background image

58

 | Italiano 

2 610 021 416 | (23.11.11)

Bosch Power Tools

Lavori di fresatura con la battuta ausiliaria (vedi figura J)

Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione, p. es. in caso 

di fresatura di scanalature è possibile fissare al pezzo in lavo-

razione una tavola oppure un’asse come battuta ausiliaria ed 

operare spingendo la fresatrice multifunzionale lungo la bat-

tuta ausiliaria. In caso di unità per fresatura a tuffo 

2

 operare 

spingendo la fresatrice multifunzionale lungo la battuta ausi-

liaria dalla parte ribassata della piastra di scorrimento.

Fresatura di bordi o di forme

In caso di fresatura di spigoli o di forme senza guida parallela, 

l’utensile fresa deve essere munito di un perno di guida oppu-

re di un cuscinetto a sfere.
– Avvicinare lateralmente l’elettroutensile già acceso al pez-

zo in lavorazione fino a far poggiare sul bordo del pezzo in 

lavorazione il perno di guida o il cuscinetto a sfere 

dell’utensile fresa.

– Tenendolo con entrambe le mani, operare con l’elettrou-

tensile spingendolo lungo il bordo di un pezzo in lavorazio-

ne. Così facendo, attenzione ad assicurarsi sempre un ap-

poggio che sia a squadro. Una pressione troppo forte può 

danneggiare il bordo del pezzo in lavorazione.

Fresature eseguite con la guida parallela (vedi figura K)

Infilare la guida parallela 

36

 con le aste di guida 

37

 nel pattino 

13

 e fissarle bene con le vite ad alette 

42

 in base alla misura 

richiesta. Tramite le vite ad alette 

38

 e 

39

 è possibile regolare 

la guida parallela ulteriormente in senso longitudinale.
Con il pomello 

40

 è possibile regolare con precisione la lun-

ghezza dopo aver allentato le due viti ad alette 

38

. Così facen-

do, una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 

2,0 mm; uno dei trattini sul pomello 

40

 corrisponde ad una 

modifica della corsa di regolazione pari a 0,1 mm.
Tramite la guida di arresto 

41

 è possibile modificare la super-

ficie di contatto effettiva della guida parallela.
Operare con l’elettroutensile spingendolo in maniera regolare 

in avanti lungo il bordo di un pezzo in lavorazione esercitando 

una pressione laterale sulla guida parallela.

Fresature eseguite con il compasso (vedi figura L)

Per operazioni di fresatura circolari è possibile utilizzare il 

compasso/adattatore della battuta di guida 

43

. Montare il 

compasso come indicato nell’illustrazione.
Avvitare la vite di centraggio 

48

 nel filetto del compasso. Ap-

plicare la punta della vite nel centro dell’arco di cerchio che si 

intende fresare accertandosi che la punta della vite faccia pre-

sa nella superficie del materiale.
Spostando il compasso, regolare approssimativamente il rag-

gio richiesto ed avvitare forte le vite ad alette 

45

 e 

46

.

Con il pomello 

47

 è possibile regolare con precisione la lun-

ghezza dopo aver allentato la vite ad alette 

46

. Così facendo, 

una rotazione corrisponde ad una corsa di regolazione di 

2,0 mm; uno dei trattini sul pomello 

47

 corrisponde ad una 

modifica della corsa di regolazione pari a 0,1 mm.
Spingere l’elettroutensile acceso sul pezzo in lavorazione te-

nendolo per l’impugnatura destra 

4

 e per l’impugnatura del 

compasso 

44

.

Fresature eseguite con il telaio di guida (vedere figura M)

Tramite il telaio di guida 

50

 è possibile eseguire operazioni di 

lavoro in senso rettilineo.
Per una compensazione delle differenze di altezza è necessa-

rio montare la piastra distanziatrice 

49

.

Montare il compasso/adattatore della battuta di guida 

43

 co-

me indicato nell’illustrazione.
Fissare il binario di guida 

50

 sul pezzo in lavorazione utilizzan-

do dispositivi adatti di serraggio, p. es. morsetti. Applicare sul 

binario di guida l’elettroutensile con l’adattatore della battuta 

di guida 

43

 già montato.

Fresature eseguite con boccola di riproduzione 

(vedi figure N–Q)

Impiegando la boccola di riproduzione 

54

 è possibile trasmet-

tere sul pezzo in lavorazione profili di modelli oppure di dime 

a disposizione.
Per l’utilizzazione della boccola di riproduzione 

54

 si deve pri-

ma applicare un adattatore della boccola di riproduzione 

52

 

nella piastra di scorrimento 

15

.

Applicare l’adattatore della boccola di riproduzione 

52

 dalla 

parte superiore sulla piastra di scorrimento 

15

 ed avvitarlo 

bene utilizzando le 2 viti di fissaggio 

51

. Accertarsi che la le-

vetta di sblocco per l’adattatore della boccola di riproduzione 

53

 possa essere spostata liberamente.

A seconda dello spessore delle dime oppure modelli, selezio-

nare boccole di riproduzione adatte. Per via dell’altezza spor-

gente della boccola di riproduzione, la dima deve avere uno 

spessore di almeno 8 mm.
Azionare la levetta di sblocco 

53

 ed applicare la boccola di ri-

produzione 

54

 dalla parte inferiore nell’adattatore della boc-

cola di riproduzione 

52

. Così facendo, le camme codificatrici 

devono incastrarsi in modo percettibile nelle rispettive rien-

tranze della boccola di riproduzione.
Controllare la distanza del centro dell’utensile fresa e bordo 

della boccola di riproduzione, vedi paragrafo «Centraggio del 

pattino».

f

Scegliere un utensile fresa con un diametro che sia mi-

nore del diametro interno della boccola di riproduzio-

ne.

Per fresature con la boccola di riproduzione 

54

 procedere co-

me segue:

Nota bene:

 Tenere in considerazione che la fresatrice 

18

 

in caso di operazioni di fresatura con l’unità per riproduzio-

ni a sagoma 

3

 fuoriesce sempre dal pattino 

13

. Attenzione 

a non danneggiare la dima oppure il pezzo in lavorazione.

– Accendere l’elettroutensile con la boccola di riproduzione 

ed avvicinarlo alla dima.

– In caso di impiego dell’unità per fresatura a tuffo 

2

: Preme-

re verso il basso la leva di sbloccaggio per la funzione fre-

satura a tuffo 

21

 e condurre lentamente verso il basso la 

fresatrice verticale fino a quando è raggiunta la profondità 

di fresatura regolata. Rilasciare di nuovo la leva di sbloc-

caggio 

21

 per fissare questa profondità di fresatura.

– Operare con l’elettroutensile con boccola sporgente di ri-

produzione spingendolo lungo la dima esercitando una 

pressione laterale.

OBJ_BUCH-100-004.book  Page 58  Wednesday, November 23, 2011  11:55 AM

Summary of Contents for GMF 1400 CE Professional

Page 1: ...nstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upu...

Page 2: ... 88 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 95 Türkçe Sayfa 104 Polski Strona 112 Česky Strana 120 Slovensky Strana 128 Magyar Oldal 136 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 144 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 153 Română Pagina 162 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 170 Srpski Strana 180 Slovensko Stran 187 Hrvatski Stranica 195 Eesti Lehekülg 202 Latviešu Lappuse 209 Lietuviškai Puslapis 218 232 240 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 100 004 book Page 2 Wednesda...

Page 3: ...3 2 610 021 416 23 11 11 Bosch Power Tools 1 2 GMF 1400 CE Professional 3 4 4 OBJ_BUCH 100 004 book Page 3 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 4: ...4 2 610 021 416 23 11 11 Bosch Power Tools 16 4 17 18 19 14 21 16 22 15 20 13 12 11 10 9 8 7 5 6 GMF 1400 CE Professional OBJ_BUCH 100 004 book Page 4 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 5: ...5 2 610 021 416 23 11 11 Bosch Power Tools GMF 1400 CE Professional 23 16 25 20 22 24 26 OBJ_BUCH 100 004 book Page 5 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 6: ...2 610 021 416 23 11 11 Bosch Power Tools 6 F E D C B A 27 28 16 29 18 17 30 32 31 33 34 35 31 34 19 23 OBJ_BUCH 100 004 book Page 6 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 2 610 021 416 23 11 11 K J I H G 10 9 8 7 14 11 20 26 27 25 24 18 39 36 38 40 41 42 37 OBJ_BUCH 100 004 book Page 7 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 8: ...2 610 021 416 23 11 11 Bosch Power Tools 8 Q P O N M L 48 44 43 45 46 47 49 43 51 52 51 52 54 53 15 54 50 OBJ_BUCH 100 004 book Page 8 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools 2 610 021 416 23 11 11 S R 55 56 15 54 55 56 15 54 2 3 3 25 59 58 57 OBJ_BUCH 100 004 book Page 9 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 10: ... Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen E...

Page 11: ...icht genau in die WerkzeugaufnahmedesElektrowerkzeugspassen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen f Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet ge gen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt f KommenSiemitIhrenHändennichtindenFräsbereich und an den Fräser Halten Sie mi...

Page 12: ...raube für Fräszirkel Grobeinstellung 2x 46 Flügelschraube für Fräszirkel Feineinstellung 1x 47 Drehknopf für Fräszirkel Feineinstellung 48 Zentrierschraube für Zirkelanschlag 49 Distanzplatte im Set Fräszirkel enthalten 50 Führungsschiene 51 Befestigungsschraube für Kopierhülsenadapter 2x 52 SDS Kopierhülsenadapter 53 Entriegelungshebel für Kopierhülsenadapter 54 Kopierhülse 55 Befestigungsschraub...

Page 13: ...rkierung auf dem Fräsmotor 28 mit der Markierung an der Taucheinheit Kopiereinheit 16 in Über einstimmung SiekönnendenFräsmotorum180 drehen um die Position des Ein Ausschalters 6 zu verändern Schieben Sie den Fräsmotor in die Taucheinheit Kopier einheit und drehen Sie den Fräsmotor soweit wie möglich im Uhrzeigersinn Schieben Sie den Fräsmotor bis zum Anschlag in die Taucheinheit Kopiereinheit Bei...

Page 14: ...er Montage mit Schlauchanschluss vorn muss zuvor der Spanschutz 19 abgenommen werden Befestigen Sie den Absaugadapter 32 mit den 2 Rändelschrauben 33 an der Grundplatte 13 Absaugadapter an Kopiereinheit montieren siehe Bild D Befestigen Sie den Absaugadapter 35 mit den 2 Befesti gungsschrauben 34 an der Grundplatte 13 Staubabsaugung anschließen Stecken Sie einen Absaugschlauch Ø 35 mm 31 Zubehör a...

Page 15: ...dient dabei zur Orientierung Eine Umdrehung entspricht einem Verstellweg von 0 8 mm einer der 4 Teilstriche am oberen Rand der Hülse 11 entspricht einer Veränderung des Verstell wegs um 0 2 mm Beispiel Die gewünschte Frästiefe soll 10 0 mm sein die Probefräsung ergab eine Frästiefe von 9 6 mm Drücken Sie den Entriegelungshebel für Tauchfunktion 21 und führen Sie die Oberfräse in die oberste Positi...

Page 16: ...wie im Bild gezeigt Schrauben Sie die Zentrierschraube 48 in das Gewinde im Fräszirkel ein Setzen Sie die Schraubenspitze in den Mittel punkt des zu fräsenden Kreisbogens ein achten Sie dabei darauf dass die Schraubenspitze in die Werkstoffoberfläche eingreift Stellen Sie den gewünschten Radius durch Verschieben des Fräszirkels grob ein und drehen Sie die Flügelschrauben 45 und 46 fest Mit dem Dre...

Page 17: ...ervice Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose f HaltenSiedasElektrowerkzeugunddieLüftungsschlit ze sauber um gut und sicher zu arbeiten f VerwendenSiebeiextremenEinsatzbedingungennach Möglichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die LüftungsschlitzehäufigausundschaltenSieeinenFeh lerstrom FI Schutzschalter vor Bei der Bearbeitun...

Page 18: ...ent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety f Stay alert watch what you are doing and use common sensewhen operating apower tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredor undertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury f Use personal protective equipment Alwa...

Page 19: ...llthelocalutilitycompany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explo sion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock f Do not use blunt or damaged router bits Blunt or dam aged router bits cause increased friction can become jammed and lead to imbalance f When working with the machine alway...

Page 20: ...ening screw for guide bushing adapter 2x 52 SDS guide bushing adapter 53 Release lever for guide bushing adapter 54 Guide bushing 55 Fastening screw for guide plate plunge base 3x non plunge base 4x 56 Centring pin 57 Specialty Allen key for depth of cut fine adjustment non plunge base 58 Fastening screws for non plunge base 59 Extension for depth of cut fine adjustment non plunge base Accessories...

Page 21: ...tches 27 Close the clamping lever of the plunge base non plunge base 20 The tightening tension of the clamping lever can be changed by carefully adjusting the nut at the clamping lever using an open end spanner size 10 mm Adjust the required depth of cut see Section Adjusting the Depth of cut Inserting a Router Bit see figure B f It is recommended to wear protective gloves when in serting or repla...

Page 22: ...agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Preselecting the Speed The required speed can be preselected with the thumbwheel 5 also while running 1 2 low speed 3 4 medium speed 5 6 high speed The values shown in the chart are standard values The neces sary speed depends on the material and the operating condi tions ...

Page 23: ...herequireddepth of cutshallbe10 0 mm the test cut resulted to a depth of cut of 9 5 mm Set the scale of the adjustment knob 25 to 0 without changingthesettingoftheadjustmentknob25itself Then settheadjustmentknob25tothevalue 0 5 byturningin clockwise direction Check the selected depth of cut by carrying out another trial cut Working Advice Direction of Feed and Routing Process see figure I f Therou...

Page 24: ...thickness of the template or the pattern Because of the projecting height of the guide bushing the template must have a mini mum thickness of 8 mm Actuate the release lever 53 and insert the guide bushing 54 from below into the guide bushing adapter 52 Ensure that the encoding keys clearly engage in the grooves of the guide bushing Checkthe clearance from router bitcentre and guidebushing edge see...

Page 25: ... 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 3...

Page 26: ...faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des person nes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que le...

Page 27: ...enez vos mains hors de la zone de fraisage et loin de l outil de fraisage Tenez de l autre main la poignée supplémentaire ou le carter moteur Si les deux mains tiennent la fraiseuse l outil de fraisage ne pourra pas les blesser f Ne jamais fraiser des pièces métalliques clous ou vis L outil de fraisage pourrait être endommagé et se mettre à vibrer fortement f Utiliser des détecteurs appropriés afi...

Page 28: ...gnée pour compas de fraisage 45 Vis papillon du réglage grossier du compas de fraisage 2x 46 Vis papillon du réglage précis du compas de fraisage 1x 47 Bouton de réglage précis du compas de fraisage 48 Vis de centrage pour la butée circulaire 49 Plaque d écartement comprise dans le kit Compas de fraisage 50 Rail de guidage 51 Vis de fixation de l adaptateur pour bagues de copiage 2x 52 Adaptateur ...

Page 29: ...he de la prise de courant Montage du moteur dans l unité de plongée l unité de copiage voir figure A Il est possible de monter le moteur 1 sur 2 positions dans l unité de plongée l unité de copiage de sorte que l interrup teur Marche Arrêt 6 puisse être actionné avec la main droite ou gauche Ouvrez le levier de serrage de l unité de plongée unité de copiage 20 Positionner le moteur 28 de sorte que...

Page 30: ... dans votre pays f Evitez toute accumulation de poussières à l emplace ment de travail Les poussières peuvent facilement s en flammer Montage de l adaptateur d aspiration sur l unité de plongée voir figure C A l aide du raccord du tuyau il est possible de monter l adap tateur d aspiration 32 à l avant ou à l arrière Lorsque l adap tateur pour bagues de copiage 52 est utilisé il faut éventuel lemen...

Page 31: ...errouillage pour la fonction plongée 21 et mettez la défonceuse multifonction dans la position la plus haute Lorsqu ils agitdeprofondeursdefraisageplusimportantes il est recommandé d effectuer plusieurs passes successives avec à chaque fois un enlèvementréduit de matière A l aide delabutéerevolver14 ilestpossiblederépartirleprocessus defraisageenplusieursétapesdetravail Pourcefaire réglez la profo...

Page 32: ...e auxiliaire voir figure J Pour travaillerdespièces de dimensions importantes comme par ex lors du fraisage de rainures il est possible de monter une planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la pièce àtravailler etdeguiderla défonceuse multifonction lelong de la butée auxiliaire Lorsque l unité de plongée 2 est utilisée guidez la défonceuse multifonction par le côté plat de la pla que d ass...

Page 33: ... la distance entre le milieu de la fraise et le bord de la bague de copiage soit partout la même il est possible si be soin est de centrer la bague de copiage et la plaque d assise l une par rapport à l autre En cas d utilisation de l unité de plongée 2 Poussez la tou chededéverrouillage21delafonctionplongéeverslebas et guidez la défonceuse au fond en direction de la plaque de base Relâchez la tou...

Page 34: ...idad Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegramenteestasadverten ciasdepeligroeinstrucciones En casode noatenerse alasadvertenciasdepeligroe instruccio nes siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas lasadvertenciasdepeligro einstrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las ...

Page 35: ...ice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar f Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la ...

Page 36: ...ateriales de cons trucción ligeros Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas corres pondientes pueden mecanizarse también metales no férri cos Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Motor de fresar 2 Unidad de inmersión 3 Unidad de copiado 4 Empuñadura zona de agarre aislada 5 Rueda preselecto...

Page 37: ...ra otras aplicaciones con útiles diferen tes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ...

Page 38: ...la fresa teniendo montado el motor en la unidad de inmersión o de copiado Sin embargo recomenda mos efectuar el cambio de la fresa con el motor de fresar des acoplado Saqueelmotordefresardelaunidaddeinmersiónodeco piado Sujete el husillo del motor con la llave fija 29 entrecaras 16 mm Afloje la tuerca de sujeción 17 con la llave fija 30 entreca ras 24 mm girándola en sentido contrario a las agujas...

Page 39: ...ntaeléctricadejándolafuncio nar aprox 3 minutos a las revoluciones en vacío máximas Conexión desconexión Antes de la conexión desconexión ajuste primero la profundi daddefresado verapartado Ajustedelaprofundidaddefre sado Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica presio neelinterruptor deconexión desconexión 6hacialaderecha a la posición I Para desconectar la herramienta eléctrica presi...

Page 40: ...tuvo una profun didad de 9 5 mm Ajustea 0 laescaladelbotóngiratorio 25cuidandodeno modificar en ello la posición propia del botón giratorio 25 Gire entonces el botón 25 en el sentido de las agujas del reloj a la posición 0 5 Vuelva a realizar un fresado de prueba para comprobar el resultado Instrucciones para la operación Dirección de fresado y procedimiento de fresado ver figura I f Elfresadodebe...

Page 41: ...on los 2 tornillos de sujeción51 Observequelapalancadedesenclavamientodel adaptador del casquillo copiador 53 no sea vea entorpecida en su movimiento Seleccione un casquillo copiador adecuado al grosor del pa tróno plantilla empleado Debido a la alturasobresaliente del casquillo copiador es necesario que la plantilla tenga un gro sor mínimo de 8 mm Accione la palanca de desenclavamiento 53 e inser...

Page 42: ...ura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores téc...

Page 43: ...léctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas f Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mo...

Page 44: ...mente vibram fortemente e podem levar à perda de controlo f Sóconduziraferramentaeléctricanosentidodapeçaa ser trabalhada quando estiver ligada Caso contrário há risco de um contragolpe se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada f As suas mãos não devem entrar na área de fresagem nememcontacto coma ferramentadefresagem Segu raropunhoadicionalouacarcaçadomotorcomaoutra mão S...

Page 45: ...so de orelhas para as barras de guia do limitador paralelo 2x 43 Compasso adaptador do carril de guia 44 Punho para o compasso de fresagem 45 Parafuso de orelhas para o ajuste aproximado do compasso de fresagem 2x 46 Parafuso de orelhas para o ajuste fino do compasso de fresagem 1x 47 Botão giratório para o ajuste fino do compasso de fresagem 48 Parafuso de centragem para o limitador do compasso 4...

Page 46: ...rica deve rá puxar a ficha de rede da tomada Introduzir o motor da fresa na unidade de imersão unidade copiadora veja figura A Omotordafresa1podeserintroduzidoem2posiçõesnauni dadedeimersão unidadecopiadora demodoqueointerrup tordeligar desligar 6possaseroperadocomamãodireitaou esquerda Abrir a alavanca de aperto para a unidade de imersão uni dade copiadora 20 Alinhar a marcação do motor da fresa ...

Page 47: ...ratória com filtro da classe P2 Observe as directivas para os materiais a serem trabalha dos vigentes no seu país f Evite o acúmulo de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Montar o adaptador de aspiração na unidade de imersão veja figura C O adaptador de aspiração 32 pode ser montado com a cone xão da mangueira montada para frente ou para trás Quando o adaptador da manga c...

Page 48: ...o des baste de material Com o limitador de revólver 14 é possível dividir o processo de fresagem em várias etapas Para tal de verá ajustar a profundidade de fresagem desejada no nível mais baixo do limitador de revólver e seleccionar níveis mais altos para as primeiras etapas de trabalho A distância dos ní veis é de respectivamente aprox 3 2 mm Após uma fresagem de teste poderá ajustar a profundid...

Page 49: ...espigão de guia ou com um rolamento de esferas Conduzir a ferramenta eléctrica ligada pelo lado em di recçãodapeçaaser trabalhada atéoespigãodeguiaouo rolamento de esferas da ferramenta de fresagem entrar em contacto com o canto da peça a ser trabalhada Conduzir a ferramenta eléctrica com ambas as mãos ao longo do canto da peça a ser trabalhada Observe que o aparelho esteja posicionado rectangular...

Page 50: ...undidade de imersão Soltar os parafusos de fixação 55 por aprox 2 voltas de modo que a placa de deslize 15 possa ser movimentada li vremente Introduzir o punção de centragem 56 na admissão de fer ramentas como indicado na figura Atarraxar manualmen te a porca de capa de modo que o punção de centragem ainda possa ser movimentado livremente Alinhar o punção de centragem 56 e a manga copiadora 54 ume...

Page 51: ...nere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega...

Page 52: ...ella macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti...

Page 53: ...ie di presa isolata 5 Rotellina di selezione numero giri 6 Interruttore di avvio arresto 7 Scala graduata per regolazione della profondità di fresatura unità per fresatura a tuffo 8 Guida di profondità unità per fresatura a tuffo 9 Spingitore con marcatura di posizionamento unità per fresatura a tuffo 10 Viteadaletteper guida diprofondità unitàperfresatura a tuffo 11 Pomello per la regolazione del...

Page 54: ...il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la solleci tazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l ...

Page 55: ...nedimaterialiduried abrasivicomep es ille gname duro e l alluminio Gli utensili fresa compresi nella vasta gamma del programma per accessori della Bosch sono disponibili presso il Vostro ri venditore specializzato Utilizzare possibilmente utensili fresa con un diametro del gambo pari a 12 mm Utilizzare esclusivamente utensili fresa in perfetto stato e puliti È possibile sostituire l utensile fresa...

Page 56: ...te la rotellina per la selezione del numero giri 5 è possi bile preselezionare la velocità richiesta anche durante la fase di funzionamento 1 2 velocità bassa 3 4 velocità media 5 6 velocità alta I dati riportati nella tabella hanno puro valore indicativo Il nu mero di giri necessario dipende dal tipo di materiale in lavora zione e dalle specifiche condizioni operative e può essere dunque determin...

Page 57: ... il basso il motore della fresatrice 1 nell unità per riproduzione a sagoma 3 fino a quando lo stesso con levetta di fissaggio non più premuta 26 viene bloccato in una delle 3 rientranze 27 Le rientranze hanno una distan za rispettivamente di 12 7 mm 0 5 Per una regolazione di precisione della profondità di fresa tura è prevista la manopola di regolazione di precisione della profondità di fresatur...

Page 58: ... una modifica della corsa di regolazione pari a 0 1 mm Spingere l elettroutensile acceso sul pezzo in lavorazione te nendolo per l impugnatura destra 4 e per l impugnatura del compasso 44 Fresature eseguite con il telaio di guida vedere figura M Tramite il telaio di guida 50 è possibile eseguire operazioni di lavoro in senso rettilineo Per una compensazione delle differenze di altezza è necessa ri...

Page 59: ...ettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa f Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione f In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem preunimpiantodiaspirazione Soffiarespessosullefe ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di sicurezzapercorrentidiguasto FI Incasodilavorazio nedimetallièposs...

Page 60: ...or gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaarvermindert het risicovaneen elektrische schok Veiligheid van personen f Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk b...

Page 61: ...hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan kan on herstelbaar worden beschadigd f Freesgereedschappen en overig toebehoren moeten nauwkeurigopdegereedschapopname spantang van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschap pen die niet nauwkeurig op de gereedschapopname van het elektrische gereedschap pa...

Page 62: ...der 42 Vleugelschroef voor geleidingsstangen parallelgeleider 2x 43 Freescirkel geleidingsrailadapter 44 Greep voor freescirkel 45 Vleugelschroef voor grofinstelling freescirkel 2x 46 Vleugelschroef voor fijninstelling freescirkel 1x 47 Draaiknop voor fijninstelling freescirkel 48 Centreerschroef voor cirkelgeleider 49 Afstandsplaat meegeleverd met set Freescirkel 50 Geleidingsrail 51 Bevestigings...

Page 63: ... de freesmotor 180 draaien om de stand van de aan uit schakelaar 6 te veranderen Duw de freesmotor in de invaleenheid kopieereenheid en draai de freesmotor zo ver mogelijk met de wijzers van de klok mee Duw de freesmotor tot aan de aanslag in de invaleen heid kopieereenheid Bij gebruik van de kopieereenheid 3 drukt u op de span hendel26enduwtudefreesmotor1indekopieereenheid 3afhankelijkvandegewens...

Page 64: ...n verwijderd Bevestig de afzuigadapter 32 met de twee kartelschroeven 33 op de voetplaat 13 Afzuigadapter op kopieereenheid monteren zie afbeelding D Bevestig de afzuigadapter 35 met de twee bevestigings schroeven 34 op de voetplaat 13 Stofafzuiging aansluiten Steek een afzuigslang Ø 35 mm 31 toebehoren op de ge monteerdeafzuigadapter Verbinddeafzuigslang 31meteen stofzuiger toebehoren Het elektri...

Page 65: ...van de vier maatstreepjes op de boven randvandehuls11komtovereenmeteenveranderingvande verstelweg van 0 2 mm Voorbeeld Degewenstefreesdieptemoet10 0 mmzijn Het proeffrezen leverde een freesdiepte van 9 6 mm op Druk de ontgrendelingshendel voor de invalfunctie 21 in en geleid de bovenfrees naar de bovenste stand Draai de huls 11 0 4 mm resp twee maatstreepjes ver schil van gewenste en werkelijke wa...

Page 66: ...et middelpunt van de te fre zen cirkelboog en let er daarbij op dat de schroefpunt in het materiaaloppervlak grijpt Stel de gewenste radius grof in door de freescirkel te ver schuiven en draai de vleugelschroeven 45 en 46 vast Met de draaiknop 47 kunt u na het losdraaien van de vleugel schroef46de lengte fijn instellen Eenslagkomt daarbijover een met een verstelweg van 2 0 mm Een van de maatstreep...

Page 67: ...tof in het elektri sche gereedschap terechtkomen Daardoor kan de veilig heidsisolatie van het elektrische gereedschap worden ge schaad Als de aansluitkabel moet worden vervangen moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te voorkomen Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa bricag...

Page 68: ...det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el ler skruenøgle før el værktøjet tændes Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for personskader f Undgå en anormal legemsposition Sørg for at stå sik kert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el værktøjet hvis der skulle opstå uventede situatio...

Page 69: ...ne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvej ledningen Beregnet anvendelse Maskinen er beregnet til på fast underlag at fræse i træ kunststof og lette byggematerialer noter kanter profiler og aflange huller samt til fræsning med kopiring Medreduceretomd...

Page 70: ...ingen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af ...

Page 71: ... o f Sæt ikke noget fræseværktøj i med en diameter over 50 mm udenmonteretkopiring Dettefræseværktøjpas ser ikke gennem grundpladen f Spænd under ingen omstændigheder spændetangen med omløbermøtrikken så længe der ikkeer monteret noget fræseværktøj Ellers kan spændetagen blive be skadiget Støv spånudsugning f Støv fra materialer som f eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan væ...

Page 72: ...at skubberen med indeksmærket 9 ikke ændres mere Tryk på sikkerhedsgrebet til dykfunktion 21 og før over fræsen ind i den øverste position Ved større fræsedybder skal fræseprocesserne gennemføresi flere trin for at undgå meget store spånmængder på en gang Ved hjælp af revolveranslaget 14 kan fræsearbejdet fordeles på flere trin Indstil den ønskede fræsedybde med det laveste trin på revolveranslage...

Page 73: ...uerne 38 og 39 kan du desuden indstille parallelanslaget i længden Med drejeknappen 40 kan man efter løsning af de to vinge skruer 38 finindstille længden En omdrejning svarer til en indstillingsvej på 2 0 mm en delstreg på drejeknappen 40 til en ændring af indstillingsvejen på 0 1 mm Med anslagsskinnen 41 kan man ændre parallelanslagets ef fektive støtteflade Før det tændte el værktøj langs med e...

Page 74: ...ontakten førderudføresarbej de på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde f Brug så vidt muligt altid et opsugningsanlæg ved eks treme brugsbetingelser Blæs ventilationsåbningerne igennem med hyppige mellemrum og forkoble en fejl strømbeskyttelseskontakt FI kontakt Ved bearbejd ningafmetalkanledendestøvaflejresi...

Page 75: ... Undvik onormala kroppsställningar Se till att du står stadigtochhållerbalansen Idetta fall kandulättare kon trollera elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar f När elverktyg används med dammutsugnin...

Page 76: ...ducerat varvtal och lämpliga fräsar kan även icke järn metaller bearbetas Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Fräsmotor 2 Nedsänkningsenhet 3 Kopierenhet 4 Handgrepp isolerad greppyta 5 Ställratt varvtalsförval 6 Strömställare Till Från 7 Skala för fräsdjupsinställning nedsänkningsenhet 8 Djupanslag nedsänkningsenhet 9 Sli...

Page 77: ...ande normer och normativa dokument EN 60745 enligt bestäm melserna i direktiven 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Montage f Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Insättning av fräsmot...

Page 78: ...nte fast spänntången med överfallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in Spänntången kan i annat fall ska das Damm spånutsugning f Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Berö ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak tioner och eller andningsbesvär hos användaren eller per soner som uppehåller sig i närheten Vissa da...

Page 79: ...jning Med hjälp av revolveranslaget 14 kan fräsningen delas upp i flera steg Ställ in önskat fräsdjup med lägsta ste get för revolveranslaget och välj för första bearbetningsmo menten de högre stegen Stegavståndet är ca 3 2 mm Efterenprovfräsningkanfräsdjupetgenomvridningavhylsan 11 ställas exakt in på önskat mått vrid moturs för större fräs djupochmedursförminskningavfräsdjupet Markeringenpå djup...

Page 80: ...äscirkelns gänga Placera skruvspetsen i centrum på den cirkelbåge som ska fräsas och kontrollera att skruvspetsen griper in i arbetsstyckets yta Ställ grovt inönskad radiegenom att förskjuta fräscirkeln och dra fast vingskruvarna 45 och 46 Med ratten 47 kan sedan vingskruven 46 lossats längden fin inställas Ett varv motsvarar en justering om 2 0 mm ett del streck på ratten 47 motsvarar en justerin...

Page 81: ...elar lämnas även på adressen www bosch pt com Boschkundkonsultgruppenhjälpergärnanärdetgällerfrågor beträffandeköp användningochinställningavprodukteroch tillbehör Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg i hu...

Page 82: ...elet ut av stikkontakten og eller fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøy et skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektro verktøyet f Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util gjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av perso ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisninge...

Page 83: ...tt 13 Grunnplate 14 Revolveranlegg 15 Glideplate 16 Markering på innstikksenhet kopieringsenhet 17 Mutter med spenntange 18 Freseverktøy 19 Sponbeskyttelse innstikksenhet 20 Spennarm for innstikkenhet kopieringsenhet 21 Låsespak for innstikksfunksjonen 22 Feste for parallellanlegg føringsstenger 23 Sponbeskyttelse kopieringsenhet 24 Skala fresedybdeinnstilling kopieringsenhet 25 Dreieknapp for fre...

Page 84: ...beider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Innsetting av fresemotoren i innstikksenheten kopieringsenheten se bilde A Du kan sette fresemotoren 1 inn i innstikksenheten kopie ringsenheten i 2 posisjoner slik at du kan betjene på av bry teren 6 med høyre eller venstre hånd Åpne spennarmen for innstikksenheten kopieringsenhe ten 20 Sett markeringen på fresemotoren 2...

Page 85: ...reseverktøy Spenntangen kan ellers ta skade Støv sponavsuging f Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombin...

Page 86: ... ganger med liten sponfjerning i hver omgang Ved hjelp av re volveranlegget 14 kan fresingen oppdeles på flere trinn Inn still da ønsket fresedybde med det laveste trinnet på revol veranlegget og velg først de høyere trinnene for de første bearbeidelsesomgangene Avstanden på trinnene er ca 3 2 mm Etter en prøvefresing kan du innstille fresedybden nøyaktig på ønsket mål ved å dreie hylsen 11 drei m...

Page 87: ...dring av justeringsstrekningen på 0 1 mm Med anleggsskinnen 41 kan du endre den virksomme an leggsflaten til parallellanlegget Før det innkoblede elektroverktøyet med jevn fremføring og sidetrykkpåparallellanlegget langskantenpåarbeidsstykket Fresing med fresesirkel se bilde L Til kretsrunde fresearbeider kan du bruke fresesirkelen fø ringsskinneadapteren 43 Monter fresesirkelen slik det vises på ...

Page 88: ...ne arbeide bra og sikkert f Ved ekstreme bruksvilkår må du om mulig alltid bruke et avsuganlegg I slike tilfeller blås gjennom ventila sjonsspaltene og koble til en jordfeilbryter Ved bear beidelse av metall kan det sette seg lededyktig støv inne i elektroverktøyet Beskyttelsesisolasjonen til elektroverk tøyet kan innskrenkes Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen må det te gjøres ...

Page 89: ...istyskytkimen ollessa käyntiasennossa altistat itsesi on nettomuuksille f Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijait see laitteen pyörivässä osassa saattaa johtaa loukkaantu miseen f Vältäepänormaaliakehonasentoa Huolehdiainatuke vasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit pa remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tila...

Page 90: ...kötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsenpoiskäsistäsi Vaihtotyökalusaattaajuut tua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämi seen Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muutohjeet Tur vallisuusohjeidennoudattamisenlaiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on laitteen kuva ja pidä se ulos käännettynä lukiessasi käyttöo...

Page 91: ...situksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käyte tä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittelelisävarotoimenpiteet käyttäjänsuojaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Sähkötyökalujen ja vaihto työkalujen huolto käsien pitäminen lämpim...

Page 92: ...rasta kiintoavaimella 29 avainväli 16 mm ja kiristä kytkinmutteri 17 kiintoavaimella 30 avainväli 24 mm kiertämällä sitä myötäpäivään o f Älä aseta yli 50 mm halkaisijalla varustettuja jyrsintä työkaluja ilman asennettua kopiohylsyä Nämä jyrsin työkalut eivät mahdu pohjalevyn läpi f Älä koskaan kiristä kiristysleukaa kytkinmutterilla el lei siinä ole jyrsintätyökalua Muussa tapauksessa kiris tysle...

Page 93: ...asteikon 7 kohtaan 0 Aseta syvyydenrajoitin 8 haluttuun jyrsintäsyvyydelle ja ki ristä syvyydenrajoittimen siipiruuvi 10 Varo siirtämästä merkillä varustettua luistia 9 Paina upotustoiminnon vapautusvipua 21 ja vie yläjyrsin ylimpään asentoon Suurilla jyrsintäsyvyyksillä tulisi suorittaa useampi työstövai he kukin pienemmällä lastunirrotuksella Pikasäädöllä varus tetun rajoittimen 14 avulla voit j...

Page 94: ...uus suunnassa Kiertonupilla 40 voit hienosäätää pituutta kun olet avannut siipiruuveja38 Yksikierrosvastaa2 0 mmsäätömatkaa yksi kiertonupin jakoviiva 40 vastaa säätömatkan 0 1 mm muu tosta Vastekiskoa 41 käyttäen voit muuttaa suuntaisohjaimen aktii vista tukipintaa Ohjaakäynnissä olevaa sähkötyökaluatasaisella syötöllä ja si vuttaispaineella suuntaisohjainta vasten pitkin työkappaleen reunaa Jyrs...

Page 95: ...naäärimmäisissäkäyttöolosuhteissamahdolli suuksien mukaan imulaitetta Puhalla usein tuuletus aukot puhtaiksi ja liitä vikavirta suojakytkimen FI kautta Metalliatyöstettäessäsaattaasähkötyökalunsisäl le kerääntyä johtavaa pölyä Sähkötyökalun suojaeristys saattaa vahingoittua Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli suuden...

Page 96: ...ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ ôáí öïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü üðùò ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç áíôéïëéóèçôéêÜ õðïäÞìáôá áóöáëåßáò ðñïóôáôåõôéêüêñÜíïòÞùôáóðßäåò áíÜëïãáìå ôï åêÜóôïôå åñãáëåßï êáé ôç ñÞóç ôïõ åëáôôþíåôáé ï êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé áðïæåõ ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìåôïçëåêôñéêüäßêôõïÞìåôçíìðáôáñßáêáèþòêáéðñ...

Page 97: ...üíï üôáí áõôü âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá ÄéáöïñåôéêÜ õðÜñ åé êßíäõíïò íá êëïôóÞóåé üôáí ôï åñãáëåßï óöçíþóåé óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï f ÌçâÜæåôåôá Ýñéáóáòóôçíðåñéï Þöñåæáñßóìáôïòêáé óôïåñãáëåßïöñåæáñßóìáôïò ÍáêñáôÜôåìåôïäåýôåñï Ýñé óáò ôç åéñïëáâÞ Þ ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá ôáí êñáôÜôå ôç öñÝæá êáé ìå ôá äõï óáò Ýñéá ôüôå ç öñÝæá äåí ìðïñåß íá ôá ôñáõìáôßóåé f Ìç öñåæÜñåôå ðÜíù áðü ìåôáëëéêÜ áíôéê...

Page 98: ... Âßäá ìå ìï ëü ãéá ôéò ñÜâäïõò ïäÞãçóçò ôïõ ïäçãïý ðáñáëëÞëùí 2x 43 ÄéáâÞôçò öñåæáñßóìáôïò ÐñïóÜñôçìá ãéá ñÜãåò ïäÞãçóçò 44 ËáâÞ ãéá äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò 45 Âßäá ìå ìï ëü ãéá ðñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò 2x 46 Âßäá ìå ìï ëü ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò 1x 47 Ðåñéóôñåöüìåíï êïõìðß ãéá ìéêñïñýèìéóç äéáâÞôç öñåæáñßóìáôïò 48 Âßäá êåíôñáñßóìáôïò ãéá ïäçãü äéáâÞôç 49 ÐÝëìá áðüóôáóçò ðåñéÝ...

Page 99: ...gen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Óõíáñìïëüãçóç f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ÔïðïèÝôçóç ôïõ êéíçôÞñá öñÝæáò óôç ìïíÜäá âýèéóçò ìïíÜäá áíôéãñáöÞò âëÝðå åéêüíá A Ìðïñåßôå íá ôïðïèåôÞóåôå ôïí êéíçôÞñá öñÝæáò 1 óå 2 èÝóåéò óôç ìïíÜäá âýèéóçò ìïíÜäá áíôéãñáöÞò þóôå Ýôóé íá ìðïñåßôå íá åéñßæåóôå ôï ...

Page 100: ...á ñçóéìïðïéåßôåêáôÜôïäõíáôüãéáôïåêÜóôïôåõëéêü ôçí êáôÜëëçëç áíáññüöçóç Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ þñïõ åñãáóßáò Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2 Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó ýïõí óôç þñá óáò ãéá ôá äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ f Íá áðïöåýãåôå ôç äçìéïõñãßá óõóóþñåõóçò óêüíçò óôï þñïðïõ åñãÜæåóôå ÏéóêüíåòáíáöëÝãïíôáéåýêïëá Óõíáñìïëüã...

Page 101: ...öñÝæá óéãÜ óéãÜðñïòôáêÜôùìÝ ñéçöñÝæá 18íááããßîåéôçíåðéöÜíåéá ôïõ õðü êáôåñãáóßá ôåìá ßïõ ÁöÞóôå ôï ìï ëü áðïìáíäÜëùóçò 21 ðÜëé åëåýèåñï ôóé ñõèìßæåôáé óôáèåñÜ ôï âÜèïò âýèéóçò ÐáôÞóôå ðñïò ôá êÜôù ôïí ïäçãü âÜèïõò 8 ìÝ ñé íá áêïõìðÞóåé åðÜíù óôïí ðåñéóôñåöüìåíï ïäçãü 14 Ñõèìßóôåôïóýñôç ìååíäåßêôç 9óôçèÝóç 0 óôçíêëßìáêá âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò 7 Ñõèìßóôå ôïí ïäçãü âÜèïõò 8 óôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßó...

Page 102: ...ò ëåéôïõñãßáò ÃéáíáöñåæÜñåôåìåôçìïíÜäááíôéãñáöÞò 3áêïëïõèÞóôå ôçí åîÞò äéáäéêáóßá Õðüäåéîç Íá ëáìâÜíåôå õðüøç óáò üôé ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò 18 êáôÜ ôç äéåîáãùãÞ åñãáóéþí öñåæáñßóìáôïò ìå ôç ìïíÜäá áíôéãñáöÞò 3 ðñïåîÝ åé ðÜíôïôå ðÜíù áðü ôï ðÝëìá 13 Ìçí ðñïêáëÝóåôå âëÜâç óôï ðáôñüí Þ ôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï Ñõèìßóôå ôï åðéèõìçôü âÜèïò öñåæáñßóìáôïò âëÝðå êåöÜëáéï Ñýèìéóç âÜèïõò öñåæáñßóìáôïò ...

Page 103: ...õëßïõ áíôéãñáöÞò âëÝðå êåöÜëáéï ÊåíôñÜñéóìá ôïõ ðÝëìáôïò f ÅðéëÝîôå Ýíá åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò ìå äéÜìåôñï ìéêñüôåñç áðü ôçí åóùôåñéêÞ äéÜìåôñï ôïõ äáêôõëßïõ áíôéãñáöÞò Ãéá íá öñåæÜñåôå ìå ôï äáêôýëéï áíôéãñáöÞò 54 áêïëïõèÞóôå ôçí åîÞò äéáäéêáóßá Õðüäåéîç Íá ëáìâÜíåôå õðüøç óáò üôé ôï åñãáëåßï öñåæáñßóìáôïò 18 êáôÜ ôç äéåîáãùãÞ åñãáóéþí öñåæáñßóìáôïò ìå ôç ìïíÜäá áíôéãñáöÞò 3 ðñïåîÝ åé ðÜíôïôå ðÜí...

Page 104: ...ò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ìçí ñß íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáéôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï ñåùôéêü ôá Ü ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá íá óõëëÝãïíôáé îå ùñéóôÜ ãéá íá áíáêõêëùèïýí...

Page 105: ... ile belirlenen çal şma alan nda daha iyi ve güvenli çal ş rs n z f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n Aç l p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü ç karmadan önce herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanl şl kla çal...

Page 106: ...ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Freze motoru 2 Malzeme içine dalma birimi 3 Kopyalama birimi 4 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 5 Devir say s ön seçim düğmesi 6 Açma kapama şalteri 7 Freze derinliği ayar skalas Malzeme içine dalma birimi 8 Derinlik mesnedi Malzeme içine dalma birimi 9 Endeks işaretli sürücü Malzeme içine dalma birimi 10 Derinlik mesnedi kelebek vidas M...

Page 107: ... ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan ürünün aşağ daki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz 2011 65 AB 2004 108 AT 2006 42 AT yönetmelik hükümleri uyar nca EN 60745 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 AT Robert ...

Page 108: ...ünün tersine çevirerek gevşetin n Freze ucunu pensete sürün Freze şaft penset içine en az ndan 20 mm itilmiş olmal d r Motor milini çatal anahtarla 29 anahtar aç kl ğ 16 mm tutun ve başl k somununu 17 çatal anahtar 30 anahtar aç kl ğ 24 mm saat hareket yönünde çevirerek o s k n f Kopyalama kovan tak l değişken 50 mm den daha büyük çapl freze ucu takmay n Bu freze uçlar taban levhas na uymaz f Frez...

Page 109: ...k başl viday 10 derinlik mesnedi 8 serbest hareket edebilecek biçimde gevşetin Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma kolunu 21 aşağ bast r n ve dik frezeyiaşağ ya freze 18 iş parças yüzeyine temas edinceye kadar yavaşça indirin Malzeme içinedalmaderinliğinisabitlemekiçinboşaalmakolunu21 tekrar b rak n Derinlik mesnedini 8 revolver dayamak 14 üzerine oturuncaya kadar aşağ bast r n Endesk işaretl...

Page 110: ... z Şekil J Örneğin oluk açma freze işleminde olduğu gibi büyük iş parçalar n n işlenmesinde iş parças n bir tahta veya ç ta ile destekleyebilirsiniz ve çok amaçl frezeyi yard mc dayamak boyunca hareket ettirebilirsiniz Maleme içine dalma birimi 2 kullan rken çok amaçl frezeyi kay c levhan n düz yüzeyi ile yard mc dayamak boyunca hareket ettirin Kenar t raşlama ve form frezeleri Paralellik mesnedi ...

Page 111: ...ni 56 ve kopyalama kovan n 54 kay c levhay 15 hafifçe iterek birbirine doğrultun Tespit vidalar 55 tekrar s k n Merkezleme pimini 56 uç kovan ndan ç kar n Malzeme içine dalma birimi 2 kullan l rken Malzeme içine dalma fonksiyonu boşa alma koluna 21 bast r n ve dik frezeyi en üst konuma geri getirin Freze masas ile çal şmak Bak n z Şekil S Kopyalama birimi 3 uygun bir freze masas na tak labilir Mon...

Page 112: ...ie wolno też wyciągać wtycz ki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chronićprzedwysokimitemperaturami należygotrzy mać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem należy używać przewodu przedłużającego dostosowanegorównieżdozastosowańzewnętrznyc...

Page 113: ... na własny przewód sieciowy Kontakt z przewodem sieci zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym f Materiał przeznaczony do obróbki należy zamocować na stabilnym podłożu i zabezpieczyć przed przesunięciem za pomocą zacisków lub w inny sposób Jeżeli obrabiany element przytrzymywany jest ręką lub przyciskany do c...

Page 114: ...ci frezowania przystawka do kopiowania 26 Dźwignia zgrubnej regulacji głębokości frezowania przystawka do kopiowania 27 Wgłębienia do zgrubnej regulacji głębokości frezowania na przystawce do kopiowania 28 Znacznik na silniku 29 Klucz widełkowy rozwartość klucza 16 mm 30 Klucz widełkowy rozwartość klucza 24 mm 31 Wąż odkurzacza Ø 35 mm 32 Adapter do odsysania pyłów przystawka do frezowania 33 Śrub...

Page 115: ...cych norm i dokumentów normatywnych EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011 65 UE 2004 108 WE 2006 42 WE Dokumentacja techniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Frezarka uniwersalna GMF 1400 CE Professional Numer katalogowy 3 601 F17 8 Moc znamionowa W 1400 Prędkość obrotowa ...

Page 116: ...tość klucza 24 mm obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara n Włożyć frez do tulei zaciskowej Chwyt freza należy wprowadzić do zacisku na głębokość wynoszącą co najmniej 20 mm Przytrzymać wrzeciono kluczem widełkowym 29 rozwartość klucza 16 mm i dokręcić nakrętkę złączkową 17 kluczem widełkowym 30 rozwartość klucza 24 mm obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ...

Page 117: ...ależy przechylić włącznik wyłącznik 6 na prawo na pozycję I W celu wyłączenia elektronarzędzia przychylić włącznik wyłącznik 6 na lewo na pozycję 0 System Constant Electronic System Constant Electronic utrzymuje stałą prędkość frezowania niezależnie od obciążenia i gwarantuje utrzymującą się na tym samym poziomie wydajność roboczą System łagodnego rozruchu Elektroniczny system łagodnego rozruchu o...

Page 118: ...tym samego pokrętła 25 Nastawić pokrętło 25 na wartość 0 5 kręcąc nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Skontrolować wybraną głębokość frezowania poprzez kolejne frezowanie próbne Wskazówki dotyczące pracy Kierunek frezowania i proces cięcia zob rys I f Kierunek frezowania musi być stale przeciwny do kierunkuobrotówfreza18 frezowanieprzeciwbieżne Przy frezowaniu zgodnym z kierunku zgodn...

Page 119: ... zamocować go za pomocą dwóch śrub mocujących 51 zwracając przy tym uwagę aby istniała możliwość swobodnego poruszania dźwigni zwalniającej blokadę adaptera 53 Wybór bolca kopiującego zależy od grubości szablonu lub odwzorowywanej powierzchni Ze względu na wysokość bolca kopiującego wystawanie grubość szablonu powinna wynosić min 8 mm Zwolnić dźwignię 53 i wstawić bolec kopiujący 54 od dołu w adap...

Page 120: ...cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektro...

Page 121: ...v neočekávaných situacích lépe kontrolovat f Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly f Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem Svěd...

Page 122: ... do dřeva plastu a lehkých stavebních hmot a též ke kopírovacímu frézování Při sníženém počtu otáček a s příslušnými frézami lze opracovávat i neželezné kovy Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Frézovací motor 2 Zanořovací jednotka 3 Kopírovací jednotka 4 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 5 Nastavovací kolečko předvolby p...

Page 123: ...ou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny idoby vnichžjestrojvypnutýnebosiceběží alefaktickynení nasazen To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhypředúčinkyvibracíjakonapř údržbaelektronářadía nasazovacích nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních pr...

Page 124: ...sunuta minimálně 20 mm do upínací kleštiny Vřeteno motoru podržte pomocí stranového klíče 29 SW 16 mm a převlečnou matici 17 pevně utáhněte stranovým klíčem 30 SW 24 mm otáčením po směru hodinových ručiček o f Bez namontovaného kopírovacího pouzdra nenasazujte žádnéfrézovacínástrojesprůměremvětšímnež50 mm Tyto frézovací nástroje nelícují skrz základovou desku f Upínací kleštinu s převlečnou maticí...

Page 125: ...livý Stlačte odjišťovací páčku zanořovací funkce 21 dolů a pomalu veďte horní frézku dolů až se fréza 18 dotkne povrchuobrobku Odjišťovacípáčkuzanořovacífunkce21 zase uvolněte aby se tato hloubka zanoření zafixovala Stlačtehloubkovýdoraz8dolů aždosednenarevolverový doraz 14 Dejtešoupátkosindexovací značkou9napozici 0 na stupnici frézovací hloubky 7 Hloubkový doraz 8 nastavte na požadovanou hloubku...

Page 126: ...roces frézování s rovnoměrným posuvem Elektronářadí vypněte Elektronářadí neodkládejte dříve než je frézovací nástroj ve stavu klidu Frézování s pomocným dorazem viz obr J K opracovánívelkýchobrobků příkladněpřifrézování drážek můžete na obrobek upevnit prkno nebo lištu jako pomocný dorazamultifunkčnífrézkuvéstpodélpomocnéhodorazu Při použitízanořovacíjednotky2veďtemultifunkčnífrézkupodél pomocnéh...

Page 127: ...pevňovací šrouby 55 o ca 2 otáčky tak aby byla kluzná deska 15 volně pohyblivá Vsaďte středící trn 56 do nástrojového držáku jak je ukázáno na obrázku Rukou utáhněte převlečnou matici tak aby středící trn byl ještě volně pohyblivý Srovnejte vůči sobě středící trn 56 a kopírovací pouzdro 54 lehkým posunem kluzné desky 15 Upevňovací šrouby 55 opět pevně utáhněte Středící trn 56 odstraňte z nástrojov...

Page 128: ...čného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieťová šnúra nedostaladoblízkostihorúcehotelesa anidokontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elektrického...

Page 129: ...cké náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre frézovanie f Držte ručné elektrické náradie za izolované rukoväte pretožefrézabymohlazasiahnuťvlastnúsieťovúšnúru náradia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastk...

Page 130: ...avenie frézovacej hĺbky kopírovacia jednotka 25 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacej hĺbky kopírovacia jednotka 26 Upínacia páčka na hrubé nastavenie frézovacej hĺbky kopírovacia jednotka 27 Výrezy na hrubé nastavovanie frézovacej hĺbky pri kopírovacej jednotke 28 Značka na motore frézky 29 Vidlicový kľúč veľkosti 16 mm 30 Vidlicový kľúč veľkosti 24 mm 31 Odsávacia hadica Ø 35 mm 32 Odsáva...

Page 131: ...robok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2011 65 EÚ 2004 108 ES 2006 42 ES Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádza u Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Multifunkčná frézka GMF 1400 CE Professional Vecn...

Page 132: ...í nástroj vtedy keď je motor frézky demontovaný Vyberte motor frézky zo zapichovacieho mechanizmu z kopírovacej jednotky Pridržte vreteno motora pomocou vidllicového kľúča 29 veľkosť kľúča 16 mm Presuvnú maticu 17 uvoľnite pomocou vidlicovéhokľúča 30 veľkosť kľúča 24 mm otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek n Zasuňte frézovací nástroj do upínacej klieštiny Stopka frézovacieho nástroja mu...

Page 133: ...zovacej hĺbky Posuňte na zapnutie elektrického náradia vypínač 6 smerom doprava do polohy I Na vypnutieelektrickéhonáradiaposuntevypínač6smerom doľava do polohy 0 Konštantná elektronika Konštantnáelektronikaudržiavapočetobrátokprivoľnobehu a pri zaťažení na približne rovnakej úrovni a tým zabezpečuje rovnomerný pracovný výkon náradia Pozvoľný rozbeh Elektronicky regulovaný pozvoľný rozbeh obmedzuj...

Page 134: ...e stupnicu na otočnom gombíku 25 na hodnotu 0 ale samotný otočný gombík 25 pritom neprestavujte Potom otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek nastavte otočný gombík 25 na hodnotu 0 5 Skontrolujte predvolenú frézovaciu hĺbku vykonaním ďalšej skúšky frézovania Pokyny na používanie Smer frézovania a priebeh frézovania pozri obrázok I f Smer frézovania musí byť vždy opačný ako smer otáčania frézov...

Page 135: ...írovacej objímky musí mať však šablóna minimálnu hrúbku 8 mm Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku 53 a vložte kopírovaciu objímku 54 zdola do adaptéra kopírovacej objímky 52 Kódovacie výstupky musia pritom počuteľne zaskočiť do výrezov kopírovacej objímky Skontrolujte vzdialenosť medzi stredom frézy a okrajom kopírovacej objímky pozri odsek Centrovanie základnej dosky f Zvoľte priemer frézovacieho nást...

Page 136: ...ági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjükakésőbbihasználatragondosanőrizzemegezeket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlak...

Page 137: ...ül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni f Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni f Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulátor csomagot az elektromos kéziszerszámból mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munká...

Page 138: ...őtt letenné A betétszerszám beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt és hagyja így kihajtva...

Page 139: ...ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti A rezgési te...

Page 140: ... keményfém élekkel ellátott marószerszámok kemény és abrazív anyagok mint például keményfa és alumínium megmunkálására szolgálnak A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban található eredeti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók Lehetőleg 12 mm es szár átmérőjű marószerszámokat használjon Csak kifogástalan állapotú tiszta marószerszámokat használjon A marószerszámot akkor is ki lehet cseré...

Page 141: ... alacsony fordulatszám 3 4 közepes fordulatszám 5 6 nagy fordulatszám A táblázatban található értékek tájékoztató jellegűek A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható Hahosszabbideigalacsonyfordulatszámmaldolgozott akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban...

Page 142: ...ási mélységnek a forgatógomb forgatásával elérhető megváltozása a 25 forgatógombon collban és milliméterben meg van adva A maximális beállítási tartomány23 mm A24marásimélységskálacsaktovábbi tájékozódásra szolgál Példa A kívánt marási mélység 10 0 mm a próbamarás során elért marási mélység 9 5 mm Állítsa be a skálát a 25 forgatógombon a 0 jelzéshez anélkül hogy ekkor magát a 25 forgatógombot elfo...

Page 143: ...ra kerülő munkadarabhoz Tegye fel az elektromos kéziszerszámot az arra felszerelt 43 vezetősínadapterrel a vezetősínre Marás a másolóhüvely alkalmazásával lásd az N Q ábrát Az 54 másolóhüvely segíétségével minták például sablonok körvonalait lehet munkadarabokra átvinni Az 54 másolóhüvely alkalmazásához előbb be kell helyezni az 52 másolóhüvely adaptert a 15 csúszólemezbe Tegye rá felülről az 52 m...

Page 144: ...ssal csak Bosch elektromos kéziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol A tartalékalkatrész...

Page 145: ...ëåêàðñòâ Îäèí ìîìåíò íåâíèìàòåëüíîñòè ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðó ìåíòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì òðàâìàì f Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû è âñåãäà çàùèòíûå î êè Èñïîëüçîâàíèå ñðåäñòâ èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû êàê òî çàùèòíîé ìàñêè îáóâè íà íåñêîëüçÿùåé ïîäîøâå çàùèòíîãî øëåìà èëè ñðåäñòâ çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà â çàâèñèìîñòè îò âèäà ðàáîòûñýëåêòðîèíñòðóìåíòîìñíèæàåòðèñêïîëó åíèÿ òðàâì f Ïðåä...

Page 146: ...ì ñîñòîÿíèè Â ïðîòèâíîì ñëó àå âîçíèêàåòîïàñíîñòüîáðàòíîãîóäàðàïðèçàêëèíèâàíèè ðàáî åãî èíñòðóìåíòà â äåòàëè f Íå ïîäñòàâëÿéòå ðóêè â çîíó ôðåçåðîâàíèÿ è ïîä ôðåçó Âàøà âòîðàÿ ðóêà äîëæíà îõâàòûâàòü äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó èëè êîðïóñ äâèãàòåëÿ Åñëè Âàøè îáå ðóêè íàõîäÿòñÿ íà ôðåçåðíîì ñòàíêå îíè íå ìîãóò áûòü òðàâìèðîâàíû ôðåçîé f Íå ôðåçåðóéòå íèêîãäà ïî ìåòàëëè åñêèì ïðåäìåòàì ãâîçäÿì èëè âèíòàì...

Page 147: ...ðíàÿ ïëàíêà äëÿ ïàðàëëåëüíîãî óïîðà 42 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ ïàðàëëåëüíîãî óïîðà 2 øò 43 Ôðåçåðíûé öèðêóëü àäàïòåð íàïðàâëÿþùåé ðåéêè 44 Ðó êà ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ 45 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ ãðóáîé íàñòðîéêè ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ 2 øò 46 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ òîíêîé íàñòðîéêè ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ 1 øò 47 Ðó êà äëÿ òîíêîé íàñòðîéêè ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ 48 Öåíòðèðóþùèé áîëò öèðêóëüíîãî óïîðà 49 Ðàñïîðíàÿ ïëèòà âõîäè...

Page 148: ...Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Ñáîðêà f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè Óñòàíîâêà äâèãàòåëÿ ôðåçåðíîãî ñòàíêà â óçåë ïîãðóæåíèÿ óçåë êîïèðîâàíèÿ ñì ðèñ À Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü äâèãàòåëü ôðåçû 1 â 2 ïîçèöèè â óçëå ïîãðóæåíèÿ óçëå êîïèðîâàíèÿ è òàêèì îáðàçîì Âû ïðèâîäèòü â äåéñòâèå âûêëþ àòåëü 6 ëåâîé èëè ïðàâîé ðóêîé Îòêðîé...

Page 149: ...èëüòðîì êëàññà Ð2 Ñîáëþäàéòå äåéñòâóþùèå â Âàøåé ñòðàíå ïðåäïèñàíèÿ äëÿ îáðàáàòûâàåìûõ ìàòåðèàëîâ f Èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ ïûëè íà ðàáî åì ìåñòå Ïûëü ìîæåò ëåãêî âîñïëàìåíÿòüñÿ Óñòàíîâêà àäàïòåðà îòñàñûâàíèÿ íà óçëå ïîãðóæåíèÿ ñì ðèñ Ñ Îòñàñûâàþùèé àäàïòåð 32 ìîæåò áûòü óñòàíîâëåí ñ ïðèñîåäèíåíèåì øëàíãà âïåðåä èëè íàçàä Ïðè óñòàíîâëåííîì àäàïòåðå êîïèðîâàëüíîé ãèëüçû 52 Âàì ìîæåò áûòü ïðèäåòñÿ óñòàí...

Page 150: ...íèå 0 íà øêàëå ãëóáèíû ôðåçåðîâàíèÿ 7 Óñòàíîâèòå îãðàíè èòåëü ãëóáèíû 8 íà æåëàåìîå çíà åíèå è çàòÿíèòå áàðàøêîâûé âèíò äëÿ íàñòðîéêè îãðàíè èòåëÿ ãëóáèíû 10 Íå ïåðåñòàâëÿéòå áîëüøå ïîëçóíîê ñ èíäåêñíîé îòìåòêîé 9 Íàæìèòåðû àãðàçáëîêèðîâêèäëÿôóíêöèèïîãðóæåíèÿ 21 è ïîäíèìèòå ôðåçåðíûé ñòàíîê â íàèâûñøåå ïîëîæåíèå Ïðè áîëüøîé ãëóáèíå ôðåçåðîâàíèÿ ðåêîìåíäóåòñÿ âûïîëíÿòü îáðàáîòêó â íåñêîëüêî ïðèåìîâ...

Page 151: ...ðàáî èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ Ôðåçåðîâàíèå ñî âñïîìîãàòåëüíûì óïîðîì ñì ðèñ J Ïðè îáðàáîòêå áîëüøèõ äåòàëåé íàïðèìåð ïðè ôðåçåðîâàíèèïàçîâ Âûìîæåòåçàêðåïèòüíàäåòàëèäîñêó èëè ïëàíêó â êà åñòâå âñïîìîãàòåëüíîãî óïîðà è âåñòè ìíoãoôóíêöèîíàëüíóþ ôðåçåðíóþ ìàøèíó âäîëü âñïîìîãàòåëüíîãî óïîðà Ïðè ïðèìåíåíèè óçëà ïîãðóæåíèÿ 2 âåäèòå ìíoãoôóíêöèîíàëüíóþ ôðåçåðíóþ ìàøèíó ñ áîëåå ïëîñêîé ñòîð...

Page 152: ...ãèëüçîé ñ áîêîâûì ïðèæèìîì âäîëü øàáëîíà Öåíòðèðîâàíèå îïîðíîé ïëèòû ñì ðèñ R Äëÿîáåñïå åíèÿîäèíàêîâîãîðàññòîÿíèÿîòöåíòðàôðåçû äî êðàÿ êîïèðîâàëüíîé ãèëüçû ïîñëåäíÿÿ è ïëèòà ñêîëüæåíèÿ ïðè íàäîáíîñòè ìîãóò áûòü öåíòðèðîâàíû ïî îòíîøåíèþ äðóã ê äðóãó Ïðè èñïîëüçîâàíèè óçëà ïîãðóæåíèÿ 2 Íàæìèòå ðû àã ðàçáëîêèðîâêè äëÿ ôóíêöèè ïîãðóæåíèÿ 21 âíèç è îïóñòèòå ôðåçåðíûé ñòàíîê äî óïîðà â íàïðàâëåíèè îïîð...

Page 153: ... 8007 çâîíîê áåñïëàòíûé Áåëàðóñü ÈÏ Ðîáåðò Áîø ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë Òèìèðÿçåâà 65À 020 220035 ã Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë 375 17 254 78 71 Òåë 375 17 254 79 15 16 Ôàêñ 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Îôèöèàëüíûé ñàéò www bosch pt by Êàçàõñòàí ÒÎÎ Ðîáåðò Áîø Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïð Ðàéûìáåêà óë Êîììóíàëüíàÿ 169 1 050050 ã À...

Page 154: ...à âèìèêà ï ä àñ ïåðåíåñåííÿ åëåêòðîïðèëàäó àáî ï äêëþ åííÿ â ðîçåòêó óâ ìêíóòîãî ïðèëàäó ìîæå ïðèçâåñòè äî òðàâì f Ïåðåä òèì ÿê âìèêàòè åëåêòðîïðèëàä ïðèáåð òü íàëàãîäæóâàëüí íñòðóìåíòè òà ãàéêîâèé êëþ Ïåðåáóâàííÿíàëàãîäæóâàëüíîãî íñòðóìåíòààáîêëþ à â àñòèí ïðèëàäó ùî îáåðòàºòüñÿ ìîæå ïðèçâåñòè äî òðàâì f Óíèêàéòå íåïðèðîäíîãî ïîëîæåííÿ ò ëà Çáåð ãàéòå ñò éêåïîëîæåííÿòàçàâæäèçáåð ãàéòåð âíîâàãó Öå...

Page 155: ...è êîðèñòóéòåñÿ ïðèäàòíèìè ïðèëàäàìè àáî çâåðí òüñÿ â ì ñöåâå ï äïðèºìñòâî åëåêòðî ãàçî âîäîïîñòà àííÿ Çà åïëåííÿ åëåêòðîïðîâîäêè ìîæå ïðèçâîäèòè äî ïîæåæ òà óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì Çà åïëåííÿ ãàçîâî òðóáè ìîæå ïðèçâîäèòè äî âèáóõó Çà åïëåííÿ âîäîïðîâîäíî òðóáè ìîæå çàâäàòè øêîäó ìàòåð àëüíèì ö ííîñòÿì àáî ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Íå âèêîðèñòîâóéòå òóï òà ïîøêîäæåí ôðåçè Òóï...

Page 156: ...íà 51 Êð ïèëüíèé ãâèíò àäàïòåðà êîï ðíî ã ëüçè 2 øò 52 Àäàïòåð êîï ðíî ã ëüçè SDS 53 Äåáëîêóâàëüíèé âàæ ëü àäàïòåðà êîï ðíî ã ëüçè 54 Êîï ðíà ã ëüçà 55 Êð ïèëüíèé ãâèíò ïëèòè êîâçàííÿ çàãëèáíèé âóçîë 3 øò êîï ðíèé âóçîë 4 øò 56 Öåíòðóâàëüíà îïðàâêà 57 Ñïåö àëüíèé øåñòèãðàííèé êëþ äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ êîï ðíèé âóçîë 58 Êð ïèëüí ãâèíòè äëÿ êîï ðíîãî âóçëà 59 Ïîäîâæóâà äëÿ òî...

Page 157: ...æëèâî Âñòðîì òü ìîòîð ôðåçåðíîãî ìaùèía äî óïîðó â çàãëèáíèé âóçîë êîï ðíèé âóçîë Ïðè âèêîðèñòàíí êîï ðíîãî âóçëà 3 íàòèñí òü íà çàòèñêíèé âàæ ëü 26 òà ïîòÿãí òü ìîòîð ôðåçåðíîãî âåðñòàòà 1 ó êîï ðíîìó âóçë 3 óãîðó àáî âíèç â çàëåæíîñò â ä ïîòð áíîãî ïîëîæåííÿ ùîá ïðè íå íàòèñíóòîìó çàòèñêíîìó âàæåë 26 â í çàéøîâ ó çà åïëåííÿ â îäíîìó ç 3 ïðîð ç â 27 Çàòèñí òü çàòèñêíèé âàæ ëü äëÿ çàãëèáíîãî âóçëà...

Page 158: ...íåí áóòè ïðèäàòíèì äëÿ ðîáîòè ç îáðîáëþâàíèì ìàòåð àëîì Äëÿ â äñìîêòóâàííÿ îñîáëèâî øê äëèâîãî äëÿ çäîðîâ ÿ êàíöåðîãåííîãî àáî ñóõîãî ïèëó ïîòð áíèé ñïåö àëüíèé ïèëîâ äñìîêòóâà Äëÿ çàáåçïå åííÿ îïòèìàëüíîãî â äñìîêòóâàííÿ ðåãóëÿðíî ïðî èùàéòå â äñìîêòóâàëüíèé àäàïòåð 32 35 Ìîíòàæ çàõèñòó â ä ñòðóæêè äèâ ìàë E F Âñòðîì òü çàõèñò â ä ñòðóæêè 19 23 ñïåðåäó â íàïðÿìíó ùîá â í çàéøîâ ó çà åïëåííÿ Ùîá ç...

Page 159: ...íà ôðåçåðóâàííÿ ñòàíîâèëà 9 6 ìì Íàòèñí òü íà âàæ ëü ðîçáëîêóâàííÿ äëÿ ôóíêö çàãëèáëåííÿ 21 òà ï äí ì òü ôðåçåðíèé âåðñòàò ó íàéâèùå ïîëîæåííÿ Ïîâåðí òü ã ëüçó 11 íà 0 4 ìì 2 ïîä ëêè ð çíèöÿ ì æ çàäàíèì ôàêòè íèì çíà åííÿì ïðîòè ñòð ëêè ãîäèííèêà Ïåðåâ ðòå âèáðàíó ãëèáèíó ôðåçåðóâàííÿ çä éñíèâøè ùå îäíå ïðîáíå ôðåçåðóâàííÿ Íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ íà êîï ðíîìó âóçë äèâ ìàë H Íàñòðîþâàííÿ ...

Page 160: ...îãî óïîðà Âîä òü óâ ìêíåíèì åëåêòðîïðèëàäîì óçäîâæ êðàþ îáðîáëþâàíîãî ìàòåð àëó ç ð âíîì ðíîþ ïîäà åþ íàòèñêóþ è çáîêó íà ïàðàëåëüíèé óïîð Ôðåçåðóâàííÿ ç ôðåçåðíèì öèðêóëåì äèâ ìàë L Äëÿ êðóãîâîãî ôðåçåðóâàííÿ Âè ìîæåòå êîðèñòóâàòèñÿ ôðåçåðíèì öèðêóëåì àäàïòåðîì íàïðÿìíî øèíè 43 Ìîíòóéòå ôðåçåðíèé öèðêóëü ÿê ïîêàçàíî íà ìàëþíêó Âêðóò òü öåíòðóâàëüíèé áîëò 48 ó ð çüáó ôðåçåðíîãî öèðêóëÿ Âñòàâòå ê í...

Page 161: ...ðóâàííÿ êðàùå âñüîãî âèêîðèñòîâóâàòè ïîäîâæóâà äëÿ òî íîãî íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ôðåçåðóâàííÿ 59 àáî ñïåö àëüíèé êëþ ï ä øåñòèãðàííó ãîëîâêó 57 Òåõí íå îáñëóãîâóâàííÿ ñåðâ ñ Òåõí íå îáñëóãîâóâàííÿ î èùåííÿ f Ïåðåä áóäü ÿêèìè ìàí ïóëÿö ÿìè ç åëåêòðîïðèëà äîì âèòÿãí òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê ñíî íàä éíî òðèìàéòå ïðèëàä âåíòèëÿö éí îòâîðè â èñòîò f  åêñòðåìàëüíèõ óìîâàõ çà...

Page 162: ...te sau componente aflate în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare f Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed...

Page 163: ...siguraţi piesa de lucru cu menghine sau în oricare alt mod pe o suprafaţă stabilă Dacă ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau dacă o rezemaţi numai de corpul dumneavoastră ea va fi instabilă putându se ajunge la pierderea controlului f Turaţiaadmisăadispozitvuluidelucrutrebuiesăfiecel puţin egală cu turaţia maximă menţionată pe scula electrică Un accesoriu care se roteşte mai repede decât este ad...

Page 164: ...blon de copiere 27 Degajăripentrureglareabrutăaadâncimilordefrezarela unitatea de frezare după şablon de copiere 28 Reper pe motorul maşinii de frezat 29 Cheie fixă deschidere cheie 16 mm 30 Cheie fixă deschidere cheie 24 mm 31 Furtun de aspirare Ø 35 mm 32 Adaptor de aspirare unitate de frezare cu avans în adâncime 33 Şurub cu cap striat pentru adaptorul de aspirare unitate de frezare cu avans în...

Page 165: ...ente normative EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Documentaţie tehnică 2006 42 CE la Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Maşină de frezat multifuncţională GMF 1400 CE Professional Număr de identificare 3 601 F17 8 Putere nominală W 1400 Turaţie la mersul...

Page 166: ...aialesadecvatepentrumaterialedureşiabrazivecade ex lemnul de esenţă tare şi aluminiul Găsiţi dispozitive de frezare originale din sortimentul de accesorii Bosch la distribuitorul dumneavoastră Pe cât posibil folosiţi dispozitive de frezare cu diametrul tijei de 12 mm Utilizaţi numai dispozitive de frezare impecable şi curate Puteţi schimba dispozitivul de frezare chiar dacă motorul de frezare este...

Page 167: ...ie medie 5 6 turaţie ridicată Valorile redate în tabel sunt valori orientative Turaţia necesarădepindedematerialşidecondiţiiledelucru putând fi determinată printr o probă practică După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă lăsaţi scula electricăsămeargă îngolla turaţiemaximă aprox 3 minute pentru a se răci Pornire oprire Înainte de pornire oprire reglaţi adâncimea de frezare vez...

Page 168: ...rea fină al adâncimii de frezare 25 pentru mărirea adâncimii de frezare rotiţi l în sensul mişcării acelor de ceasornic iar pentru micşorarea adâncimii de frezare rotiţi l în sens contrar mişcării acelor de ceasornic Intervalul de reglaj este exprimat în ţoli şi milimetri pe scala butonului rotativ 25 Domeniul maxim de reglaj este de 23 mm Scala adâncimilor de frezare 24 serveşte drept reper supli...

Page 169: ...3 montat pe şina de ghidare Frezare cu inel de copiere vezi figurile N Q Cu ajutorul inelului de copiere 54 puteţi transfera contururi ale unor modele respectiv şabloane pe piesa de lucru În scopu utilizării inelului de copiere 54 mai întâi ar trebui introdus adaptorul pentru inele de copiere 52 în placa de alunecare 15 Puneţiadaptorul pentru ineledecopiere 52dinpartea de sus pe placa de alunecare...

Page 170: ... post vânzări pentru scule electrice Bosch Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase maşina are totuşi o pană repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule electrice Bosch În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipul...

Page 171: ...ñòâèå èçêëþ èòåëíî òåæêè íàðàíÿâàíèÿ f Ðàáîòåòå ñ ïðåäïàçâàùî ðàáîòíî îáëåêëî è âèíàãè ñ ïðåäïàçíèî èëà Íîñåíåòîíàïîäõîäÿùèçàïîëçâàíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà êàòî äèõàòåëíà ìàñêà çäðàâè ïëúòíîçàòâîðåíèîáóâêèñúññòàáèëåíãðàéôåð çàùèòíà êàñêà èëè øóìîçàãëóøèòåëè àíòèôîíè íàìàëÿâà ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òðóäîâà çëîïîëóêà f Èçáÿãâàéòå îïàñíîñòòà îò âêëþ âàíå í...

Page 172: ...òðóìåíò òðÿáâà äà å íàé ìàëêî ðàâíà íà ïîñî åíàòà íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå Èíñòðóìåíòè êîèòî ñå âúðòÿò ñ ïî âèñîêà ñêîðîñò îò äîïóñòèìàòà ìîãàò äà ñå ðàçðóøàò f Ôðåçåðè èëè äðóãè ðàáîòíè èíñòðóìåíòè òðÿáâà äà ïàñâàò òî íî â ïàòðîííèêà öàíãàòà íà Âàøèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò Ðàáîòíè èíñòðóìåíòè êîèòî íå ïàñâàò òî íî â ïàòðîííèêà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå âúðòÿò íåð...

Page 173: ...ñïèðàöèîííà óðåäáà ìîäóë çà âðÿçâàíå 2x 34 Çàñòîïîðÿâàù âèíò çà àäàïòåðà çà àñïèðàöèîííà óðåäáà ìîäóë çà êîïèðàíå 2x 35 Àäàïòåð çà âêëþ âàíå íà àñïèðàöèîííà óðåäáà ìîäóë çà êîïèðàíå 36 Ïðèñïîñîáëåíèå çà óñïîðåäíî âîäåíå 37 Íàïðàâëÿâàùà ùàíãà çà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà óñïîðåäíî âîäåíå 2x 38 Âèíò ñ êðèë àòà ãëàâà çà ôèíî ðåãóëèðàíå íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà óñïîðåäíî âîäåíå 2x 39 Âèíò ñ êðèë àòà ãëàâà çà ...

Page 174: ...745 ñúãëàñíî èçèñêâàíèÿòà íà Äèðåêòèâè 2011 65 EC 2004 108 ÅÎ 2006 42 ÅÎ Òåõíè åñêà äîêóìåíòàöèÿ 2006 42 ÅÎ ïðè Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 10 2011 Ìóëòèôóíêöèîíàëíà ôðåçà GMF 1400 CE Professional Êàòàëîæåí íîìåð 3 601 F17 8 Íîìèíàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò W 1400 Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä m...

Page 175: ...êè òîâà Âè ïðåïîðú âàìå äà ñìåíÿòå ôðåçåðà ïðè äåìîíòèðàí åëåêòðîäâèãàòåë Èçâàäåòå åëåêòðîäâèãàòåëÿ îò ìîäóëà çà âðÿçâàíå êîïèðàíå Çàäðúæòåâàëàíàåëåêòðîäâèãàòåëÿíåïîäâèæåíñãàå åí êëþ 29 ðàçìåð 16 mm Ðàçâèéòå õîëåíäðîâàòà ãàéêà 17 ñ ãàå íèÿ êëþ 30 ðàçìåð 24 mm ðåç çàâúðòàíå îáðàòíî íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà n Âêàðàéòå ôðåçåðà â öàíãàòà Îïàøêàòà íà ôðåçåðà òðÿáâà äà áúäå âêàðàíà íàé ìàëêî íà 20 mm â ö...

Page 176: ...ðîñò íà âúðòåíå çàâèñè îò îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è ìîæå äà ñå îïðåäåëè ðåç èçïðîáâàíå íà ïðàêòèêà Ñëåä ïðîäúëæèòåëíà ðàáîòà ñ íèñêà ñêîðîñò íà âúðòåíå òðÿáâà äà îõëàäèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà êàòî ãî îñòàâèòå äà ðàáîòè íà ïðàçåí õîä â ïðîäúëæåíèå ïðèáë íà 3 ìèíóòè ñ ìàêñèìàëíà ñêîðîñò íà âúðòåíå Âêëþ âàíå è èçêëþ âàíå Ïðåäè âêëþ âàíå íàñòðîéòå äúëáî èíàòà íà âðÿçâàíå âèæò...

Page 177: ...ãîðåèëè íàäîëóâ ìîäóëà çà êîïèðàíå 3 äîêàòî ïðè îòïóñíàò çàñòîïîðÿâàù ëîñò 26 áúäå çàõâàíàò ñ ïðåùðàêâàíå â åäèí îò òðèòå îòâîðà 27 Îòâîðèòå ñà íà ïî 12 7 mm 0 5 ðàçñòîÿíèå åäèí îò äðóã Çà ôèíî ðåãóëèðàíå íà äúëáî èíàòà íà ôðåçîâàíå ñëóæè âúðòÿùàòà ñå ðúêîõâàòêà 25 çàâúðòåòå ÿ ïî ïîñîêà íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà çà óâåëè àâàíå íà äúëáî èíàòà íà ôðåçîâàíå ñúîòâåòíî îáðàòíî íà àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà çà ...

Page 178: ... ôèíî Ïðè òîâà åäèí îáîðîò ñúîòâåòñòâà íà ïðîìÿíà íà äúëæèíàòà ñ 2 0 mm åäíî äåëåíèå íà ñêàëàòà íà ðúêîõâàòêàòà 47 ñúîòâåòíî íà 0 1 mm Âîäåòå âêëþ åíèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò êàòî ãî äúðæèòå çà äÿñíàòà ðúêîõâàòêà 4 è ðúêîõâàòêàòà 44 íà ïðèñïîñîáëåíèåòî çà âîäåíå ïî êðúãîâà äúãà Ôðåçîâàíå ñ âîäåùà øèíà âèæòå ôèãóðà M Ñ ïîìîùòà íà âîäåùàòà øèíà 50 ìîæåòå äà ôðåçîâàòå ïî ïðàâà ëèíèÿ Çà èçðàâíÿâàíå íà âèñî...

Page 179: ...òíè óñëîâèÿ ñå ñòàðàéòå âèíàãè äà èçïîëçâàòå àñïèðàöèîííà ñèñòåìà Ïðîäóõâàéòå âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè åñòî è âêëþ âàéòå óðåäà ïðåç äåôåêòíîòîêîâ ïðåäïàçåí ïðåêúñâà FI Ïðè îáðàáîòâàíå íà ìåòàëè ïî âúòðåøíîñòòàíàåëåêòðîèíñòðóìåíòàìîæåäàñåîòëîæè òîêîïðîâåæäàù ïðàõ Òîâà ìîæå äà íàðóøè çàùèòíàòà èçîëàöèÿ íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà Êîãàòî å íåîáõîäèìà çàìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë òÿ òðÿáâà äà ñå èçâúðøè â îòîð...

Page 180: ... Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama f Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isključen pre...

Page 181: ...nje Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar f Ne upotrebljavajte tupa ili oštećena glodala Tupa ili oštećena glodala prouzrokuju povećano trenje mogu zaglavljivati ili utiču na debalans f Držite čvrsto električni alat prilikom ra...

Page 182: ...anje 2x 52 SDS Adapter kopirne čaure 53 Poluga za deblokadu za adapter čaure za kopiranje 54 Čaura za kopiranje 55 Zavrtanj za pričvršćivanje za kliznu ploču jedinica sa pomakom u dubinu 3x jedinica za kopiranje 4x 56 Vrh za centriranje 57 Specijalni šestougaoni ključ za fino podešvanje dubine glodanja jedinica za kopiranje 58 Zavrtanj za pričvršćivanje za jedinicu za kopiranje 59 Produživač za fi...

Page 183: ...opirnojjedinici3zavisnood željene pozicije uvis ili naniže sve dok ne blokira 26 u jednom od 3 žljeba 27 Zatvorite zateznu polugu za jedinicu sa pomakom u dubinu kopiranje 20 Sila zatezanja zatezne poluge može da se menja opreznim pomeranjem navrtke na zateznoj poluzi sa jednim ključem otvor ključa je 10 mm Podesite željenu dubinu glodanja pogledajte odeljak Podešavanje dubine glodanja Montaža ala...

Page 184: ...datakouvodjicu da uskoči Za skidanje uhvatite zaštitu za strugotinu sa strane i izvucite je napred Rad Puštanje u rad f Obratitepažnjunanaponmreže Naponstrujnogizvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Biranje broja obrtaja Sa točkićem za podešavanje broja obrtaja 5 možete unapred izabrati potreban broj obrtaj...

Page 185: ...danja Put pomeranja je naveden na skali okretnog dugmeta 25 u colovimaimilimetrima Maksimalnopodručjepodešavanja iznosi 23 mm Skala za dubinu glodanja 24 služi za dodatnu orijentaciju Primer Željena dubina glodanja treba da bude 10 0 mm proba je pokazala dubinu glodanja od 9 5 mm Stavite skalu na okretnom dugmetu 25 na 0 ne pomerajući pritom samo okretno dugme 25 Stavite tada okretno dugme 25 u pr...

Page 186: ...šablon imati najmanju debljinu od 8 mm Aktivirajtepoluguzadeblokadu53iubacitekopirnučauru54 od dole u adapter kopirne čaure 52 Ispusti za kodiranje moraju pritom osetno da uskoče u žljebove kopirne čaure Prekontrolišite rastojanje od sredine glodala i ivice kopirne čaure pogledajte isečak Centriranje osnovne ploče f Birajte prečnik alata glodalice manji od unutrašnjeg preseka kapirne čaure Za glod...

Page 187: ... spodaj navedenihopozorilinnapotillahkopovzročijoelektričniudar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu f...

Page 188: ...ušene osebe f Skrbno negujte električno orodje Kontrolirajte brezhibno delovanje premičnih delov naprave ki se ne smejozatikati Česotidelizlomljenialipoškodovanido temere daovirajodelovanjeelektričnegaorodja jihje potrebno pred uporabo naprave popraviti Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode f Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna ...

Page 189: ...ik pred ostružki potopna enota 20 Napenjalo potopne enote kopirne enote 21 Deblokirna ročica za funkcijo potopa 22 Prijemalo za vodila vzporednega prislona 23 Ščitnik pred ostružki kopirna enota 24 Skala za nastavitev globine rezkanja kopirna enota 25 Vrtljiv gumb za fino nastavitev globine rezkanja kopirna enota 26 Napenjalo za grobo nastavitev globine rezkanja kopirna enota 27 Odprtine za grobo ...

Page 190: ...f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Vstavljanje motorja v potopno kopirno enoto glejte sliko A Motor rezkalnika 1 lahko vstavite v potopno kopirno enoto v 2 položajih tako da lahko na vklopno izklopno stikalo 6 pritiskate z desno ali z levo roko Odprite napenjalo za potopno kopirno enoto 20 Oznakanamotorjurezkalnika 28semoraujematizoznako na...

Page 191: ...zkalno orodje ni montirano vpenjalnih klešč ne privijajte s pokrivno matico Vpenjalne klešče se lahko poškodujejo Odsesavanje prahu ostružkov f Prah nekaterih materialov kot npr svinčenega premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergičnereakcijein aliobolenjadihaluporabnikaalioseb ki se nahajajo v bližini Določene vrs...

Page 192: ... rezkar 18 dotaknil površine obdelovanca Nato ponovno spustite deblokirno ročico 21 da bi s tem to globino potopa fiksirali Potisnite globinsko omejilo 8 navzdol da bo nasedlo na omejilu revolverja 14 Nastavite pomikalo z indeksno oznako 9 v položaj 0 na skali za nastavitev globine rezkanja 7 Globinskoomejilo8nastavitenaželenoglobinorezkanjain trdno privijte krilni vijak na globinskem omejilu 10 P...

Page 193: ...ki rezkalnik na sploščeni strani drsne plošče vzdolž pomožnega prislona Robno ali oblikovno rezkanje Pri rezkanju robov ali oblik brez vzporednega prislona mora biti orodje za rezkanje opremljeno z vodilnim čepom ali krogličnim ležajem Vklopljeno električno orodje s strani pomikajte proti k obdelovancu doklervodilničepalikrogličniležajorodjaza rezkanje ne naleže na rob obdelovanca ki ga boste rezk...

Page 194: ...o mizo glejte sliko S Kopirno enoto 3 lahko vstavite v ustrezno rezkalno mizo Pri montaži najprej odstranite drsno ploščo 15 in pritrdite kopirno enoto 3 s pritrdilnima vijakoma 58 na rezkalno mizo f Pri montaži kopirne enote upoštevajte navodila za uporabo Vaše rezkalne mize Po potrebi je treba za montažo kopirne enote izvrtati luknje v rezkalno mizo Za fino nastavitev globine rezkanja je najbolj...

Page 195: ...e električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa...

Page 196: ...opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog distributera Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje materijalne štete ili može prou zročiti električni udar f Ne koristite tupa ili oštećena glodala Tupa ili oštećena glodala uzrokuju povećano trenje mogu se ukliještiti i dovode do...

Page 197: ...kopirne čahure 53 Poluga za deblokiranje adaptera kopirne čahure 54 Kopirna čahura 55 Vijak za pričvršćenje za kliznu ploču jedinice za zarezivanje 3x kopirne jedinice 4x 56 Trn za centriranje 57 Specijalni šesterokutni ključ za fino namještanje dubine glodanja kopirne jedinice 58 Vijak za pričvršćenje za kopirnu jedinicu 59 Produžetak za fino namještanje dubine glodanja kopirne jedinice Prikazan ...

Page 198: ... kopirnoj jedinici 3 ovisno od tražene pozicije prema gore ili dolje sve dok se kod više ne pritisnute stezne poluge 26 ne blokira u jednom od 3 izreza 27 Zatvorite steznu polugu za jedinicu za zarezivanje kopirnu jedinicu 20 Stezna sila stezne poluge može se mijenjati opreznim reguliranjem matice na steznoj poluzi sa matičnim ključem otvora ključa 10 mm Namjestite željenu dubinu glodanja vidjeti ...

Page 199: ...trane umetnite u vodilicu tako da uskoči Za skidanje zaštitu od strugotine uhvatite bočno i povucite je prema naprijed Rad Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Predbiranje broja okretaja Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 5 možete pretho...

Page 200: ...azaljke na satu za povećanje dubine glodanja i okrenite suprotno smjeru kazaljke na satu za smanjenje dubine glodanja Hod reguliranja je naveden na skali na okretnom gumbu 25 u colima i milimetrima Maksimalno područje namještanja iznosi 23 mm Skala dubine glodanja 24 služi za dodatnu orijentaciju Primjer Željena dubina glodanja treba biti 10 0 mm a probno glodanje daje dubinu glodanja od 9 5 mm Sk...

Page 201: ...e kopirne čahure šablona mora imati minimalnu debljinu od 8 mm Pritisnitepoluguzadeblokiranje53iumetnitekopirnučahuru 54 odozdo u adapter kopirne čahure 52 Kodirni izdanci moraju kodtogaosjetno uskočitiuudubljenjakopirnečahure Provjerite razmak središta glodanja i ruba kopirne čahure vidjeti odjeljak Centriranje temeljne ploče f Odaberite promjer glodala manji od unutarnjeg promjera kopirne čahure...

Page 202: ...hutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tö...

Page 203: ... tööriistad ohtlikud f Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad f Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhta...

Page 204: ...er koos tsangiga 18 Freesitera 19 Laastukaitse uputusrakis 20 Lukustushoob uputusrakise kopeerrakise jaoks 21 Uputusfunktsiooni vabastushoob 22 Paralleeljuhiku juhtvarraste kinnituskoht 23 Laastukaitse kopeerrakis 24 Freesimissügavuse reguleerimise skaala kopeerrakis 25 Pöördnupp freesimissügavuse peenreguleerimiseks kopeerrakis 26 Lukustushoob freesimissügavuse jämereguleerimiseks kopeerrakis 27 ...

Page 205: ...n Echterdingen 26 10 2011 Montaaž f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Freesimootori paigaldamine uputusrakisesse kopeerrakisesse vt joonist A Freesimootorit 1 on uputusrakisesse kopeerrakisesse võimalikpaigaldada2asendis niietlülitit sisse välja 6saab käsitseda parema või vasaku käega Avage uputusrakise kopeerrakise lukustushoob 20 Ühita...

Page 206: ...duliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude jatolmusissehingaminevõibpõhjustadaseadmekasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähkitekitava toimega iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega kromaadid puidukaitsevahendid Asbesti sisaldava...

Page 207: ...avam freesida järk järgult Revolverpiiriku 14 abil saate jaotada freesimisoperatsiooni mitmesse järku Reguleerige soovitud freesimissügavus välja revolverpiiriku madalaima astmega ja valige esimeste operatsioonide jaoks alguses kõrgemad astmed Astmete vahekaugus on umbes 3 2 mm Pärast proovifreesimist saate freesimissügavust hülsist 11 peenreguleerida freesimissügavuse suurendamiseks keerake hülss...

Page 208: ... võrra Piirdesiini 41 abil saab muuta paralleeljuhiku toetuspinda Juhtige sisselülitatud seadet ühtlase ettenihkega ja paralleeljuhikule avaldatava külgsurvega piki tooriku serva Freesimine freesisirkliga vt joonist L Ringjoonte freesimiseks võib kasutada freesisirklit juhtsiini adapterit 43 Monteerige freesisirkel vastavalt joonisele Keerake tsentreerimiskruvi 48 freesisirkli keermesse Asetage kr...

Page 209: ...hoolimata rikki läheb tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade...

Page 210: ...lektroinstruments ir ie slēgts var viegli notikt nelaimes gadījums f Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu f Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju u...

Page 211: ...izraisītaizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Darbinstru mentam skarot ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības kā arī strādājošā persona var saņemt elektrisko triecienu f Nelietojiet neasas vai bojātas frēzes Neasas vai bojātas frēzesradapaaugstinātuberzi viegli iestrēgtfrēzējumā un pazemina frēzēšanas efektivi...

Page 212: ...krūve slīdplāksnei 3x iegremdēšanas mezglam 4x kopēšanas mezglam 56 Centrējošais stienis 57 Speciālā sešstūra stieņatslēga frēzēšanas dziļuma precīzai iestādīšanai kopēšanas mezglam 58 Stiprinošās skrūves kopēšanas mezglam 59 Rokturis ar pagarināto kātu frēzēšanas dziļuma precīzai iestādīšanai kopēšanas mezglam Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns ...

Page 213: ... lietots kopēšanas mezgls 3 nospiediet fiksējošo sviru26unpārbīdietdzinējamezglu1kopēšanasmezglā3 augšupvailejup līdztaspienenospiestasfiksējošāssviras 26 fiksējas vienā no 3 atvērumiem 27 Aizveriet iegremdēšanas vai kopēšanas mezgla stiprinošo sviru 20 Stiprinošās sviras savilkšanas spēku var mainīt uzmanīgi regulējot sviras uzgriezni ar vaļējās uzgriežņu atslēgas platums 10 mm palīdzību Iestādie...

Page 214: ...ederums Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā putekļsūcēja papildu kontaktligzdai Šis putekļsūcējs ir apgādāts ar tālvadības funkciju tāpēc ieslēdzot elektroinstrumentu automātiski ieslēdzas arī putekļsūcējs Putekļsūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā materiāla putekļu uzsūkšanai Veselībai īpaši kaitīgu kancerogēnu vai sausu putekļu uzsūkšanai lietojiet speciālus putekļsūcējus La...

Page 215: ...zinās Papildu orientācijai ir izmantojams marķējums uz atdurstieņa 8 Vienam gredzena 11 apgriezienam atbilst frēzēšanas dziļuma izmaiņa par 0 8 mm bet katrai no 4 iedaļām uz gredzena augšējās malas atbilst frēzēšanas dziļuma izmaiņa par 0 2 mm Piemērs Frēzēšanas dziļumam jābūt 10 0 mm bet kontrolfrēzēšanas ceļā ir noteikts ka patiesais frēzēšanas dziļums ir 9 6 mm Nospiediet iegremdēšanas mezgla f...

Page 216: ...ojot atdurplāksni 41 Vienmērīgi pārvietojiet ieslēgtu elektroinstrumentu gar apstrādājamā priekšmeta malu ieturot mērenu paralēlās vadotnes spiedienu sānu virzienā Frēzēšana ar frēzēšanas cirkuli attēls L Frēzēšanai pa apli var izmantot frēzēšanas cirkuli vadotnes sliedes adapteru 43 Nostipriniet frēzēšanas cirkuli kā parādīts attēlā Ieskrūvējiet centrējošo skrūvi 48 frēzēšanas cirkuļa vītnē Novie...

Page 217: ...ošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroin strumenta darbību uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres f Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci ja vien tas ir iespējams Pēc ...

Page 218: ...rovės saugi klį Dirbantsunuotėkiosrovėssaugikliusumažėjaelektros smūgio pavojus Žmonių sauga f Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką jūs darote ir dirbdami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pavargę arba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastim...

Page 219: ...apildomą rankeną arba variklio korpusą Jei freza laikoma abiem rankomis tai frezavimo įrankis jų nesužalos f Niekada nepjaukite metalinių daiktų vinių ar varžtų Frezavimo įrankis gali būti pažeidžiamas ir gali pradėti stipriau vibruoti f Prieš pradėdami darbą tinkamais ieškikliais patikrinkite ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų dujų ar vandentiekio vamzdžių Jei abejoja...

Page 220: ...rnuotasis varžtas 2x 43 Frezavimoskriestuvassukreipiamojobėgelioadapteriu 44 Frezavimo skriestuvo rankena 45 Frezavimoskriestuvoapytikslionustatymosparnuotasis varžtas 2x 46 Frezavimo skriestuvo tikslaus nustatymo sparnuotasis varžtas 1x 47 Frezavimo skriestuvo tikslaus nustatymo ratukas 48 Centruojamasis varžtas skriestuvo atramai 49 Distancinė plokštė priklauso frezavimo skriestuvo rinkiniui 50 ...

Page 221: ...riovelių frezavimo įtaisą kopijavimo pagal šabloną įtaisą galite įstatyti dviem padėtimis t y kad įjungimo išjungimo jungiklį 6 galėtumėte valdyti dešiniąja arba kairiąja ranka Atidarykite įpjaunamojo griovelių frezavimo įtaiso ar kopijavimo pagal šabloną įtaiso užveržiamąją svirtelę 20 Nustatykite taip kad ant frezos variklio esanti žymė 28 sutaptų su žyme 16 esančia ant įpjaunamojo griovelių fre...

Page 222: ...moms medžiagoms taikomų taisyklių f Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dulkės lengvai užsidega Nusiurbimo adapterio montavimas prie įpjaunamojo griovelių frezavimo įtaiso žr pav C Nusiurbimo adapterį 32 su žarnos jungtimi galima tvirtinti priekinėje arba užpakalinėje dalyje Kai kopijavimo įvorės adapteris 52 yra įdėtas montuokite jį pasukę 180 kampu kad nusiurbimo adapteris 32 neliest...

Page 223: ...olverinės atramos pakopą nustatykite pagal norimą galutinį frezavimo gylį ir pirmosioms apdirbimo operacijoms atlikti pirmiausiai pasirinkite aukštesnes pakopas Atstumas tarp pakopų yra apie 3 2 mm Po bandomojo frezavimo sukdami įvorę 11 galite nustatyti tikslųnorimąfrezavimogylį jeifrezavimogylįnoritepadidinti sukite prieš laikrodžio rodyklę jei frezavimo gylį norite sumažinti sukitepagallaikrodž...

Page 224: ...otaisiais varžtais 42 Sparnuotaisiaisvaržtais38ir39papildomaigalimareguliuoti lygiagrečiosios atramos ilgį Atsukę abu sparnuotuosius varžtus 38 ratuku 40 galite nustatyti tikslų ilgį Vienas sūkis atitinka 2 0 mm postūmį viena ratuko 40 padala atitinka 0 1 mm postūmį Atraminiu bėgeliu 41 galite keisti lygiagrečiosios atramos atraminio paviršiaus plotą Įjungtą elektrinį prietaisą spausdami iš šono p...

Page 225: ...dojimo instrukcijos reikalavimų Norint pritvirtinti kopijavimopagalšablonąįtaisą frezavimostaliuketaippat reikia išgręžti skyles Frezavimo gyliui tiksliai nustatyti geriausiai naudokite frezavimo gylio tikslaus nustatymo įtaiso ilginamąją dalį 59 arba specialų šešiakampį raktą 57 Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros da...

Page 226: ...ﺐ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺑﻤﻨﻀﺪﺓ 3 ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﺣﺪﺓ ﻭﺛﺒﺖ ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 15 58 ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻗﺪ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﲈﺕ ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺛﻘﺐ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﺴﺪﺱ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﺃﻭ 59 ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻔﻀﻞ ﺑﺪﻗﺔ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﻟﻀﺒﻂ 57 ﺍﳋﺎﺹ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺷﻘﻮ...

Page 227: ...ﺣﺎﻓﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺑﻠﻘﻤﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﺍﻟﻜﺮﻳﺎﺕ ﳏﻤﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻟﻴﲇ ﺍﻟﻮﺗﺪ ﻳﺘﻼﻣﺲ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻣﺴﺎﺭ ﻋﻠﯽ ﺍﻻﺛﻨﺘﲔ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺟﻪ ﻗﺪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻳﻮﺍﻓﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺮﻛﻴﺰﻫﺎ ﻋﻠﯽ ﺫﻟﻚ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻧﺘﺒﻪ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﺇﺗﻼﻑ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﺆﺩﻱ K ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ ﺑﻤﺼﺪ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺇﻟﯽ 37 ﺍﻟﺪﻟﻴﻠﻴﲔ ﺍﻟﻘﻀﻴﺒﲔ ﻣﻊ 36 ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ ﻣﺼﺪ ﺍﺩﻓﻊ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺑﺎﳊﺪ 42 ﺍﳌﺠﻨﺤﺔ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷ...

Page 228: ... ﺩﺭﺟﺔ ﺃﺩﻧﯽ ﻋﻠﯽ 14 ﺍﻟﱪﺟﻲ ﺍﳌﺼﺪ ﺍﺿﺒﻂ ﳏﺴﻮﺱ 8 ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ ﻳﺼﺒﺢ ﺑﺤﻴﺚ 10 ﺍﻟﻌﻤﻖ ﺑﻤﺤﺪﺩ ﺍﳌﺠﻨﺤﺔ ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺣﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻃﻠﻴﻖ ﺍﻟﻔﺎﺭﺯﺓ ﻭﻭﺟﻪ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ 21 ﺍﻟﻐﻄﺲ ﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻓﻚ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻣﺎﺩﺓ ﺳﻄﺢ 18 ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻤﺔ ﺗﻼﻣﺲ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ ﺑﺒﻄﺊ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﲠﺬﺍ ﺍﻟﻐﻄﺲ ﻋﻤﻖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 21 ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻓﻚ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻃﻠﻖ 14 ﺍﻟﱪﺟﻲ ﺍﳌﺼﺪ ﻋﲆ ﻳﺮﺗﻜﺰ ﺃﻥ ﺇﱃ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ 8 ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻤﻖ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﻋﲆ 0 ﺍﳌﺮﻛﺰ ﻋﲆ 9 ﺍﻟﺪﻟﻴﻠﻴﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻣﻊ ﺍﳌﺰﻻﻕ ﺍﺿﺒﻂ 7 ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺍﻟﺼ...

Page 229: ...ﺣﻜﻢ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ 17 ﺍﻟﺰﻧﻖ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺷﺪ ﻭﺍﺣﻜﻢ ﻣﻢ 16 ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﺮﺽ 29 ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﻣﻢ 24 ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﺮﺽ 30 ﺍﻟﻔﻚ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺟﻠﺒﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ ﱂ ﺇﻥ ﻣﻢ 50 ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﺑﻘﻄﺮ ﻓﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﺐ ﹼ ﺗﺮﻛ ﻻ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﻟﻘﻢ ﲤﺮ ﻻ ﻟﻘﻤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﹼ ﻳﺘﻢ ﱂ ﺩﺍﻡ ﻣﺎ ﹰ ﺍ ﺃﺑﺪ ﺍﻟﺰﻧﻖ ﺑﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﻄﻮﻗﻲ ﺍﻟﻈﺮﻑ ﺷﺪ ﲢﻜﻢ ﻻ ﺍﻟﻄﻮﻗﻲ ﺍﻟﻈﺮﻑ ﺇﺗﻼﻑ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻔﺮﺯ ﺍﻟﻨﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺷﻔﻂ ﻭﺑﻌﺾ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ ﻋﻠﯽ ﳛﺘﻮﻱ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻟﻄﻼﺀ ﺍﳌﻮ...

Page 230: ...ﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ EN 60745 ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﻗﻴﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺗﻢ A ﻧﻮﻉ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ 97 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﺪﺭﺓ ﻣﺴﺘﻮی A ﻧﻮﻉ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ 86 ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﺎﺩﺓ A ﻧﻮﻉ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﺠﻴﺞ ﻣﺴﺘﻮی ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ 3 K ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﺳﻤﻊ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻟﻐﻄﺲ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺰ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﺰ 5 5 1 5 6 5 2 0 ٢ ﺛﺎ ﻡ ٢ ﺛﺎ ﻡ K ﻭﺍﻟﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﲡﺎﻫﺎﺕ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺍﳌﺘﺠﻬﺎﺕ ﳎﻤﻮﻉ ah ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﺑﺘﻌﺎﺙ ﻗﻴﻤﺔ EN 60745 ﺣﺴﺐ ﺴﺒﺖ ﹸ ﺣ ah K ﺍﺳﻠﻮﺏ ﺣﺴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﰲ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﻻﻫ...

Page 231: ...ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺇﻟﯽ ﻓﺘﺆﺩﻱ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺗﺘﻜﻠﺐ ﻗﺪ ﻭﺍﻷﺩﺍﺀ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻒ ﺍﺭﺗﻜﺎﺏ ﺇﻥ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﲨﻴﻊ ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﲈﺕ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺧﻄﲑﺓ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺻﻮﺭ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮﺍﺳﺔ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﻔﺘ...

Page 232: ...ﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﺻﻠﺖ ﺍﳊﻮﺍ...

Page 233: ...ﻓﻠﺰﺍﺕ ﮔﺮﺩ ﲡﻤﻊ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﯿﻦ ﺍﺯ ﻭ ﺩﯾﺪﻥ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺍﺧﻠﯽ ﻫﺎی ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻋﺎﯾﻖ ﺭﻭﻛﺶ ﺣﻔﺎﻅ ﺭﻓﱳ ﺑﻪ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮﻕ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﯾﺪﮐﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍی ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﺵ ﻣﺠﺎﺯ ﳕﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﯾﺎ ﻭ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺧﻄﺮﺍﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻮﺵ ﺑﺮﻗﯽ ﺁﻻﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺁﯾﺪ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺩﻗﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺍﺯ ...

Page 234: ...7 44 ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ی ﺩﺳﺘﻪ ﻭ 4 ﺭﺍﺳﺖ ﺳﻤﺖ ی ﺩﺳﺘﮕﯿﺮﻩ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺭﻭی M ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﯾﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ﺧﻂ ﯾﮏ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﮐﺎﺭی ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯽ 50 ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﯾﻞ ﮐﻤﮏ ﺑﻪ ﺩﻫﯿﺪ ﺍﳒﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﺭﺍ 49 ﭘﺮﮐﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﺷﮑﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺭﺍ 43 ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﯾﻞ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻓﺮﺯ ﭘﺮﮔﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﮔﯿﺮﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ی ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺭﺍ 50 ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﯾﻞ ﺭﯾﻞ ﺭﻭی 43 ﺷﺪﻩ ﻧ...

Page 235: ...ﻘﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﯾﮕﺮ ﺁﺯﻣﺎﯾﺸﯽ ﻓﺮﺯﮐﺎﺭی ﯾﮏ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ H ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺭﻭی ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﻋﻤﻞ ﺯﯾﺮ ﺷﺮﺡ ﺑﻪ ﮐﺎﺭی ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎﺯ 20 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻫﺮﻡ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻄﺢ 3 ﺑﻪ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﺍ ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯽ ﺷﻤﺎ ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ ﺭﺍ 1 ﻓﺮﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ 26 ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻫﺮﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻫﺮﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﯾﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ 3 ﮐﺎﺭی ی ﺍﻧﺪ...

Page 236: ...ﺍﺷﻪ ﻣﮑﺶ ﺑﺮﺍی ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﺍﻧﻮﺋﯽ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﻭﺟﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﮑﺶ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﺮﺍی ﮐﺮﺩ ﲤﯿﺰ ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺭﺍ 32 35 E F ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﺍی ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ ﺟﺎ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻧﯿﺪ ﺭﯾﻞ ﺩﺭ ﻃﻮﺭی ﺟﻠﻮ ﺍﺯ ﺭﺍ 19 23 ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺟﻠﻮ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﻭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻃﺮﻓﯿﻦ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﺮﺩﺍﺷﱳ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﻟﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﻟﮑﺘ...

Page 237: ...ی ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﻧﯿﺪ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺍی ﻏﻮﻃﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺗﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ 26 ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻫﺮﻡ 3 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﯾﺎ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﺩﳋﻮﺍﻩ ﻭﺿﻊ ﺩﺭ 3 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ ﺭﺍ 1 ﻓﺮﺯ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ 3 ﺍﺯ ﯾﮑﯽ ﺩﺭ 26 ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺍﻫﺮﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺎ ﺩﻫﯿﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺷﻮﺩ ﻗﻔﻞ 27 ﺷﮑﺎﻑ ﻧﯿﺮﻭی ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺭﺍ 20 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﺍی ﻏﻮﻃﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻫﺮﻡ ﺁﭼﺎﺭ ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﺭﻭی ﻣﻬﺮﻩ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺑﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﯽ ﺭﺍ ﺍﻫﺮﻡ ﮐﺸﺶ ﺩﺍﺩ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯿ...

Page 238: ...ﮑﻢ ﭘﯿﭻ 51 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺵ SDS 52 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻫﺮﻡ 53 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺎﻟﺐ ﯾﺎ ﺷﺎﺑﻠﻮﻥ 54 ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺪﺍﯾﺖ ی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﯿﭻ 55 4x ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ 3x ﺍی ﻏﻮﻃﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰی ﺧﺎﺭ 56 ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮﺍی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﮔﻮﺵ ﺷﺶ ﺁﻟﻦ ﺁﭼﺎﺭ 57 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﺮﺍی ﭘﯿﭻ 58 ﮐﺎﺭی ﮐﭙﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﺮﺯ ﻋﻤﻖ ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮﺍی ﺭﺍﺑﻂ 59 ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﱳ ﺩﺭ ﯾﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣ...

Page 239: ...ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺒﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﳕﯽ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺖ ﺩﻭ ﻫﺮ ﺑﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﺷﻤﺎ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻃﺮﯾﻖ ﺁﺳﯿﺐ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭی ﻓﺮﺯ ﭘﯿﭻ ﻭ ﻣﯿﺦ ﻓﻠﺰی ﺍﺷﯿﺎﺀ ﺭﻭی ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﺪﯾﺪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯ ﺗﯿﻐﻪ ﺩﯾﺪﻥ ﺍﺯ ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺕ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﺳﯿﻤﻬﺎی ﻭ ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﯾﺎﻓﱳ ﺑﺮﺍی ﺑﺎ ﻧﯿﺎﺯ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻭ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺩﯾﺎﺏ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﲤﺎﺱ ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺄﺳﯿﺴﺎﺕ ﮐﺎﺭﻫﺎی ﻫﺎی ﺷﺮﮐﺖ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﯾﺎ ﻭ ﺳﻮﺯی ﺁﺗﺶ ﺑﺎﻋﺚ...

Page 240: ... ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾ...

Page 241: ...608 570 107 1 2 2 608 570 108 10 8 mm 2 609 200 282 13 mm 2 609 200 138 13 8 mm 2 609 200 283 17 mm 2 609 200 139 24 mm 2 609 200 140 27 mm 2 609 200 141 30 mm 2 609 200 142 40 mm 2 609 200 312 2 608 190 038 2 608 190 045 2 608 000 327 2 608 000 328 8 mm 12 mm 1 4 1 2 2 608 000 498 OBJ_BUCH 100 004 book Page 241 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Page 242: ...7 001 387 2 609 200 143 2 602 317 030 L 0 7 m 2 602 317 031 L 1 4 m Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 4 5 m 2 609 390 393 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 4 5 m 2 607 002 164 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M OBJ_BUCH 100 004 book Page 242 Wednesday November 23 2011 11 55 AM ...

Reviews: