﻣ روﺷﻦ ﻮﺳﺘﻪ ﭘ ﺑﻄﻮر ﭘﺮﺗﻮ ارﺗﻔﺎع ﺪ ﺑﺎ ﺣﺎل ﺷﻮد ﻣ روﺷﻦ ﻨﺪ ﻣ ﺎر ﺑﻪ آﻏﺎز ﺷﺪه ﺳﭙﺮده ﺪ ﻛﻨ اﺻﻼح ﻟﺰوم ﺻﻮرت در و ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺒﺪأ ﻧﻘﻄﻪ ...

Page 500: ...ر ﻟ ﻤﻪ ﻧ ﺎن ﻣ از ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﻦ ﭘﺎﺋ ﺎر ﺑﺴ ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در در g ﻨ ﭘﺎﺋ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آﻧﮕﺎه ﻨﺪ ﻋﺒﻮر 31 ﺎﻓﺖ در ﺪان ﻣ ﺑﺎﻻﺋ ﺷﻮد ﻣ ﻇﺎﻫﺮ ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﮕﻨﺎل ﺳ آﻧﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ روﺷﻦ ﻫﺸﺪار ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ رﺳﺪ ﻣ ﺑﮕﻮش آﻫﺴﺘﻪ ﺘﻢ ر ﺑﺎ ﺻﻮﺗ ﻧﺰد ﺑﺎ ﺪ ﺑﺪﻫ ﺖ ﺣﺮ ﺑﺎﻻ ﺑﻄﺮف ﻓﻠﺶ ﺟﻬﺖ در را ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در g ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻮ ﻓﻘﻂ 30 ﺎﻧﻪ ﻣ ﺰ ﻣﺮ ﮔﺬار ﻋﻼﻣﺖ ﺑﻪ ﺷﺪن ﺷﻮد ﻣ داده ﻧﺸﺎن ﻤﻪ ﻧ ﺎن ﻣ از ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣ ﺑﺎﻻ ﺎر ﺑﺴ ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ ...

Page 501: ...ﻓﺸﺎر را ﺧﻄ ﺮد ﻋﻤﻠ ﺑﺮا 11 دﻛﻤﻪ ﻪ زاو ﺮ ﺗﻐ ﺑﺮا ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻛﻨﺪ ﻣ ﺪا ﭘ ﺶ اﻓﺰا ﻣﺮﺣﻠﻪ دو در روزﻧﻪ داﺧﻞ از ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺎﺑﺪ ﻣ ﺶ اﻓﺰا ﺰ ﻧ ﻪ زاو ﺮ ﺗﻐ ِ ﻪ ﻣﺮﺣﻠ ﻫﺮ در ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ آﻧﮕﺎه ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر ﺑﺎر ﻦ ﺳﻮﻣ ﺑﺮا را ﺧﻄ ﺮد ﻋﻤﻠ ﺑﺮا 11 ﻤﻪ د ﺮد ﻋﻤﻠ ﺑﻪ را ﻛﺎر ﻧﻮع آﻫﺴﺘﻪ ارﺗﻌﺎش از ﭘﺲ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار اﻧﺪازه اﺑﺰار 11 دﻛﻤﻪ رو ﺑﺮ ﻣﺠﺪد ﻓﺸﺎر ﺑﺎ دﻫﺪ ﻣ ﺮ ﺗﻐ ا ﻧﻘﻄﻪ ﮕﺮدد ﻣ ﺑﺎز ﻪ زاو ﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﺎ ﺧﻄ ﺮد ﻋﻤﻠ ﺑﻪ ﺮ ﮔ ﺑﺎﻻ در ﻛﻤ ﻣﻘﺪار ﺰ...

Page 502: ...ﻞ ﺑﺪﻟ ﺮات ﺗﻐ و ﺪ ﺷﺪ ﺗﻜﺎﻧﻬﺎ و ارﺗﻌﺎﺷﺎت ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺠﺎد ا ﺑﺎ راﺑﻄﻪ در ﻞ دﻟ ﻦ ا ﺑﻪ اﺳﺖ ﺎر ﺑﺴ ﺎﻧ ﻣ ﺮات ﺗﻐ ﺎ ﺖ وﺿﻌ از ﺗﺎ ﺪ ﺑﺎﺷ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﺮا اﺳﺘﻮار و ﺛﺎﺑﺖ ﺖ وﺿﻌ ﺪ آ ﺑﻌﻤﻞ ﺮ ﺟﻠﻮﮔ ﺗﺮاز اﺻﻼح ﺎ ﻣﺠﺪد ﺮدن ﺗﺮاز ﻞ ﺑﺪﻟ ﻛﺎر ﺎن ﺟﺮ ﻗﻄﻊ ﺮدن ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﻧﺤﻮه ﺪ ﺮ ﻧﮕ ﻮاﻧﺎت ﺣ ﺎ و اﺷﺨﺎص ﻃﺮف ﺑﻪ را ﺰر ﻟ اﺷﻌﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻬﺖ e ً ﻤﺎ ﻣﺴﺘﻘ ﻫﻢ ﺧﻮدﺗﺎن و ﻫﺎ ﭼﺸﻢ اﻃﺮاف و ارﺗﻔﺎع در ﺑﺨﺼﻮص اﻧﺪازه اﺑﺰار از دور ...

Page 503: ...ﺖ 14 hً ﺎ ﺒ ﺗﻘﺮ ﺧﺎﻟ ﺑﺎﺗﺮ ﺷﺎرژ ﻞ ﺳ ﺪ ﻨ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻤﻦ ا اﺿﺎﻓ ﺷﺎرژ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺑﺎﺗﺮ ﺑﺴﺘﻪ و ﺑﺎﺗﺮ ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻌﺪود ﻣﺪت ﻪ ﺑﺎﺗﺮ ﺎ و ﺪ ﺟﺪ ﺑﺎﺗﺮ ﺗﻮان و ﻗﺪرت ﺷﺎرژ ﻪ ﺗﺨﻠ و ﺷﺎرژ ﻞ ﺳ ﺑﺎر 5 از ﭘﺲ ﺗﺎزه اﻧﺪ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻨﺪ ﻣ ﺴﺐ را ﺎﻣﻞ ﻨﺼﻮرت ا ﺮ ﻏ در ﺮا ز ﺪ ﻨ ﻧ ﺷﺎرژ آﻧﺮا 13 ﺑﺎﺗﺮ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎر ﻫﺮ از ﭘﺲ ﻪ ﺪ ﻨ ﺷﺎرژ زﻣﺎﻧ ﻓﻘﻂ را ﺑﺎﺗﺮ ﻨﺪ ﻣ ﺪا ﭘ ﻞ ﺗﻘﻠ آن ﺖ ﻇﺮﻓ ﺑﺼﻮرت ﺎ و زن ﭼﺸﻤ ﺑﺼﻮرت ﺑﺎﺗﺮ ﺷﺎرژ ﺖ وﺿﻌ 12 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﺮاغ ﺷﻮ...

Page 504: ...ﲢﺖ ﺟﻤﻠﻪ از ﻄ ﻣﺤ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻂ ﺷﺮا ﲢﺖ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﺎر ﻣﺤﺪوده 1 دارد ﭼﺮﺧﺸ ﺰر ﻟ ﺗﺮاز و ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﻦ ﻣﺎﺑ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﮕ 2 ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎوت دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺮ ﺳﺎ ﺑﺎ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﺰر ﻟ ﻫﺎ ﺮﻧﺪه ﮔ از ﻫﺮ ﲡﺎر ﻧﺎﻣﻬﺎ ﺪ ﻨ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮد ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺮﭼﺴﺐ رو ﺑﺮ ﻓﻨ ﺷﻤﺎره ﺑﻪ ً ﺎ ﻟﻄﻔ اﺳﺖ ﺷﺪه درج ﻣﺪل ﭘﻼ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺮﭼﺴﺐ رو ﺑﺮ 35 ﺳﺮ ﺷﻤﺎره ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﻣﺪل ﻖ دﻗ ﺮدن ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮا ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه 1 609 203 X11 ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 100 240 V ﻧﺎﻣ وﻟ...

Page 505: ...20 D 9 Ah 2 x 1 5 V LR 20 D NiMH ﻓﻠﺰ ﺪ ﺪر ﻫ ﻞ ﻧ ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ alkali manganese ﻦ ﺎﻟ آﻟ ﺎ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺎﺋ ﻗﻠ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ 40 h 60 h ﺑﺎﺗﺮ ﺮد ﺎر ﺒ ﺗﻘﺮ زﻣﺎن ﻣﺪت NiMH ﻓﻠﺰ ﺪ ﺪر ﻫ ﻞ ﻧ ﺷﺎرژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ alkali manganese ﻦ ﺎﻟ آﻟ ﺎ ﻣﻨﮕﻨﺰ ﺎﺋ ﻗﻠ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ 1 8 kg EPTA Procedure 01 2003 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن 183 x 170 x 186 mm اﺑﻌﺎد z ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ در اﺳﺘﻔﺎده ﺎن اﻣ آب ﻧﻔﻮذ و ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﺮاﺑﺮ در ﻤﻨ ا IP 54 ﻤﻨ ا ﻧﻮع ﮕﺮاد ﺳﺎﻧﺘ درﺟ...

Page 506: ... ﻨﻨﺪه ﻗﻔﻞ 24 ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺗﺮاز 25 ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺧﺎﻣﻮش و روﺷﻦ ﻤﻪ د 26 ﺮ ﮔ اﻧﺪازه دﻗﺖ اﻧﺘﺨﺎب و ﻢ ﺗﻨﻈ ﺑﺮا ﻤﻪ د 27 ﻫﺸﺪار ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﺑﺮا ﻤﻪ د 28 ﺴ ﻣﻐﻨﺎﻃ ﺻﻔﺤﻪ 29 ﺎﻧﻪ ﻣ ﺰ ﻣﺮ ﮔﺬار ﻋﻼﻣﺖ 30 ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺮا ﺮش ﭘﺬ و ﺎﻓﺖ در ﺪان ﻣ 31 ﺸﮕﺮ ﳕﺎ ﺻﻔﺤﻪ 32 ﻣﻬﺎر ﺮه ﮔ ﺮ ﮔ اﺑﺰار اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ 33 ﺑﺎﺗﺮ ﻣﺤﻔﻈﻪ درﭘﻮش 34 ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺳﺮ ﺷﻤﺎره ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 35 ﻣﻬﺎر ﺰات ﲡﻬ ﺮه ﮔ ﺖ ﺗﺜﺒ ﭻ ﭘ 36 ﻣﻬﺎر ﺮه ﮔ ﺑﺎﻻﺋ ﻟﺒﻪ 37 دﺳﺘﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻬﺎر ﺮه...

Page 507: ...دﺳﺖ از ﺷﻮد ﻌﺎت ﻣﺎ ﺑﺎ ﲤﺎس ﻣﺤﻞ ﺎ و ﺧﻮد دﺳﺖ آن ﺑﺎ اﺗﻔﺎﻗ ﲤﺎس درﺻﻮرت ﺪ ﺑﺎ ﻌﺎت ﻣﺎ ﻦ ا ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺷﺪن آﻟﻮده درﺻﻮرت ﺪ ﺑﺸﻮﺋ آب ﺑﺎ را ﺑﺎﻋﺚ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣ ﺑﺎﺗﺮ از ﺷﺪه ﺧﺎرج ﻊ ﻣﺎ ﺪ ﻨ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﭘﺰﺷ ﺑﻪ ﺷﻮد ﺳﻮﺧﺘﮕ و ﭘﻮﺳﺖ اﻟﺘﻬﺎب ﺰر ﻟ ﻨﻨﺪه ﺎﻓﺖ در ﺑﺸﺮﻃ ﻓﻘﻂ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺑﺎ ﻣﻄﻠﻮب ﺎر را ﺎر راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻪ اﺳﺖ ﻦ ﳑ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﺎت ﻧ ﺑﻪ و ﺪ ﺑﺨﻮاﻧ ﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮر ﻦ ا ﺪ ﻨ ﻋﻤﻞ دﻗﺖ ﺑﺎ ً ﺎﻣﻼ آن در ﻣﻨﺪرج ﻫﺎ ﺪ ﻨ ﻧﮕﻬﺪار ﺑﺨﻮﺑ را ﻫﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ...

Page 508: ... e ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﺺ ﺗﺸﺨ ﺑﺮا ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ ﺪ ﻨ ﻧ ﻨﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺷﻤﺎ ﭼﺸﻢ از ﺗﻮاﻧﺪ ﳕ ﻦ وﻟ اﺳﺖ ﺎ و آﻓﺘﺎﺑ ﻨ ﻋ ﺑﻌﻨﻮان ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ از e ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ ﺪ ﻨ ﻧ اﺳﺘﻔﺎده راﻧﻨﺪﮔ در اراﺋﻪ ﺑﻨﻔﺶ ﻣﺎورا ﺗﺸﻌﺸﺎت ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺎﻣﻞ ﻤﻨ ا و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ دﻫﺪ ﻣ ﺎﻫﺶ ﺰ ﻧ را رﻧﮓ ﺺ ﺗﺸﺨ درﺟﻪ ﻗﺪرت و دﻫﺪ ﳕ اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ ً ﻣﻨﺤﺼﺮا ﺪ ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻦ ا ﺮ ﺗﻌﻤ e ﺮد ﺑﮕ اﳒﺎم اﺻﻠ ﻗﻄﻌﺎت از اﺳﺘﻔﺎده ﲢﺖ...

Reviews: