background image

 Dansk | 

45

Bosch Power Tools

1 609 92A 3N3 | (17.11.16)

En indstillet sender gemmes

 ved at trykke på en af program-

gemmetasterne 

6

 i 3 s. Så snart PR samt nummeret på den 

valgte programgemmetaste fremkommer i indikatoren 

e

 

„PR“

, er senderen gemt.

Du kan gemme 5 VHF-sendere og 5 MB-sendere. Vær op-
mærksom på, at en allerede optaget gemmeplads overskri-
ves, så snart en ny radiosender indstilles.

En gemt sender afspilles

 ved kort at trykke på den pågæl-

dende programgemmetaste 

6

. I indikatoren 

e

 fremkommer 

„PR“

 samt programmets gemmenummer i et par sekunder.

Tilslutning af eksterne audiokilder

Udover den integrerede radio kan forskellige eksterne audio-
kilder afspilles.
Tag beskyttelseskappen af 

„AUX IN“

-bøsningen 

16

. Sæt det 

afvinklede 3,5-mm-stik på AUX-ledningen 

17

 ind i bøsningen 

(se illustration på den grafiske side). Tilslut det andet stik på 
AUX-ledningen til en passende audiokilde.
Den tilsluttede audiokilde afspilles ved at trykke på tasten til 
valg af audiokilden 

„Source“

 

11

 igen og igen, til AUC frem-

kommer i indikatoren 

f

 i displayet 

„AUX“

.

Sæt beskyttelseskappen til 

„AUX IN“

-bøsningen 

16

 på igen 

for at beskytte den mod snavs, hvis du fjerner stikket på AUX-
ledningen.

Tidsindikator

Byggepladsradioen er udstyret med en tidsindikator med se-
parat energiforsyning. Er bufferbatterier med tilstrækkelig 
kapacitet anbragt i batterirummet (se „Isætning/udskiftning 
af bufferbatterier“, side 44), kan klokkeslættet gemmes, og-
så selv om byggepladsradioen afbrydes fra energiforsyningen 
(nettilslutning eller akku).

Indstilling af klokkeslæt

– Klokkeslættet indstilles ved at trykke på tasten til 

tidsindstilling

 

10

 igen og igen, til timetallet blinker i indi-

katoren 

e

.

– Tryk på tasten til opadsøgning

 

9

 eller på tasten til 

nedadsøgning

 

8

 igen og igen, til det korrekte timetal vi-

ses.

– Tryk  på  tasten

 

10

 igen, så minuttallet blinker i indikato-

ren 

e

.

– Tryk på tasten til opadsøgning

 

9

 eller på tasten til 

nedadsøgning

 

8

 igen og igen, til det korrekte minuttal 

vises.

– Tryk  på  tasten

 

10

 en tredje gang for at gemme klokke-

slættet.

Arbejdsvejledning

Henvisninger til optimal håndtering af akkuen

Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.

Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem –20 °C 
og 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren.

En ny akkumulator eller en akkumulator, der ikke har været 
brugt i længere tid, yder først fuld kapacitet efter ca. 5 oplad-
ninger og afladninger.

Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn 
på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.

Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

Fejl – Årsager og afhjælpning

Hvis de nævnte afhjælpningsforanstaltninger ikke kan afhjæl-
pe en fejl, kontakt da et autoriseret Bosch-servicecenter.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring

Hold radioen ren, så den fungerer godt og sikkert.

Tør snavs af værktøjet med en fugtig, blød klud. Anvend ikke 
rengørings- eller opløsningsmidler.

Kundeservice og brugerrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og 
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også under:

www.bosch-pt.com

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at 
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Årsag

Afhjælpning

Byggepladsradio fungerer ikke

Ingen energiforsyning

Sæt netdel med stik og pro-
duktstik eller ladet akku (helt) 
i

Byggepladsradio er for varm 
eller for kold

Vent til byggepladsradioen 
har brugstemperatur

Byggepladsradio fungerer ikke ved netdrift

Netdel med stik eller tilslut-
ningsledning er defekt

Kontroller netdel med stik og 
tilslutningsledning og få 
den/dem evt. skiftet

Forkert netdel med stik er sat i Brug original Bosch netdel 

med stik (fås også som reser-
vedel)

Byggepladsradio fungerer ikke ved akkudrift

Akkukontakter er snavset

Rengør akkukontakter; f.eks. 
ved at sætte akkuen i og tage 
den ud flere gange eller er-
statte den

Akku defekt

Skift akkuen

Akku for varm eller for kold

Vent til akkuen har nået drift-
stemperatur

Byggepladsradio fungerer pludselig ikke mere

Netdel med stik eller akku er 
ikke sat rigtigt i eller er ikke 
sat fuldstændigt i

Sæt netdel med stik eller 
akku rigtigt og fuldstændigt i

Dårlig radiomodtagelse

Fejl fra andre apparater eller 
ufordelagtigt opstillingssted

Opstil radio et andet sted, 
hvor radiosignalerne modta-
ges bedre eller i en større af-
stand til andre elektroniske 
apparater eller stikdåser

Tidsindikator defekt

Pufferbatterier til ur er tomme Skift pufferbatterier

Pufferbatterier er sat i med 
forkert poling

Sæt pufferbatterier i og kon-
troller, at poler vender rigtigt

OBJ_BUCH-1777-003.book  Page 45  Thursday, November 17, 2016  9:57 AM

Summary of Contents for GML SoundBoxx Professional

Page 1: ... οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Page 2: ... 55 Ελληνικά Σελίδα 60 Türkçe Sayfa 65 Polski Strona 70 Česky Strana 76 Slovensky Strana 80 Magyar Oldal 86 Русский Страница 91 Українська Сторінка 98 Қазақша Бет 104 Română Pagina 110 Български Страница 115 Македонски Страна 121 Srpski Strana 126 Slovensko Stran 131 Hrvatski Stranica 136 Eesti Lehekülg 141 Latviešu Lappuse 145 Lietuviškai Puslapis 151 160 165 OBJ_BUCH 1777 003 book Page 2 Thursda...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3N3 10 11 16 6 5 4 3 2 1 12 11 7 10 9 8 13 14 14 13 GML SoundBoxx e a c b d f OBJ_BUCH 1777 003 book Page 3 Thursday November 10 2016 2 06 PM ...

Page 4: ... 10 11 16 Bosch Power Tools 4 A U X I N A U X I N A U X I N D C I N 1 2 V D C I N 1 2 V D C I N 1 2 V 2xAAA 2xAAA 2xAAA 16 23 22 7 15 24 19 18 17 20 21 OBJ_BUCH 1777 003 book Page 4 Thursday November 10 2016 2 06 PM ...

Page 5: ...n Schlages Dieses Baustellenradio ist nicht vorgesehen für die Be nutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränk ten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses BaustellenradiokannvonKindernab8 JahrenundPer sonen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfah rung und Wissen benutzt werden wenn si...

Page 6: ...chaltung e Multifunktionsanzeige f Anzeige Audioquelle Technische Daten Montage Energieversorgung Baustellenradio DieEnergieversorgungdesBaustellenradioskannüberdasSte ckernetzteil 20 oder über einen Li Ionen Akku 19 erfolgen Betrieb mit Akku Hinweis Der Gebrauch von nicht für das Baustellenradio geeigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi gung des Baustellenradios führen Hinweis Der...

Page 7: ...schwä cher und die Uhrzeit am Baustellenradio nicht mehr gespei chert wird ErsetzenSieimmeralleBatteriengleichzeitig VerwendenSie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Baustellenra dio wennSieeslängereZeitnichtbenutzen DiePuffer batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen Betrieb Schützen Sie das Baustellen...

Page 8: ... können 5 UKW Sender und 5 MW Sender speichern Beachten Sie dass ein bereits belegter Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestellten Radiosender überschrieben wird Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie kurz die entsprechende Programmspeichertaste 6 In der Anzeige e erscheinen für wenige Sekunden PR sowie die Speichernummer des Programms Externe Audioquellen anschließ...

Page 9: ... Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrechts Die Akkus können durch den Benut zerohne weitereAuflagen auf der Straßetransportiert werden BeimVersanddurchDritte z B LufttransportoderSpedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich nungzubeachten HiermussbeiderVorbereitungdesVersand stückes ein Gefahrgut Experte hinzugezogen werden VersendenSieAkkusnur wenndasGehäuseun...

Page 10: ...an heat up Takecarethatthemainsplugcanbepulledatanytime The mains plug is the only possibility to disconnect the construction site radio from the mains supply Protect the construction site radio from rain and moisture The penetration of water into the construction site radio increases the risk of elec tric shock Keep the construction site radio and the power supply plug clean Contamination mayresu...

Page 11: ... button 9 seek button 10 button for setting the time 11 Source button for selecting an audio source 12 Mute button 13 Carrying handle 14 Speaker 15 Battery port 16 AUX IN socket 17 AUX cable 18 Battery unlocking button 19 Battery pack 20 Power supply plug 21 Plug in connector 22 Screw for battery lid 23 Battery lid 24 12 V connection socket Accessories shown or described are not part of the standa...

Page 12: ...ry In order to store the time in the construction site radio back up batteries have to be inserted Using alkali manganese bat teries is recommended for this purpose To open the battery compartment loosen screw 22 and re move battery lid 23 Insert the back up batteries When in serting pay attention to the correct polarity according to the representation on the outside of the battery lid Mount the b...

Page 13: ...eption Theindicatorforstereoreceptioncappearsonthe display To store a set station press one of the preset buttons 6 for 3 seconds As soon as PR and the number of the selected preset button appears in display element e the station is stored A total of 5 FM and 5 AM stations can be preset Please note that an already occupied preset is overwritten when a new ra dio station is assigned to it To start ...

Page 14: ... Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za Cause Corrective Measure Construction site radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in con nectoror thechargedbatt...

Page 15: ...arts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Battery packs batteries Li ion Please observe the instructions in sec tion Transport page 15 Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Liretouslesavertissementsde sécurité et toutes les instruc tions également ceux se trouvant sur le côt...

Page 16: ...asdecontact accidentel nettoyez à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux recherchez en plus une aide mé dicale Le liquide qui s écoule des batteries peut causer des irritations ou des brûlures En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s échapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consul ter un médecin Les vapeurs peuvent entraîner...

Page 17: ...levoyantlu mineuxindiquantl étatdechargedel accuclignote l accumu lateur doit être chargé Pour retirer l accu 19 appuyez sur la touche de déverrouillage de l accu et retirez ce dernier du compartiment à accu 15 Utilisation avec bloc d alimentation Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant du bloc d alimentation doit être conforme aux indications se trouvant sur la pla...

Page 18: ...vec une valeur entre 0 et 20 pen dant quelques secondes dans l affichage e de l écran Avant de sélectionner ou de changer une station réglez le vo lume sur une valeur basse avant d activer une source audio externe réglez le volume sur une valeur moyenne Pour arrêter le son appuyez sur la touche Mute 12 Pour remettre en marche le son appuyez soit à nouveau sur la touche Mute 12 ou sur une des touch...

Page 19: ...e sélection vers le haut 9 ou la touche de sélection vers le bas 8 jus qu à ce que l heure correcte soit affichée Appuyez à nouveau sur la touche 10 les chiffres des minutes dans l affichage e clignotent Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection vers le haut 9 ou la touche de sélection vers le bas 8 jus qu à ce que les minutes correctes soient affichées Appuyez pour la troisième fois sur l...

Page 20: ...4 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut trans porter les batteries par voie routière sans mesures supplé mentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entreprisedetransport lesmesuresàprendrespécifiquesà l emballage et au marquage...

Page 21: ... radio de obra no está prevista para la utilización porniñosypersonasconlimitadascapacidadesfísicas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos Esta radio de obra puede ser utilizada por niños desde 8añosy porpersonascon limitadasca pacidades físicas sensoriales e intelectuales o con fal ta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona r...

Page 22: ...ador de recepción en estéreo d Indicador de silenciamiento mute e Indicador multifuncional f Indicador de la fuente de audio Datos técnicos Montaje Alimentación de la radio de obra Laalimentacióndelaradiodeobrapuederealizarseatravésdel alimentador dered20odeunacumuladordeionesde litio19 Funcionamiento con acumulador Observación La utilización de acumuladores inapropiados para esta radio de obra pu...

Page 23: ...o Tras un tiempo de almacena je prolongado las pilas del reloj se pueden llegar a corroer y autodescargar Operación Proteja la radio de obra de la humedad y de la exposi cióndirectaalsol Laradiodeobraprofesionalúnicamen te es apta para su uso en el interior en recintos secos Sistema de audio Conexión desconexión Paraconectarlaradiodeobrapulselatecladeconexión des conexión 2 El display 1 se enciend...

Page 24: ...tual Para seleccionar una emisora memorizada pulse breve mente la tecla de la memoria correspondiente 6 En el indica doreaparecenduranteunossegundos PR yelnúmerodela memoria activada Conexión de fuentes de audio externas Además de la radio integrada es posible reproducir diversas fuentes de audio externas Desmonte la tapa protectora del conector hembra AUX IN 16 Introduzcaelconectoracodadode3 5 mm...

Page 25: ...oma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Causa Solución La radio de obra no funciona Aparato sin alimentar Conectar el alimentador de red y l...

Page 26: ...de segurança easinstruções para futuras consultas O termo rádio para estaleiros de obra utilizado nas instru çõesdeserviçorefere searádiosparaestaleirosdeobraope rados com corrente eléctrica com conector de fonte de ali mentação e a rádios para estaleiros de obra operados com acumulador sem conector de fonte de alimentação Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou ár...

Page 27: ...r apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos Só utilizar o acumulador junto com o seu rádio para es taleiros de obras e ou com uma ferramenta eléctrica Bosch Só assim é que o seu acumulador é protegido con tra perigosa sobrecarga Os objectos afiados como p ex pregos ou chaves de fendas assim como o efeito de forças externas podem danifica...

Page 28: ...onoacumuladorepuxá loparaforadocompar timento para o acumulador 15 Funcionamento com o conector de fonte de alimentação Observaratensãoderede Atensãodafontedecorrente eléctrica para o conector de fonte de alimentação deve coincidir com a placa de características do conector de fonte de alimentação Abrir a tampa de protecção da tomada de conexão de 12 V 24 Enfiar a ficha do aparelho 21 do conector ...

Page 29: ...mente o som deverá premir novamente a tecla Mute 12 ou a tecla Vol 5 ou Vol 3 Ajustar o som No rádio para estaleiros de obras está integrado um equaliza dor para uma reprodução de som ideal Para mudar o nível de graves manualmente deverá premir uma vez a tecla Equalizer 4 No display aparece BA e o valor ajustado do nível de graves na indicação e Para o nível deagudosdeverápremirnovamenteatecla Equ...

Page 30: ... 10 pela terceira vez para memorizar a hora Indicações de trabalho Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Proteger o acumulador contra humidade e água Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 20 C a 50 C Por exemplo não deixe o acumulador dentro do au tomóvel no verão Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo só desenvolve a sua completa potência após aprox 5 ciclos ...

Page 31: ...r de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais directivas nacionais su plementares Eliminação Os rádios para estaleiros de obras os acessórios e as embalagens devem ser reciclados de forma ecoló gica Não deitar os rádios para estaleiros de obras o telecomando e os acumuladores e as pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia Conforme as Di...

Page 32: ... dall umidità Esiste peri colo di esplosione Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli mo nete chiavi chiodi viti oppure altri piccoli oggetti me tallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti Un corto circuito tra i contatti delle batterie ricaricabili può provocare bruciature oppure lo sviluppo di incendi In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu scita d...

Page 33: ...ria ricaricabile Inserire una batteria ricaricabile nel vano batteria 15 in modo talecheicontattidellabatteriaricaricabileappogginosuicon tattinel vano batteria15 e far scattarein posizione labatteria ricaricabile nel vano L indicatore dello stato di carica della batteria b compare sul displaynonappenaèinseritaunabatteriaricaricabileconuna tensione sufficiente e la radio da cantiere non è collegat...

Page 34: ...isplay 1 viene illuminato per al cuni secondi Per lo spegnimentodella radio da cantiere premere di nuovo il tasto di accensione spegnimento 2 La sintonizzazione at tuale della fonte audio viene memorizzata Perrisparmiareenergiaaccenderelaradiodacantieresolose la stessa viene utilizzata Regolazione del volume All accensione della radio da cantiere è sempre regolato un volume medio valore 10 Per aum...

Page 35: ...resa AUX IN 16 se viene rimossa la spina del cavo AUX Visualizzazione dell ora La radio da cantiere è dotata di una visualizzazione dell ora con alimentazione elettrica separata Se nel vano batterie so no state inserite batterie tampone con autonomia sufficiente vedi Inserimento sostituzione delle batterie tampone pagina 34 l orapuòesserememorizzataancheselaradioda cantiere viene staccata dall ali...

Page 36: ...te se la carcassa non è danneggiata Coprireconnastroadesivoicontattiscopertied imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo va nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na zionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente ra dio da cantiere alimentatori accessori edimballaggi Non gettare radio da cantiere alimentatori e batterie r...

Page 37: ...n stekker Gebruik de bouwradio niet nadat u een beschadiging hebt vastgesteld Open de bouwradio en de netstroomadapter niet zelf en laat de ze alleen door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren Bescha digde bouwradio s netstroomadapters kabels en stek kers vergroten het risico van een elektrische schok Deze bouwradio is niet bestemd voor gebruik door kin d...

Page 38: ...ng 17 AUX kabel 18 Accu ontgrendelingsknop 19 Accu 20 Netstroomadapter 21 Apparaatstekker 22 Schroef voor deksel van batterijvak 23 Deksel van batterijvak 24 12 V aansluitopening Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Indicatie elementen a Indicatie radiofrequentie b Accu oplaadindicatie c Indicatie stere...

Page 39: ...erijen geadviseerd Als uhetbatterijvakwilt openen draaitudeschroef22 losen verwijdert u het deksel 23 Zet de bufferbatterijen in Let daarbij op de juiste poolaansluitingen zoals aangegeven op de buitenzijde van het batterijvakdeksel Breng het batterijvakdeksel 23 weer aan en bevestig het met de schroef 22 Vervang de bufferbatterijen als de indicatie e zwakker wordt en de tijd op de bouwradio niet ...

Page 40: ...reo ontvangst c Wilt u een ingestelde zender opslaan drukt u 3 seconden lang op een van de programmageheugentoetsen 6 Zodra de indicatie e PR en het nummer van de gekozen programma geheugentoets verschijnen is de zender opgeslagen U kunt 5 FM zenders en 5 middengolfzenders opslaan Houd er rekening mee dat een reeds toegewezen geheugenplaats als deze opnieuw wordt gekozen met de nieuw ingestelde ra...

Page 41: ...en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi bouwradio s netstroomadapters accu s en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU moeten niet meer bruikbare elektrische ap paraten en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s enbatterijenapartwordeningezameldenop een vo...

Page 42: ...ntale tilstand eller manglende erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager anvisninger på sikker omgang med byg gepladsradioen og således forstår de farer der er for bundet hermed I modsats fald er der risiko for fejlbetje ning og personskader Hold altid børn under opsyn i forbindelse med brug rengøring og service Derved sikres det at børn ikke bru ger byggepladsradioen som le...

Page 43: ...sådan måde 15 at akku ens tilslutninger ligger påtilslutningerne iakkuskakten 15 og få akkuen til at falde i hak i akkuskakten Akku ladetilstandsindikatoren b fremkommer i displayet så snart en akku bruges med tilstrækkelig spænding og radioen ikke er forbundet med strømnettet via netdelen med stik 20 Akku ladetilstandsindikatoren b viser den aktuelle akkusta tus Hvis akku ladetilstandsindikatoren...

Page 44: ...les eller ændres før en ekstern audiokilde startes på en mid del værdi Lyden slukkes ved at trykke på tasten Mute 12 Lyden tæn des igen ved at trykke enten på tasten Mute 12 eller en af lydstyrketasterne Vol 5 eller Vol 3 Indstilling af klang Til en optimal lydafspilning er en equalizer integreret i bygge pladsradioen For at ændre det lave niveau trykkes på tasten Equalizer 4 engang Idisplayetfrem...

Page 45: ... En ny akkumulator eller en akkumulator der ikke har været brugt i længere tid yder først fuld kapacitet efter ca 5 oplad ninger og afladninger Nårdriftstiden pr opladning forkortesvæsentligt er dettegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Læs og overhold henvisningerne mhr bortskaffelse Fejl Årsager og afhjælpning Hvis de nævnte afhjælpningsforanstaltninger ikke kan afhjæl pe en fejl kont...

Page 46: ...ör sig till nätdrivna byggplatsradioapparater med stickproppsnätaggregat och batteridrivna byggplats radioapparater sladdlösa Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor Nätaggregatetsstickproppmåstepassatillnätuttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterstickproppar i kombination med byggplatsra dioappa...

Page 47: ...et Läs och följ noggrant säkerhets och arbetsanvisning arna i bruksanvisningen för apparater som ansluts till byggplatsradion Produkt och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar ochinstruktioner Fel som uppstårtillföljdav att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Illustrerade komponenter De avbildad...

Page 48: ... stickproppsnätaggregatet från Bosch som är avsett för byggplatsradion Endast med denna inställning kan byggplatsradion användas korrekt Tillslut som skydd mot förorening åter skyddspluggen på 12 V anslutningshylsdonet 24 när du tar bort apparatkontakten Insättning och byte av buffertbatterier För att kunna spara tiden på byggplatsradion måste buffert batterier användas Vi rekommenderar att använd...

Page 49: ...tällning lagring av radiosändare Tryck på knappen för val av ljudkälla Source 11 tills indike ringen f FM visas för mottagningsområdet ultrakortvåg UKV resp AM för mottagningsområdet mellanvåg MV För inställning av en viss radiofrekvens tryck knappen för uppåtsökning 9 för högre frekvens resp knappen för nedåtsökning 8 för lägre frekvens Den aktuella frekven sen indikeras på displayen a För Söknin...

Page 50: ...för farligt gods konsulteras Batterier får försändas endast om höljet är oskadat Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter Avfallshantering Byggplatsradioapparater stickproppsnätaggregat batterier och förpackningar skall på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Släng inte byggplatsradioapparater stic...

Page 51: ...l fare for elektriske støt Sjekk byggeplassradioen støpselstrømdelen lednin genogstøpseletførhverbruk Ikkebrukbyggeplassra dioen hvis du registrerer skader Du må ikke åpne byg geplassradioen og støpselstrømdelen selv og la dem alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Skadede byggeplassradio er støpselstrømdeler ledninger og støpsler øker faren for elektris...

Page 52: ...everan sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Visningselementer a Indikator radiofrekvens b Batteri ladeindikator c Melding stereo d Indikator stumkopling e Multifunksjonsindikator f Melding om audiokilde Tekniske data Montering Energitilførsel byggeplassradio Energitilførselen for byggeplassradioen kan opprettes via støpselstrømdelen 20 eller et li ion batteri 19 Drift med...

Page 53: ...ut automatisk Bruk Beskytt byggeplassradioen mot fuktighet og direkte sol Byggeplassradioen er kun egnet til bruk i tørre innen dørs rom Audiodrift Inn utkobling Til innkopling av byggeplassradioen trykker du på på av tas ten 2 Displayet 1 aktiveres og den siste audiokilden som var innstilt før byggeplassradioen ble slått av avspilles igjen Merk Ved førstegangs drift med batteri eller etter lengre...

Page 54: ...il AUX IN kontakten 16 på igjen når du fjerner støpselet til AUX kabelen Tidsmelding Byggeplassradioen har en tidsmelding med separat energitil førsel Hvis det er satt innbufferbatteriermedtilstrekkelig ka pasitet i batterirommet se Innsetting utskifting av buffer batterier side 53 kan klokkeslettet lagres også hvis byggeplassradioen er adskiltfra energitilførsel via strøm eller batteri Innstillin...

Page 55: ...6 66 ECmådefekte eller oppbrukte batterier oppladbare batte rier samles inn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnit tet Transport side 55 Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet myös tiedot työmaaradiosi sivussa Turvallisuus ja käyttöohjeiden noudatta...

Page 56: ...tuskohta vedel lä Jos nestettä pääsee silmiin tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är sytystä ja palovammoja Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat tomalla tavalla siitä saattaa purkautua höyryjä Tuule ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo jos ilme nee haittoja Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä Lataaakkuvainvalmistajansuosittele...

Page 57: ...ista Asetasuojaksilialta12 Vliitäntähylsyn24suojakansitakaisin paikoilleen kun irrotat laitepistokkeen Puskuriparistojen asennus vaihto Jotta kelloaika voidaan tallentaa työmaaradioon tulee siihen asentaapuskuriparistot Tähänsuosittelemmekäyttämäänal kali mangaani paristoja Avaa paristokotelo avaamalla ruuvi 22 ja poistamalla paristo kotelon kansi 23 Aseta puskuriparistot paikoilleen Varmista pari...

Page 58: ...s sivu 58 taiulkoinen audiolähde katso Ulkoisen audiolähteen liitäntä sivu 58 FM radion ULA alue AM radion KA alue AUX ulkoinen audiolähde esim CD soitin 3 5 mm n hylsyn 16 kautta Sauva antennin suuntaus Työmaaradion toimitetaan asennetulla sauva antennilla 7 Käännä radiovastaanoton aikana sauva antenni suuntaan josta saa parhaan vastaanoton Jos riittävän hyvää vastaanottoa ei saa täytyy työmaarad...

Page 59: ...eita koskevissa kysymyksissä Ilmoitaehdottomastikaikissakyselyissäjavaraosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy työmaaradion tyyp pikilvestä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain mää...

Page 60: ...λάδια κοφτερές ακμές κα θώς και από τα κινούμενα εξαρτήματα των συσκευών Χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο οικοδομών με ηλε κτρικό καλώδιο με σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο να ξε τυλίγετε τελείως το ηλεκτρικό καλώδιο του εμβυσματώ σιμου τροφοδοτικού Διαφορετικά μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά το καλώδιο δικτύου του εμβυσματώσιμου τρο φ...

Page 61: ...δείξεις ασφαλείας και εργασίας που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης των συσκευών που συνδέονται στο ραδιόφωνο οικοδομών Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςοδηγίες Αμέλειεςκατάτηντήρησητωνυπο δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικ...

Page 62: ...εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό στο ηλεκτρικό δίκτυο Να χρησιμοποιείτε πάντοτε το γνήσιο εμβυσματώσιμο τροφοδοτικό από την Bosch που προβλέπεται για το δι κόσαςραδιόφωνοοικοδομών Μόνοέτσιεξασφαλίζεταιη άριστη λειτουργία του ραδιόφωνου οικοδομών Να κλείνετε το προστατευτικό καπάκι όταν αφαιρείτε το βύσμα από την υποδοχή σύνδεσης 12 V 24 του εμβυσματώσιμου τρο φοδοτικού Τοποθέτηση Αλλαγή ενδιάμεσων μπαταρ...

Page 63: ...πιλογή της ακουστικής πηγής Για να επιλέξετε μια ακουστική πηγή πατήστε αλλεπάλληλα το πλήκτρο Source 11 μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί η ένδει ξη f για την επιθυμητή εσωτερική ακουστική πηγή βλέπε Επι λογή Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθμών σελίδα 63 ή ανάλογα για την εξωτερική ακουστική πηγή βλέπε Σύνδεση εξωτερικών ακουστικών πηγών σελίδα 64 FM Ραδιόφωνο στα υπερβραχέα κύματα FM AM Ραδιόφωνο στα μ...

Page 64: ... γιαένα μεγάλο χρονικό διάστημα αποκτάτηνπλήρηχωρητικό τητά της μετά από περίπου 5 κύκλους φόρτισης εκφόρτισης Έναςσημαντικάμειωμένοςχρόνοςλειτουργίαςμετάτηφόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικατα σταθεί Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης Σφάλματα Αιτίες και θεραπεία Όταν τα παραπάνω μέτρα δεν επαρκούν για την εξουδετέρωση ενός σφάλματος τότε απευθυνθείτε σε ένα εξου...

Page 65: ...ίχνετε τα ραδιόφωνα οικοδομών τα εμβυσματώσιμα τρο φοδοτικά και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τιςάχρηστες ηλεκτρι κές συσκευές καθώς και με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ σχετικά με τις χαλασμέ νες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα προϊόντα αυτά να συλλέγο νταιξεχωριστάγιαναανακυκλωθούν...

Page 66: ...zan akü sıvı sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma dıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri ha valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Aküler den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci hazı başka bi...

Page 67: ... kullanın Şantiyeradyonuzunkusursuz ola rak çalışmasını ancak bu şekilde sağlarsınız Aletfişiniçıkardığınıztakdirdekirlenmeyekarşıkorumasağla mak üzere 12 V bağlantı soketinin 24 kapağını tekrar kapatın Tampon bataryaların takılması değiştirilmesi Şantiye radyosunda saat ayarının hafızaya alınabilmesi için tampon bataryaların takılması gerekir Bunun için alkali man gan bataryaların kullanılması ta...

Page 68: ...ynağı örneğin CD Player 3 5 mm so ket 16 üzerinden Çubuk antenin doğrultulması Şantiye radyosu çubuk anten 7 takılı olarak teslim edilir Rad yoyu dinlerken çubuk anteni sesin en iyi alındığı yöne çevirin Yeterli ölçüde ses alınamıyorsa şantiye radyosunu daha iyi se sin alınabileceği bir yere yerleştirin Not Şantiye radyosu radyo vericilerinin radyo cihazlarının veya diğer elektronik cihazların yak...

Page 69: ...asiparişlerinizdemutlaka şantiye radyosunun tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 ...

Page 70: ...zel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenir ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açıkkontaklarıkapatın ve aküyüambalaj içinde hareket etme yecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Şantiyeradyosu güçkaynağı aküler aksesuarveam balaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle ...

Page 71: ...b osoby te znajdują się pod nadzorem oso by odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zo stały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób po sługiwać się niniejszym radiem i jakie ewentualne nie bezpieczeństwa związane są z jego użytkowaniem W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo nie właściwego zastosowania a także możliwość doznania urazów Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwac...

Page 72: ...zewidzianedo dane go radia akumulatorów może spowodować zakłócenia w od biorze lub uszkodzenie odbiornika Wskazówka W momencie dostawy akumulator jest nałado wany częściowo Aby zagwarantować wykorzystanie najwyż szej wydajności akumulatora należy przed pierwszym uży ciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce Stosować należy tylko ładowarki wyszczególnione w Danych Technicznych Tylko te ładow...

Page 73: ...zez dłuższy czas nie używany należy wyjąć z niego baterie buforowe Bate rie buforowe które są przez dłuższy czas nieużywane mo gą ulec korozji i ulec samorozładowaniu Praca urządzenia Radioodbiornik należy chronić przed wilgocią i bezpo średnim nasłonecznieniem Radioodbiornik można użyt kowaćwyłącznie w suchych pomieszczeniach zamkniętych Tryb audio Włączanie wyłączanie Aby włączyć radioodbiornik ...

Page 74: ...stała zapamiętana Możliwejestzapamiętanie5stacjiUKFi5falśrednich Należy wziąć pod uwagę iż przy ponownym wyborze stacji zajęte miejsce w pamięci zostanie skasowane a na jego miejsce zo stanie zapisana nowo wybrana stacja radiowa Aby odtworzyć zapamiętaną stację należy krótko nacisnąć naodpowiedniprzycisk6 Nawskaźnikuewyświetlisięnapa rę sekund symbol PR numer pamięci programu Podłączanie zewnętrzn...

Page 75: ...h opakowania i znaczenia towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatorymożnawysyłaćtylkowówczas gdyichobudowa niejest uszkodzona Odsłoniętestyki należyzakleić aakumu lator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należywziąćteżpoduwagęewentualneprzepisyprawakrajo wego Pr...

Page 76: ...Chraňte stavební rádio a síťový zdroj před deš těm nebo vlhkem Vniknutí vody do stavebního rádia nebo síťového zdroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem Udržujtestavební rádio asíťový zdrojčisté Díky znečiš tění existuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem Předkaždýmpoužívánímzkontrolujtestavebnírádio sí ťový zdroj kabel a zástrčku Jestliže zjistíte poškození stavební rádio nepoužívejte St...

Page 77: ...ka 22 Šroub krytu přihrádky baterie 23 Kryt přihrádky baterie 24 Připojovací zdířka 12 V Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem pro gramu příslušenství Zobrazované prvky a Ukazatel frekvence rádia b Ukazatel stavu nabití akumulátoru c Ukazatel stereofonního příjmu d Ukazatel vypnutí zvuku e Multifunkční ukazatel f Ukazat...

Page 78: ...ze ba terie jednoho výrobce a stejné kapacity Pokudnebudetestavebnírádiodelšídobupoužívat vy jměteznějvyrovnávacíbaterie Vyrovnávacíbateriemo hou při delším skladování korodovat a samy se vybít Provoz Chraňte stavební rádio před vlhkem a přímým sluneč ním zářením Stavební rádio je vhodné pro používání pou ze v suchých interiérech Audio provoz Zapnutí vypnutí Pro zapnutí stavebního rádia stiskněte ...

Page 79: ...AUX připojte vhodný audio zdroj Pro přehrávání připojeného audio zdroje stiskněte tlačítko volby audio zdroje Source 11 tolikrát až se v ukazateli f na displeji objeví AUX Kvůli ochraně před znečištěním ochranné víčko zdířky AUX IN 16 zase nasaďte když zástrčku kabelu AUX odstra níte Ukazatel času Stavebnírádiodisponujeukazatelem času s odděleným napá jením energií Jsou li do přihrádky pro baterie...

Page 80: ... akumulátory ba terie do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU mu sejí být neupotřebitelná elektrická zařízení a podle evropské směrnice 2006 66 ES vad né nebo opotřebované akumulátory baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětov nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li Ion Prosím dbejte upozornění v odstavci Přeprava strana 80 Změ...

Page 81: ...čí sa tým že sa deti nebudú so stavebným rádiom hrať Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skrato vania Chráňte akumulátor pred horúčavou napr aj pred trvalým slnečným žiarením pred ohňom vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpečenstvo výbu chu Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami minca mi kľúčmi klincami skrutkami alebo s inými drobný mi kovový...

Page 82: ...užívajte len nabíjačky uvedené v technických úda joch Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítium iónovým akumulátorom schváleným pre vaše stavebné rádio Lítiovo iónové akumulátorymožnokedykoľvekdobíjať bez to ho abytonegatívneovplyvniloichživotnosť Prerušenienabí jania takýto akumulátor nepoškodzuje Vložte akumulátor do šachty na akumulátor 15 takým spôso bom aby kontakty akumulátora priliehali ku...

Page 83: ...komapredpriamym slnečným žiarením Toto stavebné rádio je vhodné len na používanie v suchých vnútorných priestoroch Audioprevádzka Zapínanie vypínanie Na zapnutie stavebného rádia stlačte tlačidlo vypínača 2 Displej 1 sa aktivuje a spustí sa prevádzka prehrávanie skla dieb z toho audiozdroja ktorý bol nastavený pri poslednom vypnutí stavebného rádia Upozornenie Pri prvom použití s akumulátorom aleb...

Page 84: ...ímača ktoré už bolo obsadené sa pri novom výbere novo nastaveným rozhlasovým vysielačom prepíše Keď chcete počúvať niektorý vysielač uložený v pamäti stlačte krátko príslušné tlačidlo na ukladanie programov 6 V indikáciiesa na displejina niekoľko sekúnd zobrazí PR a ta kisto číslo pamäte programu Pripojenie externých audiozdrojov Okrem integrovaného rádioprijímača môžete počúvať repro dukciu z rôz...

Page 85: ...aptéry ani akumulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotre biče a podľa európskej smernice 2006 66 ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostre dia Akumulátory batérie Li Ion Všimnite si láskavo pok...

Page 86: ...talkatrészek használatával javíttassa meg A megrongálódott építkezési területi rádi ók dugaszolható hálózati tápegységek kábelek és csatla kozó dugók megnövelik az áramütés veszélyét Ez az épitkezési területi rádió nincs arra elõirányozva hogy korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességû illetve kellõ tapasztalattal és vagy tudás sal nem rendelkezõ személyek használják Ezt az épit kezési...

Page 87: ...Sztereo vétel kijelzés d Némító kapcsolás kijelzése e Multifunkcionális kijelző f Audió forrás kijelzés Műszaki adatok Összeszerelés Az építkezési területi rádió energiaellátása Az építkezési területi rádió energiaellátását a 20 dugaszolha tó hálózati tápegységgel vagy egy a 19 Li ion akkumulátorral lehet biztosítani Építkezési területi rádió GML SoundBoxx Cikkszám 3 601 D29 9 Pufferelemek 2 x 1 5...

Page 88: ...k behelyezése kicserélése Az építkezési területi rádió óraállásának tárolásához a beren dezésbe pufferelemeket kell behelyezni Erre a célra alkáli mangán elemeket célszerű alkalmazni Az elemtartófelnyitásáhozlazítsa ki a22csavartésvegye le a 23 elemtartó fedelet Tegye be a pufferelemeket A behelye zéskor ügyeljen az elemtartó fedél külső oldalán található áb rázolásnak megfelelő helyes polarítás b...

Page 89: ...séséhez nyomja meg és tartsa rövid ideig megnyomva a 9 felfelé kereső gombot illetve a 8 lefelé kereső gombot A megtalált rádióadó frekvenciája a kijelző a kijelzésén jelenik meg Ha az építkezési területi rádióegy megfelelő kielégítő erőssé gű jelet érzékel automatikusan átkapcsol sztereo vételre A kijelzőn megjelenik a sztereo vétel c jele Egy beállított adó mentéséhez nyomja meg 3 másodpercre az...

Page 90: ...ax 061 431 3888 A hiba oka Elhárítás módja Az építkezési területi rádió nem működik Nincs energiaellátás A dugaszolható hálózati táp egységet és a készülék csatla kozódugóját illetve a feltöl tött akkumulátort teljesen be kell dugni Azépítkezésiterületirádiótúl meleg vagy túl hideg Várja meg amígaz építkezési területi rádió ismét eléri az üzemi hőmérsékletét Az építkezési területi rádió hálózati ü...

Page 91: ...ментов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на корпусе изделия Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срокслуж...

Page 92: ...электротоком Перед каждым использованием проверяйте радио приемник для строительных площадок блок пита ния со штепсельной вилкой шнур и штепсельную вилку Не используйте радиоприемник для строи тельных площадок если Вы обнаружили поврежде ния Не вскрывайте радиоприемник для строитель ных площадок и блок питания со штепсельной вил кой самостоятельно их ремонтразрешается выпол нять только квалифициро...

Page 93: ...а стот Vol 6 Кнопки предварительно настроенных радиостанций 7 Штыревая антенна 8 Кнопка нисходящего поиска 9 Кнопка восходящего поиска 10 Кнопка настройки времени 11 Кнопка выбора аудиоисточника Source 12 Кнопка выключения звука Mute 13 Ручка для переноса 14 Динамик 15 Аккумуляторный отсек 16 Гнездо AUX IN 17 Кабель AUX 18 Кнопка разблокировки аккумулятора 19 Аккумулятор 20 Блок питания со штепсел...

Page 94: ...ети Напряже ние источника питания должно соответствовать дан нымназаводскойтабличкеблокапитания соштепсель ной вилкой Откройте защитную крышку гнезда на 12 В 24 Воткните штекер 21 блока питания со штепсельной вилкой на 12 В в гнездо 24 Подключите блок питания со штепсельной вилкой к сети Используйте только оригинальный блок питания со штепсельной вилкой Bosch предусмотренный для данного радиоприем...

Page 95: ...него аудиоисточника см На стройка сохранение радиостанций в памяти стр 95 или внешнего аудиоисточника см Подключение внеш них аудиоисточников стр 95 FM радио с приемом УКВ AM радио с приемом СВ AUX внешний аудиоисточник напр CD плеер че рез 3 5 мм гнездо 16 Направление штыревой антенны Радиоприемник для строительных площадок поставляет ся с монтированной штыревой антенной 7 Поверните в режиме ради...

Page 96: ...приятия не приведут к устра нению неисправности свяжитесь с авторизованной сер висной мастерской фирмы Bosch Причина Устранение Радиоприемник для строительных площадок не работает Не поступает электриче ский ток Правильно и хорошо вставьте блок питания со штепсельной вилкой и ште кер или заряженную акку муляторную батарею Радиоприемник для строи тельныхплощадокслишком горячий или слишком хо лодный...

Page 97: ...р висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bos...

Page 98: ...бочому місці можуть призводити до нещасних випадків Штепсель блока живлення зі штепсельною вилкою повинен підходити до розетки Не дозволяється що небудь міняти в штепселі Не вмикайте радіоприй мачі для будівельних майданчиків через адаптери Використання оригінального штепселя та належної ро зетки зменшує ризик ураження електричним струмом Не використовуйте шнур блока живлення зі штеп сельною вилко...

Page 99: ...нтакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареїможевиходити пар Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи Заряджайте акумуляторні ба...

Page 100: ...ареї 15 таким чином щоб контакти акумуляторної батареї знаходилися на контактах секції для акумуляторної батареї 15 і дайте акумуляторній батареї увійти в зачеплення в секції для акумуляторної батареї Індикатор зарядженості акумуляторної батареї b з являється на дисплеї як тільки буде вставлено акумуляторну батарею з достатньою напругою якщо радіоприймач для будівельних майданчиків не підключено д...

Page 101: ...ання Щоб увімкнути радіоприймач для будівельних майданчиків натиснітьвимикач2 Дисплей1активується і вмикається аудіоджерело яке було налаштоване при останньому вимкненні радіоприймача для будівельних майданчиків Вказівка Для вмикання радіоприймача для будівельних майданчиків при першій експлуатації з акумуляторною батареєю або після тривалої перерви у його використанні може бути потрібно натиснути...

Page 102: ...те що при повторному виборі вже зайнятої комірки пам яті раніше збережена радіостанція витісняється новою радіостанцією Для відтворення збереженої в пам яті радіостанції коротко натисніть кнопку попередньо налаштованих радіостанцій 6 На декілька секунд на індикаторі e з явиться PR разом із номеромзбереженої радіостанції Під єднання зовнішніх аудіоджерел Крім інтегрованого радіо можливе відтворення...

Page 103: ... зазначена в Національному гарантійному талоні Причина Що робити Радіоприймач для будівельних майданчиків не працює Не поступає електричний струм Правильнотадобревставте блок живлення зі штепсель ною вилкою і штекер або заряджену акумуляторну батарею Радіоприймач для будівель них майданчиків занадто гарячий або холодний Зачекайте поки радіоприй мач для будівельних майданчиків не досягне робочої те...

Page 104: ...ар да болуы мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақта...

Page 105: ...қуат блогы кабель және айыр тоқ соғу қауіпін арттырады Бұл құрылыс алаңы радиоқабылдағышы балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген немесе тәжірібесі мен білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған Осы құрылыс алаңы радиоқабылдағышын 8 жастан асқан балалардың және дене сезім ойлау қабілеттері шектелген не тәжірибесі мен білімі аз адамдардың жүйені қауіпсіз пайдалану туралы нұсқауынсыз және ...

Page 106: ...ыздан табасыз Индикаторлық элементтер a Радио жиілігінің көрсеткіші b Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы c Стерео қабылдау көрсеткіші d Дуыссыз ету көрсеткіші e Көп функциялық көрсеткіш f Аудио көзі көрсеткіші Техникалық мәліметтер Жинау Құрылыс алаңы радиоқабылдағышы энергиямен жабдықталуы Радионың тоқпен жабдықталуы штекерлік қуат блогы 20 немеселитий иондықаккумулятор19арқылыорындалуы мүм...

Page 107: ...су ұяшығының 24 сақтау қалпақшасын құрылғы штекерін шығарғанда қайта жабыңыз Буферлік батареяларды салу алмастыру Құрылыс алаңы радиоқабылдағышында уақытты сақтау үшін буферлік батареяларды орнату қажет Ол үшін алкалин марганецтік батареялар ұсынылады Батарея бөлімін ашу үшін 22 бұрандасын босатып батарея бөлімінің қақпағын 23 ашып қойыңыз Буферлік батареяларды салыңыз Батарея бөлімі қақпағының сы...

Page 108: ...өтеріңіз немесе төменде іздеу пернесін 8 басып жиілікті төмендетіңіз Ағымдық жиілік дисплейде a көрсеткішінде пайда болады Жоғары сигнал қаттылығымен радио стансаларды іздеуүшінжоғарыдаіздеупернесін 9немесетөменде іздеу пернесін 8 басып қысқа басып ұстап тұрыңыз Табылған радио стансаның жиілігі дисплейдегі a көрсеткішіне пайда болады Сәйкес сигналдың қабылдану күші жетерлік болса құрылыс алаңы рад...

Page 109: ...қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Себебі Шешімі Құрылыс алаңы радиоқабылдағышы жұмыс істемей жатыр Энергия жабдықталуы жоқ Штекерлік қуат блогы мен құрылғы штекерін немесе зарядталғанаккумуляторды толық ...

Page 110: ...e Termenulradiodeşantierfolositîninstrucţiunile desiguranţă sereferălaaparateleradiodeşantieralimentatedelareţeaua electrică cu alimentator şi la cele cu acumulator fără ali mentator Menţineţi vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat Dezordineasausectoarele delucruneluminate potduce la accidente Ştecherul de la reţea al alimentatorului trebuie să se potrivească la priza de curent Nu este permis...

Page 111: ...l de incendiu Folosiţi acumulatorul numai împreună cu aparatul dumneavoastră radio de şantier şi sau cu o sculă elec tricăBosch Numaiastfelvaputeafiprotejatacumulatorul împotriva suprasarcinilor periculoase În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte rioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poate produceunscurtcircuitinter...

Page 112: ...ulator 15 Funcţionare cu alimentator Respectaţitensiuneadelareţea Tensiuneasurseidecu rentpentrualimentatortrebuiesăcoincidăcudateledepe plăcuţa indicatoare a tipului alimentatorului Deschideţi capacul de protecţie al prizei de alimentare de 12 V24 Introduceţiconectorul 21alimentatoruluide12 Vîn priza de alimentare 24 Racordaţi alimentatorul la reţeaua de curent electric Folosiţi numai alimentator...

Page 113: ...nivelul sunetelor joase apăsaţi o da tă tasta Equalizer 4 Pe display apare BA iar pe afişajul e valoarea memorată a nivelulului sunetelor joase Pentru nive lul sunetelor înalte apăsaţi din nou tasta Equalizer 4 pe afi şajul e apare TR cât şi valoarea memorată a nivelului sune telor înalte Nivelul sunetelor joase respectiv înalte poate fi modificat în domeniul dela 5 pânăla 5 Pentru mărireavaloriia...

Page 114: ...ii şi a apei Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură de la 20 C la 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Un acumulator nou sau nefolosit o perioadă mai îndelungată atinge capacitatea maximă numai după aprox 5 cicluri de în cărcare descărcare Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s a uzat şi trebuie...

Page 115: ...direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Nu aruncaţi radiourile de şantier alimentatoarele şi acumula torii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind echipamentele electrice scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate selectiv şi direcţionate cătreo staţie d...

Page 116: ...вията от късо съ единение между клемите на акумулаторната батерия могат да бъдат наранявания и или пожар При неправилно използване от акумулаторна бате рия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви по падне електролит изплакнете мястото обилно с во да АкоелектролитпопадневочитеВи незабавносе обърнетезапомощкъм оченлекар Електролитътмо же да предизвик...

Page 117: ...иустройства Самотезизарядниустрой ства са с параметри оптимизирани за ползваните във Вашия радиоапарат литиево йонни акумулаторни бате рии Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райността й Прекъсваненазарежданетосъщонейвреди Поставете акумулаторната батерия в гнездото 15 така че контактитенабатериятададопиратконтактитенагнездото 15 ...

Page 118: ...а строителни площадки е подходящ за ползване само в сухи закрити помещения Аудиорежим Включване и изключване За включване на радиоапарата натиснете пусковия пре късвач 2 Дисплеят 1 се включва и се активира източникът използван при последното изключване на радиоапарата Упътване Припървотовключванеприработанаакумула торна батерия или след като радиоапаратът не е бил из ползван продължително време мо...

Page 119: ...паметяване на нова станция на бутон на който вече има запаметена станция старата се изтрива Заизборназапаметенастанциянатиснетекраткотрайно съответния бутон 6 В полето e на дисплея за няколко се кунди се появяват индикаторът PR и номера на избрана та станция Включване на външни източници на звук Освен вградения радиоприемник могат да бъдат използ вани и външни източници на звук Извадете предпазнат...

Page 120: ...адиоапаратът за строителни площадки не работи Няма захранващо напрежение Вкарайте докрай захран ващия адаптер в контакта и щекеравгнездото респ за редена акумулаторна бате рия Радиоапаратът за строи телни площадки е твърде нагорещен или твърде студен Изчакайте докато темпера турата на радиоапарата за строителни площадки дос тигне допустимия темпе ратурен интервал При захранване от мрежата радиоапа...

Page 121: ...менувањето на прекинувачот и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од електричен удар Не го користите кабелот на мрежниот напојувач за друганамена напр задагоноситерадиоапаратотза градилиште за да го закачите или да го извлечете приклучокот од приклучницата Држете го кабелот подалеку од топлина масло остри рабови или подвижните компоненти на уредот Оштетениот или свиткан кабел го зголемува...

Page 122: ...збедносните и работните напомени во упатството за користење на уредите коишто ги приклучувате на радио апаратот за градилиште Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Илустрација на компоненти Нумерирањето на...

Page 123: ...лочка на мрежниот напојувач Отворете го заштитното капаче на 12 V приклучниот конектор24 Ставетегоприклучокотнауредот21на12 V мрежен напојувач во приклучниот конектор 24 Приклучете го мрежниот напојувач на струјната мрежа Користетеисклучивооригиналенмреженнапојувач од Bosch којшто е наменет за Вашиот радио апарат за градилиште Само на тој начин ќе се овозможи беспрекорна работа на радио апаратот з...

Page 124: ...од копчињата за гласност Vol 5 одн Vol 3 Подесување на бојата на звукот За оптимална репродукција на тонот во радио апаратот за градилиште има вграден изедначувач За да го смените рачно нивото на бас притиснете еднаш на копчето Equalizer 4 На екранот се појавуваат BA какоизачуванатавредностнанивотонабасотнаприказот e Занивотонависокиоттонодновопритиснетегокопчето Equalizer 4 на приказот e се појав...

Page 125: ...т e Притискајтенакопчетозапребарувањенанапред 9 одн копчето за пребарување наназад 8 додека не се прикаже точниот број на часови Одновопритиснетенакопчето 10 такаштобројотна минути ќе почне да трепка на приказот e Притискајтенакопчетозапребарувањенанапред 9 одн копчето за пребарување наназад 8 додека не се прикаже точниот број на минути Притиснете на копчето 10 по трет пат за да го зачувате времет...

Page 126: ...ционални прописи Отстранување Радио апаратите за градилиште мрежните напојувачи акумулаторите опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте радио апаратите за градилиште мрежните напојувачи и акумулаторите батериите во домашната канта за отпадоци Само за земји во рамки на ЕУ Според европската регулатива 2012 19 EU електричните уреди што се вон употреба и деф...

Page 127: ...ih spajalica novčića ključeva eksera zavrtanja ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli prouzrokovati premošćavanje kontakta Kratak spojizmedjukontaktaaku baterijemožeimatizaposledicu opekotine ili požar Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperitesavodom Akotečnostdospeuoči iskoristitei dodatnu lekarsku pomoć Tečnost bate...

Page 128: ...tor puniti Za vađenje akumulatora 19 iz pregrade pritisnite taster za deblokiranje na akumulatoru i izvadite ga iz pregrade za akumulator 15 Rad sa mrežnim utikačem Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora za utikački deo mreže mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici mrežnog utikača Otvorite zaštitni poklopac 12 V priključnice 24 Utaknite utikač uredjaja 21 12 V mrežnog utik...

Page 129: ...a Za optimalnu reprodukciju zvuka u radio prijemniku za gradilište ugrađen je egalizator Da bi ručno promenili nivo dubine pritisnite jednom taster Equalizer 4 Na displeju se pojavljuje BA kao i memorisana vrednost nivoa dubine na pokazivaču e Za nivo visine pritisnite ponovo taster Equalizer 4 i na pokazivaču e se pojavljuje TR kao i memorisana vrednost nivoa visine Nivo dubine odn visine može da...

Page 130: ...duže vremena neupotrebljena baterija daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju punu snagu Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta Greške uzroci i pomoć Ako navedene mere pomoći ne mogu ukloniti neku grešku onda kontaktirajte stručan Bosch servis Održavanje i servis Održavanje ...

Page 131: ...jo električni udar požar in ali težke poškodbe Shranitevsavarnostnanavodilainnapotkezaprihodnost Pojem ki ga uporabljamo v varnostnih navodilih radio za gradbišča se nanaša na radie za gradbišča ki so priključeni na omrežje z vtičnim napajalnikom in na akumulatorske ra die za gradbišča brez vtičnega napajalnika Delovno področje naj bo vedno čisto in dobro osvetlje no Nered in neosvetljena delovna ...

Page 132: ...jo Ostri predmeti kot so na primer nohi ali izvijač ali zu nanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pride lahko do notranjega kratkega stika zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori se osmodi pregreje ali eksplodira Strogo upoštevajte varnostna in delovna navodila v na vodilu za obratovanje vseh naprav ki jih priključite na radio za gradbišča Opis in zmogljivost izdel...

Page 133: ...tičnega napajalnika v priključno dozo 24 Priključite vtični polnilnik na električno omrežje Uporabljajte izključno originalni vtični napajalnik Bo sch ki jepredvidenzavaš radioza gradbišča Le tako je možno pravilno obratovanje radia za gradbišča Če odstranite vtič naprave morate zaradi zaščite pred neči stočo zapreti zaščitni pokrov priključne doze 12 V 24 Namestitev zamenjava izravnalnih baterij ...

Page 134: ... 5 mm doze 16 Naravnavanje palične antene Radio za gradbišča se dobavi z montirano palično anteno 7 Med delovanjem radia obrnite palično anteno v tisto smer ki vam omogoča najboljši sprejem Če ni možen zadosti dober sprejem morate postaviti radio za gradbišča na mesto z zadostnim sprejemom Opozorilo Če obratuje radio za gradbišča v neposredni bliži ni radijskih postaj naprav ali drugih elektronski...

Page 135: ...a Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 01 519 4225 Tel 01 519 4205 Fax 01 519 3407 Transport Priložene litij ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevamzakonaonevarnihsnoveh Uporabniklahkoakumu latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti Pri pošiljkah s strani tretjih npr zračni transport ali špedici ja se morajo upoštevati posebne zahteve glede em...

Page 136: ...dioaparatradis mrežnimpriključkom do kraja odmotajte priključni kabel utikačkog mrežnog adaptera Priključni kabel bi se inače mogao zagrijati Pazite da se mrežni utikač u svakom trenutku može izvući Mrežni utikač je jedina mogućnost za odspajanje gradilišnog radioaparata sa električne mreže Gradilišniradioaparatiutikačkimrežniadapter držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u gradilišni radi...

Page 137: ...e memorije programa 7 Štapasta antena 8 Tipka za traženje na niže 9 Tipka za traženje na više 10 Tipka za namještanje vremena 11 Tipka za biranje audio izvora Source 12 Tipka za stišavanje Mute 13 Ručka za prenošenje 14 Zvučnik 15 Pretinac za aku bateriju 16 Utičnica AUX IN 17 AUX kabel 18 Tipka za deblokadu aku baterije 19 Aku baterija 20 Utikački mrežni adapter 21 Utikač uređaja 22 Vijak poklopc...

Page 138: ...mena na satu gradilišnog radioaparata morajuseugraditipufernebaterije Utusvrhusepreporučuje primjena alkalnih manganskih baterija Za otvaranje pretinca za bateriju otpustite vijak 22 i skinite poklopacpretincazabateriju23 Stavitepufernebaterije Pri tome pazite na ispravan polaritet prema shemi na vanjskoj strani pretinca za baterije Ponovno ugradite poklopac pretinca za baterije 23 i stegnite ga s...

Page 139: ...vljuje pokazivač za stereo prijam c Za memoriranje namještene radiopostaje u trajanju 3 s pritisnite jednu od tipki za programiranje 6 Čim se na pokazi vaču e pojavi PR kao i broj odabrane tipke za memoriranje programa radiopostaja je memorirana Možete memorirati 5 UKV radiopostaja i 5 SV radiopostaja Pazite da se već zauzeto mjesto memorije kod ponovnog bira nja prepiše s novom namještenom radiop...

Page 140: ...javanje u otpad Gradilišni radioaparat utikački mrežni adapter i aku bateri ju baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema europskim smjernicama 2012 19 EU neuporabivi električni uređajii premaeuropskimsmjernicama2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Uzrok Otklanjanje Gradilišni radioaparat ne ra...

Page 141: ...suurendavad elektrilöögi ohtu Käesolevat ehitusplatsiraadiot ei ole lubatud kasutada lastel ja isikutel kelle füüsilised vaimsed ja tunnetus likud võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseksvajalikudteadmisedjakogemused Üle8 aasta vanused lapsed ja isikud kelle füüsilised tunne tuslikud või vaimsed võimed on piiratud või kellel puu duvad ehitusplatsiraadio kasutamiseks vajalikud tea...

Page 142: ...uvõtu näit d Vaigistamise näit e Multifunktsionaalne näit f Heliallika näit Tehnilised andmed Montaaž Ehitusplatsiraadio toide Ehitusplatsiraadio võib töötada võrgutoitel võrguadapteriga 20 või akutoitel liitium ioon akuga 19 Akuga kasutamine Märkus Ehitusplatsiraadioga mittesobivate akude kasutami nevõibpõhjustadahäireidraadiotöösvõiraadiotkahjustada Märkus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et t...

Page 143: ...Ehitusplatsiraadioonettenähtudkasutami seks üksnes kuivades siseruumides Audiorežiim Sisse väljalülitus Ehitusplatsiraadio sisselülitamiseks vajutage lülitile sis se välja 2 Ekraan 1 muutub aktiivseks ja raadio lülitub ehitus platsiraadio viimasel väljalülitamisel seadistatud heliallikale Märkus Kui ehitusplatsiraadiot kasutatakse esmakordselt akutoitega või kui ehitusplatsiraadio ei ole pikemat a...

Page 144: ...agasi oma kohale kui eemaldate AUX kaabli pistiku Kellaaja näit Ehitusplatsiraadio on varustatud kellaaja näidikuga millel on eraldi toide Kui patareipessa on paigaldatud piisava võimsu sega puhverpatareid vt Puhverpatareide paigaldamine va hetamine lk 143 saab kellaaega salvestada ka siis kui ehi tusplatsiraadio on vooluvõrgustlahutatud või kui ehitusplatsi raadiost on aku eemaldatud Kellaaja sea...

Page 145: ...d mete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ tuleb defektsed või kasutus ressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kor duskasutada Akud patareid Li ioon Järgige palun juhiseid punktis Trans port lk 145 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet visus drošības noteiku mus un norādījumus kā arī infor mācijuu...

Page 146: ...m vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kasvarēturadītīsslēgumustarpakumu latora kontaktiem Īsslēgums starp akumulatora kontak tiem var būt par cēloni apdegumiem vai izraisīt aizdegša nos Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķid rais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa skarēarādu Jatastomērirnejaušinoticis noskalojiet elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nek...

Page 147: ...kontaktiemakumulatorašahtā15 unļaujietakumulatoram fiksēties šahtā Akumulatora uzlādespakāpes indikatorsb parādās uz būvvie tu radio displeja tad ja tajā ir ievietots akumulators ar pietie koši lielu spriegumu un būvvietu radio nav savienots ar elek trotīklu caur elektrotīkla adapteru 20 Akumulatora uzlādes pakāpes indikatorā b tiek parādīta eso šā akumulatora uzlādes pakāpe Ja akumulatora uzlādes...

Page 148: ...to laitaupītuenerģiju Skaļuma regulēšana Pēc būvvietu radio ieslēgšanas tas vienmēr sāk darboties ar vidēju skaļuma līmeni raksturojums 10 vienības Lai palielinātu atskaņošanas skaļumu nospiediet taustiņu Vol 5 bet lai samazinātu skaļumu nospiediet taustiņu Vol 3 Displeja indikatorā e uz dažām sekundēm parādās apzīmējums VL kopā ar atskaņošanas skaļuma raksturojumu kas var būt robežās no 0 līdz 20...

Page 149: ... kabeļa 17 3 5 mm leņķveida kon taktspraudni ieejas kontaktligzdai skatīt attēlu grafiskajā lap pusē Pievienojiet audio kabeļa otru kontaktspraudni piemē rotam audioprogrammu avotam Lai uzsāktu pievienotajā audioprogrammu avotā ierakstītās audioprogrammas atskaņošanu atkārtoti nospiediet au dioprogrammu avota izvēles taustiņu Source 11 līdz dis pleja indikatorā f parādās apzīmējums AUX Lai novērst...

Page 150: ...tbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie būvvietu radio elektrotīkla adapteri aku mulatori piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpa kļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetietbūvvieturadio elektrotīklaadapterusunakumula torus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES par nolietotajām elekt...

Page 151: ...o adapterio patys o dėl jų remonto kreipkitės tik į kvalifikuotą specialistą Remontuojant turi būti naudo jamos tik originalios atsarginės dalys Pažeisti statybų aikštelės radijai tinklo adapteriai laidai ir kištukai padidi na elektros smūgio pavojų Šis statybų aikštelės radijas nėra skirtas kad juo nau dotųsi vaikai ar asmenys su fizinėmis jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriems...

Page 152: ...kumuliatoriaus įkrovos indikatorius c Stereo imtuvo indikatorius d Tylos įjungimo indikatorius e Daugiafunkcinis indikatorius f Garso šaltinio indikatorius Techniniai duomenys Montavimas Elektros energijos tiekimas į statybų aikštelės radiją Elektros energija statybų aikštelės radijui gali būti tiekiama iš tinklo adapterio 20 arba įstatyto ličio jonų akumuliatoriaus 19 Naudojimas su akumuliatorium...

Page 153: ...isukite jį varžtu 22 Jei silpsta statybų aikštelės radijo indikatorius e ir nebeišsau gomas paros laikas pakeiskite buferines baterijas Visada kartu pakeiskite visas baterijas Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas Jei statybų aikštelės radijo nenaudosite ilgesnį laiką išimkite iš jo buferines baterijas Ilgiau laikomos buferi nės baterijos dėl korozijos gali pradėti irti ir sav...

Page 154: ...naujai nustatyta radijo stotis Norėdami paleisti išsaugotą stotį trumpai paspauskite atitin kamą programinį atminties mygtuką 6 Indikatoriuje e kelioms sekundėms užsidega PR bei programos atminties numeris Išorinių garso šaltinių prijungimas Be integruoto radijogali grotiir įvairūs išoriniaigarso šaltiniai Nuimkite AUX IN įvorės 16 apsauginį dangtelį AUX laido 17 kampinį 3 5 mm kištuką įstatykite ...

Page 155: ... aplinkai nekenksmingu būdu Statybų aikštelės radijų tinklo adapterių ir akumuliatorių ba terijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir pa gal Europos direktyvą2006 66 EB dėl bate rijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumulia toriųatliekų naudotinebetinkamielektriniai prietaisai ir akumuliatoriai b...

Page 156: ...ن بوش طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی إرسال وعند االستشارة عند ضروري بشكل الورشات مذياع الغيار قطع طلبيات الضمان بأمور ق ّ يتعل بما المختص التاجر إلی التوجه يرجی الغيار قطع وتأمين والتصليح النقل المواد قانون ألحكام المركبة الليثيوم إيونات مراكم تخضع علی المراكم بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة إضافية شروط بأية التقيد دون الطرقات الجوي الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما...

Page 157: ... علی الضغط يكرر الموصول الصوت مصدر إلدارة علی f بالمؤشر يعرض أن إلی 11 Source الصوت مصدر AUX الشاشة تنزع عندما أخری مرة 16 AUX IN مقبس وقاية غطاء ركب االتساخ من للوقاية AUX الـ كبل قابس الوقت عرض خاص امداد ذو الوقت لعرض بمؤشر الورشات مذياع يمتاز صادة بطاريات تركيب تم إن الوقت حفظ يمكن بالطاقة استبدال تركيب راجع البطاريات حجرة في كافية بطاقة مذياع فصل تم لو حتی 158 الصفحة الصادة البطاريات أو الكهرب...

Page 158: ...تم 1 الشاشة إدارة يتم 2 واإلطفاء الورشات مذياع إطفاء قبل ضبطه تم قد كان الذي األخير يتم لم إن أو األولی للمرة بالمركم التشغيل عند مالحظة أن ينبغي فقد طويلة لفترة الورشات مذياع استخدام أو متعددة مرات 2 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی تضغط التشغيل أجل من طويلة لفترة أحد علی الضغط عند ثوان لعدة 1 العرض شاشة إنارة يتم األزرار التشغيل مفتاح علی يضغط الورشات مذياع إطفاء أجل من الحالي الصوت مصدر حفظ يتم 2 أخر...

Page 159: ...عند بالقابس القدرة تحويل المركم مع التشغيل عند فولط فولط 12 14 4 18 بالمضخم االسمية القدرة وحدة مع التشغيل عند بالقابس القدرة تحويل واط 5 x 2 االستقبال مجال جدا قصيرة موجات متوسطة موجات ميغاهرتز كيلوهرتز 87 5 108 531 1602 0 C الحرارة درجات في محدودة قدرة التسليم بإطار المرفق المركم مع الفنية البيانات استنتاج تم بالقابس القدرة تحويل وحدة الصنف رقم 1 600 A00 0 الدخل جهد V 100 240 التردد هرتز 50 60 ا...

Page 160: ... واألشخاص األطفال الذين أو العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات استخدام يمكن ال والمعرفة الدراية لديهم ليست 8 من األطفال قبل من هذا العمل مواقع مذياع من يعانون الذين لألشخاص باإلضافة فأكثر سنوات أو العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات في نقص حالة في إال والمعرفة الدراية لديهم ليست الذين سالمتهم عن مسؤول شخص قبل من عليهم اإلشراف مع اآلمن التعامل كيفية إلى إرشادهم تم إذا أو بها المرتبطة األخطار وإلى...

Page 161: ...الت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت شماره حتما یدکی لوازم سفارش یا سؤال گونه هر جهت ضبط رادیو روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی ی دهید اطالع يدكی ابزار تهيه و دستگاه تعمير گارانتی از استفاده برای كنيد مراجعه متخصص افراد به فقط دستگاه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ...

Page 162: ... 11 Source صوتی شود ظاهر AUX نمایش صفحه در جافیش AUX IN محافظ روکش آلودگی از جلوگیری جهت کنید می جدا را AUX کابل فیش اگر بگذارید دوباره را 16 زمان نمایش مجزا انرژی تامین منبع با زمان نمایشگر به مجهز ضبط رادیو نصب کافی ظرفیت با ثانویه باطریهای چنانچه باشد می برداشتن و دادن قرار نحوه به کنید رجوع باشند شده و تنظیم را زمان توان می 163 صفحه ثانویه باطریهای باطری یا برق جریان به ضبط رادیو اگر حتی نمود ...

Page 163: ... می فعال 1 نمایشگر صفحه دهید فشار را در ضبط رادیو کردن خاموش هنگام شده تنظیم صوتی شود می پخش بار آخرین عدم از پس یا باتری با اولیه اندازی راه هنگام توجه که باشد الزم است ممکن ضبط رادیو طوالنی استفاده دفعات به کردن روشن جهت را 2 روشن خاموش ی دکمه دهید فشار بیشتری مدت یا چند برای دکمه فشردن بار هر از پس 1 نمایشگر صفحه شود می روشن ثانیه 2 روشن خاموش ی دکمه ضبط رادیو کردن خاموش برای شود می ذخیره کنونی...

Page 164: ...بط رادیو GML SoundBoxx آودیو حالت ضبط رادیو کاربردی ولتاژ دوشاخه با کار هنگام باتری با کار هنگام V V 12 14 4 18 هنگام بلندگو نامی توان دوشاخه با کار 2 x 5 W گیرندگی ی دامنه UKW MW MHz kHz 87 5 108 531 1602 0 C دمای برای محدود توان اند شده محاسبه ارسالی باتری طبق فنی اطالعات دوشاخه فنی شماره 1 600 A00 0 ورودی ولتاژ V 100 240 فرکانس Hz 50 60 ورودی آمپر mA 500 خروجی ولتاژ V 12 خروجی آمپر mA 1500 استا...

Page 165: ...ا ضبط رادیو از توانند می برند مسؤول فرد یک بوسیله ممکن خطرات و کاربری و اشتباه کاربرد خطر اینصورت غیر در کنند استفاده دارد وجود جراحت را کودکان کاری تمیز و سرویس استفاده هنگام که شوید می مطمئن اینگونه باشید داشته نظر زیر کنند نمی بازی ضبط رادیو با کودکان دارد وجود كوتاه اتصال خطر نكنید باز را باتری تابش برابر در جمله از حرارت برابر در را باتری و آب آتش برابر در همچنین و خورشید مداوم دارد وجود انفج...

Page 166: ... 166 Bosch Power Tools 1 609 92A 3N3 10 11 16 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V GBA 14 4 V GBA 18 V OBJ_BUCH 1777 003 book Page 166 Thursday November 10 2016 2 06 PM ...

Reviews: