background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 58S

 (2020.06) T / 89

en

Original instructions

fr

Notice originale

pt

Manual original

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

ar

ليلد

 

ليغشتلا

 

يلصلأا

fa

هچرتفد

 

یامنهار

 

یلصا

1 609 92A 58S

GLL 3 X Professional

Summary of Contents for GLL 3 X Professional

Page 1: ...iginal ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 58S GLL 3 X Professional ...

Page 2: ...Português Página 20 Русский Страница 26 Українська Сторінка 32 Қазақ Бет 39 中文 页 45 繁體中文 頁 49 한국어 페이지 54 ไทย หน า 59 Bahasa Indonesia Halaman 65 Tiếng Việt Trang 71 عربي الصفحة 77 فارسی صفحه 84 1 609 92A 58S 09 06 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 58S 09 06 2020 ...

Page 4: ...4 X X X A B C D E F 1 609 92A 58S 09 06 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 14 BT 150 0 601 096 B00 15 BT 350 0 601 015 B00 11 10 BM 1 0 601 015 A01 13 1 608 M00 05B 12 1 608 M00 05C 10 Bosch Power Tools 1 609 92A 58S 09 06 2020 ...

Page 6: ...et children use the laser measuring tool unsu pervised They could accidentally dazzle someone u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite dust or fumes u When operating the measuring tool loud signal tones may sound under certain circumstances For this reason keep the measu...

Page 7: ...treme tem peratures or fluctuations in temperature For example do not leave it in a car for extended periods of time If it has been subjected to significant fluctuations in temper ature first allow the measuring tool to adjust to the ambi ent temperature and then always carry out an accuracy check before continuing work see Accuracy Check of the Measuring Tool page 8 The precision of the measuring...

Page 8: ...by moving the measuring tool Working with a pendulum lock see figure F To work with a pendulum lock push the pendulum lock switch 4 to the position The status indicator 2 lights up red symbol red For work with the pendulum lock the automatic levelling is switched off You can hold the measuring tool freely in your hand or place it on a sloping surface This means that the laser lines are no longer l...

Page 9: ... 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m A B At a distance of 2 5 m from the measuring tool mark the centre of the laser line on both walls point Ⅰ on wall A and point Ⅱ on wall B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B Set up the measuring tool at a 5 m distance and rotated by 180 and allow it to level in Align the height of the measuring tool using the tripod or by placing objects undernea...

Page 10: ... enables the laser line to be seen from behind the laser target plate Working with the Tripod Accessory A tripod offers a stable height adjustable support surface for measuring Place the measuring tool with the 1 4 tripod mount 5 on the thread of the tripod 14 or a conventional camera tripod Tighten the measuring tool using the locking screw of the tripod Roughly align the tripod before switching ...

Page 11: ...ch Service Center 18 Community Center Phase 1 Mayapuri New Delhi 110064 Phone 011 43166190 Bosch Service Center Shop no 7 8 Aspen garden Walbhat road Goregaon E Near to Ram Mandir Railway Station Mumbai 400063 Mobile 09819952950 Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II S Kaveling 6 Pondok Pinang Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Tel 21 3005 5800 www bosch pt co id Ma...

Page 12: ...1202 2040 Dora Beirut Phone 9611255211 Email service pt tehini hana com Libya El Naser for Workshop Tools Swanee Road Alfalah Area Tripoli Phone 218 21 4811184 Oman Malatan Trading Contracting LLC P O Box 131 Ruwi Muscat Postal Code 112 Sultanate of Oman Phone 968 2479 4035 4089 4901 Mob 968 91315465 Fax 968 2479 4058 E Mail sudhirkumar malatan net Qatar International Construction Solutions W L L ...

Page 13: ...6700 Fax 01 4666888 Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Par...

Page 14: ...ète et elles faussent la perception des couleurs u Ne confiez la réparation de l appareil de mesure qu à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d origine La sécurité de l appareil de me sure sera ainsi préservée u Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveillance Ils pourraient éblouir des per sonnes par inadvertance u Ne faites pas foncti...

Page 15: ...de même capacité u Sortez les piles de l appareil de mesure si vous savez qu il ne sera pas utilisé pendant une période prolon gée Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l appareil de mesure n est pas utilisé pendant une longue durée Utilisation Mise en marche u Protégez l appareil de mesure contre l humidité ne l exposez pas directement aux rayons du soleil u N exposez pas l a...

Page 16: ...areil de mesure avec le nivellement automatique parce qu il ne peut sinon pas être garanti que les lignes laser sont bien à niveau et perpendiculaires entre elles S il subit des secousses ou change de position pendant son utilisation l appareil de mesure se remet à niveau automati quement Après chaque nouveau nivellement vérifiez la po sition des lignes laser horizontale et verticale par rapport a...

Page 17: ... I marqué précédemment Attendez que l appareil de mesure se mette à niveau et marquez le point de croisement des lignes laser sur le mur A point III L écart d entre les deux points I et III sur le mur A indique l écart de hauteur réel de l appareil de mesure Pour une distance de mesure de 2 5 m 10 m l écart maximal admissible est de 10 m 0 5 mm m 5 mm L écart d entre les points Ⅰ et Ⅲ ne doit par ...

Page 18: ...t vers l embrasure de porte et laissez l appareil de mesure se mettre à niveau 2 5 m 2 5 m Marquez le milieu de la ligne laser verticale au bas au ni veau du sol de l embrasure de porte point I à 5 m de distance du coté opposé de l embrasure de porte point II ainsi qu au bord supérieur de l embrasure de porte point III 2 m d Tournez l appareil de mesure de 180 et placez le de l autre côté de l emb...

Page 19: ...tien et Service après vente Nettoyage et entretien Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau ou dans d autres liquides Nettoyez l appareil à l aide d un chiffon doux et humide N utilisez pas de détergents ou de solvants Nettoyez régulièrement la zone autour de l ouverture de sor tie du faisceau laser en évitant les peluches Ne transportez et rangez ...

Page 20: ...resultar em exposição perigosa à radiação u O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser identificada na figura do instrumento de medição que se encontra na página de esquemas u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma antes da primeira colocação em funcionamento deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a pl...

Page 21: ...au de sujidade de acordo com a IEC 61010 1 2C Classe de laser 2 Tipo de laser 635 nm 1 mW C6 1 Divergência 0 6 mrad ângulo completo Encaixe do tripé 1 4 Pilhas 4 1 5 V LR6 AA Duração de funcionamento aprox 20 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 0 5 kg Dimensões comprimento largura altura 97 65 120 mm A O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis por exemplo radiação so...

Page 22: ...uma linha do Símbolo Modo de operação laser horizontal da abertura de saída laser dianteira 1 Modo de operação vertical ver figura E o instrumento de medição cria uma linha laser vertical da abertura de saída laser dianteira 1 Todos os modos de operação podem ser selecionados com nivelamento automático e com imobilização pendular Nivelamento automático Trabalhar com o nivelamento automático ver fi...

Page 23: ...xima e permitir que o instrumento de medição possa se nivelar Marque o centro do ponto onde as linhas laser se cruzam na parede ponto Ⅰ A B 180 Rode o instrumento de medição em 180 deixe o nivela e marque o ponto de cruzamento das linhas laser na parede oposta B ponto Ⅱ Posicione o instrumento de medição sem o rodar próximo da parede B ligue o e deixe o nivelar A B Alinhe o instrumento de medição ...

Page 24: ...re uma superfície firme e plana não num tripé Selecione o modo de operação linhas cruzadas com nivelamento automático Oriente a linha laser vertical dianteira para a abertura da porta e deixe o instrumento de medição executar o nivelamento 2 5 m 2 5 m Marque o meio da linha vertical no chão do vão da porta ponto Ⅰ a 5 m de distância no outro lado do vão da porta ponto Ⅱ assim como no rebordo super...

Page 25: ...ição sempre limpo Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser com regularidade e certifique se de que não existem fiapos Armazene e transporte o instrumento de medição apenas na bolsa de proteção fornecida Envie o instrumento de medi...

Page 26: ...ике безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции Использование измери тельного инструмента не в соответствии с настоящи ми указаниями чревато повреждением интегрирован ных защитных механизмов Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на из мерительном инструменте ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТ...

Page 27: ...мер 9 Предупредительная табличка лазерного излуче ния 10 Магнит 11 Универсальное крепление BM 1 A 12 Визирная марка для лазерного лучаA 13 Очки для работы с лазерным инструментомA 14 Штатив BT 150 A 15 Телескопический шест BT 350 A A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Тех...

Page 28: ...т ных и не смотрите сами в лазерный луч в том чис ле и с большого расстояния Чтобы выключить измерительный инструмент нажи майте на выключатель 3 пока не погаснет индикатор состояния 2 Для блокировки маятникового механизма передвиньте выключатель блокировки маятника 4 в по ложение u Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте измерительный инстру мент после использования Друг...

Page 29: ...рного луча Поскольку самые большие температурные перепады на блюдаются рядом с поверхностью почвы измеритель ный инструмент необходимо по возможности устанавли вать на штатив по центру проверяемой рабочей поверх ности Наряду с внешними воздействиями специфические для инструмента воздействия напр падения или сильные удары также могут приводить к отклонениям Поэтому всегда перед началом работы прове...

Page 30: ...еих стенах точка Ⅰ на стене A и точка Ⅱ на стене B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B Установите повернутый на 180 измерительный инструмент на расстоянии 5 м и дайте ему самониве лироваться Выровняйте измерительный инструмент по высоте та ким образом с помощью штатива или подложив что нибудь по него чтобы центр лазерной линии точно попадал на предварительно обозначенную на стене В точку Ⅱ Обозначьте на...

Page 31: ...оверхность визирной марки 12 улучша ет видимость лазерной линии на прозрачной поверхно сти лазерную линию также видно с тыльной стороны ви зирной марки Работа со штативом принадлежность Штатив обеспечивает стабильную регулируемую по вы соте опору для измерений Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1 4 5 на резьбу штати ва 14 или обычного фотоштатива Зафиксируйте изме рительный инст...

Page 32: ...nfo powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО Роберт Бош Robert Bosch г Алматы Республика Казахстан 050...

Page 33: ...овувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду Діти можуть ненавмисне засліпити інших людей u Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри від яких може займатися пил або пари u При роботі з вимірювальним інструментом за певних умов можуть лунати голосні з...

Page 34: ...нті батарейки можуть кородувати і саморозряджатися Робота Початок роботи u Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів u Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів Наприклад не залишайте його надовго в автомобілі Після значного перепаду температур дайте температурі вимірювальному інструмента стабілізуватись і перед подаль...

Page 35: ...ня лазерних променів та перпендикулярність лазерних променів між собою При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється Після повторного нівелювання щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точок Робота з блокуванням маятника див ...

Page 36: ...ла через раніше позначену точку I Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і позначте точку на стіні А в якій перехрещуються лазерні лінії точка Ⅲ Різниця d між двома позначеними на стіні А точками I і III це фактичне відхилення вимірювального інструмента по висоті На ділянці 2 5 м 10 м максимально допустиме відхилення становить 10 м 0 5 мм м 5 мм Таким чином різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ може скла...

Page 37: ...роботи з перехресними лініями з автоматичним нівелюванням Спрямуйте передню вертикальну лазерну лінію на дверний проріз і дайте вимірювальному інструменту самонівелюватися 2 5 m 2 5 m Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі точка I на відстані 5 м з іншого боку дверного прорізу точка II а також з верхнього краю дверного прорізу точка III 2 m d Поверніть вимірюва...

Page 38: ...римайте вимірювальний прилад в чистоті Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини Витирайте забруднення вологою м якою ганчіркою Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників Зокрема регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим щоб не залишалося ворсинок Зберігайте і переносьте вимірювальний інструмент лише в захисній сумці яка іде...

Page 39: ... оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Өлшеу құралымен қауіпсіз және сенімді жұмыс істеу үшін барлық нұсқаулықтарды оқып орындау керек Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ u Абай болыңыз егер ос...

Page 40: ... Телескоптық қарнақ ВТ 350 A A Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Айқыш ұйқыш лазерлік уровень GLL 3 X Өнім нөмірі 3 601 K63 C Макс жұмыс диапазоны шамаменA 15 м Нивелирлеу дәлдігіB 0 5 мм м Әдеттегі өздігінен нивелирлеу диапазоны 4 Әдеттегі нивелирлеу уақыты 6 с Жұмыс т...

Page 41: ...удан соң өшіріңіз Лазер сәулесімен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін Пайдалану түрлері Өлшеу құралы қосылғаннан кейін қиылысу режимінде болады Жұмыс режимін ауыстыру үшін қосу өшіру түймесін 3 қажетті жұмыс режимі реттелгенше басыңыз Төмендегі жұмыс режимдерін таңдауға болады Белгі Жұмыс режимі Қиылысу режимі A C және F суреттерін қараңыз өлшеу құралы алдыңғы лазер шығару саңылауынан 1 бір көлде...

Page 42: ...е тік лазерлік сызықтың нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды ауытқудан асырса оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның арасында керек болады Өлшеу құралын А қабырғасының жанындағы штативке немесе қатты тегіс бетке орнатыңыз Өлшеу құралын қ...

Page 43: ...еу құралының көлденең сызықтан дәл ауытқуын көрсетеді 2 5 м 10 м өлшеу қашықтығындағы рұқсат етілген максималды ауытқу 10 м 0 5 мм м 5 мм Ⅰ мен Ⅲ нүктелер арасындағы d айырмашылығы ең көбі 5 мм құрауы тиіс Тік сызықтардың нивелирлеу дәлдігін тексеру Тексеру үшін қатты табанда есіктің әр жағынан кемінде 2 5 м жай болатын есік тесігі керек Өлшеу құралын есік саңылауынан 2 5 м қашықтықта берік әрі те...

Page 44: ...ін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көрі көзілдірігі ультрафиолет сәулелерінен толық қорғамай рең көру қабилетін азайтады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Өлшеу құралын таза ұстаңыз Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Лазе...

Page 45: ...u 请不要对激光装置进行任何更改 u 激光视镜不得用作护目镜 激光视镜用于更好地 识别激光束 然而对激光束并没有防护作用 u 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使用 激光视镜并不能完全防护紫外线 还会干扰对色 彩的感知 u 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理 测量仪 如此才能够确保测量仪的安全性能 u 不得让儿童在无人看管的情况下使用激光测量 仪 可能意外地让人炫目 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜在爆炸性环 境中使用测量仪 测量仪器内可能产生火花并点 燃粉尘和气体 u 在某些条件下 测量仪工作时会发出很大的信号 声 因此请将测量仪远离耳朵或其他人员 响亮 的声音会损坏听力 不要将磁性附件靠近植入物和其他医疗 设备 例如心脏起搏器或胰岛素泵 附 件的磁性会产生磁场 这可能对植入物 或医疗设备的功能产生不利影响 u 让磁性附件远离磁性数据媒体和对磁性敏感的设 备 附件的磁性作用...

Page 46: ...推到位置 这样可以锁定摆动单元 并且避免摆动单元因为 强烈震动而损坏 接通 关闭 如要接通测量仪 请按压电源开关 3 测量仪开机 后 立即从放射口 1 射出激光线 u 不得将激光束对准人或动物 也请勿直视激光 束 即使和激光束相距甚远也不可以做上述动 作 如要关闭测量仪 请反复按压电源开关 3 直到状 态指示灯 2 熄灭 要锁止摆动单元 请将摆动止动 开关 4 推到位置 u 测量仪接通后应有人看管 使用后应关闭 激光 可能会让旁人炫目 运行模式 测量仪在开机后处于交叉线模式中 要切换运行模 式 请反复按电源开关 3 直到设置到希望的运行 模式 有以下运行模式可供选择 图标 运行模式 交叉线模式 参见插图A C和F 测 量仪从前部激光发射口生成一条水平 和一条垂直激光线 从侧面激光发射 口 1 生成一条垂直激光线 这两条垂 直激光线彼此呈90 角 水平模式 参见插图D 测量仪从前 部激光发射...

Page 47: ...墙面A的三脚架上 或将测量 仪放置在稳固的平整基底上 接通测量仪 选择 带自动找平功能的交叉线模式 A B 5 m 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平 找 到激光束在墙面上交叉的那一点 点Ⅰ 并标记 该点的中心位置 A B 180 将测量仪旋转180 找平 然后在对面的墙B上 标记激光束的交叉点 点Ⅱ 靠近墙B放下测量仪 不要旋转 接通 找平 A B 调整测量的高度 借助三脚架 必要时通过垫 板 使激光线的交叉点正好与墙B上之前标记的 点Ⅱ重合 d 180 A B 将测量仪旋转180 不要改变高度 将测量仪对 准墙A 使垂直激光线穿过标记的点Ⅰ 让测量仪 找平并标记激光线在墙A上的交叉点 点Ⅲ 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的 实际高度差 在2 5米 10米的测量距离内允许的最大偏差为 10米 0 5毫米 米 5毫米 就是说 点Ⅰ和点Ⅲ 之间的差值d最大允许为5毫米 检...

Page 48: ...门口的另一 侧 正好位于点Ⅱ的下方 让测量仪找平 以校准 垂直激光线 使激光线的中心正好贯穿点Ⅰ和点 Ⅱ 将门孔上边缘的激光线中心标记为点Ⅳ 点Ⅲ和Ⅳ之间的差值d就是测量仪在垂直方向的实 际偏差 测量门孔的高度 请按如下步骤计算所允许的最大偏差 两倍的门孔高度 0 5毫米 米 例如 门孔高度为2米 则允许的最大偏差 2 2米 0 5毫米 米 2毫米 就是说 点Ⅲ和 Ⅳ之间最多相距2毫米 重复上述测量过程来检查侧面的垂直激光 开始该 测量过程前 将测量仪旋转90度 工作提示 u 仅使用激光线中心来标记 激光线的宽度随距离 的改变而改变 使用激光靶工作 在条件不佳和距离较远时 激光靶 12 可以改善激 光束的可见性 激光靶 12 的反光面可以改善激光线的可见性 通 过透明面可以在激光靶的背面看到激光线 使用三脚架 附件 工作 三脚架提供稳定且高度可调的测量底座 将测量仪 用1 4英寸三脚架接头...

Page 49: ...环保要求的方式回收再利用测量仪 附 件和包装材料 请勿将测量仪和电池 蓄电池扔到生活垃圾 里 仅适用于欧盟国家 无法再使用的测量仪根据欧盟第2012 19 EU号指 令 损坏的或旧充电电池 蓄电池根据欧盟第 2006 66 EC号指令必须单独收集并根据环保要求进 行回收利用 繁體中文 安全注意事項 為確保能夠安全地使用本測量工具 您 必須完整詳讀本說明書並確實遵照其內 容 若未依照現有之說明內容使用測量 工具 測量工具內部所設置的防護措施 可能無法發揮應有功效 謹慎對待測量 工具上的警告標示 絕對不可讓它模糊不清而無法 辨識 請妥善保存說明書 將測量工具轉交給他人 時應一併附上本說明書 u 小心 若是使用非此處指明的操作設備或校正設 備 或是未遵照說明的操作方式 可能使您暴露 於危險的雷射光照射環境之下 u 本測量工具出貨時皆有附掛雷射警示牌 即測量 工具詳解圖中的標示處 u 雷射警示牌上...

Page 50: ...LL 3 X 依照 IEC 61010 1 污染等級為 2C 雷射等級 2 雷射種類 635 nm 1 mW C6 1 光束發散角 0 6 mrad 全角度 三腳架固定座 1 4 電池 4 1 5 V LR6 AA 連續工作時間約略值 20 h 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 0 5 kg 尺寸 長 寬 高 97 65 120 mm A 工作範圍在不利的環境條件下 例如陽光直射 工作 範圍將縮小 B 此處提供的是在一般至有利環境條件下可達到的數值 比如無震動 無霧氣 無煙霧 無陽光直射 歷經 劇烈溫度起伏之後 精準度可能會發生偏差 C 只產生非傳導性污染 但應預期偶爾因水氣凝結而導致 暫時性導電 從產品銘牌的序號 8 即可確定您的測量工具機型 安裝 裝入 更換電池 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具 若要打開電池盒蓋 7 請按壓鎖扣 6 並掀開電池 盒蓋 裝入電池 此...

Page 51: ...一旦測量工具的 所在平面與水平面之間的差異達 4 以上時 狀態指 示器 2 會亮紅色 雷射標線會閃爍並發出聲音訊 號 發生上述情況時 請將本測量工具架設在水平平面 上 然後等待其自動調平 測量工具再次進入 4 的自動調平範圍時 雷射標線會持續亮起 狀態指 示器 2 會亮起綠燈 聲音訊號也會隨之停止 自動調平範圍若落於 4 之外 則無法使用自動調 平功能 否則將無法確保雷射光束的調平精準度以 及雷射光束之間呈直角 測量工具在運轉期間若有振動或移位 將重新進行 調平 重新調平之後 請全面檢查水平或垂直雷射 標線相對於基準點的位置 以免因測量工具移位而 發生錯誤 作業時使用擺動鎖 請參考圖 F 若要使用擺動鎖進行測量 請您將擺動鎖開關 4 推至 狀態指示器 2 會亮起紅燈 符號 red 使用擺動鎖進行測量時 自動調平功能將關閉 您 可以把測量工具拿在手上或是將它放置到合適的基 座上操作 雷射標線...

Page 52: ...測量工具放置於穩固 的平坦基座上 請選用自動調平功能開啟的水平 模式 然後讓測量工具進行調平 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m A B 請在與測量工具相隔 2 5 m 的兩邊牆面上標出雷 射標線的中心點 A 牆上為 Ⅰ 點 B 牆上為 Ⅱ 點 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B 將測量工具旋轉 180 後架設在相隔 5 m 距離的 位置上 然後讓它進行調平 調整測量工具的高度 利用三腳架或者必要時可 再墊高 讓雷射標線的中心點正好對準先前在 B 牆上標出的 Ⅱ 點 請在 A 牆上標出雷射標線的中心點 此即為 Ⅲ 點 與 Ⅰ 點呈一垂直線 可能位於 Ⅰ 點之上或之 下 A 牆上標出的 Ⅰ 與 Ⅲ 兩點相差的高度 d 即是測量 工具的實際水平高度偏差 測量距離為 2 5 m 10 ...

Page 53: ...您提供一個可調整高度的穩固測量基 座 請利用 1 4 三腳架固定座 5 將測量工具安裝 到三腳架 14 或一般市售相機三腳架的螺紋孔上 利用三腳架的止付螺絲 將測量工具旋緊固定 在啟動測量工具之前 先大略地調整好三腳架的位 置 利用萬用托架 配件 進行固定 配件 您可利用萬用托架 11 將本測量工具固定在例如垂 直平面 管件或磁性材料上 萬用托架也可以充當 地面三腳架 它可以減輕調整測量工具高度的工作 負擔 在啟動測量工具之前 先大略調整好萬用托架 11 的位置 雷射視鏡 配件 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線 因此 您的眼 睛看到雷射光時會覺得較亮 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 雷射眼鏡是用 來讓您看清楚雷射光束 但它對於雷射光照射並 沒有保護作用 u 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡使用 或在道路上行 進間使用 雷射眼鏡無法完全阻隔紫外線 而且 還會降低您對於色差的感知能力 維修和服務 維修...

Page 54: ...사시켜 보지 마십시오 이로 인해 눈이 부시게 만들어 사고를 유발하거나 눈에 손상을 입을 수 있습니다 u 눈으로 레이저 광선을 쳐다본 경우 의식적으로 눈을 감고 곧바로 고개를 돌려 광선을 피하십시 오 u 레이저 장치를 개조하지 마십시오 u 레이저 보안경을 일반 보안경으로 사용하지 마십 시오 레이저 보안경은 레이저 광선을 보다 잘 감 지하지만 그렇다고 해서 레이저 광선으로부터 보호해주는 것은 아닙니다 u 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별력을 떨어 뜨립니다 u 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력 에게 맡기고 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십 시오 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유 지할 수 있습니다 u 어린...

Page 55: ...이 발생하지 않는 좋은 조건이 전제됩 니다 온도 편차가 심하면 정확도에 차이가 있을 수 있 습니다 C 비전도성 오염만 발생하지만 가끔씩 이슬이 맺히면 임 시로 전도성이 생기기도 합니다 측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 8 가 적혀 있습니다 조립 배터리 삽입하기 교환하기 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리를 사용할 것 을 권장합니다 배터리 케이스 덮개 7 를 열 때는 잠금쇠 6 위치 까지 누른 뒤 배터리 케이스 덮개를 젖힙니다 배터 리를 끼우십시오 이때 배터리 케이스 덮개 7 안쪽에 표시된 전극의 방향에 유의하십시오 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오 한 제조 사의 용량이 동일한 배터리로만 사용하십시오 u 오랜 기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터 리를 빼두십시오 배터리를...

Page 56: ... 바닥면이 4 이상 경사져 있어 서 자동 레벨링이 불가능하면 상태 표시기 2 가 적색으로 점등되며 레이저 라인이 깜박이고 신호음 이 울립니다 이 경우 측정공구를 수평이 되게 놓고 셀프 레벨링 이 될 때까지 기다리십시오 측정공구가 셀프 레벨 링 범위 4 안에 들어오는 즉시 레이저 라인은 지 속적으로 점등되고 상태 표시기 2 가 녹색으로 점등되며 신호음이 꺼집니다 셀프 레벨링 범위 4 를 벗어나면 자동 레벨링 기능 을 이용한 작업이 불가능합니다 레벨링 정확도 및 레이저빔 사이의 직각이 모두 확보되지 않기 때문입 니다 작동하는 동안 흔들리거나 위치가 변경되는 경우 측 정공구는 자동으로 다시 레벨링됩니다 다시 레벨링 된 후 기준점에 맞춰 수평 또는 수직 레이저 라인의 위치를 점검하여 측정공구의 위치를 옮겨 오류를 ...

Page 57: ... 수직 레이저 라인 이 이미 표시된 지점 Ⅰ을 관통하도록 정렬하십시 오 측정공구를 레벨링한 후 벽 A 지점 Ⅲ 에서 레 이저 라인의 교차점을 표시하십시오 벽 A에 표시된 두 지점 Ⅰ 및 Ⅲ의 간격 d로 인해 실 제 측정공구의 높이 편차가 생깁니다 측정구간 2 5 m 10 m에서 최대 허용 편차는 다 음과 같습니다 10 m 0 5 mm m 5 mm 지점 Ⅰ과 Ⅲ 사이의 간격 d는 최대 5 mm입니다 수평선의 레벨링 정확도 확인하기 점검을 위해서는 약 5 5 m 정도의 빈 공간이 필요 합니다 측정공구를 벽 A 및 B 사이의 중앙에 있는 삼각 대에 위치시키거나 평평하고 단단한 바닥에 세 우십시오 자동 레벨링 기능이 있는 수평 모드를 선택한 후 측정공구를 레벨링시킵니다 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5...

Page 58: ...정공구를 레벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지점 Ⅰ 및 Ⅱ를 지나도록 정렬하십시오 출입구 상단 가장자리의 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅳ로 표시하십시오 두 지점 Ⅲ 및 Ⅳ 의 간격 d로 인해 실제 측정공구 의 직각 편차가 생깁니다 출입구의 높이를 측정하십시오 최대 허용 편차는 다음과 같이 계산합니다 문 입구 높이 두배 0 5 mm m 예 출입구 높이가 2 m 의 경우 최대 편차 2 2 m 0 5 mm m 2 mm입니다 따라서 지 점 Ⅲ 및 Ⅳ는 최대 2 mm 를 벗어날 수 없습니다 측면 수직 레이저선의 측정 과정을 반복하십시오 이를 위해 측정 과정을 시작하기 전에 측정공구를 90 회전시키십시오 사용 방법 u 레이저 라인 중심점은 표시 용도로만 사용하십시 오 레이저 라인의 폭은 거리에 따라 달라집니다 레...

Page 59: ...ห ดี และหากเครื องมือ วัดนี ถูกส งต อไปยังผู อื น ให ส งมอบคำแนะนำเหล านี ไปด วย u ข อควรระวัง การใช อุปกรณ ทำงานหรืออุปกรณ ปรับ เปลี ยนอื นๆ นอกเหนือไปจากที ระบุไว ในที นี หรือการใช วิธีการอื นๆ อาจนำไปสู การสัมผัสกับรังสีอันตรายได u เครื องมือวัดนี จัดส งมาพร อมป ายเตือนแสงเลเซอร แสดงในหน าภาพประกอบของเครื องมือวัด u หากข อความของป ายเตือนแสงเลเซอร ไม ได เป นภาษา ของท าน ให ติดสติกเกอร ที จัดส ง...

Page 60: ...ับเลขของส วนประกอบอ างถึงส วนประกอบของเครื องมือ วัดที แสดงในหน าภาพประกอบ 1 ช องทางออกลำแสงเลเซอร 2 ไฟแสดงสถานะ 3 ปุ มเปิด ปิด ปุ มโหมดปฏิบัติงาน 4 สวิตช ล อคลูกตุ ม 5 ช องประกอบของขาตั งแบบสามขาขนาด 1 4 6 ตัวล อคฝาช องใส แบตเตอรี 7 ฝาช องใส แบตเตอรี 8 หมายเลขเครื อง 9 ป ายเตือนแสงเลเซอร 10 แม เหล ก 11 ด ามจับอเนกประสงค BM 1 A 12 แผ นเป าหมายเลเซอร A 13 แว นสำหรับมองแสงเลเซอร A 14 ขาตั งแบบสามขา ...

Page 61: ...สอบความแม นยำของเครื องมือวัด หน า 62 อุณหภูมิที สูงมากหรืออุณหภูมิที เปลี ยนแปลงมากอาจส งผล ต อความแม นยำของเครื องมือวัด u หลีกเลี ยงอย าให เครื องมือวัดตกหล นหรือถูกกระทบ อย างรุนแรง เมื อเครื องมือวัดถูกกระทบจากภายนอก อย างแรง ขอแนะนำให ทำการตรวจสอบความแม นยำทุก ครั งก อนนำมาใช งานต อ ดู การตรวจสอบความแม นยำ ของเครื องมือวัด หน า 62 u เลื อนสวิตช ล อคลูกตุ มไปที ตำแหน ง เมื อเคลื อนย าย เครื อ...

Page 62: ...ที แป นล อกอยู การปรับระดับอัตโนมัติ จะปิดทำงาน คุณสามารถถือเครื องมือวัดไว ในมือหรือวางไว บนพื นผิวที ลาดเอียง เส นเลเซอร จะไม ปรับระดับอีกต อไปและ ไม จำเป นต องวิ งในแนวตั งตรงซึ งกันและกันอีกต อไป การตรวจสอบความแม นยำของเครื องมือวัด ผลกระทบต อความแม นยำ อุณหภูมิรอบด านมีผลต อความแม นยำมากที สุด โดย เฉพาะอย างยิ งความแตกต างของอุณหภูมิจากพื นขึ น ไปที ระดับสูงกว าสามารถเบี ยงเบนลำแสงเลเซอร ได เ...

Page 63: ...งและราบเสมอกันระหว างผนัง A และ B เลือกการทำงานตามแนวนอนพร อมการทำระดับอัตโนมัติ และปล อยให เครื องมือวัดทำระดับ 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m A B ที ระยะ 2 5 ม ห างจากเครื องมือวัด ให ทำเครื องหมาย ตรงกลางเส นเลเซอร บนผนังทั งสองด าน จุด I บนผนัง A และจุด II บนผนัง B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B ตั งเครื องมือวัดห างออกไป 5 ม โดยหมุนเครื องไป 180 และปล อยให เครื อ...

Page 64: ...งานกับแผ นเป าหมายเลเซอร แผ นเป าหมายเลเซอร 12 ช วยให มองเห นลำแสงเลเซอร ได ดียิ งขึ นในสภาวะที ไม เหมาะสมและในระยะทางไกลๆ ส วนพื นผิวสะท อนกลับของแผ นเป าหมายเลเซอร 12 ช วย ให มองเห นเส นเลเซอร ได ดียิ งขึ น เนื องจากมีส วนโปร งใส จึง สามารถมองเห นเส นเลเซอร จากทางด านหลังของแผ นพื นผิว เป าหมายเลเซอร ได ด วย การทำงานกับขาตั งแบบสามขา อุปกรณ ประกอบ ขาตั งแบบสามขาช วยให สามารถทำการวัดได อย างมั นค...

Page 65: ...อบ และหีบห อ ต องนำ ไปแยกประเภทวัสดุเพื อส งเข าสู กระบวนการรีไซเคิลที เป นมิตร ต อสิ งแวดล อม อย าทิ งเครื องมือวัดและแบตเตอรี ลงในขยะบ าน สำหรับประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปเท านั น ตามระเบียบสหภาพยุโรป 2012 19 EU ต องนำเครื องมือ วัดที ไม สามารถใช งานได อีกต อไป และตามระเบียบสหภาพ ยุโรป 2006 66 EC ต องนำแบตเตอรี แพ ค แบตเตอรี ที ชำรุดหรือใช แล วไปเก บแยกต างหากและส งเข าสู กระบวนการ รีไซเคิลที เป นมิต...

Page 66: ...ngkat medis u Jauhkan aksesori magnetis dari media penyimpanan data magnetis dan perangkat yang sensitif terhadap magnet Daya magnet pada aksesori dapat mengakibatkan data data hilang secara permanen Spesifikasi produk dan performa Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada bagian depan panduan pengoperasian Tujuan penggunaan Alat ukur dirancang untuk menentukan dan memeriksa garis horizontal dan ver...

Page 67: ...m ke posisi saat memindahkan alat pengukur Dengan demikian unit pendulum akan terkunci sehingga akan aman saat terjadi guncangan yang kuat Menghidupkan mematikan Untuk menghidupkan alat pengukur tekan tombol on off 3 Setelah dihidupkan alat pengukur segera mengeluarkan garis laser dari outlet sinar laser 1 u Jangan mengarahkan sinar laser pada orang lain atau binatang dan jangan melihat ke sinar l...

Page 68: ...kasi suhu di dekat tanah yang paling besar alat ukur perlu dipasang pada tripod jika memungkinkan dan dipasang di tengah area pengerjaan Selain pengaruh dari luar pengaruh khusus perangkat juga dapat menyebabkan kerusakan seperti misalnya benturan atau guncangan keras Oleh karena itu periksa ketepatan levelling terlebih dahulu sebelum memulai proses Pertama periksa tingginya serta ketepatan perata...

Page 69: ...gah garis laser titik Ⅰ pada dinding A dan titik Ⅱ pada dinding B pada kedua dinding 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B Pasang alat pengukur dengan diputar sebesar 180 pada jarak 5 m dan biarkan alat ukur melakukan levelling Sesuaikan alat ukur pada ketinggian yang cukup dengan bantuan tripod atau dengan alas jika perlu hingga titik tengah garis laser tepat berada sebelum titik ⅠI dan pada dinding B Ta...

Page 70: ...iversal 11 Anda dapat mengencangkan alat ukur misalnya pada permukaan vertikal pipa atau material yang dapat dimagnetisasi Braket universal juga dirancang sebagai tripod lantai dan memudahkan penyetelan ketinggian alat ukur Atur braket universal 11 sebelum mengaktifkan alat ukur Kacamata laser aksesori Kacamata laser berfungsi menyaring sinar yang berada di sekitar Dengan demikian sinar laser akan...

Page 71: ...u Không thực hiện bất kỳ thay đổi nào ở thiết bị laser u Không sử dụng kính nhìn tia laze làm kính bảo vệ Kính nhìn tia laze dùng để nhận biết tốt hơn tia laze tuy nhiên nó không bảo vệ khỏi tia laze u Không sử dụng kính nhìn tia laze làm kính mát hoặc trong giao thông đường bộ Kính nhìn tia laze không chống UV hoàn toàn và giảm thiểu thụ cảm màu sắc u Chỉ để người có chuyên môn được đào tạo sửa d...

Page 72: ...Sau khi có dao động nhiệt độ mạnh có thể dẫn đến sai lệch độ chính xác C Chỉ có chất bẩn không dẫn xuất hiện nhưng đôi khi độ dẫn điện tạm thời gây ra do ngưng tụ Số xêri 8 đều được ghi trên nhãn mác để dễ dàng nhận dạng loại máy đo Sự lắp vào Lắp thay pin Khuyến nghị sử dụng các pin kiềm mangan để vận hành dụng cụ đo Để mở nắp đậy pin 7 bạn hãy nhấn lên khóa 6 và mở nắp đậy pin ra Lắp pin vào Xin...

Page 73: ...t thủy chuẩn tự động ví dụ bề mặt đặt dụng cụ đo lệch hơn 4 so với phương nằm ngang hiển thị trạng thái 2 sẽ sáng màu đỏ các đường laser nhấp nháy và một âm tín hiệu phát ra Trong trường hợp này đưa dụng cụ đo về vị trí bằng phẳng và đợi cho sự tự lấy cốt thủy chuẩn diễn ra Ngay khi dụng cụ đo lại ở bên trong phạm vi tự cân bằng 4 các đường laser phát sáng ổn định hiển thị trạng thái 2 sáng màu xa...

Page 74: ...o Ⅱ trên tường B d 180 A B Xoay dụng cụ đo 180 mà không thay đổi chiều cao Hãy hướng nó lên tường A sao cho tia laser docj chạy qua điểm đã đánh dấu Ⅰ Hãy để dụng cụ đo cân bằng và đánh dấu điểm giao nhau của tia laser trên tường A điểm Ⅲ Sự chênh lệch d của cả hai điểm đã đánh dấu Ⅰ và Ⅲ trên tường A dẫn đến lệch chiều cao thực tế của dụng cụ đo Trên đoạn đường đo 2 x 5 m 10 m biên độ chênh lệch ...

Page 75: ...ữ thập có lấy cốt thủy chuẩn tự động Hướng đường laser dọc phía trước vào cửa mở và hãy để dụng cụ đo tự cân bằng 2 5 m 2 5 m Hãy đánh dấu điểm giữa của tia laser dọc trên sàn của khung cửa trống điểm Ⅰ ở khoảng cách 5 m ở phía còn lại của khung cửa trống điểm Ⅱ cũng như ở mép trên của khung cửa trống điểm Ⅲ 2 m d Hãy xoay dụng cụ đo 180 và đặt nó trên phía còn lại của khung cửa trống ngay sau điể...

Page 76: ...g cụ đo vào trong nước hay các chất lỏng khác Lau sạch bụi bẩn bằng một mảnh vải mềm và ẩm Không được sử dụng chất tẩy rửa Thường xuyên lau sạch bề mặt các cửa chiếu laze một cách kỹ lưỡng và lưu ý đến các tưa vải hay sợi chỉ Chỉ được cất giữ và vận chuyển dụng cụ đo trong túi xách bảo vệ được giao kèm Trong trường hợp cần sửa chữa hãy gửi dụng cụ đo trong túi bảo vệ Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và t...

Page 77: ...بة دون بالليزر ألشخاص عمى تسبب قد قصد دون t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس t ظروف في تصدر القياس عدة تشغيل عند مرتفعة صوتية إشارات معينة قم لذلك األشخاص وعن اإلذن عن القياس عدة بإبعاد اآلخرين السمع بقدرة يضر قد المرتفع الصوت إن المغناطيسية التوابع بتقريب تقم ال وا...

Page 78: ...دة داخل نسبيا طويلة التشغيل التشغيل بدء t وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم المباشرة الشمس t أو الحرارة لدرجات القياس عدة ّض ر تع ال الشديدة الحرارية التقلبات لفترة تتركها ال تصل الكهربائية العدة دع مثال السيارة في طويلة التقلبات حالة في وذلك معتدلة حرارة درجة إلى الدقة مدى وافحص الحرارة درجة في الشديدة العمل مواصلة قبل عدة دقة مدى فحص انظر الصفحة القياس 79 التقلبات أو الشديدة الحرارة درجات تخ...

Page 79: ...لعمل البندولي 4 الوضع إلى الحالة مبين يضيء 2 الرمز األحمر باللون red آلية تكون البندولي القفل تشغيل مع العمل عند في القياس عدة مسك يمكنك متوقفة التسوية قاعدة على رأسي بشكل وضعها أو حر بشكل يدك تكون ولن الليزر خطوط استواء ضبط يتم لن مائلة البعض بعضها على بالضرورة متعامدة القياس عدة دقة مدى فحص الدقة علی مؤثرة عوامل علی األكبر التأثير المحيطية الحرارة درجة تشكل من السارية الحرارة درجات تقلبات تؤدي و...

Page 80: ...س 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m A B بعد علی الليزر خط منتصف بتمييز قم 2 5 من م النقطة الجدارين كال على القياس عدة I علی الجدار A والنقطة II الجدار علی B 2 5 m d 5 0 m 2 5 m 5 0 m A B بمقدار تدويرها بعد القياس عدة ضع 180 علی بعد 5 بالتسوية تقوم واتركها أمتار الحامل بواسطة القياس عدة ارتفاع بتسوية ابدأ عند تحتها ما شيء وضع خالل من أو القوائم الثالثي بدقة الليزر خط منت...

Page 81: ...ضا الليزر خط رؤية الشفاف السطح الليزر تصويب بلوحة الخلفي التوابع القوائم ثالثي الحامل بواسطة العمل يمكن ثابتة قياس أرضية القوائم ثالثي الحامل يتيح حاضن باستخدام القياس عدة ضع ارتفاعها ضبط القوائم ثالثي الحامل 1 4 بوصة 5 قالووظ علی القوائم ثالثي الحامل 14 من تصوير حامل علی أو عن القياس عدة ربط أحكم األسواق في المتداول القوائم ثالثي الحامل ربط لولب طريق غير بشكل القوائم الثالثي المنصب بتسوية باشر ال...

Page 82: ...3002 الصفاة هاتف 24810844 فاكس 24810879 إلكتروني بريد josephkr aaalmutawa com لبنان م م ذ ش وشركاه هنا طحيني صندوق بريد صندوق 90 449 جديده بيروت الدورة هاتف 9611255211 إلكتروني بريد service pt tehini hana com المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com عمان م م ش والمقاوالت للتجارة ملتن بريد ص...

Page 83: ...ع القياس عدد من التخلص يجب لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة بطريقة التصنيع إلعادة القابلة النفايات ضمن والبطاريات القياس عدد تلق ال المنزلية النفايات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس أجهزة جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخ...

Page 84: ...ن به شود می تضمین گیری اندازه ابزار t ابزار از نظارت بدون کودکان نگذارید کنند استفاده لیزری اندازهگیری است ممکن کنند خیرگی دچار را دیگران چشم ناخواسته t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال به منجر تواند می بشود هوا در موجود t خاصی شرایط در گ...

Page 85: ...ا و شرکت یک های باتری از نمایید t ابزار از مدت طوالنی استفاده عدم صورت در آورید بیرون را باتریها اندازهگیری صورت در گیری اندازه ابزار در باتریها مدت طوالنی نگهداری خالی خود به خود و فرسوده باتریها است ممکن شوند دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه t تابش و رطوبت برابر در را گیری اندازه ابزار بدارید محفوظ خورشید نور مستقیم t باال بسیار دمای معرض در را گیری اندازه ابزار ندهید قرار دما ن...

Page 86: ...ماتیک پرتوهای بین صحیح زاویه و لیزر پرتوهای تراز دقت شود نمی تضمین هیچکدام لیزر ابزار کار هنگام جابجایی یا خوردن تکان صورت در شود می تراز دوباره اتوماتیک طور به گیری اندازه اندازه ابزار جایی به جا یا خطا بروز از جلوگیری برای لیزر خطوط حالت ترازشوندگی بار هر از پس گیری کنید کنترل مرجع نقاط به نسبت را افقی یا عمودی تصویر به کنید رجوع پاندولی قفل با کار F پاندولی قفل کلید پاندولی قفل با کار برای 4 را...

Page 87: ...د میلیمتر افقی خط تراز دقت کنترل حدود سطح یک به کنترل برای 5 5 دارید نیاز متر دیوار بین وسط در را گیری اندازه ابزار A و B روی قرار ثابت و صاف سطح یک روی یا و پایه سه یک انتخاب را اتوماتیک تراز با افقی عملکرد دهید شود تنظیم گیری اندازه ابزار بگذارید و کنید 2 5 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m 0 m 5 0 m 5 0 m A B فاصله در 2 5 هر روی گیری اندازه ابزار از متری نقطه لیزر خط وسط دیوار دو Ⅰ دیوا...

Page 88: ...روع 90 بچرخانید عملی راهنمائیهای t لیزر خط وسط از عالمتگذاری جهت همواره کنید استفاده فاصله افزایش با لیزر خط عرض کند می تغییر لیزر هدف صفحه با کار نحوه هدف لیزر صفحه 12 شرایط در را لیزر پرتوی دید میکند بهتر زیاد مسافتهای و نامناسب لیزر هدف صفحه بازتابنده سطح 12 را لیزر خط دید خط توان می شفاف سطح وسیله به کند می بهتر داد تشخیص نیز لیزر هدف صفحه پشت از را لیزر متعلقات سهپایه به کار جهت ارتفاع تنظیم ...

Page 89: ...ی مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9...

Reviews: