background image

Español | 

17

affûté et montez-le par le bas. Resserrez la vis 

(7)

 de la fixa-

tion du poinçon.
Fixez la plaque de guidage 

(11)

 et la came de retenue 

(12)

ainsi que la matrice 

(14)

 comme décrit précédemment.

Réaffûtage du poinçon

Réaffûter à temps le poinçon (par ex. avec une meule dia-
mantée) peut éviter que le poinçon 

(10)

 casse. Les poin-

çons fortement endommagés ne doivent pas être réaffûtés.
Le poinçon doit être réaffûté au maximum de 1 mm. L’affû-
tage ne doit être effectué qu’auprès du tracé de coupe et
exactement 90° par rapport à l’axe central.
Faites légèrement passer une queue d’huile sur les bords du
poinçon.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor-
mations sur les pièces de rechange sur le site : 

www.bosch-pt.com

L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo-
sition pour répondre à vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande
de pièces de rechange, précisez impérativement la réfé-
rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du
produit.

France

Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en
moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de
retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet
www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez
également notre boutique de pièces détachées en ligne où
vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle
Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 09 70 82 12 26 (Numéro non surtaxé au prix d'un ap-
pel local) 
E-Mail : [email protected]
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : [email protected]

Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente
sous :

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy-
clage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les
ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’UE :

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques
et sa mise en vigueur conformément aux législations natio-
nales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser-
vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé-
chets d’équipements électriques et électroniques peuvent
avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des
personnes du fait des substances dangereuses qu’ils
contiennent.

Valable uniquement pour la France:

Español

Indicaciones de seguridad

Indicaciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas

ADVERTEN-

CIA

Lea íntegramente las advertencias
de peligro, las instrucciones, las
ilustraciones y las especificacio-

nes entregadas con esta herramienta eléctrica. 

 En caso

de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión
grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-
nes para futuras consultas.

El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien-
tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-
cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

u

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci-
dentes.

u

No utilice herramientas eléctricas en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7MH | (27.04.2022)

Summary of Contents for GNA 3

Page 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Page 2: ...rkçe Sayfa 55 Polski Strona 60 Čeština Stránka 64 Slovenčina Stránka 68 Magyar Oldal 72 Русский Страница 77 Українська Сторінка 83 Қазақ Бет 87 Română Pagina 93 Български Страница 98 Македонски Страница 102 Srpski Strana 107 Slovenščina Stran 111 Hrvatski Stranica 115 Eesti Lehekülg 119 Latviešu Lappuse 123 Lietuvių k Puslapis 127 عربي الصفحة 132 فارسی صفحه 136 I 1 609 92A 7MH 27 04 2022 Bosch Pow...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 14 15 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MH 27 04 2022 ...

Page 4: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 5: ...rocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Griffflächen er lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinwei...

Page 6: ...Organisation der Ar beitsabläufe Montage Zusatzgriff Schrauben Sie den Zusatzgriff 3 wahlweise rechts oder links am Gehäuse in das Gewinde 6 Mithilfe des Griffhalters 2 können Sie den Zusatzgriff ver längern und beliebig schwenken um eine sichere und ermü dungsarme Arbeitshaltung zu erreichen Ist der Zusatzgriff bereits montiert dann schrauben Sie ihn aus dem Gewinde 6 heraus Schrauben Sie den Gri...

Page 7: ...twendig Wartung und Service Wartung und Reinigung u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst stelle für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sich...

Page 8: ...n Rücknahme von Altgeräten ver pflichtet Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro und Elektro nikgeräte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek tro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit stellen sind verpflichtet 1 bei der Abgabe eines neuen Elektro oder Elek...

Page 9: ...rotective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that ...

Page 10: ...d make sure you have a stable footing The power tool can be more securely guided with both hands Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions Failure to observe the safety and general in structions may result in electric shock fire and or serious injury Please observe the illustrations at the beginning of this oper ating manual Intended Use The power tool is ...

Page 11: ... down device Adjusting the hold down device 12 to the thickness of the sheet being cut eliminates vibrations Hold the power tool so that the die 14 touches the under side of the sheet to be cut Loosen the screws 13 on the hold down device Push the hold down device 12 onto the sheet leaving a little clearance approx 0 3 mm Make sure that the hold down device is straight and not at an angle Retighte...

Page 12: ...ct centre of the hole 8 on the die holder Remove the hex key from the punch positioner Remove the die 14 the hold down device 12 and the guide plate 11 as described above Loosen the screw 7 on the punch fastener and pull the punch 10 downwards out of the tool Thoroughly lubricate the new or reground punch and insert it from underneath Retighten the screw 7 on the punch fastener Attach the guide pl...

Page 13: ...e risque de choc élec trique u Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil électrique Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubri fiant des arêtes vives ou des parties en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique u Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur ad...

Page 14: ... travail et du travail à réali ser L utilisation de l outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa tions dangereuses u Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches propres et dépourvues d huiles et de graisses Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute ...

Page 15: ...final un ni veau de vibration et un niveau sonore nettement plus faibles pendant toute la durée de travail Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage Poignée supplémentair...

Page 16: ...avoir effectué un traçage le nez sur la came de retenue 12 peut être utilisé en tant que marquage pendant la coupe Les coupes droites peuvent être effectuées plus facilement si vous guidez l outil électroportatif le long d une règle Les contours peuvent être coupés en guidant l outil électro portatif le long d un gabarit Les découpes internes nécessitent un préperçage de 41 mm de diamètre Entretie...

Page 17: ...sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conformément ...

Page 18: ...l recogerla y al transportarla Si trans porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup tor de conexión desconexión o si alimenta la herramien ta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede produ...

Page 19: ...ves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para efectuar cor tes rectos en curva y recortes en chapa sin deformarla Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Tornillo para soporte de la em...

Page 20: ...pectivo espesor de chapa Sujete la herramienta eléctrica de modo que la matriz 14 esté en contacto con la parte inferior de la chapa a mecani zar Suelte los tornillos 13 en el sujetador Deslice el sujetador 12 sobre la chapa con un poco de juego aprox 0 3 mm Cuide que la pieza de apriete sea desplazada rec ta sin que se ladee Apriete de nuevo firmemente los tornillos 13 Conexión desconexión Para c...

Page 21: ...zón Inserte la llave macho hexagonal 4 en la cabeza de tornillo del posicionador del punzón 16 Gire el posicionador del punzón de manera que el tornillo 7 de la fijación del pun zón se encuentre exactamente en el centro del taladro 8 en el portamatriz Retire la llave macho hexagonal del posicio nador del punzón Retire la matriz 14 así como el sujetador 12 y la placa de guía 11 como anteriormente d...

Page 22: ...odificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque ...

Page 23: ...menta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica ...

Page 24: ... e de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e a...

Page 25: ... acessório em intervalos regulares num recipiente com lubrificante Cortar ao longo de uma marcação de corte ou com molde Pode usar a ponta no fixador 12 ao cortar após a marcação como marca de corte Os cortes a direito são mais fáceis de executar se guiar a ferramenta elétrica ao longo de uma régua Os contornos podem ser feitos guiando a ferramenta elétrica ao longo de um escantilhão Para os corte...

Page 26: ...nite in dotazione al presente elet troutensile Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche in cendi e o gravi lesioni Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa rife rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a fil...

Page 27: ...n un elettroutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire ac cessori o riporre la macchina al ter...

Page 28: ... tipi camente di Livello di pressione acustica 85 dB A Livello di potenza sonora 96 dB A Grado d incertezza K 3 dB Indossare protezioni acustiche Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre di rezioni e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN 62841 2 8 ah 7 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono ...

Page 29: ...ntazione u Attenzione con i trucioli derivanti dal taglio I trucioli hanno punte affilate che possono provocare incidenti Avvicinare l elettroutensile al pezzo in lavorazione solo quan do è in funzione Impugnare l elettroutensile sempre in posi zione perpendicolare rispetto alla superficie delle lamiere ed evitare angolature improprie Il taglio avviene durante il movimento verso il basso del pun z...

Page 30: ...abrasiva diamantata è possibile evitare nella maggior parte dei casi la rottura del punzone 10 È vietato riaffilare punzoni fortemente danneggiati Il punzone può essere riaffilato al massimo 1 mm La riaffila tura può essere eseguita esclusivamente sulla superficie di taglio ed esattamente a 90 rispetto all asse centrale Affilare leggermente gli spigoli taglienti del punzone utiliz zando una pietra...

Page 31: ...wan neer u moe bent of onder invloed staat van drugs al cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen Draag al tijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke be schermingsmiddelen zoals een stofmasker slipvaste werkschoenen een veiligheidshelm of gehoorbescher m...

Page 32: ...gd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijzingen voor knabbelscharen u Het elektrische gereedschap is niet geschikt voor sta tionair gebruik Het mag bijvoorbeeld niet in een bank schroef ingespannen of op een werkbank bevestigd wor den u Draag veiligheidshandschoenen bij het werk en let vooral op het netsnoer Bij geknipt plaatmateriaal on staan scherpe bramen waaraa...

Page 33: ...de schroef 1 in de gewenste hoek in de schroefdraad rechts of links aan de behuizing Draai de extra handgreep overeen komstig rechts of links in het smallere uiteinde van de greep houder Bevestigt u de greephouder links aan de behuizing let er dan op dat de aan uit schakelaar 5 niet wordt afgedekt Gebruik Ingebruikname u Let op de netspanning De spanning van de stroom bron moet overeenkomen met de...

Page 34: ...Draai beide schroeven 9 los en verwijder deze Breng een nieuwe matrijs 14 aan en zet deze met de schroeven goed vast Een versleten matrijs mag niet worden geslepen Geleidingsplaat vervangen De geleidingsplaat 11 dient als bescherming voor de matrijshouder 15 Verwijder voor het verwisselen van de geleidingsplaat 11 de matrijs 14 zoals hiervoor beschreven Draai de schroeven 13 van de omlaaghouder lo...

Page 35: ... og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt le...

Page 36: ...ærktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til farlige situationer u Hold håndtag og gribeflader tørre rene og fri for olie og smørefedt Hvis håndtag og gribeflader er glatte kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert hvis der sker noget uve...

Page 37: ...2 i den ønskede vinkel på højre eller venstre side af huset ved hjælp af skruen 1 Skru ekstrahåndtaget ind i den smalle ende af grebsholderen på højre eller venstre side Hvis du fastgør grebsholderen på venstre side af huset skal du være opmærksom på at tænd sluk kontakten 5 ikke til dækkes Brug Ibrugtagning u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på e...

Page 38: ...s Udskiftning af styreplade Styrepladen 11 bruges til at beskytte matriceholderen 15 Når du skal skifte stemplet 11 skal du fjerne matricen 14 som beskrevet ovenfor Løsn skruerne 13 på modholdet og fjern dem Tag modholdet 12 og styre pladen af Isæt en ny styreplade 11 Fastgør matricen 14 med skruerne 9 og modholdet 12 med skruerne 13 Spænd alle skruer godt Udskiftning af stempel Sæt unbrakonøglen ...

Page 39: ...ken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du...

Page 40: ...ationär drift Det får t ex inte skruvas fast i ett skruvstycke eller fästas i en arbetsbänk u Använd skyddshandskar vid arbetet och var speciellt uppmärksam på nätkabeln Det finns vasst skägg på de skurna plåtarna där du kan skada dig eller nätkabeln u Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå stadigt Elverktyget kan med två händer styras säkrare Produkt och prestandabeskrivning Läs ige...

Page 41: ...tyget så att matrisen 14 ligger an mot undersidan på plåten som ska bearbetas Lossa skruvarna 13 på nedhållaren Skjut nedhållaren 12 på plåten med litet spel ca 0 3 mm Se till att nedhållaren skjuts upp rakt och att den inte snedställs Dra åt skruvarna 13 igen In och urkoppling För att koppla in elverktyget skjut på av strömbrytaren 5 framåt så att I visas på brytaren För att låsa strömbrytaren 5 ...

Page 42: ...från undre sidan Dra åt skruven 7 på stansfästet igen Fäst gejdplattan 11 och nedhållaren 12 samt matrisen 14 enligt beskrivningen ovan Slipning av stans Genom att i god tid slipa stansen t ex med en diamantslipskiva kan man undvika att stansen 10 bryts En kraftigt skadad stans får inte efterslipas Stansen får slipas med max 1 mm Endast skärytan får slipas exakt 90 mot centrumaxeln Bryna lätt stan...

Page 43: ...duserer risikoen for skader u Unngå utilsiktet start Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til strømkilden og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på e...

Page 44: ...Skrue for stempelfeste 8 Boring på matriseholder 9 Skrue for matrise 10 Stempel 11 Føringsplate 12 Nedholder 13 Skrue for nedholder 14 Matrise 15 Matriseholder 16 Stempelposisjonering Tekniske data Platetygger GNA 3 5 Artikkelnummer 0 601 533 1 Opptatt effekt W 620 Avgitt effekt W 340 Slagtall ved tomgang n0 min 1 1000 Slagtall belastet min 1 670 Maks tykkelse på plate som skal skjæresA mm 3 5 Skj...

Page 45: ...eidsbenk u Bruk vernehansker under arbeidet og vær spesielt oppmerksom på strømkabelen Det oppstår skarpe kanter på de skårede platene som du kan skade deg eller strømkabelen på u Vær forsiktig med skjærespon Spon har skarpe spisser som kan skade deg Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand Hold elektroverktøyet alltid loddrett mot platens overflate og kil det ikke...

Page 46: ...ndeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på ...

Page 47: ... Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Näin pystyt paremmin hallit semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa u Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin u Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä varmi...

Page 48: ...itettä U Tästä poikkeavien jän nitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella Melu tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841 2 8 mukaan Sähkötyökalun tyypillinen A painotettu melutaso äänenpai netaso 85 dB A äänentehotaso 96 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty...

Page 49: ...n leikkaamisen aikana Jos meisti jumittuu leikkauksen aikana sammuta sähkötyökalu voitele meisti ja vapauta peltilevyn kuormitus Älä käytä liiallista voimaa jotta meisti ja matriisi eivät vaurioidu Leikattavan peltilevyn suurin paksuus Leikattavan peltilevyn suurin paksuus dmax riippuu työstettä vän materiaalin lujuudesta Sähkötyökalun avulla voit leikata metallilevyjä joiden enim mäispaksuus on s...

Page 50: ...ys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli ...

Page 51: ...στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο ρροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε κτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσε ων u Φοράτε σωστή ενδυμασία Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι ν...

Page 52: ...λίδα γραφι κών 1 Βίδα για το στήριγμα λαβής 2 Στήριγμα λαβής 3 Πρόσθετη λαβή 4 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 5 Διακόπτης On Off 6 Σπείρωμα για πρόσθετη λαβή 7 Βίδα για στερέωση του εμβόλου 8 Οπή στο στήριγμα της φωλιάς 9 Βίδα για τη φωλιά 10 Έμβολο 11 Πλάκα οδηγός 12 Συγκρατητήρας 13 Βίδα για τον συγκρατητήρα 14 Φωλιά μήτρα 15 Στήριγμα φωλιάς 16 Ρύθμιση της θέσης του εμβόλου Τεχνικά στοιχεία Ζουμπάς ...

Page 53: ...τητήρας ευ θεία και χωρίς κλίση Σφίξτε τις βίδες 13 ξανά σταθερά Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον διακόπτη On Off 5 προς τα εμπρός έτσι ώστε στον διακόπτη να εμφανίζεται I Για την ασφάλιση του διακόπτη On Off 5 πιέστε πρόσθετα μπροστά πάνω στον διακόπτη Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On Off 5 ελεύθερο Όταν ο ...

Page 54: ...ς βίδες 13 Σφίγξτε καλά όλες τις βίδες Αλλαγή εμβόλου Τοποθετήστε το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 4 στην κεφαλή της βίδας για τη ρύθμιση της θέσης του εμβόλου 16 Γυρίστε τη ρύθμιση της θέσης του εμβόλου τόσο ώσπου η βίδα 7 της στερέωσης του εμβόλου να βρίσκεται στο κέντρο της οπής 8 στο στήριγμα της φωλιάς Απομακρύνετε το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου από τη ρύθμιση της θέσης του εμβόλου Αφαιρέστε τη φ...

Page 55: ...un Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım ko...

Page 56: ...n durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller Servis u Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Tırnaklı sac kesme makineleri için güvenlik talimatı u Bu elektrikli el aleti sabit kullanıma uygun değildir Örneğin bu alet bir mengeneye veya bir...

Page 57: ...rken açma kapama şalterinin 5 kapanmamasına dikkat edin İşletim Çalıştırma u Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır 230V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220V ile de çalıştırılabilir Seviye tutucusunun ayarlanması Titreşimsiz çalışabilmek için seviye tutucuyu 12 ilgili sac kalınlığına ayarlayın Elektri...

Page 58: ...açıklandığı gibi çıkarın Ardından seviye tutucudaki 13 vidaları çözün Seviye tutucuyu 12 kılavuz levhayı çıkarın Yeni bir kılavuz levha 11 takın Matrisi 14 vidalarıyla 9 ve seviye tutucuyu 12 vidalarıyla 13 sabitleyin Bütün vidaları sıkın Baskının değiştirilmesi İç altıgen anahtarı 4 baskı pozisyonlamanın 16 vida başına yerleştirin Baskı pozisyonlamayı baskı pozisyonlama vidası 7 tam olarak matris...

Page 59: ...13 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail guns...

Page 60: ...odu do przenoszenia ani prze suwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić si...

Page 61: ...e narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Wykorzysty wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze znaczeniem jest niebezpieczne u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za wsze suche czyste i niezabrudzone olejem...

Page 62: ... używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacj...

Page 63: ...nu Przy cięciu według obrysu nosek zderzaka 12 można wyko rzystać jako wskaźnik cięcia Cięcia prostoliniowe łatwiej jest wykonać gdy elektronarzę dzie jest prowadzone wzdłuż liniału Kontury należy wycinać prowadząc elektronarzędzie wzdłuż szablonu Przed wykonaniem wycięcia konieczne jest wcześniejsze na wiercenie otworu o średnicy 41 mm Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przyst...

Page 64: ...ska W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro dowiska i zdrowia ludzkiego wynikające z potencjalnej obec ności substancji niebezpiecznych Čeština Bezpečnostní upozornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému ...

Page 65: ...né oblasti lépe a bezpečněji u Nepoužívejte elektrické nářadí jestliže jej nelze spínačem zapnout a vypnout Elektrické nářadí které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí se opravit u Než provedete seřízení elektrického nářadí výměnu příslušenství nebo nářadí odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí el...

Page 66: ...Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi a ...

Page 67: ...yste měli nástroj v pravidelných intervalech ponořit do nádoby s mazivem Stříhání podle nárysu nebo se šablonou Výstupek na nízkém držáku 12 můžete použít při stříhání podle nárysu jako vyznačení linie stříhání Přímé stříhání je snadnější když vedete elektronářadí podél pravítka Kontury lze stříhat vedením elektronářadí podél šablony Pro vnitřní výřezy je nutný předvrtaný otvor o průměru 41 mm Údr...

Page 68: ...kých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenie Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete s prívod nou šnúrou a na elektrické náradie napájané akumulátoro vou batériou bez prívodnej šnúry Bez...

Page 69: ...dia u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie Používajte elektrické náradie vhodné na daný druh práce S vhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu nára dia u Nepoužívajte elektrické náradie ktoré má pokazený vypínač Náradie ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi u Než začnete náradie nastavova...

Page 70: ... dB A Neistota K 3 dB Noste prostriedky na ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN 62841 2 8 ah 7 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické ho náradia Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vib...

Page 71: ...o budete pri rezaní jemne nadvihovať Ak by sa razník počas rezania zablokoval náradie v takomto prípade vypnite razník na mastite a potom uvoľnite plech Nepoužívajte žiadnu ne primeranú silu pretože by ste mohli razník a matricu po škodiť Maximálna hrúbka strihaného plechu Maximálna hrúbka strihaného plechu dmax závisí od tvrdosti spracovávaného materiálu Pomocou tohto ručného elektrického náradia...

Page 72: ...48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Ďalšie adresy servisov nájdete na www bosch pt com serviceaddresses Likvidácia Elektrické náradie príslušenstvo a obaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu z domácnosti Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektric kých a elektronickýc...

Page 73: ...tsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő be rendezések ha...

Page 74: ...tkozik 1 A fogantyútartó csavarja 2 Fogantyútartó 3 Pótfogantyú 4 Belső hatlapú csavarkulcs 5 Be kikapcsoló 6 Menet a pótfogantyú számára 7 Csavar a bélyeg rögzítéséhez 8 Furat a matricatartón 9 Csavar a matricához 10 Bélyeg 11 Vezetőlap 12 Leszorító 13 Csavar a leszorító számára 14 Matrica 15 Matricatartó 16 Bélyeghelyzet beállító Műszaki adatok Lemezvágó GNA 3 5 Rendelési szám 0 601 533 1 Névleg...

Page 75: ...ül nyomja meg a kapcsoló első részét Az elektromos kéziszerszám kikapcsoláshoz engedje el a 5 be kikapcsolót Ha a be kikapcsoló reteszelve van ak kor előbb nyomja be a kapcsoló hátsó részét majd engedje el a kapcsolót Munkavégzési tanácsok u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Az elektromos kéziszerszám rögzített h...

Page 76: ...rint távolítsa el a 14 matricát a 12 leszorítót és a 11 vezetőlapot Oldja ki a bélyegrögzítés 7 csavarját és húzza ki lefelé a 10 bélyeget Alaposan olajozza be az új illetve utánacsi szolt bélyeget és helyezze alulról be a helyére Húzza meg is mét szorosra a bélyegrögzítő 7 csavarját A fentiekben leírtaknak megfelelően rögzítse a 11 vezetőlapot a 12 leszorítót és a 14 matricát A bélyeg utánacsiszo...

Page 77: ...одробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 1 Хранить в упаковке предприятия изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускаетс...

Page 78: ... u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или к аккумулятору поднять или переносить электроинструмент убе дитесь что он выключен Удержание пальца на вы ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент ...

Page 79: ...и захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки Скользкие руч ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях Сервис u Ремонт электроинструмента должен выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей Эти...

Page 80: ...в работе Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка Дополнительная рукоятка Вкрутите дополните...

Page 81: ...стру ментом вытаскивайте штепсель из розетки u Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты содержите электроинструмент и вентиляцион ные прорези в чистоте Если требуется поменять шнур во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер висную мастерскую для электроинструментов Bosch Очищайте и смазывайте пуансон 10 матрицу 14 и направляющую пластину 11 через каждые 3 ч...

Page 82: ...захстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции прес...

Page 83: ...зетки зменшує ризик ураження електричним струмом u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом u Не використовуйте мережни...

Page 84: ...румента були правильно розташовані та не заїдали не були пошкодженими або у будь якому іншому стані який міг би вплинути на функціонування електроінструмента Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати перш ніж користуватися ними знову Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті Старан...

Page 85: ...інки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт для яких застосовується електроінструмент Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму пр...

Page 86: ...кодяться пуансон і матриця Максимальна товщина листа що розрізається Максимальна товщина листа що розрізається dмакс залежить від міцності оброблювального матеріалу Електроприладом можна розрізати металеві листи до такої товщини Матеріал Макс міцність Н мм2 dмакс мм Сталь 400 3 5 600 2 4 800 1 6 Алюміній 200 4 0 Змащення охолодження пуансона Для збільшення строку служби пуансона 10 необхідно викор...

Page 87: ...нюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Се...

Page 88: ...аланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Жұмыс орнының қауіпсіздігі u Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз Ластанған және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін u Электр құрылғысын жарылатын атмосферада пайдаланбаңыз мысалы жанатын сұйықтық газ немесе шаң бар бо...

Page 89: ...зу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады u Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған техникалық сипаттаманы пайдалану жөніндегі нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі u Дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немес...

Page 90: ...0 Бос жүріс саны n0 мин 1 1000 Жүктеме астындағы жүріс саны мин 1 670 Максималды кесілетін табақ қалыңдығыA мм 3 5 Кесік ізінің ені мм 6 Қисық сызықтың ең кішкентай радиусы мм 70 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай кг 3 5 Қорғаныс класы Ⅱ A 400 Н мм2 шамасына дейінгі болат табақтарына қатысты Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәлімет...

Page 91: ...налмаған Оны мысалы қысқыш немесе верстакке бекіту мүмкін емес u Жұмыс істеген кезде қорғауыш қолғапты киіп арнайы ретте желі кабеліне абай болыңыз Кесілген табақта өткір қыр пайда болып жарақаттануыңыз мүмкін немесе желі кабелін зақымдауыңыз мүмкін u Кесік жоңқасымен жұмыс істегенде сақ болыңыз Жоңқаның қырлары өткір болып сізге жарақат тигізуі мүмкін Электр құралын дайындамаға тек қосулы күйде а...

Page 92: ...і бар және пайдалану бойынша нұсқаулығы кітапшасы міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады Қалыпты алмастыру Бұрандалардың 9 екеуін де босатып шығарыңыз Жаңа қалыпты 14 салып бұрандалармен берік бұрап бекітіңіз Тозған қалыпты қосымша өткірлеуге болмайды Бағыттауыш пластинаны алмастыру Бағыттауыш пластина 11 қалып ұстағышын 15 қорғауға арналған Бағ...

Page 93: ...қтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар қылшақтар және т б сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін бұзу нәтижесінде ...

Page 94: ...ul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile fi...

Page 95: ...orm destinaţiei Scula electrică este destinată tăierii tablei fără deformarea materialului şi este adecvată pentru tăieri drepte decupări şi tăieri în linie curbă strânsă Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Şurub pentru suportul de mâner 2 Suport de mâner 3 Mâner auxiliar 4 Cheie hexagonală 5 Comutator de pornire opr...

Page 96: ...cu un oarecare joc aproximativ 0 3 mm pe tablă Ai grijă să deplasezi drept dispozitivul de strângere şi să nu l răsuceşti Strânge din nou ferm şuruburile 13 Pornirea Oprirea Pentru pornirea sculei electrice împinge spre înainte comutatorul de pornire oprire 5 până când se aprinde comutatorul I Pentru blocarea comutatorului de pornire oprire 5 apasă suplimentar pe partea frontală a comutatorului Pe...

Page 97: ...gere 12 şi placa de ghidare 11 conform descrierii de mai sus Desfiletează şurubul 7 al dispozitivului de fixare a ştanţei şi extrage ştanţa 10 trăgând o în jos Lubrifiază bine noua ştanţă respectiv ştanţa reascuţită şi monteaz o de jos în sus Strânge din nou ferm şurubul 7 al dispozitivului de fixare a ştanţei Fixează placa de ghidare 11 dispozitivul de strângere 12 şi matriţa 14 conform descrieri...

Page 98: ...одвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то ков удар u Когато работите с електроинструмент навън изпол звайте само удължителни кабели подходящи за ра бота на открито Използването на удължител пред назначен за работа на открито намалява риска от въз никване на токов удар u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте пре...

Page 99: ...режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте електроинструментите допълнител ните приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При това се съобразявайте и с конкретните работни ус ловия и операции които трябва да изпълните Из ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя при...

Page 100: ... и стойността на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това би могло значи телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери ода на ползване на електроин...

Page 101: ...00 2 4 800 1 6 в алуминий 200 4 0 Смазване охлаждане на щемпела За да удължите живота на щемпела 10 трябва да изпол звате смазващо средство с добри охлаждащи свойства напр масло за режещи инструменти Нанесете върху горната страна на листа по дължината на планираната линия на срез смазка При по дълга работа или при работи с високо износване напр рязане на алуминий трябва да потапяте работния инстур...

Page 102: ...те на www bosch pt com serviceaddresses Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструмен тът допълнителните приспособления и опаковката тряб ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов торното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при би товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС и хармони зирането на ...

Page 103: ...е се соодветно Не носете широка облека и накит Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови Широката облека накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови u Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети проверете дали се правилно поврзани и користени Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте иск...

Page 104: ...трицата 9 Шраф за матрицата 10 Втиснувач 11 Водечка плоча 12 Долен држач 13 Шраф за долниот држач 14 Матрица 15 Држач за матрицата 16 Позиционирање на втиснувачот Технички податоци Резач GNA 3 5 Број на дел артикл 0 601 533 1 Номинална јачина W 620 Излезна моќност W 340 Број на работни одови во празно n0 min 1 1000 Број на одови при оптоварување min 1 670 Максимална дебелина на лимот за сечењеA mm...

Page 105: ...чување исклучување За Вклучување на електричниот алат притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 5 нанапред така што на прекинувачот ќе се појави I За фиксирање на прекинувачот за вклучување исклучување 5 притиснете го прекинувачот нанапред За исклучување на електричниот алат отпуштете го прекинувачот за вклучување исклучување 5 Доколку прекинувачот за вклучување исклучување е фиксиран п...

Page 106: ...ро затегнете ги сите шрафови Менување на втиснувачот Поставете го клучот со внатрешна шестаголна глава 4 во главата на завртката за позиционирање на втиснувачот 16 Свртете го позиционирањето на втиснувачот така што завртката 7 за прицврстување на втиснувачот ќе се најде точно во средината на отворот 8 на држачот на матрицата Извадете го клучот со внатрешна шестаголна глава од позиционерот на втисн...

Page 107: ...ljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa ...

Page 108: ...posao koji morate obaviti Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama u Održavajte drške i prihvatne površine suvim čistim i bez ostataka ulja ili masnoće Klizave drške ili prihvatne površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano oso...

Page 109: ...ke 2 pomoću zavrtnja 1 u željeni ugao desno ili levo na kućište u navoj Zavrnite dodatnu ručku prema tome desno ili levo u uži kraj držača drške Ukoliko držač drške pričvrstite levo od kućišta obratite pažnju na to da prekidač za uključivanje isključivanje 5 nije prekriven Rad Puštanje u rad u Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici e...

Page 110: ...ržača matrice 15 Za zamenu vodeće ploče 11 uklonite matricu 14 kako je iznad opisano Otpustite i uklonite zatim zavrtnje 13 na donjem držaču Skinite donji držač 12 i vodeću ploču Umetnite novu vodeću ploču 11 Pričvrstite matricu 14 pomoću zavrtanja 9 i donji držač 12 pomoću zavrtanja 13 Dobro pritegnite sve zavrtnje Promena štambilja Umetnite šestougaoni ključ 4 u glavu zavrtnja pozicioniranja šta...

Page 111: ...imo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar u Kabel uporabljajte pravilno Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara u Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na p...

Page 112: ... namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe čiste in brez olja ali maščobe Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah Servisiranje u Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervn...

Page 113: ...da stikalo za vklop izklop 5 ne bo zakrito Delovanje Uporaba u Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na označevalni tablici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Nastavitev vpenjalnega držala Za delo brez vibracij morate vpenjalno držalo 12 nastaviti na trenutno debelino pločevine Električno oro...

Page 114: ... vpenjalnem držalu Odstranite vpenjalno držalo 12 in vodilno ploščo Vstavite novo vodilno ploščo 11 Matrico 14 pritrdite z vijaki 9 vpenjalno držalo 12 pa z vijaki 13 Vse vijake trdno privijte Zamenjava pestiča Šestrobi ključ 4 vstavite v glavo vijaka na držalo pestiča 16 Držalo pestiča odvijte toliko da bo pritrdilni vijak 7 pestiča točno v sredini luknje 8 na držalu matrice Odstranite šestrobi k...

Page 115: ...ljučni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara u Ako s električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete ...

Page 116: ...t se teško kontrolira u neočekivanim situacijama Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem Sigurnosne napomene za sjekače limova u Električni alat nije prikladan za stacionarni rad Ne smije se npr pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol u Nosite...

Page 117: ...čke lijevo od kućišta onda pazite da se ne prekrije prekidač za uključivanje isključivanje 5 Rad Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V Namještanje donjeg držača Za rad bez vibracija trebate namjestiti donji držač 12 na odgovarajuću debljinu lima...

Page 118: ... vođenje Umetnite novu ploču za vođenje 11 Pričvrstite matricu 14 vijcima 9 i donji držač 12 vijcima 13 Čvrsto stegnite sve vijke Zamjena žiga Umetnite šesterokutni ključ 4 u glavu vijka za pozicioniranje žiga 16 Okrećite pozicioniranje žiga sve dok vijak 7 za pričvršćenje žiga ne bude točno u sredini provrta 8 na držaču matrice Izvadite šesterokutni ključ iz pozicioniranja žiga Skinite matricu 14...

Page 119: ...oitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasuta...

Page 120: ...ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö Ohutusnõuded plekilõikurite kasutamisel u Elektriline tööriist ei sobi statsionaarseks tööks Seda ei tohi kinnitada näiteks kruustangide vahele ega tööpingi külge u Töötamisel kandke kaitsekindaid j...

Page 121: ...sutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Allasuruja seadmine Vibratsioonivabaks tööks tuleb allasuruja 12 seada vastavalt pleki paksusele Hoidke elektrilist tööriista nii et matriits 14 toetuks töödeldava pleki alaküljele Päästke allasuru...

Page 122: ...uvi 7 on täpselt matriitsi hoidiku ava 8 keskel Eemaldage sisekuuskantvõti templi positsioneerijast Eemaldage ülalkirjeldatud viisil matriits 14 ning allasuruja 12 ja juhtplaat 11 Päästke lahti templi kinnituskruvi 7 ja tõmmake tempel 10 allapoole välja Õlitage uut või järellihvitud templit korralikult ja pange see alt tagasi kohale Pingutage uuesti templi kinnituskruvi 7 Kinnitage ülalkirjeldatud...

Page 123: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Page 124: ...strumenta rokturus un noturvirsmas sausas tīras un brīvas no eļļas un smērvielām Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās Apkalpošana u Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot vienīgi identiskas rezerves daļas Tikai tā ir iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba d...

Page 125: ...ības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu Montāža Papildrokturis Pieskrūvējiet papildrokturi 3 instrumenta korpusam pēc vēlēšanās tā labajā vai kreisajā pusē izmantojot vītni 6 Ar turētāja 2 palīdzību papildrokturi var pagarināt un nostiprināt tādā stāvoklī kas ļauj droši strādāt un turēt instrumentu bez piep...

Page 126: ...s ar diametru 41 mm Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli tas jāveic firmas Bosch elektroinstrument...

Page 127: ...ustracijas ir speci fikacijas Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų galite patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka Elektrinis įra nkis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir ...

Page 128: ...ngumo u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto el...

Page 129: ...racijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki sti Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo e...

Page 130: ...rukmė būtų ilgesnė reikia naudoti tinkamą aušinimo ir tepimo priemonę pvz kirpimo alyvą Skardą iš viršaus palei numatytą kirpimo liniją patepkite kir pimo alyva Kerpant ilgiau arba atliekant darbus kurių metu įrankis la biau dyla pvz kerpant aliuminį kirpimo įrankį reguliariais intervalais reikia pamerkti į indą su alyva Kirpimas pagal piešinį arba šabloną Ant prispaudiklio 12 esantį snapuką kirpd...

Page 131: ...onsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros sky...

Page 132: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 133: ... األصلية الغيار الجهاز أمان للمقرضة األمان مالحظات t من للتشغيل مناسبة غير الكهربائية العدة الشد المثال سبيل على يجوز فال ثابتة قاعدة عمل طاولة على التثبيت أو بملزمة t العمل أثناء حماية قفازي ارتداء على احرص الشبكة كابل إلی خاص بشكل وانتبه بالصفائح الحادة الحواف تتشكل الكهربائية إصابتك إلی تؤدي وقد قصها تم التي المعدنية الكهربائية الشبكة كابل إتالف إلی أو بجروح t عند اليدين بكلتا جيدا الكهربائية ا...

Page 134: ...من للتشغيل مناسبة غير الكهربائية العدة الشد المثال سبيل على يجوز فال ثابتة قاعدة عمل طاولة على التثبيت أو بملزمة t العمل أثناء حماية قفازي ارتداء على احرص الشبكة كابل إلی خاص بشكل وانتبه بالصفائح الحادة الحواف تتشكل الكهربائية إصابتك إلی تؤدي وقد قصها تم التي المعدنية الكهربائية الشبكة كابل إتالف إلی أو بجروح t إن القطع برادة مع التعامل عند الحرص توخ بجروح إصابتك إلی تؤدي وقد حادة القطع برادة عندم...

Page 135: ...ق ومحبس 14 القالب بخلع قم أعاله مشروح هو كما 11 الدليلي السنبك ضبط بوسيلة الخاص 7 اللولب بخلع قم بتزييت قم لخلعه ألسفل 10 السنبك واسحب من وركبه جيد بشكل المشحوذ أو الجديد السنبك ضبط بوسيلة الخاص 7 اللولب ربط أحكم األسفل أخرى مرة السنبك 12 الزنق ومحبس 11 الدليلي اللوح بتثبيت قم أعاله مشروح هو كما 14 للقالب باإلضافة السنبك شحذ إعادة سبيل على المناسب الوقت في الشحذ إعادة تعمل منع على غالبا ماسي سنفرة...

Page 136: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 137: ...ری و شرایط در کار در کنترل و ایمنی مانع لغزنده های هستند منتظره غیر سرویس t متخصصین به فقط برقی ابزار تعمیر برای اصل یدکی قطعات از و کنید رجوع حرفهای ایمنی که شد خواهد باعث این نمایید استفاده گردد تضمین شما دستگاه میخکوب برای ایمنی دستورات t مناسب میز روی ثابت کار برای برقی ابزار یا شود مهار میز روی گیره در نباید مثال نیست شود بسته کار میز روی t و کنید استفاده ایمنی دستکش از کار هنگام های ورقه در ...

Page 138: ...ر کردن روشن برای طوری به کنید هدایت جلو سمت به را 5 خاموش شود مشاهده کلید روی I عالمت که بار 5 خاموش روشن کلیدهای کردن قفل برای دهید فشار جلویی کلید روی دیگر روشن کلید برقی ابزار کردن خاموش برای کلید بودن قفل صورت در کنید رها را 5 خاموش و دهید فشار را کلید انتهائی قسمت خاموش روشن کنید رها را آن سپس عملی راهنمائیهای t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکش...

Page 139: ...ا شد داده شرح باال در که چیزی طبق را نگهدارنده راهنمای روی را 13 پیچهای آن از پس و 12 نگهدارنده راهنمای نمایید جدا و کنید شل بردارید را راهنما صفحه دهید قرار جدید 11 راهنما صفحه یک راهنمای و 9 پیچهای با را 14 ماتریس ها پیچ کنید محکم 13 پیچهای با را 12 نگهدارنده کنید محکم خوب را پانچ ابزار تعویض قرار 16 پانچ ابزار تنظیم سرپیچ در را 4 آلن آچار که بچرخانید جایی تا را پانچ ابزار تنظیم پیچ دهید میان در...

Page 140: ...سی دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید 1 609 92A 7MH 27 04 2022 Bosch Power Tools ...

Page 141: ...prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Knabbelschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemm...

Page 142: ...пкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қашау қайшысы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează ...

Page 143: ...uma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Iškertamosios skardos žirklės Gaminio numeris GNA 3 5 0 601 533 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 8 2016 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 610...

Reviews: