background image

 Lietuviškai | 

141

Bosch Power Tools

1 609 92A 3U7 | (11.7.17)

Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė 
jėga gali pažeisti akumuliatorių. 

Dėl to gali įvykti vidinis 

trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti 
rūkti, sprogti ar perkaisti.

Gaminio ir techninių duomenų aprašas

Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir 
reikalavimus. 

Jei nepaisysite žemiau pateiktų 

saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti 
elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai 
susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir, skaitydami ins-
trukciją, palikite šį lapą atverstą.

Elektrinio įrankio paskirtis

Prietaisas skirtas skardai kirpti nedeformuojant ruošinio; jis 
tinka tiesiems pjūviams, išpjovoms ir mažo spindulio krei-
vėms.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios 
instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.

1

Akumuliatorius*

2

Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas*

3

Įjungimo-išjungimo jungiklis

4

Matricos laikiklio varžtas

5

Rankena (izoliuotas rankenos paviršius)

6

Įkrovos būklės indikatoriaus mygtukas*

7

Akumuliatoriaus įkrovos būklės rodmuo*

8

O formos žiedas

9

Matricos laikiklis

10

Štampas

11

Matrica

12

Varžto briaunuota galvute guminis žiedelis

13

Varžtas briaunuota galvute matricai

*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą 
neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos 
programoje.

Techniniai duomenys

Informacija apie triukšmą ir vibraciją

Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-8.

Prietaiso triukšmo lygis, išmatuotas pagal A skalę, tipiniu 
atveju yra mažesnis nei 70 dB(A). Paklaida K =3 dB.
Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB(A).

Reikia naudoti klausos apsaugos priemones!

Vibracijos bendroji vertė a

h

 (trijų krypčių atstojamasis vekto-

rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745-2-8: 
a

h

=7,2 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas 
pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir 
jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas 
vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio 
įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau-
dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba 
jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis 
gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko-
tarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbo lai-
ką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo iš-
jungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai įverti-
nus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-
pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių 
techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą.

Montavimas

Akumuliatoriaus įkrovimas

Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus 
kroviklius. 

Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektri-

niame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus.

Nuoroda: 

Akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad 

akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą aku-
muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.

Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavi-
mo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutrauki-
mas akumuliatoriui nekenkia.

Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ 
saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku-
muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektrinį 
įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka.

Skardos žirklės

GNA 18V-16

Gaminio numeris

3 601 E29 5..

Nominalioji átampa

V=

18

Tuščiosios eigos judesių skaičius n

0

min

-1

1400

Maks. kerpamos skardos storis

1)

mm

1,6

Kirpimo takelio plotis

mm

5

Mažiausias kreivės spindulys

mm

40

Svoris pagal 
„EPTA-Procedure 01:2014“

kg

2,2 (5,0 Ah)

1) plieninė skarda iki 400 N/mm

2

2) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C

Leidžiamoji aplinkos temperatūra
– įkraunant
– įrankiui veikiant

2)

 ir jį sandėliuo-

jant

°C

°C

0...+45

–20...+50

Rekomenduojami akumuliatoriai

GBA 18V..

GBA 18V... W

Rekomenduojami krovikliai

GAL 18...

GAL 18... W

Skardos žirklės

GNA 18V-16

1) plieninė skarda iki 400 N/mm

2

2) ribota galia, esant temperatūrai <0 °C

OBJ_BUCH-3140-001.book  Page 141  Tuesday, July 11, 2017  12:46 PM

Summary of Contents for GNA 18V-16

Page 1: ...tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila ...

Page 2: ...ληνικά Σελίδα 56 Türkçe Sayfa 61 Polski Strona 66 Česky Strana 71 Slovensky Strana 75 Magyar Oldal 80 Русский Страница 85 Українська Сторінка 92 Қазақша Бет 97 Română Pagina 102 Български Страница 107 Македонски Страна 112 Srpski Strana 117 Slovensko Stran 121 Hrvatski Stranica 126 Eesti Lehekülg 130 Latviešu Lappuse 134 Lietuviškai Puslapis 139 한국어 페이지 143 154 159 I OBJ_BUCH 3140 001 book Page 2 ...

Page 3: ...3 1 609 92A 3U7 11 7 17 Bosch Power Tools GNA 18V 16 4 9 10 11 12 13 8 2 608 639 027 2 608 639 028 7 6 2 1 3 4 5 B A OBJ_BUCH 3140 001 book Page 3 Tuesday July 11 2017 12 46 PM ...

Page 4: ... eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrow...

Page 5: ...amit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Nager DasElektrowerkzeugistnichtfürdenStationärbetrieb geeignet Es darf z B nicht in einen Schraubstock einge spannt oder auf einer Werkbank befestigt werden Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit An den geschnittenenBlechenentstehenscharfeGrate andenen Sie sich verletzen können Sichern S...

Page 6: ...le Leistung des Akkus zu gewährleisten laden Sie vor dem ers ten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf Der Li Ionen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne dieLebensdauerzuverkürzen EineUnterbrechungdesLade vorganges schädigt den Akku nicht Der Li Ionen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung geschützt Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine...

Page 7: ...lech Wenden Sie keine Gewalt an da sonst Stempel und Matrize beschädigt werden Maximal zu schneidende Blechdicke Die maximal zu schneidende Blechdicke dmax ist von der Fes tigkeit des zu bearbeitenden Materials abhängig Mit dem Elektrowerkzeug können Bleche bis zu folgender Stärke gerade und verformungsfrei geschnitten werden Stempel schmieren kühlen Um die Lebensdauer des Stempels 10 zu verlänger...

Page 8: ...040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax...

Page 9: ...ngthetool Car rying power tools with your finger on the switch or energis ing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the pow...

Page 10: ...cription and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for cutting sheet metal without de forming the material and is suitable for straigh...

Page 11: ...y1 pressthebatteryunlockingbutton2 and pull the battery upward out of the power tool Do not ex ert any force Battery Charge control Indication see figure A The three green LEDs of the battery charge control indicator 7 indicate the charge condition of the battery 1 For safety reasons it is only possible to check the status of the charge condition when the machine is at a standstill Press button 6 ...

Page 12: ... machine and ventilation slots clean Clean and lubricate the punch 10 and die 11 every 3 operat ing hours Change the punch and die in good time when worn Only sharp tools produce a good cutting quality and make the ma chine last longer The punch 10 and the die 11 may not be reground Changing the Die Unscrew the knurled screw 13 of the die holder 9 Take out the die 11 Il necessary clean the die hol...

Page 13: ... in the packaging Pleasealsoobservepossiblymoredetailednationalregulations Disposal The machine rechargeable batteries accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of power tools and batteries re chargeable batteries into household waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU power toolsthatarenolongerusable andaccordi...

Page 14: ...n arrêt avant de brancher l ou til au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l in terrupteuroubrancherdesoutilsdontl interrupteuresten position marche est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de pe...

Page 15: ...lieu de travail et en cas de malaises consul ter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner des irrita tions des voies respiratoires N utiliser l accu qu avec votre outil électroportatif Bosch Seulement ainsi l accu est protégé contre une sur charge dangereuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut ...

Page 16: ...er rompre le processus de charge n endommage pas la batterie Grâce à la Protection Electronique des Cellules Electronic Cell Protection ECP l accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde Lorsque l accumulateur est déchargé l outil électroportatif s arrête grâce à un dispositif d arrêt de protection L outil de travail ne tourne plus Après la mise hors fonctionnement automatique de l...

Page 17: ...lisez un lu brifiantayantunebonneactionrefroidissante p ex del huile de coupe 2 607 001 409 Appliquez une trace de lubrifiant sur la surface de la tôle le long de la coupe prévue Couper après traçage ou avec gabarit Les coupes droites peuvent être effectuées plus facilement si vous guidez l outil électroportatif le long d une règle Les contours peuvent être coupés en guidant l outil électro portat...

Page 18: ...r notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplémen taires Lorsd uneexpéditionpartiers par ex transportaérienouen treprise de transport les mesures à prend...

Page 19: ...éctrica si estuviese cansado ni tampoco después de haber consumidoalcohol drogasomedicamentos Elnoestar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones Utiliceunequipodeprotecciónpersonalyentodocaso unasgafasdeprotección Elriesgoalesionarsesereduce considerablementesi dependiendodeltipoylaaplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de pro...

Page 20: ...rse a un banco de trabajo Lleve guantes de protección durante el trabajo Al cor tar las chapas se generan rebabas afiladas en las cuales puede sufrir lesiones Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuit...

Page 21: ...specialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica Observación Elacumuladorsesuministraparcialmentecarga do Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador an tes de su primer uso cárguelo completamente en el cargador Elacumuladordeionesdelitiopuederecargarsesiempreque sequiera sinqueellomermesuvidaútil Unainterrupcióndel proceso de carga no af...

Page 22: ...rramienta eléctrica trabaja de forma más tranquila si se eleva ligeramente al cortar En caso de atascarse el punzón du ranteelprocesodecorte desconectelaherramientaeléctrica lubrique el punzón y enderece la chapa No proceda con brus quedad ya que podría deteriorar el punzón o la matriz Capacidad máxima de corte en chapa Elgrosormáximodechapadmax quepuedecortarse depende de la resistencia del mater...

Page 23: ... de piezas de repuesto es im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Paraefectuarsupedidoonlinederecambiosopedirlarecogi da para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Ase...

Page 24: ...trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos ga ses ou pós inflamáveis Ferramentas elétricas produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra menta elétrica durante a utilização No caso de distra ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança elétrica A ficha de conexão da fe...

Page 25: ...iciente de ferramen tas elétricas Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta elétrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Conside rarascondiçõesde trabalhoeatarefaaserexecutada A utilização de...

Page 26: ...m um processo de medição normalizado pela nor ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer ramentaselétricas Eletambéméapropriadoparaumaavalia ção provisória da carga de vibrações Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci pais da ferramenta elétrica Se contudo a ferramenta elétri ca for utilizada para outras aplicações com acessórios dife rentes com outras ferramentas de t...

Page 27: ...esligar3paratrás demodoqueapareçaoin terruptor 0 Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica quando ela for utilizada Comutar o sentido de corte Para a comutação do sentido de corte é possível girar o porta matrizes9 emtrêsposições comumintervalode90 Umsen tido de corte para trás no sentido da carcaça não é possível Para girar o porta matrizes 9 é suficiente soltar o parafuso 4 até p...

Page 28: ...r o parafuso 4 e puxar o porta matriz 9 completamente da carcaça Empurre o punção 10 lateralmente do encaixe e retire o pu xando o para baixo Coloqueumnovopunção10bemoleadonaranhuradoencai xe e alinhe o ao centro Empurrar o porta matriz 9 cuidadosamente sobre o punção 10 na carcaça Girar o porta matriz para uma das três posi ções possíveis veja Comutar o sentido de corte page 27 Apertar bem o para...

Page 29: ...e a parti della macchina che si anoinmovimento Icavidanneggiatioaggrovigliatiaumen tano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri schio d insorgenza di scosse elettriche Q...

Page 30: ...à dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d incendi Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli mo nete chiavi chiodi vitieneppureadaltripiccoliogget ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta mento dei contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu...

Page 31: ...e la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per l...

Page 32: ...Per ruotare il portamatrice 9 allentare la vite 4 fino a quando è possibile ruotare il portamatrice Ruotarlo di 90 rispetto all asselongitudinaledell elettroutensile versodestraoppure verso sinistra Prestare attenzione affinché la vite 4 innesti nel foro sul por tamatrice 9 Serrare saldamente la vite 4 Indicazioni operative Attenzioneconitrucioliresiduiditaglio Itruciolihanno punte affilate che po...

Page 33: ... il basso Applicareunanuovastampigliatura10 accuratamenteoliata nella scanalatura dell attacco e allinearla in posizione centra le Spingereindietroconcautelailportamatrice 9soprailpunzo ne 10 nella carcassa Ruotare il portamatrice in una delle tre posizioni possibili vedi Cambio della direzione di taglio pagina 32 Serrare saldamente la vite 4 Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di...

Page 34: ...e op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap t...

Page 35: ...zin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is ...

Page 36: ...ting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepas singen met verschillende accessoire met afwijkende inzetge reedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsni veau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsper...

Page 37: ...op de schake laar 0 verschijnt Om energie te besparen schakelt u het elektrische gereed schap alleen in wanneer u het gebruikt Kniprichting wisselen Voorhetwisselenvandekniprichtingkuntudematrijshouder 9 in drie standen steeds 90 verder draaien De kniprichting naar achteren naar het huis toe is niet mogelijk Als u de matrijshouder 9 wilt draaien draait u de schroef 4 zo ver los dat u de matrijshou...

Page 38: ...zijuitdeopnameentrekdezeernaar onder toe uit Plaats een nieuwe goed geöliede stempel 10 in de groef van de opname en lijn deze centrisch uit Duwdematrijshouder9voorzichtigoverdestempel10inhet huis terug Draai de matrijshouder in een van de drie moge lijke standen zie Kniprichting wisselen pagina 37 Draai de schroef 4 goed vast Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw v...

Page 39: ...il alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller akkuen løfter eller bære...

Page 40: ...ert kan der si ve dampe ud Tilfør frisk luft og søg læge hvis du føler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el værktøj Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks nåle eller skruetrækkere eller ekstern kraftpå virkning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan an...

Page 41: ...enheltførførste ibrugtagning Li ion akkuenkanopladestilenhvertid udenatlevetidenfor kortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen Li ion akkuenerbeskyttetmodafladningmed ElectronicCell Protection ECP Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en beskyttelseskontakt Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere Trykikkeviderepåstart stop kontaktenefterautomatisk slukningafel værktøjet Akkuenk...

Page 42: ...mråde overskrides reduceres slagtallet eller el værktøjet slukker Når slagtallet er reduceret kører el værktøjet først når den tilladte batteritemperatur atter er opnået med fuldt slagtal Ved automatisk deaktivering deaktiverer du el værk tøjet lader batteriet afkøle og tænder el værktøjet igen Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Tag akkuen ud af el værktøjet før der arbejdes p...

Page 43: ... du störs av obe höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägg uttag reducerar risken för elstöt Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement sp...

Page 44: ...metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand Om batteriet används på fel sätt finns risk för att vätska rinner ur batteriet Undvik kontakt med väts kan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess utom läkare Batterivätskan kan medför...

Page 45: ...vänds i elverktyget Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Protection ECP skyddad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyd...

Page 46: ... ex skärolja 2 607 001 409 Smörj plåtens yta längs planerad skärlinje Skärning efter rits eller schablon Raka snitt underlättas om elverktyget styrs längs en linjal Konturer kan skäras om elverktyget styrs längs en schablon För inre urskärning krävs en förborrning på 21 mm diameter Temperaturberoende överbelastningsskydd Elverktyget kan inte överbelastas om användning sker enligt föreskrifterna Vi...

Page 47: ...edning Sikkerhet på arbeidsplassen Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be lysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan an tenne støv eller damper Hold barn og andre personer unna når elektrover...

Page 48: ...oldene og arbeidetsomskalutføres Brukavelektroverktøytilandre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av produsenten Det oppstår brannfare hvis et ladeappa rat som er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier Bruk derfor kun riktig type batterier f...

Page 49: ...lått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere vibra sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Montering Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesi...

Page 50: ...e bruk makt ellers kan stempel og matrise skades Max platetykkelse som skal skjæres Den maksimale platetykkelsen dmax som skal skjæres er av hengig av fastheten på materialet som skal bearbeides Med elektroverktøyet kan det skjæres plater opp til følgende tykkelse rett og uten deformeringer Smøring kjøling av stempelet For å forlenge levetiden til stempelet 10 bør du bruke et smø remiddel med god ...

Page 51: ...må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht deteuropeiskedirektivet2012 19 EUomgamleelektris ke apparater og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller oppbrukte batterier oppladbare batterier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkule ring Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport side 51 Rett til endringer ...

Page 52: ...Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökal...

Page 53: ...ohjelmas tamme Tekniset tiedot Melu tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 2 8 mukaan Laitteen A arvioitu äänen painetaso on tyypillisesti alle 70 dB A Epävarmuus K 3 dB Melu saattaa työn aikana ylittää 80 dB A Käytä kuulunsuojaimia Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60745 2 8 mukaan ah 7 2 m s2 K 1 5 m s2 Näissä ohjeissa mainittu vär...

Page 54: ...utuu turvallisesti Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkin 3 eteenpäin niin että katkaisimeen tulee I näkyviin Pysäytäsähkötyökalutyöntämälläkäynnistyskytkin3taakse päin niin että katkaisimeen tulee 0 näkyviin Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Leikkaussuunnan vaihto Leikkaussuunnan vaihtamista varten matriisinpitimen 9 voi kääntää...

Page 55: ... ruuvi 4 ja vedä matriisinpidin 9 kokonaan ulos kotelosta Työnnä meisti 10 sivulta ulos kiinnityskohdastaan ja vedä se alakautta irti Asenna uusi ja huolellisesti öljytty meisti 10 kiinnitysuraan ja kohdista se keskelle Työnnä varovasti matriisinpidin 9 meistin 10 yli takaisin kote loon Kierrä matriisinpidin yhteen kolmesta mahdollisesta asennosta katso Leikkaussuunnan vaihto sivu 54 Kiristä ruuvi...

Page 56: ...κτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε...

Page 57: ...τωνεπαφώντηςμπαταρίαςμπορείναπροκα λέσει τραυματισμούς ή φωτιά Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε δι αρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επα φήμ αυτά Σεπερίπτωσητυχαίαςεπαφήςξεπλύνετεκα λά με νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρι κή βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγή σουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε...

Page 58: ...οβρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και τω...

Page 59: ...ρος τα δεξιά ή αριστερά κατά 90 ως προς τον δι αμήκη άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου Φροντίστε η βίδα 4 να πιάσει στο σπείρωματουσυγκρατήρα 9 της μήτρας Σφίξτε καλά τη βίδα 4 Υποδείξεις εργασίας Να προσέχετε τα γρέζια Τα γρέζια έχουν κοφτερές αιχμές και μπορεί να σας τραυματίσουν Ναοδηγείτετοηλεκτρικόεργαλείοστουπόκατεργασίατεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία Να κρατάτε το ηλε κτρικό εργ...

Page 60: ...λαδωμένο έμβολο 10 στο αυλάκι της υποδοχής και ευθυγραμμίστε το έτσι ώστε να είναι κεντρα ρισμένο Ωθήστε το συγκρατήρα 9 της μήτρας πάλι μέσα στο περίβλημα περνώντας τον προσεκτικά πάνω από το έμβολο 10 Γυρίστε το συγκρατήρα της μήτρας σε μια από τρεις θέσεις που προβλέπο νται γι αυτό βλέπε Αλλαγή της κατεύθυνσης κοπής σελίδα 59 Σφίξτε πάλι καλά τη βίδα 4 Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Ser...

Page 61: ...in kullanımı elektrik çarpma tehli kesini azaltır Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir k...

Page 62: ...edilemez Çalışırken koruyucu iş eldivenleri kullanın Kesilen sac larda sizi yaralayabilecek keskin çıkıntılar oluşur İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı örneğin sü rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca ateşe suya ve neme karşı koruyu...

Page 63: ... el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır Elektrikli el aleti ar tık hareket etmez Elektriklielaletinizotomatikolarakkapandığındaartık açma kapama şalterine basmayın Aksi takdirde akü hasar görebilir Akünün çıkarılması Akünün 1 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar akü boşa alma düğmesine 2 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıkarak düşmesini önler Akü elektrikli el aleti içinde bulun...

Page 64: ... el aleti kapanır Strok sayısı düştüğünde elektrikli el aleti ancak izin verilenaküsıcaklığınaulaşıldıktansonratekrartamstroksayı sı ile çalışır Otamatik kapanma durumunda elektrikli el aletini kapatın akünün soğumasını bekleyin ve elektrikli el aletini tekrar çalıştırın Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örne ğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırke...

Page 65: ...32 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan Kayseri Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Üstündağ Elektrikli Aletler Nusr...

Page 66: ...narzędzi z uziemieniem ochronnym Niezmienio ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże nia prądem Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzch niami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko pora żenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemione Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil gocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod wyższa ryzyko porażeni...

Page 67: ...pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elek tronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach zalecanych przez producenta W przypadku użycia łado warki przystosowane...

Page 68: ...pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 2 8 wynoszą ah 7 2 m s2 K 1 5 m s2 Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro narzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo wych zastosowań elektronarzędzia ...

Page 69: ...ch o napięciu podanym na tab liczce znamionowej elektronarzędzia Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem Wsunąćnaładowanyakumulator1dopodstawy stopki elek tronarzędzia tak aby zaskoczył w zapadce Włączanie wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik wyłącznik 3 do przodu tak aby na wyłączniku ukazał się symbol I Aby wyłączyć elektron...

Page 70: ...ewniają dobrą jakość cięcia i zapobiegają uszkodzeniom elektronarzędzia Nie wolno ostrzyć ani stempla 10 ani matrycy 11 Wymiana matrycy Wykręcić śrubę radełkowaną 13 z obsady matrycy 9 Wyjąć matrycę 11 W razie potrzeby należy wyczyścić obsadę matrycy 9 Wstawić nową dobrze naolejoną matrycę 11 do obsady ma trycy Należyprzytymzwrócićuwagęnato abybyłaonausta wiona spłaszczoną stroną we właściwym kier...

Page 71: ...it kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá suvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave na Společně s elektronářadím s ochranným uzemně ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zása hu elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a c...

Page 72: ...é drobné kovové předměty které mohou způsobit pře mostěníkontaktů Zkratmezikontaktyakumulátorumůže mít za následek opáleniny nebo požár Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapali na Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchnětemístovodou Pokudkapalinavniknedoočí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulátorová kapali na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Servis N...

Page 73: ...o zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasaze ním v nabíječce zcela nabijte Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Akumulátor Li ion je díky Electronic Cell Protection ECP chráněn proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru bu de elektronářadí chráničem vypnuto nasazený nástroj se už nebude pohybovat Po automat...

Page 74: ...chunanestepodélplánovanéstřižnéčáry proužek mazacího prostředku Stříhání podle orýsování nebo se šablonou Přímé střihy se nechají lehce provést pokud povedete elek tronářadí podél pravítka Kontury lze stříhat vedením elektronářadí podél šablony Pro vnitřní výřezy je nutné předvrtání o průměru 21 mm Ochrana proti přetížení závislá na teplotě Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem nemů ž...

Page 75: ...éupozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodr žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny sta rostlivo uschovajte na budúce použitie Pojem ručné elektrické náradie používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické ná...

Page 76: ...rozenia zdravia pra chom Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním Ručnéelektrickénáradienikdynepreťažujte Používaj te také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického ná radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie kto ré má pokazený vypí...

Page 77: ...dôjsťk skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť alebo sa prehriať Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodr žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Vyklopte si láskavo vyklápaciu stra...

Page 78: ...akýto akumulátor nepoškodzuje Lítiovo iónovýakumulátorjechránenýprotihlbokémuvybitiu pomocou elektronickej ochrany článku Electronic Cell Pro tection ECP Keď je akumulátor vybitý elektrické náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne Pracovný nástroj sa už nepohybuje Po automatickom vypnutí ručného elektrického nára dia už viac vypínač nestláčajte Akumulátor by sa mohol poškodiť Demontáž akumulátor...

Page 79: ...ektrického náradia pozdĺž nejakej šablóny Pre vnútorné výrezy je potrebné urobiť predvŕtanie s prieme rom 21 mm Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Pripoužívanív súlades určenímsaelektrickénáradienemôže preťažovať Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodr žaní prípustného teplotného rozsahu akumulátora sa zníži počet zdvihov alebo sa elektrické náradie vypne V prípade zníženia počtu zdvi...

Page 80: ...es bizton sági figyelmeztetést és elő írást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz tásaáramütésekhez tűzhözés vagysúlyostestisérülésekhez vezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábellel és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat hálóz...

Page 81: ...olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulátor csomagot az elektromos kézi szerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratl...

Page 82: ...s kéziszerszám fémlemezek alakváltoztatás nél küli elválasztására szolgál és egyenes vágásokra kivágásokra és kis sugarú íves vágásra alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Akkumulátor 2 Akkumulátor reteszelés feloldó gomb 3 Be kikapcsoló 4 Csavar a matricatart...

Page 83: ...elé az elektromos kéziszerszámból Ne erőltesse a kihúzást Akkumulátor feltöltési kijelző lásd az A ábrát Az akkumulátor feltöltési szintjelző display három 7 zöld LED je az 1 akkumulátor töltési szintjét mutatják A feltöltési szin tet biztonsági meggondolásokból csak álló elektromos kézi szerszám mellett lehet lekérdezni A töltési szint kijelzéséhez nyomja meg a 6 gombot Erre eltá volított 1 akkum...

Page 84: ...stb meg kezdése előtt valamint szállításhoz és tároláshoz ve gyekiazakkumulátortazelektromoskéziszerszámból Ellenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérintése kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson 3 munkaóránként tisztítsa meg és olajozza meg a 10 bélyeget és a 11 matri...

Page 85: ...oga fenntartva Русский В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руководства Контактная информаци...

Page 86: ... пора жения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отклю чения Применениеустройствазащитногоотключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы делаете и продуманно начинайте работу с электро инструментом Не пользуйтесь электроинструме...

Page 87: ...еиспользуемый аккумулятор от канце лярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов кото рые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора можетпотечьжидкость Избегайтесоприкосновения с ней При случайном контакте промойте соответст вующее место водой Если эта жи...

Page 88: ...трументов непредусмотренныхизготовителем или техническое обслуживание не будет отвечать предпи саниям тоуровеньвибрацииможетбытьиным Этоможет значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение опре деленноговременногоинтерваланужноучитыватьтакжеи время когдаинструментвыключенили хотяивключен но ненаходитсявработе Это...

Page 89: ...д так чтобы на выключателе появилось обозначение 0 В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Изменение направления резки Чтобы изменить направление резки можно поворачивать держатель матрицы 9 по 90 в три положения Направле ние резки назад к корпусу невозможно Для поворачивания держателя матрицы 9 отпустите винт 4 настолько чтобы ...

Page 90: ...овывать Смена матрицы Вывинтите винт с накаткой 13 из держателя матрицы 9 Выньте матрицу 11 При необходимости очистить держатель матрицы 9 Установите в держатель новую хорошо смазанную ма слом матрицу 11 Следите за расположением спрямлен ной стороны Снова закрутите винт с накатанной головкой 13 с установ ленным на него резиновым кольцом 12 Туго затяните винт с помощью ключа шестигранника против со...

Page 91: ...h com www bosch pt com Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти ровки опасных грузов Аккумуляторные батареи могут пе ревозиться самим пользователем автомобильным тран спортомбезнеобходимостисоблюдениядополнительных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо со бл...

Page 92: ...приладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електро приладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією нарко тиків спиртних напоїв або ліків Мить неува...

Page 93: ...акті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованимфахівцямталишезвикористанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час Вказівки з техніки безпеки для вирубних ножиць Електроінструмент не придатний д...

Page 94: ...х інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж Заряджання акумулятора Використовуйте лише зарядні пристрої що зазначені в технічних даних Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво іонний акумулятор що використовується у Вашому приладі Вказівка Акумулятор постачається частково зарядженим Щоб акумулятор міг реалізувати свою повну ємність передтим якпершийразпрацюватизприлад...

Page 95: ...оброблюваної поверхні та не перекошуйте його Розрізування здійснюється під час опускання пуансона Ведітьелектроприладрівномірнозлегкимпросуванняму напрямку різання Занадто сильне просування значно зменшує строк служби робочих інструментів і може пошкодити електроприлад Електроприлад працює спокійніше якщо його при розрізанні тримати злегка піднятим Якщо при розрізанні пуансон заклинить вимкніть ел...

Page 96: ...н будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизо ваних сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні на...

Page 97: ...қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қат...

Page 98: ...і сенімді жұмыс істейсіз Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайда ланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккуму ляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құра...

Page 99: ... өшіргіш 4 Қалып ұстағышының бұрандасы 5 Тұтқа беті оқшауландырылған 6 Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының пернесі 7 Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы 8 O шығыршығы 9 Қалып ұстағышы 10 Штемпель 11 Қалып 12 Домалатпа бұрандаға арналған резіңке шеңбер 13 Қалып үшін домалатпа бұранда Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің...

Page 100: ...аторының 7 үш жасыл жарық диоды аккумулятор 1 зарядталу күйін көрсетеді Қауіпсіздік салдарынан зарядталу күйін сұрау тек электр құралын тоқтатып орындау мүмкін Зарядталу күйін көрсету үшін 6 түймешесін басыңыз Бұлны алынған аккумулятор 1 менен да орындау мүмкін 6 пернесін басқаннан соң ешбір жарық диоды жанбаса оны алмастыру қажет Пайдалану Пайдалануға ендіру Аккумуляторды орнату Тек электр құралы...

Page 101: ...стырыңыз өйткені тек өткір саймандар ғана сапалы кесіп электр құралын сақтайды Штемпель 10 мен қалыпты 11 қосымша өткірлеу керек емес Қалыпты алмастыру Домалатпа бұранданы 13 қалып ұстағышынан 9 шығарыңыз 11 қалыбын алып қойыңыз Керек болса қалып ұстағышын 9 тазалаңыз Жаңа жақсы майланған қалыпты 11 қалып ұстағышына салыңыз Жайпақтанған жағының бағытына назар аударыңыз Бүрленген бастық бұраманы 13...

Page 102: ...izărilor viitoare Termenul de sculă electrică folosit în indicaţiile de avertiza resereferălasculeleelectricealimentatedelareţea cucablu dealimentare şilasculeleelectricecuacumulator fărăcablu de alimentare Siguranţa la locul de muncă Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordineasausectoareledelucruneluminatepotducela accidente Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol d...

Page 103: ...d sunt folosite de persoane lipsite de experienţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există pie se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi onarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la repa rat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea neco...

Page 104: ...ei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 2 8 ah 7 2 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate înEN 60745şipoatefiutilizatlacomparareadiferitelorscule electrice Elpoatefifolositşipentruevaluareaprovizorieaso licitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la c...

Page 105: ...i poate duce la răniri şi pe ricol de incendii Împingeţi acumulatorul încărcat 1 în soclul sculeielectrice pâ nă când acumulatorul se fixează în condiţii de siguranţă Pornire oprire Pentru pornirea sculei electrice împingeţi înainte întrerupă torul pornit oprit 3 astfel încât la acesta să devină vizibil I Pentru oprirea sculei electrice împingeţi spre spate întrerupă torul pornit oprit 3 astfel în...

Page 106: ...oc şurubul cu cap striat 13 cu garnitura inelară din cauciuc 12 montată Strângeţi şurubul acţionân du l cu o cheie hexagonală împotriva rezistenţei opuse de gar nitura inelară 3 4 Nm Schimbarea ştanţei Slăbiţişurubul4şiextrageţicompletsuportuldematriţă9din carcasă Împingeţiînlateralştanţa10pentruaoscoatedinsistemulde prindere şi extrageţi o trăgând o în jos Introduceţi o ştanţă nouă 10 bine gresat...

Page 107: ...топлителни уреди пещи и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникванетонаводавелектроинструментапо вишава опасността от токов удар Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден напр за да носите електроин струмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте ...

Page 108: ...ин струменти с остри ръбове оказват по малко съпро тивление и се водят по леко Използвайте електроинструментите допълнителни те приспособления работните инструменти и т н съобразно инструкциите на производителя При то ва се съобразявайте и с конкретните работни усло вия и операции които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения п...

Page 109: ... да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745 2 8 РавнищетоА назвуковотоналяганенаелектроинструмен та обикновено е по малко от 70 dB A Неопределеност K 3 dB По време на работа равнището на шума може да надхвър ли 80 dB A Работете с шумозаглушители антифони или...

Page 110: ...троинструментът е в покой За да видите степента на зареденост на батерията нати снете бутона 6 Това може да се извърши и при извадена акумулаторна батерия 1 Ако след натискане на бутона 6 не свети нито един свето диод акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъ де заменена Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Поставяне на акумулаторната батерия Използвайте само оригинални литие...

Page 111: ... Съществува опасност от нараняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание За да работите качествено и безопасно поддържай те електроинструмента и вентилационните отвори чисти На всеки 3 работни часа почиствайте и смазвайте щемпе ла 10 и матрицата 11 При износване своевременно заменяйте щемпела и ма трицата защото само добре заточени инструменти осигу ряват висока производителност и пр...

Page 112: ...батерии без струен кабел Безбедност на работното место Работниот простор секогаш нека биде чист и добро осветлен Неуредниот или неосветлен работен простор може да доведе до несреќи Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлозија каде има запаливи течности гас или прашина Електричните апаратисоздаваатискри коиможедајазапалатправта или пареата Држете ги децата и друг...

Page 113: ...и користат неискусни лица Одржувајте ги грижливо електричните апарати Проверетедалиподвижнитеделовифункционираат беспрекорноинесезаглавени далисескршениили оштетени што може да ја попречи функцијата на електричниот апарат Поправете ги оштетените делови пред користењето на уредот Многу несреќи својата причина ја имаат во лошо одржуваните електрични апарати Алатот за сечење одржувајте го остар и чис...

Page 114: ...а Технички податоци Информации за бучава вибрации Вредноститенаемисијанабучаваодреденивосогласност со EN 60745 2 8 Нивото на звучниот притисок на уредот оценето со A типично е помало од 70 dB A Несигурност K 3 dB Нивото на звучниот притисок при работењето може да пречекори и 80 dB A Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збор на трите насоки и несигурност K дадени се ...

Page 115: ...нски батерии со напон кој е наведен на спецификационата плочка на Вашиот електричниот апарат Користењетодругвидбатерииможедадоведе до повреди и опасност од пожар Наполнетата батерија 1 ставете ја во подножјето на електричниот апарат додека не се заклучи батеријата Вклучување исклучување За вклучување на електричниот уред притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 3 нанапред така што на п...

Page 116: ...атрицата навреме заменете ги бидејќи квалитетно сечење може да се постигне само со остри алати и со нега на електричниот апарат Втиснувачот 10 и матрицата 11 не смеат да се острат дополнително Менување на матрицата Отшрафете го шрафот со нарецкана глава 13 од држачот на матрицата 9 Извадете ја матрицата 11 Доколку е потребно исчистете го држачот на матрицата 9 Ставете нова добро подмачкана матрица...

Page 117: ...ljenjem Nepromenjeniutikačii odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešaj...

Page 118: ...pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperitesavodom Akotečnostdospeuoči iskoristitei dodatnu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana s...

Page 119: ...i u svako doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Li jonski akumulator je zaštićen od prevelikog pražnjenja sa Electronic Cell Protection ECP Kod ispražnjenog akumulatora isključuje se električni alat preko zaštitne veze Upotrebljeni alat se više ne pokreće Ne pritiskajte posle automatskog isključenja električ nog alata dalje na prekidač za uključivanje ...

Page 120: ...li radni vek štambilja 10 trebalo bi da koristite mazivo sa dobrim karakteristikama hlađenja npr ulje za rezanje 2 607 001 409 Nanesite na površinu lima duž planirane linije sečenja trag sredstva za podmazivanje Sečenje posle naprsline ili sa šablonom Pravasečenjamoguselakšeizvoditi akoelektričnialatvodite duž lenjira Konture se mogu seći vodjenjem električnog alata duž šablona Za preseke unutra p...

Page 121: ...nationalne propise Uklanjanje djubreta Električne alate akumulatore pribor i pakovanja trebaodvozitireciklažikojaodgovarazaštitičovekove sredine Nebacajteelektričnealateiakumulatore baterijeu kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskoj smernici 2012 19 EU ne moraju više neu potrebljivi električni alati a prema evropskoj smernici 2006 66 EC moraju akumulatori baterije koji su u kvaru ili istroše...

Page 122: ...avanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro ženost zaradi prahu Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji Ne preobremenjujte naprave Pri delu uporabljajte ele ktrična orodja ki so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti kalom Električno orodje ki se ne da več vklo...

Page 123: ...lnega stanja 7 Prikaz napolnjenosti akumulatorja 8 O obroč 9 Držalo matrice 10 Pestič 11 Matrica 12 Gumijast obroč narebričenega vijaka 13 Narebričen vijak za matrico Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah MerilnevrednostihrupaizračunanevskladuzEN 60745 2 8 Nivo zvočnega tlaka naprave po...

Page 124: ...jo ki je navedena na tip ski ploščici Vašega električnega orodja V primeru upo rabe drugih akumulatorjev lahko pride do telesnih poškodb ali požara Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo 1 v nogo elek tričnega orodja tako daleč da varno zaskoči Vklop izklop Za vklop električnega orodja potisnite vklopno izklopno stikalo 3 naprej tako da se na stikalu prikaže I Za izklop električnega orodja po...

Page 125: ...ičen vijak 13 z nameščenim gumijastim obročem 12 S šesterorobnim ključem zategnite vijak v na sprotni smeri upora gumijastega obroča 3 4 Nm Zamenjava pestiča Sprostite vijak 4 ter držalo matrice 9 v celoti potegnite iz ohišja Pestič 10 ob strani potisnite iz vpetja in ga izvlecite v smeri navzdol Vstavite nov dobro naoljen pestič 10 v utor vpetja in ga sre dinsko poravnajte Previdno potisnite drža...

Page 126: ...zaštitnu sklopku struje kvara Pri mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa snost od električnog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitn...

Page 127: ... oštri srhovi na kojima se možete ozlijediti Osigurajte izradak Izradak stegnut pomoću stezne na prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeaku baterijuodizvoratopline npr iod trajnog Sunčevog zračenja vatre vode i vlage Inače postoji opasnost od eksplozije Kod oštećenja i nestručne uporabe aku baterije mogu se p...

Page 128: ...sklopa radni alat se više neće vrtjeti Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključivanje isključiva nje Aku baterija bi se mogla oštetiti Vađenje aku baterije Aku baterija1raspolažesadvastupnjablokiranjakojitrebaju spriječiti da aku baterija ispadne van kod nehotičnog pritiska na tipku 2 za deblokiranje aku baterije Čim se aku baterija stavi u elektr...

Page 129: ... temperature Kod namjenske uporabe se električni alat ne može preoptere titi Kod prevelikog opterećenja ili napuštanja područja dopu štene temperature aku baterije broj okretaja će se smanjiti ili ćeseelektričnialatisključiti Kodsmanjenogbrojaokretajaće električni alat raditi tek nakon postizanja dopuštene tempera ture aku baterije s punim brojem okretaja Kod automatskog isključivanja isključite e...

Page 130: ... elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami seks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoi tega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Tööko has valitsev segadus ja hämar...

Page 131: ...hjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool datud elektrilised tööriistad Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hool datud teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida Kasutage elektrilist tööriista lisavarustust tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii nagu konk reetse seadme...

Page 132: ... kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka ae ga mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid te gelikulttöölerakendamata Sellesttingitunavõibvibratsioon olla tööperioodil ter...

Page 133: ... Juhtige seadet ühtlase ettenihkegajamõõdukasurvegalõikesuunas Liigatugevsurve lühendab tarvikute tööiga oluliselt ja võib seadet kahjustada Seade töötab vaiksemalt kui seda lõikamisel pisut kergitada Kui tempel peaks lõikamise ajal kinni kiilduma lülitage seade välja õlitage templit ja vabastage plekk Ärge rakendage jõu du vastasel korral kahjustate templit ja matriitsi Suurim lõikepaksus Suurim ...

Page 134: ...like ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pakendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja ...

Page 135: ...stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu Darba laikā ne nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas Netuvi niet matus apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru menta kustīgajām daļām Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati Ja elektroinstrumenta konstr...

Page 136: ...inājumu Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins trumentu Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām pārslodzēm Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārkarst Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības no...

Page 137: ... Litija jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku Akumulatoram nekaitē arī pār traukums uzlādes procesā Litija jonuakumulatorāirpielietotaelektroniskāelementuaiz sardzība Electronic Cell Protection ECP kas to pasargā no dziļās izlādes Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzī bas sistēma izslēdz elektroinstrumentu šādā gadījumā dar binstruments pārtrau...

Page 138: ...oksnē vispirms jāizveido urbums ar diametru vismaz 21 mm Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā to nevar pār slogot Taču pie paaugstinātas slodzes kā arī gadījumā ja akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo vērtību robe žām elektroinstrumenta darbības ātrums samazinās vai arī tas atslēdzas Ja elektroinstruments darbojas ar samazinātu ātrumu tad ak...

Page 139: ...mus Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniaisįrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuoro das ir reikalavimus Jei nepaisysite že miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elek tros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus ka...

Page 140: ... įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar besisukančios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie kur nestringa ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių ku rios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti sutaisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūr...

Page 141: ... skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau dojamas kitokiai paskirčiai su kitokia papildoma įranga arba jeigujisnepakankamaitechniškaiprižiūrimas vibracijoslygis gali kisti Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo laiko tarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įv...

Page 142: ...iklį 9 atsukite varžtą 4 tiek kad matricos laikiklįgalėtumėtepasukti Pasukitejį 90 kam pu elektrinio įrankio išilginės ašies atžvilgiu į kairę arba į de šinę Stebėkite kad varžtas 4 įsistatytų į matricos laikiklyje 9 esan čią kiaurymę Tada tvirtai priveržkite varžtą 4 Darbo patarimai Atsargiai elkitės su pjovimo drožlėmis Drožlių viršūnės yra aštrios ir gali sužaloti Elektrinį įrankį pirmiausiai į...

Page 143: ...arnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti...

Page 144: ...거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스위치가 켜 진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험이 높습니다 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 나사 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이나 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 알맞은 작업복을 입으십시오 헐렁한 복장을 하거나 장신구를 착용하지 마십시오 머리나 옷 또는 장갑 이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 하십시오 헐렁한 ...

Page 145: ...배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발 생할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경 우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자 극될 수 있습니다 배터리를 보쉬 전동공구와 함께 사용해야 합니다 그 렇게 해야만 배터리를 위험한 과부하로부터 보호할 수 있습니다 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있습니다 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으 며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접 힌 면을 펴 놓...

Page 146: ...상 충전할 수 있으며 이로 인해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해 도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬이온 배터리는 전자 셀 보호 Electronic Cell Protection ECP 기능이 있어 과도한 방전이 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위 치를 더 계속 누르지 마십시오 이로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 배터리 탈착하기 배터리 1 은 배터리 해제 버튼 2 가 실수로 눌려져 배 터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으 로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동 안 이는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 1 을 탈착하려면 해제 버튼 2 ...

Page 147: ...움직여 절단 할 수 있습니다 내부 절단 시에는 직경 21 mm 의 구멍을 미리 뚫어 놓 아야 합니다 온도에 따른 과부하 방지 기능 규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할 수 있습니다 부하가 심하거나 허용된 배터리 온도 범위를 벗어날 경우 스트로크 수가 감소되거나 전동공구가 꺼 집니다 스트로크 수가 감소된 경우 전동공구가 허용되 는 배터리 온도에 다시 도달하면 완벽한 스트로크 수로 다시 작동됩니다 자동으로 꺼질 경우 전동공구의 전 원을 끄고 배터리를 식힌 후에 다시 전원을 켜야 합니 다 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 ...

Page 148: ...련 규정을 따라야 합니다 사용자가 별도의 요구사항 없이 배터리 를 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제 3 자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전문가와 상 담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만을 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움직이 지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 처리 전동공구 배터리 액세서리 및 포장은 친환경 적인 방법으로 재활용할 수 있도록 분류하십시 오 전동공구와 충전용 배터리 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 EU 국가만 해당 사용 불가능한 전동공구는 유럽지침 2012 19 EU 에 준 수하여 고장나거...

Page 149: ...ﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ ﻳﺮﻏﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺨﻄﻴﺮة اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻫﺬه اﺣﺠﺐ ﺳﻠﻴﻢ ﻫﻴﻜﻠﻬﺎ ﻛﺎن إن ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺮاﻛﻢ ارﺳﻞ ﻳﺘﺤﺮك ﻻ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﻤﺮﻛﻢ وﻏﻠﻒ ﺑﻼﺻﻘﺎت اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ اﻟﻤﻼﻣﺴﺎت اﻟﻄﺮد ﻓﻲ وﺟﺪت إن اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻷﺣﻜﺎم ﻣﺮاﻋﺎة أﻳﻀﺎ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ واﻟﺘﻮاﺑﻊ واﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت واﻟﻤﺮاﻛﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪد ﺗﺮم ﻻ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ...

Page 150: ...bosch rootsjordan com اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻜﻮﻳﺖ اﻟﺴﻴﺎرات ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻘﺮﻳﻦ ﺷﻮﻳﺦ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ 13002 ﺻﻔﺖ 164 اﻟﺒﺮﻳﺪ 966 24810844 ﻫﺎﺗﻒ 966 24810879 ﻓﺎﻛﺲ josephkr aaalmutawa com اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻟﺒﻨﺎن Tehini Hana Co S A R L ﺟﺪﻳﺪه 499 90 ﺑﺮﻳﺪ ﺑﻴﺮوت دورا 961 1255211 ﻫﺎﺗﻒ service pt tehini hana com اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻤﻐﺮب ﺑﺎﻟﻤﻐﺮب اﻟﻤﺤﺪودة ﺑﻮش روﺑﺮت ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺤﺮوض ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﻼزم زﻧﻘﺔ 53 اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺪار 20300 sav out...

Page 151: ...ﺔ أو ﺑﺪاﺋﻲ ﺗﺨﺮﻳﻖ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺺ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﻴﻴﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻤﺔ اﻟﻘﻄﻮع إﺟﺮاء ﻳﺴﻬﻞ ﻣﺴﻄﺮة ﺣﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﻴﻴﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ ﻗﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻃﺒﻌﺔ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻘﻄﻮع إﺟﺮاء أﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﻢ 21 ﺑﻘﻄﺮ ﺑﺪاﺋﻲ ﺛﻘﺐ إﺟﺮاء ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط واﻗﻴﺔ ﺗﺘﻌﺮض أن ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺰاﺋﺪ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻟﻠﻤﺮﻛﻢ ﺑﻪ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ...

Page 152: ...ﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻮاﺋﻤﺔ ﻫﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﺟﺰﺋﻲ ﺷﺤﻦ ﺑﺤﺎﻟﺔ وﻫﻮ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰة ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻮﺟﺐ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﺮﻛﻢ أداء ﻗﺪرة ﻟﻀﻤﺎن اﻷول اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل وﻗﺖ أي ﻓﻲ اﻟﻠﻮﻳﺜﻴﻮم أﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﻄﻊ ﻳﻀﺮ ﻻ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺤﺪ دون ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ وﻗﺎﻳﺔ ّ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﺨﻼﻳﺎ واﻗﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻴﻖ اﻟﻌﺪة ...

Page 153: ...ﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﻔﺘﺢ ﻻ اﻟﺘﻌﺮض ﻓﻴﻪ ﺑﻤﺎ اﻟﺤﺮارة ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﺣﻢ واﻟﻤﺎء اﻟﻨﺎر وﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﺧﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻟﻤﺮﻛﻢ إﺗﻼف ﻋﻨﺪ اﻷﺑﺨﺮة ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻗﺪ وراﺟﻊ اﻟﻨﻘﻲ اﻟﻬﻮاء ﺗﻮﻓﺮ أﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺠﺎري اﻷﺑﺨﺮة ﻫﺬه ﺗﻬﻴﺞ ﻗﺪ ﺑﺂﻻم ﺷﻌﺮت إن اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﺳﺘﺨﺪم ﺑﻬﺬه اﻟﺨﻄﻴﺮ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ وﻗﺎﻳﺔ ﻳﺘﻢ ﺑﻮش ﻏﻴﺮﻫﺎ دون ﻓﻘﻂ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷﺷﻴﺎء ﺧﻼل ﻣﻦ ﻷﺿﺮار ...

Page 154: ...ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ...

Page 155: ...ﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت دﻓﺘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﺳﺮوﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮات ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺎره در اﻃﻼﻋﺎت و ﺗﺼﺎوﯾﺮ داد ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ زﯾﺮ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺳﺎﯾﺖ در ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و www bosch pt com ﮐﻤﺎل ﺑﺎ ﺑﻮش ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺸﺎور ﺗﯿﻢ ﺗﻨﻈﯿﻢ و اﺳﺘﻔﺎده ﻃﺮز ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎره در ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮاﻻت ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﯾﺪﮐﯽ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﯾﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮای اﺑﺰار روی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﮐ...

Page 156: ...اﺣﺎت اﯾﺠﺎد ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺘﻮاﻧﻨﺪ و ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻄﺮف آن ﺑﻮدن روﺷﻦ ﺣﺎﻟﺖ در ﻓﻘﻂ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻋﻤﻮدی ﺑﻄﻮر ﻫﻤﻮاره آﻧﺮا و ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺎر ﺑﻄﻮر را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﻓﻮﻻد ورﻗﻪ ﻓﻠﺰ ورﻗﻪ ﺳﻄﺢ ﻧﺪﻫﯿﺪ ﻗﺮار ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ روی ﺑﺮ َﺮ ﺒ ﯾﮑ ﻣﺘﻤﺎﯾﻞ و ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﯿﮕﯿﺮد اﻧﺠﺎم ﭘﺎﻧﭻ اﺑﺰار ﭘﺎﺋﯿﻦ ﺑﻄﺮف ﺣﺮﮐﺖ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺮش ﻋﻤﻞ ﻣﺘﻌﺎدل و آﻫﺴﺘﻪ ﻓﺸﺎر ﺑﺎ و ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺑﻄﻮر را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺷﺪﯾﺪ ﻓﺸﺎر ﻋﻤﺎل ِ ا ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺮش ﻣﺴﯿﺮ در ﺟﻠﻮ ﺑﻄﺮف اﺑﺰار دوام و...

Page 157: ...ﻌﺎش ﺑﺪﻫﺪ اﻓﺰاﯾﺶ وﺿﻮح ﺑﻪ ﮐﺎر زﻣﺎن ﻣﺪت ﻃﻮل در را را زﻣﺎﻧﻬﺎﺋﯽ ﺑﺎﯾﺪ ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎر دﻗﯿﻖ ﺑﺮآورد ﺟﻬﺖ روﺷﻦ دﺳﺘﮕﺎه اﯾﻨﮑﻪ ﯾﺎ و اﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮش دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻪ ﻫﻢ ﻧﻈﺮ در ﻧﻤﯿﺸﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﮑﺎر زﻣﺎن آن در وﻟﯿﮑﻦ اﺳﺖ را ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷﯽ ﻓﺸﺎر ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اﯾﻦ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻢ وﺿﻮح ﺑﻪ ﮐﺎر ﻃﻮل ﮐﻞ در از ﻗﺒﻞ و ﻫﺎ ارﺗﻌﺎش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣﻀﺎﻋﻒ اﯾﻤﻨﯽ اﻗﺪاﻣﺎت ﮐﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﮐﻪ ﻓﺮدی ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮای را آﻧﻬﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬاری و ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺳﺮوﯾﺲ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮا...

Page 158: ...ﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﺷﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎﻋﺚ اﯾﻦ ﮔﺮدد ﻣﯿﺨﮑﻮب ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ دﺳﺘﻮرات در ﺛﺎﺑﺖ و ﺳﺎﮐﻦ ﺑﻄﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮای ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ اﺳﺖ ﻧﺸﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ در ﻣﺤﻠﯽ اﺗﺼﺎل از و ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﻣﻬﺎر ﮔﯿﺮه ﯾﮏ ﺑﻪ ﻣﺜﺎل ﻋﻨﻮان ﺑﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮدداری ﻧﯿﺰ ﮐﺎر ﻣﯿﺰ ﯾﮏ ﺑﻪ آن ﮐﺮدن ﻣﺤﮑﻢ و روی ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده اﯾﻤﻨﯽ دﺳﺘﮑﺶ از ﮐﺎر ﺣﯿﻦ در ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ اﯾﺠﺎد ﺗﯿﺰی ﻫﺎی ﻟﺒﻪ ﺷﺪه ﺑﺮﯾﺪه ﻫﺎی ورﻗﻪ ﮐﻨﻨﺪ زﺧﻤﯽ را ﺷﻤﺎ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ...

Page 159: ...ﯿﻦ اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﻤﻮاره اﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ از و ﺷﺨﺼﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺗﺠﻬﯿﺰات از ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻤﻨﯽ ﺗﺠﻬﯿﺰات از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده و اﯾﻤﻨﯽ...

Page 160: ...1 7 17 Bosch Power Tools 160 AL 1830 CV AL1815 CV AL 1820 CV GBA 18V GBA 18V W GBA 18V MW GBA 18V GAL 1880 CV G AL 1860 CV GAL 3680 GAL 1830 W GAL1830 W DC OBJ_BUCH 3140 001 book Page 160 Tuesday July 11 2017 12 46 PM ...

Page 161: ...rodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Knabbelschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemm...

Page 162: ...ін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қашау қайшысы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de ştanţat Număr de identifi...

Page 163: ...alomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Skardos žirklės Gaminio numeris GNA 18V 16 3 601 E29 5 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 8 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Executi...

Reviews: