background image

 Nederlands | 

67

Bosch Power Tools

1 609 929 S04 | (30.6.09)

Automatisch waterpassen

Werkzaamheden met automatisch waterpassen

Plaats het meetgereedschap op een rechte en 
stabiele ondergrond of bevestig het op de hou-
der 

19

 of het statief 

21

.

Duw voor werkzaamheden met automatisch wa-
terpassen de aan/uit-schakelaar 

7

 in de stand 

on”

Door het automatisch waterpassen worden on-
effenheden binnen het zelfwaterpasbereik van 

±

4° automatisch gecompenseerd. Het water-

passen is afgesloten zodra de laserlijnen niet 
meer bewegen.
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, 
bijvoorbeeld omdat het oppervlak waarop het 
meetgereedschap staat meer dan 4° van de wa-
terpaslijn afwijkt, beginnen de laserlijnen in een 
snel ritme te knipperen. Als het geluidssignaal 
geactiveerd is, klinkt maximaal gedurende 
30 seconden een geluidssignaal met een snel 
ritme. Binnen 10 seconden na het inschakelen is 
dit alarm gedeactiveerd om het instellen van het 
meetgereedschap mogelijk te maken.
Stel in dit geval het meetgereedschap horizon-
taal op en wacht het zelfwaterpassen af. Zodra 
het meetgereedschap zich binnen het zelfwater-
pasbereik van 

±

4° bevindt, schijnen de laser-

stralen continu en wordt het geluidssignaal uit-
geschakeld.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens 
het gebruik wordt het meetgereedschap auto-
matisch opnieuw gewaterpast. Controleer na 
opnieuw waterpassen de stand van de horizon-
tale en verticale laserlijn in relatie tot de referen-
tiepunten om fouten te voorkomen.

Werkzaamheden zonder automatisch 
waterpassen

Duw voor werkzaamheden zonder automatisch 
waterpassen de aan/uit-schakelaar 

7

 in de stand 

„ on”

. Als automatisch waterpassen uitge-

schakeld is, brandt de indicatie 

6

 rood en knip-

peren de laserlijnen gedurende 30 seconden in 
een langzaam ritme.
Als automatisch waterpassen uitgeschakeld is, 
kunt u het meetgereedschap in uw hand houden 
of op een schuine ondergrond plaatsen. In de 
snijlijnfunctie verlopen de twee laserlijnen niet 
meer noodzakelijk loodrecht op elkaar.

Waterpasnauwkeurigheid

Nauwkeurigheidsinvloeden

De grootste invloed oefent de omgevingstempe-
ratuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe 
verlopende temperatuurverschillen kunnen de 
laserstraal afbuigen.
Omdat de temperatuurverschillen bij de grond 
het grootst zijn, dient u het meetgereedschap 
vanaf een meettraject van 20 meter altijd op een 
statief te monteren. Plaats het meetgereed-
schap bovendien indien mogelijk in het midden 
van het werkvlak.
Behalve externe invloeden, kunnen ook appa-
raatspecifieke invloeden (zoals een val of een 
hevige schok) tot afwijkingen leden. Controleer 
daarom altijd voor het begin van de werkzaam-
heden de nauwkeurigheid van het meetgereed-
schap.
Controleer altijd eerst de waterpasnauwkeurig-
heid van de horizontale laserlijn en vervolgens 
die van de verticale laserlijn.
Als het meetgereedschap bij een van de contro-
les de maximale afwijking overschrijdt, dient u 
het door een Bosch-klantenservice te laten repa-
reren.

OBJ_BUCH-907-001.book  Page 67  Tuesday, June 30, 2009  2:32 PM

Summary of Contents for GLL 2-80 P Professional

Page 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Inst...

Page 2: ...δα 104 Türkçe Sayfa 113 Polski Strona 121 Česky Strana 131 Slovensky Strana 139 Magyar Oldal 147 Русский Страница 156 Українська Сторінка 166 Română Pagina 175 Български Страница 184 Srpski Strana 193 Slovensko Stran 201 Hrvatski Stranica 209 Eesti Lehekülg 217 Latviešu Lappuse 225 Lietuviškai Puslapis 234 中文 页 242 中文 頁 249 한국어 면 256 ภาษาไทย หน า 263 Bahasa Indonesia Halaman 271 Tiøng Vi t Trang 2...

Page 3: ...3 1 609 929 S04 30 6 09 Bosch Power Tools GLL 2 80 P Professional GLL 2 80 P Professional 1 2 3 4 5 6 7 14 13 1 1 1 9 10 11 12 8 ...

Page 4: ...1 609 929 S04 30 6 09 Bosch Power Tools 4 F E D C B A ...

Page 5: ...29 S04 30 6 09 Bosch Power Tools Pro fessional 20 16 2 607 002 195 2 607 990 031 BT 350 0 601 015 B00 17 19 LR 2 0 601 069 100 21 18 1 608 M00 04U 1 608 M00 80K 15 8 8 BM 1 0 601 015 A00 BS 150 0 601 096 974 H G ...

Page 6: ... UV Schutz und vermindert die Farbwahr nehmung f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sicher gestellt dass die Sicherheit des Messwerk zeuges erhalten bleibt f Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden f Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in...

Page 7: ...6 1 kürzeste Impulsdauer 1 1600 s Stativaufnahme 1 4 5 8 Batterien 4 x 1 5 V LR6 AA Betriebsdauer mit 2 Laserebenen mit 1 Laserebene 9 h 18 h Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Maße 159 x 141 x 54 mm Schutzart IP 54 staub und spritzwassergeschützt 1 Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen z B direkte Sonneneinstrahlung verringert werden Bitte beachten Sie die ...

Page 8: ...rden Sind die Batterien beim Einschalten des Mess werkzeugs schwach ertönt der 5 s lange Signal ton direkt nach dem Einschalten des Messwerk zeugs Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität f Nehmen Sie die Batterien aus dem Mess werkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht be nutzen Die Batterien können bei längerer La gerung...

Page 9: ...sswerkzeug nach Gebrauch ab An dere Personen könnten vom Laserstrahl ge blendet werden Um die automatische Abschaltung zu aktivieren schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein oder Sie halten stattdessen die Betriebsar ten Taste 4 mindestens 3 s lang gedrückt Signalton deaktivieren Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs ist der Signalton immer aktiviert Zum Deaktivieren bzw Aktivieren des Si...

Page 10: ...osition der waagrechten bzw senkrechten Laserlinie in Be zug auf Referenzpunkte um Fehler zu vermeiden Arbeiten ohne Nivellierautomatik Schieben Sie für Arbeiten ohne Nivellierautoma tik den Ein Ausschalter 7 in Position on Bei ausgeschalteter Nivellierautomatik leuchtet die Anzeige 6 rot und für 30 s blinken die Laser linien in langsamem Takt Bei abgeschalteter Nivellierautomatik können Sie das M...

Page 11: ...zieren Sie das Messwerkzeug ohne es zu drehen nahe der Wand B schalten Sie es ein und lassen Sie es einnivellieren Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus mithilfe des Stativs oder gegebenen falls durch Unterlegen dass der Kreuzungs punkt der Laserlinien genau den zuvor mar kierten Punkt II auf der Wand B trifft Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 ohne die Höhe zu verändern Richten Sie es s...

Page 12: ...t doppelte Höhe der Türöffnung x 0 2 mm m Beispiel Bei einer Höhe der Türöffnung von 2 m darf die maximale Abweichung 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm betragen Die Punkte III und IV dürfen folglich höchstens 0 8 mm auseinander liegen Arbeitshinweise f Verwenden Sie immer nur die Mitte der Laserlinie zum Markieren Die Breite der Laserlinie ändert sich mit der Entfernung Arbeiten mit der Laser Zieltafel Di...

Page 13: ...er Sichtbrille nicht als Schutzbrille Die Laser Sichtbrille dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung f Verwenden Sie die Laser Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr Die Laser Sichtbrille bietet keinen vollständi gen UV Schutz und vermindert die Farbwahr nehmung Arbeitsbeispiele siehe Bilder C H Beispiele für Anwendungsmöglichk...

Page 14: ...euge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro u...

Page 15: ...on and reduce colour perception f Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts This ensures that the safety of the measuring tool is maintained f Do not allow children to use the laser meas uring tool without supervision They could unintentionally blind other persons or them selves f Do not operate the measuring tool in explo sive environments such...

Page 16: ...m 1 mW C6 1 Shortest pulse duration 1 1600 s Tripod mount 1 4 5 8 Batteries 4 x 1 5 V LR6 AA Operating duration With 2 laser planes With 1 laser plane 9 h 18 h Weight according to EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimensions 159 x 141 x 54 mm Degree of protection IP 54 dust and splash water protected 1 The working range can be decreased by unfavourable environmental conditions e g direct sun irradiati...

Page 17: ...es are weak when switching on the measuring tool the 5 s audio signal will sound directly after switching on the measuring tool Always replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity f Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the bat teries can corrode and discharge...

Page 18: ...suring tool off after use Other persons could be blinded by the laser beam To activate the automatic shut off switch the measuring tool off and then on again or press and hold the operating mode button 4 for at least 3 s Deactivating the Signal Tone After the measuring tool has been switched on the audio signal is always activated To deactivate activate the audio signal press and hold the operatin...

Page 19: ...ion of the horizontal and vertical laser line with regard to the reference points upon re levelling Working without Automatic Levelling For working without automatic levelling slide the On Off switch 7 to the on position When automatic levelling is switched off indica tor 6 lights up red and for the first 30 s laser beams flash slowly When the automatic levelling is switched off the measuring tool...

Page 20: ...ing tool position it close to wall B Switch the measuring tool on and allow it to level in Align the height of the measuring tool using a tripod or by underlaying if required in such a manner that the cross point of the laser lines is projected against the previously marked point II on the wall B Without changing the height turn around the measuring tool by 180 Direct it against the wall A in such...

Page 21: ...ed as follows Doubled height of the door opening x 0 2 mm m Example For a door opening height of 2 m the maximum deviation may be 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm Consequently points III and IV may be no more than 0 8 mm max apart from each other Working Advice f Always use the centre of the laser line for marking The width of the laser line changes with the distance Working with the laser target plate T...

Page 22: ...on f Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic The laser viewing glass es do not afford complete UV protection and reduce colour perception Work Examples see figures C H Applicational examples for the measuring tool can be found on the graphics pages Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Store and transport the measuring tool only in the supplied protective pouch...

Page 23: ...ail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq p...

Page 24: ...ative Office Saigon Trade Center Suite 1206 37 Ton Duc Thang Street Ben Nghe Ward District 1 HCMC Vietnam Tel 84 8 9111 374 9111 375 Fax 84 8 9111376 Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environmental friendly re cycling Only for EC countries Do not dispose of measuring tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical an...

Page 25: ...lunettes de vi sion du faisceau laser ne protègent pas par faitement contre les rayons ultra violets et réduisent la perception des couleurs f Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil de mesure f Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil de mesure laser sans surveilla...

Page 26: ...C6 1 Durée minimum de l impulsion 1 1600 s Raccord de trépied 1 4 5 8 Piles 4 x 1 5 V LR6 AA Autonomie avec 2 lignes laser avec 1 ligne laser 9 h 18 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimensions 159 x 141 x 54 mm Type de protection IP 54 étanche à la poussière et aux projections d eau 1 La portée peut être réduite par des conditions défavorables par ex exposition directe au soleil Faire...

Page 27: ...tionnement de l appareil de mesure nous recommandons d utiliser des piles alcali nes au manganèse Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 12 poussez le dispositif de blocage 11 dans le sens de la flèche et relevez le couvercle du com partiment à piles Introduisez les piles Veillez à respecter les polarités qui doivent correspondre à la figure se trouvant à l intérieur du couvercle du comp...

Page 28: ...sceau laser même si vous êtes à grande distance de ce dernier Pour éteindre l appareil de mesure poussez l interrupteur Marche Arrêt 7 dans la position off Lorsque l appareil est éteint l unité pen dulaire est verrouillée Lorsque la température de service maximale ad missible de 45 C est dépassée l appareil s éteint automatiquement afin de protéger la diode laser Une fois l appareil de mesure refr...

Page 29: ...ussez l interrupteur Marche Arrêt 7 en posi tion on Le nivellement automatique compense automa tiquement les déviations d inclinaisons à l inté rieur de la plage de nivellement automatique de 4 Dès que les lignes laser ne clignotent plus le nivellement est terminé Si un nivellement automatique n est pas possi ble par ex parce que la surface sur laquelle est posé l appareil de mesure présente une i...

Page 30: ...écart maximal de précision pour un des contrôles faites le ré parer par un Service Après Vente Bosch Contrôler la précision de nivellement hori zontal de l axe transversal Pour ce contrôle il est nécessaire de travailler sur une distance dégagée de 5 m sur un sol sta ble entre deux murs A et B Montez l appareil de mesure près du mur A sur un trépied ou le placer sur un sol stable et plan Mettez l ...

Page 31: ...r sol sta ble de chaque côté de la porte Placez l appareil de mesure à une distance de 2 5 m du cadre de porte sur un support stable et plan pas sur un trépied Laissez l appareil de mesure se niveler automatique ment en mode vertical et dirigez les lignes la ser sur le cadre de porte Marquez le milieu de la ligne laser verticale au sol à l aplomb du cadre de porte point I à une distance de 5 m sur...

Page 32: ...épied de sol et facilite l alignement en hauteur de l appa reil de mesure Travailler avec la platine de mesure accessoire voir figures A B A l aide de la platine de mesure 16 il est possi ble de reporter le marquage du faisceau laser sur le sol ou de reporter la hauteur du laser sur le mur Le point zéro et la graduation permettent de me surer l écart par rapport à la hauteur souhaitée et de le rep...

Page 33: ...que si gnalétique Au cas où l appareil devrait être réparé l en voyer dans son étui de protection 18 Service Après Vente et assistance des clients Notre Service Après Vente répond à vos ques tions concernant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor mations concernant les pièces de rechange éga lement sous www bosch...

Page 34: ...e dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Piles rechargeables piles Ne pas jeter les piles rechargeables piles dans les ordures ménagères ni dans les flammes ou l eau Les piles rechargeables piles doivent être collectées recyclées ou éliminées en conformi té avec les réglementations en vigueur se rap portant à l environnement Seulement pour les...

Page 35: ...orrectamente los colores f Únicamente haga reparar su aparato de me dición por un profesional empleando exclu sivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición f No deje que los niños puedan utilizar des atendidos el aparato de medición por láser Podrían deslumbrar sin querer a otras per sonas f No utilice el aparato de medición en un en torno c...

Page 36: ... para trípode 1 4 5 8 Pilas 4 x 1 5 V LR6 AA Autonomía con 2 planos láser con 1 plano láser 9 h 18 h Peso según EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimensiones 159 x 141 x 54 mm Grado de protección IP 54 protección contra polvo y salpicaduras de agua 1 El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables p ej en caso de una exposición directa al sol puede llegar a mermar el alcance del aparato Pre...

Page 37: ...de 2 h Si las pilas estuviesen muy agotadas en el mo mento de conectar el aparato de medición la se ñal acústica se emite acto seguido durante 5 s Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiem po Utilice pilas del mismo fabricante e igual ca pacidad f Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo tiempo Tras un tiempo de almacenaje prolongado las pilas se pueden...

Page 38: ...s de cada uso El rayo láser podría llegar a des lumbrar a otras personas Para activar el automatismo de desconexión desconecte y vuelva a conectar el aparato de medición o en lugar de ello mantenga presiona do el selector de modos de operación 4 al me nos durante 3 s Desactivación de la señal acústica Al conectar el aparato de medición se encuentra activada siempre la señal acústica Para desactiva...

Page 39: ...ntos de referencia para evitar errores en la medición Operación sin nivelación automática Para trabajar sin nivelación automática coloque el interruptor de conexión desconexión 7 en la posi ción on Si se desactiva la nivelación automá tica el indicador 6 se enciende de color rojo y las líneas láser parpadean lentamente durante 30 s Con la nivelación automática desconectada es posible mantener suje...

Page 40: ...l aparato de medición sin girar lo cerca de la pared B conéctelo y espere a que se nivele Variar el nivel de altura del aparato de medi ción con el trípode o bien calzándolo de manera que el centro del haz en el punto de intersección de las líneas láser incida exacta mente contra el punto II marcado previamen te en la pared B Gire 180 el aparato de medición sin modi ficar su altura Oriéntelo contr...

Page 41: ...sponde a la desviación real respecto a la vertical del aparato de medición Mida la altura del vano de la puerta La desviación admisible máx se calcula de la manera siguiente dos veces la altura del vano de la puerta x 0 2 mm m Ejemplo Si la altura del vano de la puerta fuese de 2 m la desviación máxima deberá ser 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm Por lo tanto los puntos III y IV deberán estar separados en...

Page 42: ...fas de protección Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo láser pero no le pro tegen de la radiación láser f No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular Las gafas para láser no le protegen suficientemente contra los ra yos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores Ejemplos de aplicación ver figuras C H Ejemplos para la aplicación ...

Page 43: ...20 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Sólo para los países de la UE No arroje los aparatos de medi ción a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deber...

Page 44: ... oferecem uma completa protec ção contra raios UV e reduzem a percepção de cores f Só permita que o seu aparelho seja repara do por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a segurança do instru mento de medição f Não permita que crianças utilizem o instru mento de medição a laser sem supervisão Poderá cegar outras pessoas sem querer f Não ...

Page 45: ...C6 1 mínima duração de impulso 1 1600 s Fixação do tripé 1 4 5 8 Pilhas 4 x 1 5 V LR6 AA Autonomia com 2 níveis de laser com 1 nível de laser 9 h 18 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimensões 159 x 141 x 54 mm Tipo de protecção IP 54 protegido contra pó e salpicos de água 1 A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais p ex insolação directa desfavoráveis Observe ...

Page 46: ... Introduzir substituir pilhas Para o funcionamento do instrumento de medi ção é recomendável usar pilhas de manganês al calinas Para abrir a tampa do compartimento da pilha 12 deverá empurrar o travamento 11 no sentido da seta e levantar a tampa do compartimento da pilha Introduzir as pilhas Observar que a pola ridade esteja correcta de acordo com a ilustra ção que se encontra no lado interior da ...

Page 47: ...olhar no raio la ser nem mesmo de maiores distâncias Para desligar o instrumento de medição deverá empurrar o interruptor de ligar desligar 7 para a posição off A unidade de nivelamento é blo queada ao desligar o instrumento Ao ultrapassar a máxima temperatura de funcio namento admissível de 45 C o aparelho é des ligado para proteger o diodo de laser Após o ar refecimento o instrumento de medição ...

Page 48: ...mento automático deverá empurrar o interruptor de ligar desligar 7 para a posição on O nivelamento automático compensa automati camente desníveis de 4 dentro da faixa de au to nivelamento O nivelamento está encerrado assim que as linhas de laser não se movimenta rem mais Se não for possível realizar o nivelamento auto mático p ex porque a superfície de apoio do instrumento de medição diverge mais ...

Page 49: ...apassar a di vergência máxima num dos controlos deverá ser reparado por um serviço pós venda Bosch Controlar a exactidão de nivelamento horizontal do eixo transversal Para o controlo é necessária uma distância de 5 m livre de obstáculos sobre solo firme entre duas paredes A e B Montar o instrumento de medição próximo à parede A sobre um tripé ou colocá lo sobre uma superfície firme e plana Ligar o...

Page 50: ... sobre chão firme Colocar o instrumento de medição a 2 5 m de distância do vão de porta sobre uma su perfície firme e plana não sobre um tripé Permitir que o instrumento de medição se ni vele no funcionamento vertical com nivela mento automático e apontar a linha de laser para o vão da porta Marcar o centro da linha de laser vertical no chão do vão de porta ponto I numa distân cia de 5 m do outro ...

Page 51: ...cilita o alinhamento de altura do instrumento de medição Trabalhar com a placa de medição acessório veja figuras A B Com a placa de medição 16 é possível transferir a marcação de laser para o chão ou a altura do laser para uma parede Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslocamento em relação à altura de sejada e transferir para um outro local Desta forma não é mais necessário ajus...

Page 52: ...s pergun tas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon tram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D...

Page 53: ...rado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche f Far riparare lo strumento di misura da per sonale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura f Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di misura laser senza sorveglian za Vi è ...

Page 54: ...ede 1 4 5 8 Batterie 4 x 1 5 V LR6 AA Autonomia Con 2 livelli laser Con 1 livello laser 9 h 18 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Misure 159 x 141 x 54 mm Tipo di protezione IP 54 protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell acqua 1 Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali p es esposizione diretta ai raggi solari Si preg...

Page 55: ...cazione sostituzione delle batterie Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l impiego dei batterie alcaline al manganese Per aprire il coperchio del vano batterie 12 spin gere il bloccaggio 11 in direzione della freccia ed aprire il coperchio del vano batterie Inserire le batterie facendo attenzione alla corretta po larizzazione conformemente all illustrazione ri portata sul la...

Page 56: ... uscite 1 f Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali ed evitare di guardare di rettamente il raggio laser anche da distanze maggiori Per spegnere lo strumento di misura spingere l interruttore di avvio arresto 7 in posizione off Spegnendo lo strumento l unità oscillante viene bloccata Superando la temperatura massima d esercizio ammessa pari a 45 C lo spegnimento automa tico i...

Page 57: ... delle linee laser ad occhio nudo si riduce Per lavori senza ricevitore laser disinserire per tanto il funzionamento ad impulsi premendo di nuovo il tasto 3 Con funzionamento ad impulsi disinserito l indicatore 5 si spegne Sistema di autolivellamento Utilizzo del sistema di autolivellamento Posizionare lo strumento di misura su un sup porto stabile ed orizzontale fissarlo sul suppor to 19 oppure s...

Page 58: ...ltre ad effetti esterni vi possono essere anche influenze legate allo strumento come p es ca dute violente oppure urti che possono compor tare divergenze Per questo motivo prima di ini ziare a lavorare controllare ogni volta il livello di precisione dello strumento di misura Controllare sempre per prima la precisione di li vellamento della linea laser orizzontale e succes sivamente la precisione d...

Page 59: ... indica la tolleranza effet tiva dello strumento nell ambito della misura lungo l asse trasversale Sul tratto di misura di 2 x 5 m 10 m la devia zione ammessa può essere al massimo 10 m x 0 2 mm m 2 mm La differenza d tra i punti I e III può essere per tanto al massimo di 2 mm Controllo della precisione di livellamento della linea verticale Per un controllo è necessaria l apertura della porta su b...

Page 60: ...r La larghezza della linea laser cambia con la distanza Lavorare con il pannello di puntamento per raggi laser Il pannello di puntamento per raggi laser 15 mi gliora la visibilità del raggio laser in caso di con dizioni sfavorevoli e di grandi distanze La metà riflettente del pannello di puntamento per raggi laser 15 migliora la visibilità della linea laser attraverso la metà trasparente la linea ...

Page 61: ...o laser servono a visua lizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser f Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche Esempi di applic...

Page 62: ...n modo che possano es sere riciclati nel pieno rispetto dell ambiente Solo per i Paesi della CE Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attua zione del recepimento nel diritto nazionale gli strumenti di misura diventati inservibili devono essere rac...

Page 63: ...en vermindert de waarneming van kleuren f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig heid van het meetgereedschap in stand blijft f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Anders kun nen personen worden verblind f Werk met het meetgereedschap niet in ...

Page 64: ...ype 640 nm 1 mW C6 1 kortste impulsduur 1 1600 s Statiefopname 1 4 5 8 Batterijen 4 x 1 5 V LR6 AA Gebruiksduur met 2 laservlakken met 1 laservlak 9 h 18 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Afmetingen 159 x 141 x 54 mm Beschermingsklasse IP 54 stof en spatwaterbescherming 1 De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden zoals fel zonlicht Let op het zaaknummer op het...

Page 65: ...akelen van het meetgereedschap bijna leeg zijn klinkt het ge luidssignaal van 5 seconden meteen na het in schakelen van het meetgereedschap Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Ge bruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit f Neem de batterijen uit het meetgereed schap als u het langdurig niet gebruikt Als de batterijen lang worden bewaard kunnen deze gaan roesten...

Page 66: ...p niet onbeheerd achter en schakel het meet gereedschap na gebruik uit Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden Als u de automatische uitschakeling wilt active ren schakelt u het meetgereedschap uit en weer in of u houdt in plaats daarvan de functie toets 4 minstens 3 seconden ingedrukt Geluidssignaal deactiveren Na het inschakelen van het meetgereedschap is het geluidssignaal al...

Page 67: ...d van de horizon tale en verticale laserlijn in relatie tot de referen tiepunten om fouten te voorkomen Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen Duw voor werkzaamheden zonder automatisch waterpassen de aan uit schakelaar 7 in de stand on Als automatisch waterpassen uitge schakeld is brandt de indicatie 6 rood en knip peren de laserlijnen gedurende 30 seconden in een langzaam ritme Als automati...

Page 68: ...I Plaats het meetgereedschap zonder het te draaien dicht bij muur B schakel het in en laat het waterpassen Stel het meetgereedschap in hoogte zo af met behulp van het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen dat het snij punt van de laserlijnen precies het eerder ge markeerde punt II op muur B raakt Draai het meetgereedschap 180 zonder de hoogte te veranderen Richt het zo op muur A d...

Page 69: ...tgereedschap van de verticale lijn op Meet de hoogte van de deuropening De maximaal toegestane afwijking berekent u als volgt Dubbele hoogte deuropening x 0 2 mm m Voorbeeld bij een hoogte van de deuropening van 2 m mag de maximale afwijking 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm bedragen De punten III en IV mogen daarom hoogstens 0 8 mm uit elkaar liggen Tips voor de werkzaamheden f Gebruik altijd alleen het ...

Page 70: ...in zie Pulsfunctie pagina 66 Laserbril toebehoren De laserbril filtert het omgevingslicht uit Daar door lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal maar biedt geen bescher ming tegen de laserstralen f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer De laserbril...

Page 71: ...ppen toebehoren en verpak kingen dienen op een voor het milieu verant woorde manier te worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na tionaal recht moeten niet meer bruikbare meet gereedschappen apart worden ingezameld en op...

Page 72: ...erne be skytter ikke 100 mod ultraviolette UV stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver f Sørg for at måleværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres det at måleværktøjet bliver ved med at være sik kert f Sørg for at børn ikke kan komme i kontakt med lasermåleværktøjet Du kan utilsigtet komme til at blænde per...

Page 73: ...klasse 2 Lasertype 640 nm 1 mW C6 1 korteste impulsvarighed 1 1600 s Stativholder 1 4 5 8 Batterier 4 x 1 5 V LR6 AA Driftsvarighed med 2 laserniveauer med 1 laserniveau 9 h 18 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Mål 159 x 141 x 54 mm Tæthedsgrad IP 54 støv og sprøjtevandsbeskyttet 1 Arbejdsområdet kan blive mindre hvis forholdene er ufordelagtige f eks direkte solstråler Vær opmærksom...

Page 74: ...atterierne svage når måleværktøjet tændes høres den 5 s lange signaltone direkte efter tæn ding af måleværktøjet Skift altid alle batterier på en gang Batterierne skal stamme fra den samme fabrikant og have den samme kapacitet f Tag batterierne ud af måleværktøjet hvis måleværktøjet ikke skal bruges i længere tid Batterierne kan korrodere og aflade sig selv hvis de bliver siddende i måleværktøjet ...

Page 75: ...sluk for måleværktøjet efter brug Andre personer kan blive blændet af laser strålen Den automatiske slukning aktiveres ved at sluk ke for måleværktøjet og tænde det igen eller ved at trykke på driftsformtasten 4 og holde den ne de i mindst 3 s Signaltone deaktiveres Når måleværktøjet tændes er signaltonen altid aktiveret Signaltonen deaktiveres eller aktiveres ved at trykke på driftsformtasten 4 o...

Page 76: ...nker i langsom takt i 30 s Er nivelleringsautomatikken slukket kan du hol de måleværktøjet frit i hånden eller stillle det på et hældet underlag I krydslinjefunktionen forlø ger de to laserlinjer ikke mere nødvendigvis lod ret i forhold til hinanden Nivelleringsnøjagtighed Påvirkning af målenøjagtighed Laserens målenøjagtighed påvirkes fremfor alt af omgivelsestemperaturen Især temperaturfor skell...

Page 77: ...kér laserlinjer nes krydsningspunkt på væggen A punkt III Forskellen d mellem de to markerede punk ter I og III på væggen A er måleværktøjets faktiske højdeafvigelse langs med den tvær gående aksel På målestrækningen 2 x 5 m 10 m er den max tilladte afvigelse 10 m x 0 2 mm m 2 mm Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf max være 2 mm Kontrol af nivelleringsnøjagtighed for den lod...

Page 78: ...t stabilt højdejusterbart må leunderlag Anbring måleværktøjet med 1 4 stativholderen 10 på stativets gevind 21 eller et almindeligt fotostativ Til fastgørelse på et al mindeligt byggestativ har du brug for 5 8 stativ holderen 9 Skru måleværktøjet fast med stati vets stilleskrue Fastgørelse med den universelle holder tilbehør se Fig D Med den universelle holder 19 kan måleværktø jet fastgøres til f...

Page 79: ...ikke at åbne måleværktøjet selv Måleværktøjets 10 cifrede typenummer se ty peskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Send altid måleværktøjet til reparation i beskyt telsestasken 18 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informati oner om reserve...

Page 80: ...siktglas ögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att upp fatta färg f Låt endast kvalificerad fackpersonal repa rera mätverktyget med originalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls f Låt inte barn utan uppsikt använda laser mätverktyget Risk finns för att personer oavsiktligt bländas f Mätverktyget får inte användas i explosi onsfarlig...

Page 81: ...uktighet max 90 Laserklass 2 Lasertyp 640 nm 1 mW C6 1 kortaste impulstid 1 1600 s Stativfäste 1 4 5 8 Batterier 4 x 1 5 V LR6 AA Drifttid med 2 lasernivåer med 1 lasernivå 9 h 18 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Mått 159 x 141 x 54 mm Kapslingsklass IP 54 damm och spolsäker 1 Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor t ex direkt solbelysning Kontrollera mätver...

Page 82: ...kan härefter användas högst 2 tim mar När batterierna vid påslag av mätverktyget är svaga avges för 5 s en ljudsignal omedelbart efter det mätverktyget slagits på Alla batterier ska bytas samtidigt Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet f Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lag...

Page 83: ... alltid av mätverktyget efter av slutat arbete Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen För att aktivera automatisk avstängning slå mät verktyget från och åter på eller håll funktions knappen 4 minst 3 s nedtryckt Avaktivering av ljudsignal Vid inkoppling av mätverktyget är signalen alltid aktiverad För avaktivering resp aktivering av ljudsignalen tryck samtidigt funktionsknappen 4 oc...

Page 84: ...keringen 6 med rött ljus och för 30 s blinkar laserlinjerna i lång sam takt Vid frånkopplad nivelleringsautomatik kan mät verktyget hållas fritt i handen eller ställas upp på en lutande yta Vid korslinjefunktion är det inte absolut nödvändigt att de båda laserlinjerna för löper i rät vinkel mot varandra Nivelleringsnoggrannhet Noggrannhetsinverkan Det största inflytandet utövar omgivningstempe rat...

Page 85: ...ellan de båda märkta punk terna I och III på väggen A anger mätverk tygets faktiska höjdavvikelse längs tväraxeln På mätsträckan som omfattar 2 x 5 m 10 m får avvikelsen uppgå till högst 10 m x 0 2 mm m 2 mm Differensen d mellan punkterna I och III får vara högst 2 mm Kontroll av den lodräta linjens nivellerings noggrannhet För kontroll behövs en dörröppning på stadigt underlag som på båda sidorna...

Page 86: ...ett stabilt och i höjdläge inställbart mätunderlag Lägg upp mätverktyget med 1 4 gängfästet 10 på stativet 21 eller på ett gängse kamerastativ Vid användning av ett normalt byggstativ utnyttja 5 8 stativgängfästet 9 Skruva fast mätverktyget med stativets låsskruv Infästning med universalfäste tillbehör se bild D Med universalfästet 19 kan mätverktyget fästas t ex på lodräta ytor rör eller magnetis...

Page 87: ...nlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktnummer som består av 10 siffror och som finns på mätverktygets typ skylt För reparation ska mätverktyget skickas in i skyddsfodralet 18 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lämnas även på adresse...

Page 88: ...er brillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeregistre ringen f Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med origi nale reservedeler Slik opprettholdes måle verktøyets sikkerhet f La aldri barn bruke laser måleverktøyet uten oppsyn Du kan ufrivillig blende personer f Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplo sjonsutsatte omgivelser der det befinn...

Page 89: ... 2 Lasertype 640 nm 1 mW C6 1 korteste impulstid 1 1600 s Stativfeste 1 4 5 8 Batterier 4 x 1 5 V LR6 AA Driftsvarighet med 2 lasernivåer med 1 lasernivå 9 h 18 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Mål 159 x 141 x 54 mm Beskyttelsestype IP 54 støv og sprutvannbeskyttet 1 Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår f eks direkte sol Legg merke til produktnummeret...

Page 90: ...dt Måleverktøyet kan brukes i mindre enn 2 h Hvis batteriene er svake når måleverktøyet ko ples inn lyder det 5 s lange lydsignalet rett etter innkopling av måleverktøyet Skift alltid ut alle batteriene på samme tid Bruk kun batterier fra en produsent og med samme kapasitet f Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke bruker det over lengre tid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring o...

Page 91: ...everktøyet stå uten oppsyn og slå måleverktøyet av etter bruk Andre personer kan blendes av laser strålen For å aktivere den automatiske utkoplingen ko pler du måleverktøyet av og på igjen eller du holder driftstype tasten 4 trykt i minst 3 s iste detfor Deaktivering av lydsignalet Etter innkopling av måleverktøyet er lydsignalet alltid aktivert Til deaktivering hhv aktivering av lydsignalet trykk...

Page 92: ...ering lyser meldingen 6 rødt og i 30 s blinker laserlinjene i en langsom takt Ved utkoplet automatisk nivellering kan du hol de måleverktøyet fritt i hånden eller sette det på et vinklet underlag I korslinjedrift går de to la serlinjene ikke lenger nødvendigvis loddrett mot hverandre Nivellernøyaktighet Presisjonsinnflytelser Den største innflytelsen har omgivelsestempera turen Særskilt temperatur...

Page 93: ...g A punkt III Differansen d mellom de to markerte punkte ne I og III på veggen A gir det virkelige høyde avviket for måleverktøyet langs tverraksen På målestrekningen 2 x 5 m 10 m er det mak simale tillatte avviket 10 m x 0 2 mm m 2 mm Differansen d mellom punktene I og III kan være maksimalt 2 mm Kontroll av nivelleringsnøyaktigheten til loddrett linje Til kontrollen trenger du en døråpning der d...

Page 94: ...tilbehør Et stativ byr på et stabilt høydestillbart måleun derlag Sett måleverktøyet med 1 4 stativfestet 10 på gjengene til stativet 21 eller et vanlig foto stativ Til festing med et vanlig byggstativ bruker du 5 8 stativfestet 9 Skru måleverktøyet fast med låseskruen til stativet Festing med universalholderen tilbehør se bilde D Ved hjelp av universalholderen 19 kan du feste måleverktøyet f eks ...

Page 95: ...y Du må ikke åpne måleverktøyet selv Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på måleverktøyets typeskilt Send måleverktøyet inn til reparasjon i beskyt telsesvesken 18 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Deltegninger og informasjoner ...

Page 96: ...arkkailulasit ei vät anna täydellistä UV suojaa ja ne alentavat värien erotuskykyä f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia Täten varmistat että mittaustyöka lu säilyy turvallisena f Älä anna lasten käyttää lasermittauslaitetta ilman valvontaa He voivat sokaista ihmisiä f Älä työskentele mittaustyökalul...

Page 97: ...nm 1 mW C6 1 impulssin lyhyin kesto 1 1600 s Jalustan kiinnityskierre 1 4 5 8 Paristot 4 x 1 5 V LR6 AA Käyttöaika kahdella lasertasolla yhdellä lasertasolla 9 h 18 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Mitat 159 x 141 x 54 mm Kotelointi IP 54 pöly ja roiskevesisuojattu 1 Työalue saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden esim suora auringonpaiste vaikutuksesta Ota huomioon mitta...

Page 98: ... Jos paristot ovat heikkoja mittaustyökalua käyn nistettäessä kuuluu 5 s pitkä merkkiääni heti mittaustyökalun käynnistyksen jälkeen Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti Käy tä yksinomaan saman valmistajan saman tehoi sia paristoja f Poista paristot mittaustyökalusta ellet käy tä sitä pitkään aikaan Paristot saattavat ha pettua tai purkautua itsestään pitkäaikaises sa varastoinnissa Käyttö ...

Page 99: ...ammuta mittaustyökalu käy tön jälkeen Lasersäde saattaa häikäistä mui ta henkilöitä Kytke poiskytkentäautomatiikka käyttöön sam muttamalla mittaustyökalu ja käynnistämällä se uudelleen tai painamalla käyttömuotonäppäintä 4 vähintään 3 s Merkkiäänen poiskytkentä Kun mittaustyökalu käynnistetään äänimerkki on aina kytkettynä Merkkiäänen deaktivoimiseksi tai aktivoimiseksi painat samanaikaisesti käyt...

Page 100: ...isena ja laserlinjat vilkkuvat 30 s hi taassa tempossa Vaaitusautomatiikan ollessa poiskytkettynä voit pitää mittaustyökalun vapaasti kädessä tai aset taa se kaltevalle alustalle Ristlinjakäytössä eivät kaksi laserlinjaa välttämättä kulje suorassa kul massa toisiinsa nähden Vaaitustarkkuus Tarkkuuteen vaikuttavat seikat Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla Erityisesti lattialta ylöspäin esii...

Page 101: ...steyspiste seinälle A piste III Kahden merkityn pisteen I ja III erotus d sei nässä A on mittaustyökalun todellinen korke uspoikkeama poikittaisakselia pitkin Mittausmatkalla 2 x 5 m 10 m sallittu poikkea ma on 10 m x 0 2 mm m 2 mm Ero d pisteiden I ja III välissä saa olla korkein taan 2 mm Pystysuoran linjan vaaitustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitset oviaukon tukevalla alustalla jon...

Page 102: ...n säädettävissä Kiinnitä mittaustyöka lu 1 4 jalustakiinnityksen 10 avulla jalustan 21 tai yleismallisen valokuvausjalustan kierteeseen Tarvitset 5 8 jalustakiinnikkeen 9 yleismalli seen rakennusjalustaan kiinnitystä varten Ruu vaa kiinni mittaustyökalu jalustan lukitusruuvilla Kiinnitys yleispidikkeen avulla lisätarvike katso kuva D Yleispidikkeen 19 avulla voit kiinnittää mittaus työkalu esim py...

Page 103: ...yissä ja vara osatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero jo ka löytyy mittaustyökalun tyyppikilvestä Lähetä korjaustapauksessa mittaustyökalu suo jalaukussa 18 korjattavaksi Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvont...

Page 104: ...τε το εργαλείο μέτρησης για επι σκευή οπωσδήποτε σε κατάλληλα εκπαιδευ μένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλ λακτικά Μ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης f Μην αφήνετε παιδιά να χρησιμοποιούν ανεπι τήρητα το εργαλείο μέτρησης Μπορεί χωρίς να το θέλουν να τυφλώσουν άλλα πρόσωπα f Να μην εργάζεστε με το εργαλείο μέτρησης σε περιβάλλον στο οποί...

Page 105: ...ια εμβολισμού 1 1600 s Υποδοχή τριπόδου 1 4 5 8 Μπαταρίες 4 x 1 5 V LR6 AA Διάρκεια λειτουργίας με 2 επίπεδα λέιζερ με 1 επίπεδο λέιζερ 9 h 18 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Διαστάσεις 159 x 141 x 54 mm Βαθμός προστασίας IP 54 προστασία από σκόνη και ψεκασμό με νερό 1 Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες π χ άμεση επίδραση των ηλιακών ακ...

Page 106: ...σταση μπαταριών Για τη λειτουργία του εργαλείου μέτρησης προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου μαγγανίου Για να ανοίξετε το καπάκι της θήκης μπαταρίας 12 ωθήστε τη μανδάλωση 11 όπως δείχνει το βέλος και ανασηκώστε το καπάκι της θήκης μπαταρίας Τοποθετήστε τις μπαταρίες Δώστε προσοχή στη σωστή πολικότητα σύμφωνα με την εικόνα στο εσωτερικό του καπακιού της θήκης μπαταρίας Μόλις οι μπαταρίες εξασθε...

Page 107: ...ίο μέτρησης εκπέμπει αμέσως γραμμές λέιζερ μέσω των εξόδων 1 f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο ίδιος η ίδια στην ακτίνα λέιζερ ακόμη κι από μεγάλη απόσταση Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το εργαλείο μέτρησης ωθήστε το διακόπτη ON OFF 7 στη θέση off Κατά τη θέση εκτός λειτουργίας μανδαλώνεται η μονάδα παλινδρόμησης Όταν ξεπεραστεί η μέγιστη θερμοκρασία ...

Page 108: ... η παλμική λειτουργία είναι σβήνει η ένδειξη 5 Αυτόματη χωροστάθμηση Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω σε μια οριζόντια σταθερή επιφάνεια ή στερεώστε το στη βάση 19 ή στο τρίποδο 21 Για να εργαστείτε με αυτόματη χωροστάθμηση ωθήστε το διακόπτη ON OFF 7 στη θέση on Η αυτόματη χωροστάθμηση αντισταθμίζει αυτόματα εντός της περιοχής αυτοχωροστάθμησης τυχόν ανω...

Page 109: ...έτρησης σε έναν έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμησης του εγκάρσιου άξονα Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη ευθεία διαδρομή μήκους 5 m επάνω σε μια στερεή επιφάνεια μεταξύ δυο τοίχων Α και Β Συναρμολογήστε το εργαλείο μέτρησης επάνω σε ένα τρίποδο κοντά στον τοίχο A ή τοποθετήστε το επάνω ...

Page 110: ...τε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση 2 5 m από το άνοιγμα της πόρτας επάνω σε μια στερεή και επίπεδη επιφάνεια όχι επάνω σε ένα τρίποδο Αφήστε το εργαλείο μέτρησης να αυτοχωροσταθμηθεί στην κάθετη λειτουργία και κατευθύνετε τη γραμμή λέιζερ επάνω στο άνοιγμα της πόρτας Σημαδέψτε το κέντρο της κάθετης γραμμής λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας σημείο I κατόπιν σε απόσταση 5 m από την άλλη π...

Page 111: ...ίου μέτρησης Εργασία με την πλάκα μέτρησης ειδικό εξάρτημα βλέπε εικόνες A B Με τη βοήθεια της πλάκας μέτρησης 16 μπορείτε να μεταφέρετε το σημάδι λέιζερ στο δάπεδο ή το ύψος λέιζερ σ έναν τοίχο Με το μηδενικό πεδίο και την κλίμακα μπορείτε να μετρήσετε τη διαφορά από το επιθυμητό ύψος κι ακολούθως να το μεταφέρετε σε κάποια άλλη θέση Έτσι δε χρειάζεται να ρυθμίσετε το εργαλείο μέτρησης ακριβώς στ...

Page 112: ... τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel...

Page 113: ...r ötesi ş nlar na UV karş tam olarak koruma sağlamaz ve renk alg lamas n azalt r f Ölçme cihaz n sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n Bu yolla ölçme cihaz n n güvenliğini her zaman sağlars n z f Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir f Bu ölçme cihaz ile yak n nda...

Page 114: ...pi 640 nm 1 mW C6 1 en k sa impuls süresi 1 1600 s Sehpa girişi 1 4 5 8 Bataryalar 4 x 1 5 V LR6 AA İşletme süresi 2 lazer düzlemi ile 1 lazer düzlemi ile 9 h 18 h Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre 0 7 kg Ölçüleri 159 x 141 x 54 mm Koruma türü IP 54 Toza ve püsküren suya karş korunmal 1 Cihaz n çal şma alan elverişsiz ortam koşullar nedeniyle örneğin doğrudan gelen güneş ş n küçülebilir Lütfen...

Page 115: ...n p söner Bu durumda ölçme cihaz 2 saatten daha az bir süre çal şt r labilir Cihaz aç ld ğ nda bataryalar zay fsa cihaz aç ld ktan sonra 5 saniye süre ile uzun bir sinyal sesi duyulur Daima bataryalar n hepsini birden değiştirin Ayn üreticinin ayn kapasitedeki bataryalar n kullan n f Cihaz n z uzun süre kullanmayacaksan z bataryalar cihazdan ç kar n Uzun süre kullan lmayan bataryalar oksitlenir ve...

Page 116: ... Sesli sinyali aktif veya pasif hale getirmek için işletim türü tuşu 4 ile impuls fonksiyonu tuşuna 3 ayn anda bas n ve tuşlar en az ndan 3 saniye bas l tutun Hem aktifleştirme hem de pasifleştirmede işlemi onaylamak üzere üç k sa sesli sinyal duyulur İşletim türleri Bu ölçme cihaz n n istediğiniz zaman değiştirebileceğiniz üç işletim türü vard r Yatay işletim Yatay bir lazer düzlemi oluşturur Dik...

Page 117: ...ine dik aç da olmaz Nivelman hassasl ğ Hassasl ğ etkileyen faktörler En büyük etkiyi çevre s cakl ğ gösterir Özellikle zeminden tavana doğru oluşan s cakl k farklar lazer ş n n sapt rabilir S cakl k farkl laşmas zemine yak n yerlerde daha fazla olduğu için 20 m lik ölçme işlerinden itiba ren cihaz daima bir sehpa üzerine koymal s n z Ayr ca cihaz mümkünse çal şma alan n n ortas na yerleştirin D ş ...

Page 118: ...mm m 2 mm Buna göre I ve III noktalar aras ndaki fark d en fazla 2 mm olmal d r Dikey çizginin nivelman hassasl ğ n n kontrolü Bu kontrol işlemi için her iki taraf nda da en az n dan 2 5 m aç k alan bulunan bir kap aral ğ na ihtiyac n z vard r zemin düz ve sert olmal d r Ölçme cihaz n kap boşluğundan 2 5 m uzakl kta sert ve düz bir zemine yerleştirin bir sehpaya değil Ölçme cihaz n n dikey işletim...

Page 119: ...veya manyetik malzemeye tespit edebilirsiniz Üniversal tutucu zemin sehpas olarak da kullan lmaya uygundur ve ölçme cihaz n n yükseklik ayar n kolaylaşt r r Ölçme levhas ile çal şmak aksesuar Bak n z Şekiller A B Ölçme levhas 16 yard m ile lazer işaretini zemine veya lazer yüksekliğinde duvara aktara bilirsiniz S f r alan ve skala yard m ile istenen yükseklik ten fark ölçerek öteki tarafa aktarabi...

Page 120: ...alara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt...

Page 121: ...m Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrud niają rozróżnianie kolorów f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifikowany per sonel przy użyciu oryginalnych części zamiennych Tylko w ten sposób można za pewnić bezpieczną eksploatację przyrządu f Nie wolno udostępniać laserowego urządze nia pomiarowego do użytkowania dzieci...

Page 122: ...a impulsu 1 1600 s Przyłącze statywu 1 4 5 8 Baterie 4 x 1 5 V LR6 AA Czas pracy z dwoma poziomami lasera z jednym poziomem lasera 9 h 18 h Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Wymiary 159 x 141 x 54 mm Stopień ochrony IP 54 ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody 1 Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia np bezpośrednie promienie słoneczne Należy zwraca...

Page 123: ...Wkładanie wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowe go przy użyciu baterii alkaliczno manganowych Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 12 należy przesunąć blokadę 11 w kierunku ukaza nym strzałką i odchylić pokrywkę Włożyć bate rie do wnęki Należy przy tym zachować pra widłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym na wewnętrznej stronie pokrywki wnęki na baterie Gdy ba...

Page 124: ...ych miast po włączeniu urządzenia pomiarowego z otworów wylotowych 1 wysyłane są linie lasera f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt jak również spoglądać w wiązkę nawet przy zacho waniu większej odległości Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe należy ustawić włącznik wyłącznik 7 w pozycji off wyłączony Wyłączenie powoduje automa tyczną blokadę jednostki wahadłowej Po przekrocz...

Page 125: ...bie pulsacyjnym widoczność linii lasera przez ludzkie oko jest zredukowana Dlatego do prac bez odbiornika laserowego na leży wyłączyć funkcję pulsacji poprzez ponowne wciśnięcie przycisku 3 Przy wyłączonej funkcji pulsacji wskaźnik 5 wygasa Funkcja automatycznej niwelacji poziomowania Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji Ustawić urządzenie na poziomym stabilnym podłożu zamocować je w uchwy...

Page 126: ...nniki specyficzne dla danego urządzenia np upadki lub silne uderzenia mogą być przyczyną zakłó ceń w pomiarach Dlatego za każdym razem przed przystąpieniem do pracy należy skontro lować dokładność urządzenia pomiarowego Najpierw należy kontrolować dokładność niwe lacyjną poziomej linii lasera a dopiero po tym dokładność niwelacyjną pionowej linii lasera Jeżeli jedna z kontroli wykazałaby iż urządz...

Page 127: ...urządzenia pomiarowego wzdłuż osi poprzecznej Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 x 5 m 10 m odchylenie nie może prze kraczać 10 m x 0 2 mm m 2 mm Różnica d między punktami I i III może więc wynosić maksymalnie 2 mm Dokładność poziomowania pionowej linii lasera Do przeprowadzenia kontroli dokładności poziomowania linii pionowej potrzebny jest otwór drzwiowy Po obu stronach drzwi musi być minimum 2 ...

Page 128: ...ra może zostać rozpoznana także od tyłu tablicy celowniczej Praca ze statywem osprzęt Aby zapewnić stabilną podstawę pomiaru z ustaloną wysokością zaleca się użycie sta tywu Ustawić urządzenie pomiarowe przyłą czem do statywu 1 4 10 na gwint statywu 21 lub jakiegoś innego dostępnego w handlu deta licznym statywu fotograficznego Do zamoco wania uchwytu na standardowym statywie fotograficznym należy...

Page 129: ...stości Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wil gotnej miękkiej ściereczki Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik W szczególności należy regularnie czyścić pła szczyzny przy otworze wylotowym wiązki lasero wej starannie usuwając kłaczki kurzu Jeśli urządzenie pomiarowe mimo starannych metod...

Page 130: ...stosowania w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do użycia urządzenia pomiarowe należy zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie z zasadami ochrony środowiska Ogniwa akumulatora baterie Zużytych akumulatorów baterii nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstwa domo wego nie wolno ich też wrzucać do ognia ani do wody Należy zlikwidować je zgodnie z aktualnie obowiązującymi ustawowymi p...

Page 131: ... pro práci s laserem nenabízejí komplet ní ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikova ným odborným personálem a jen originál ními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost přístroje zůstane zachována f Nenechte děti používat laserový měřící pří stroj bez dozoru Mohou neúmyslně oslnit osoby f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebe...

Page 132: ...m 1 mW C6 1 nejkratší délka impulzu 1 1600 s Otvor stativu 1 4 5 8 Baterie 4 x 1 5 V LR6 AA Provozní doba se 2 laserovými rovinami s 1 laserovou rovinou 9 h 18 h Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Rozměry 159 x 141 x 54 mm Stupeň krytí IP 54 ochrana proti prachu a stříkající vodě 1 Pracovní rozsah může být díky nevhodným podmínkám okolí např přímé sluneční záření zmenšen Dbejte prosím ob...

Page 133: ... baterie 2 bliká setrvale červeně Měřící přístroj lze ještě necelé 2 h provozovat Jsou li baterie při zapnutí měřícího přístroje slabé zazní tento 5 s trvající signální tón bezprostředně po zapnutí měřícího přístroje Nahraďte vždy všechny baterie současně Pou žijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity f Pokud měřící přístroj delší dobu nepouží váte vyjměte z něj baterie Baterie mohou př...

Page 134: ...í jej vypněte Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby Pro aktivaci automatického vypnutí měřící přístroj vypněte a znovu zapněte nebo místo toho podržte minimálně 3 s stisknuté tlačítko druhů provozu 4 Deaktivace signálního tónu Po zapnutí měřícího přístroje je signální tón vždy aktivovaný Pro deaktivaci resp aktivaci signálního tónu stiskněte současně tlačítko druhů provozu 4 a tlačítk...

Page 135: ...tel 6 červeně a laserové přímky 30 s blikají v pomalém taktu Při vypnuté nivelační automatice můžete držet měřící přístroj volně v ruce nebo položit na na kloněný podklad V provozu křížových přímek už neprobíhají dvě laserové přímky nutně vzájemně kolmo Přesnost nivelace Vlivy na přesnost Největším vlivem působí teplota okolí Zvláště od podlahy nahoru probíhající teplotní rozdíly mohou paprsek las...

Page 136: ...d III Rozdíl d obou označených bodů I a III na stěně A udává skutečnou výškovou odchylku měřícího přístroje podél příčné osy Na měřící dráze 2 x 5 m 10 m činí maximální přípustná odchylka 10 m x 0 2 mm m 2 mm Rozdíl d mezi body I a III smí tedy činit nejvýše 2 mm Kontrola přesnosti nivelace svislé přímky Pro kontrolu potřebujete otvor dveří u něhož je na pevném základu na každé straně dveří nejmén...

Page 137: ...í přístroj umístěte pomocí upnutí pro stativ 10 velikosti 1 4 na závit stativu 21 nebo běžného fotostativu Pro upevnění na běžný stavební stativ použijte upnutí pro stativ 9 velikosti 5 8 Měřící přístroj pevně přišroubujte pomocí zajišťovacího šroubu stativu Upevnění pomocí univerzální úchytky příslušenství viz obr D S pomocí univerzální úchytky 19 můžete měřící přístroj upevnit např na svislých p...

Page 138: ...ích dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objed nací číslo podle typového štítku měřícího pří stroje V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 18 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vá...

Page 139: ...nižujú vnímanie farieb f Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaručí že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná f Zabráňte tomu aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť deti Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby f Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom ...

Page 140: ...mW C6 1 minimálna doba impulzu 1 1600 s Statívové uchytenie 1 4 5 8 Batérie 4 x 1 5 V LR6 AA Prevádzková životnosť s 2 laserovými rovinami s 1 laserovou rovinou 9 h 18 h Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Rozmery 159 x 141 x 54 mm Druh ochrany IP 54 ochrana proti prachu a proti striekajúcej vode 1 Pracovný dosah sa môže následkom nepriaznivých podmienok napríklad priame žiarenie slnečnéh...

Page 141: ... kratšie ako 2 hod V takom prípade ak sú batérie slabé pri zapnutí meracieho prístroja zaznie na dobu 5 sekúnd dlhý zvukový signál hneď po zapnutí meracieho prístroja Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne Pri jed nej výmene používajte len batérie jedného vý robcu a vždy také ktoré majú rovnakú kapacitu f Keď merací prístroj nebudete dlhší čas pou žívať vyberte z neho batérie Počas dlhšieho sklado...

Page 142: ...te Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby Keď chcete aktivovať automatické vypínanie merací prístroj vypnite a opäť ho zapnite alebo namiesto toho stlačte tlačidlo druhu prevádzky 4 na minimálne 3 sekundy Deaktivovanie zvukového signálu Po zapnutí meracieho prístroja je zvukový signál vždy aktivovaný Ak chcete deaktivovať alebo aktivovať zvukový signál stlačte súčasne tlačidlo druhu prevádzky 4 a...

Page 143: ...aserové línie v pomalom takte Pri vypnutej nivelačnej automatike môžete zobrať merací prístroj voľne do rúk alebo ho môžete položiť na šikmú plochu Pri krížovej prevádzke už nebudú dve laserové línie pre biehať navzájom voči sebe v pravom uhle Presnosť nivelácie Faktory ovplyvňujúce presnosť Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia Najmä rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom ho...

Page 144: ...nie na stene A bod III Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú výškovú odchýlku meracieho prístroja pozdĺž priečnej osi Na meranej trase 2 x 5 m 10 m smie mať maximálne prípustná odchýlka hodnotu 10 m x 0 2 mm m 2 mm Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maximálne 2 mm Kontrola presnosti nivelácie zvislej línie Na túto kontrolu budete potrebovať otvor vo d...

Page 145: ...erací prístroj pomocou statívového uchytenia 1 4 10 na závit statívu 21 Na upevnenie na bežný stavebný statív použite statívové uchytenie 5 8 9 Pomocou aretačnej skrutky dobre upevnite merací prístroj na statív Upevnenie pomocou univerzálneho držiaka Príslušenstvo pozri obrázok D Pomocou univerzálneho držiaka 19 môžete upevňovať merací prístroj napríklad na zvislé plochy rúry alebo na rôzne magnet...

Page 146: ...radia Bosch Merací prístroj sami nikdy neotvárajte Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10 miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v ochrannej taške 18 Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho pro...

Page 147: ...vagy a közlekedésben egyszerű szemüvegként A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultra ibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet f A mérőműszert csak szakképzett személy zet csak eredeti pótalkatrészek felhasz nálásával javíthatja Ez biztosítja hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon f Ne hagyja hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert...

Page 148: ...pus 640 nm 1 mW C6 1 legrövidebb impulzus időtartam 1 1600 s Műszerállványcsatlakozó 1 4 5 8 Elemek 4 x 1 5 V LR6 AA Üzemidő 2 lézersíkkal 1 lézersíkkal 9 óra 18 óra Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint 0 7 kg Méretek 159 x 141 x 54 mm Védettségi osztály IP 54 por és fröccsenő víz ellen védett kivitel 1 A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek például közvetle...

Page 149: ...zert ekkor már csak 2 óránál rövidebb ideig lehet üzemeltetni Ha az elemek már a mérőműszer bekapcsolása kor gyengék akkor az egyszeri 5 másodperces hangjelzés közvetlenül a bekapcsolás után felhangzik Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki Csak egyazon gyártó cégtől származó és azanos kapacitású elemeket használjon f Vegye ki az elemeket a mérőműszerből ha azt hosszabb ideig nem használja...

Page 150: ...nálat után mindig kapcsolja ki a mérőműszert A lézersugár más személyeket elvakíthat A kikapcsolási automatika aktiválásához kapcsolja ki majd kapcsolja ismét be a mérő műszert vagy tartsa ehelyett legalább 3 másod percig benyomva a 4 üzemmód gombot A hangjelzés deaktiválása A mérőműszer bekapcsolása után a hangjelzés mindig aktiválva van A hangjelzés deaktiválásához illetve aktiválásához nyomja m...

Page 151: ...iapontokhoz viszonyított helyzetét hogy elkerülje a hibás méréseket Munkavégzés a szintezési automatika nélkül A szintezési automatika nélkül végzett munkákhoz tolja el a 7 be kikapcsolót az on helyzetbe Kikapcsolt szintezési automatika esetén a 6 kijelzés piros színben világít és a lézervonalak 30 másodpercig lassan villognak Kikapcsolt szintezési automatika mellett a mérő műszert szabadon tartha...

Page 152: ...t anélkül hogy azt elfordítaná hogy minél közelebb legyen a B falhoz kapcsolja be a mérő műszert és várja meg az automatikus szin tezés befejeződését Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát a háromlábú műszerállvány segítségével vagy szükség esetén a berendezés alá helyezett lapokkal hogy a lézervonalak keresztező dési pontja pontosan a B falon előzőleg bejelölt II pontra essen Forgassa el a mérőmű...

Page 153: ...űszer tényleges eltérését a függőlegestől Mérje meg az ajtónyílás magasságát A maximális megengedett eltérést a következőképpen lehet kiszámítani az ajtónyílás kétszeres magassága x 0 2 mm m Példa Egy 2 m magas ajtónyílás esetén a maximális eltérés 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm A III és IV pont közötti távolság így legfeljebb 0 8 mm lehet Munkavégzési tanácsok f A jelöléshez mindig csak a lézervonal k...

Page 154: ...n Lézerpont kereső szemüveg külön tartozék A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt Ezáltal a lézer piros fénypontja világosab ban jobban kiválik a környezetből f Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként A lézerpontkereső sze müveg a lézersugár felismerésének meg könnyítésére szolgál de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben f Ne használja a lézerpontkereső szemüv...

Page 155: ...elhasználásra előkészíteni Csak az EU tagországok számára Ne dobja ki a mérőműszereket a háztartási szemétbe A használt villamos és elektroni kus berendezésekre vonatkozó 2002 96 EK sz Európai Irány elvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszá mokat külön össze kell gyűjteni és a környezet védelmi szempontból megfelelő újra felh...

Page 156: ...ют полной защиты от ультрафиолетового излучения и ухудша ют восприятие красок f Ремонт Вашего измерительного инстру мента поручайте только квалифицирован ному персоналу используя только ориги нальные запасные части Этим обеспечи вается безопасность измерительного ин струмента f Не разрешайте детям пользоваться лазер ным измерительным инструментом без надзора Они могут неумышленно ослепить людей f ...

Page 157: ... нм 1 мВт C6 1 минимальная длительность импульса 1 1600 с Резьба для штатива 1 4 5 8 Батарейки 4 x 1 5 В LR6 AA Рабочий ресурс с 2 лазерными плоскостями с 1 лазерной плоскостью 9 ч 18 ч Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 0 7 кг Размеры 159 x 141 x 54 мм Степень защиты IP 54 защита от пыли и брызг воды 1 Рабочий диапазон может уменьшаться в результате неблагоприятных окружающих условий например пр...

Page 158: ...ект поставки Сборка Установка замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно марганцевые батарейки Чтобы открыть крышку батарейного отсека 12 подвиньте фиксатор 11 в направлении стрелки и поднимите крышку Вставьте батарейки Следите за правильной полярностью в соот ветствии с изображением на внутренней стороне крышки секции для батареек Если батарейки начинают садить...

Page 159: ...е включения измеритель ный инструмент излучает из отверстий 1 лазерные лучи f Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазер ный луч в том числе и с большого рас стояния Чтобы выключить измерительный прибор передвиньте выключатель 7 в положение off При выключении маятниковый меха низм блокируется При превышении предельно допустимой рабочей температуры в 45 C происходи...

Page 160: ...меньшена Поэтому для работ без лазерного приемника выключите импульсную функцию повторным нажатием на кнопку 3 При выклю ченной импульсной функции индикатор 5 гаснет Автоматическое нивелирование Работа с автоматическим нивелированием Установите измерительный инструмент на прочное горизонтальное основание и закре пите его на креплении 19 или на штативе 21 Для работы с автоматическим нивелированием ...

Page 161: ...ими факторами отклонения могут вызываться также и причинами крою щимися в самом измерительном инструменте например падениями или сильными толч ками Поэтому каждый раз до начала работы проверяйте точность измерительного инстру мента Проверяйте сначала точность нивелирования горизонтального лазерного луча а затем точность нивелирования вертикального лазерного луча Если во время одной из проверок изм...

Page 162: ...ми I и III на стене А отражает фактическое отклонение измерительного инструмента по высоте вдоль поперечной оси На расстоянии 2 x 5 м 10 м максимально допустимое отклонение составляет 10 м x 0 2 мм м 2 мм Таким образом расстояние d между точками I и III не должно превышать макс 2 мм Проверка точности нивелирования вертикальной линии Для проверки Вам требуется проем двери в обе стороны от которого ...

Page 163: ...ую по высоте опору для измерений Поставь те измерительный инструмент гнездом под штатив 1 4 10 на резьбу штатива 21 или обыч ного фотоштатива Для установки на обычный строительный штатив используйте гнездо под штатив 5 8 9 Зафиксируйте измерительный инструмент с помощью крепежного винта штатива Фиксация с помощью универсального крепления принадлежности см рис D С помощью универсального крепления 1...

Page 164: ...собенно поверхности у выходного отверстия лазера и следите при этом за ворсинками Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измерительный инструмент все таки выйдет из строя ремонт должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинстру ментов Bosch Не вскрывайте самостоятельно измерительный инструмент Пожалуйста во всех запросах и заказах зап частей обязате...

Page 165: ...длежности и упаковку сле дует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте измеритель ные инструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директи ве 2002 96 ЕС о старых электри ческих и электронных инстру ментах и ее претворению в национальное право отслужившие свой срок измеритель ные инструменты должны собираться отдельно и быть переданы на эколи...

Page 166: ...від сонця і за кер мом Окуляри для роботи з лазером не за хищають повністю від УФ проміння і погір шують розпізнавання кольорів f Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних зап частин Тільки за таких умов Ваш вимірю вальний прилад і надалі буде залишатися безпечним f Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним вимірюв...

Page 167: ... 1 мВт C6 1 найкоротша тривалість імпульсу 1 1600 с Гніздо під штатив 1 4 5 8 Батарейки 4 x 1 5 В LR6 AA Робочий ресурс з 2 лазерними площинами з 1 лазерною площиною 9 год 18 год Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 0 7 кг Розмір 159 x 141 x 54 мм Ступінь захисту IP 54 захист від пилу та бризок води 1 Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов напр прямі сонячні промені Б...

Page 168: ...вки Монтаж Вставлення заміна батарейок Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно лужно марганцеві батареї Щоб відкрити кришку секції для батарейок 12 посуньте фіксатор 11 в напрямку стрілки і підніміть кришку секції для батарейок угору Встроміть батарейки Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів як це показано з внутрішнього боку кришки секції для батарейок ...

Page 169: ...ний прилад випромінює з вихідних отворів для лазерного променя 1 лазерні промені f Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь включаючи і з великої відстані Щоб вимкнути вимірювальний прилад посуньте вимикач 7 в положення off При вимкненні маятниковий вузол блокується При перевищенні максимально дозволеної робочої температури 45 C лазерний промінь для захист...

Page 170: ...режимі автоматичного нівелювання Встановіть вимірювальний прилад на тверду горизонтальну поверхню закріпіть його на кріпленні 19 або на штативі 21 Для робіт з автоматичним нівелюванням по суньте вимикач 7 в положення on Автоматичне нівелювання автоматично згладжує нерівності в діапазоні автоматичного нівелювання 4 Нівелювання закінчене якщо лазерні лінії більше не рухаються Якщо автоматичне нівелю...

Page 171: ... з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки Перевірка точності горизонтального самонівелювання уздовж поперечної осі Для перевірки Вам на твердому ґрунті потріб на вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами A і B Встановіть вимірювальний прилад коло стіни A на штатив або встановіть його на тверду ...

Page 172: ...5 м на твердому ґрунті Встановіть вимірювальний прилад на відстані 2 5 м від дверного прорізу на твердий рівний ґрунт не на штатив Дайте вимірювальному приладу нівелюватися в вертикальному режимі автоматичного нівелювання і направте лазерні промені на дверний проріз Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі точка I на відстані 5 м з іншого боку дверного про різу т...

Page 173: ...рсальне кріпле ння можна використовувати також в якості підставки Воно полегшує вирівнювання приладу по висоті Роботи з вимірювальним шаблоном приладдя див мал A B За допомогою вимірювального шаблона 16 Ви можете переносити лазерну позначку на під логу або висоту лазера на стіну Користуючись нулем і шкалою Ви можете ви мірювати відстань до бажаної висоти і перено сити її в інше місце Завдяки цьому...

Page 174: ...запитання стосовно ремонту і техніч ного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас тин можна знайти за адресою www bosch pt com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Україна Бош Сервіс Центр Електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 38 044 5 12 03 75 Тел 38 044 5 ...

Page 175: ...rotecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor f Nu permiteţi repararea aparatului de mă sură decât de către personal de specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale Numai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a apara tului de măsură f Nu permiteţi copiilor să folosească ne supravegheaţi aparatul de mă...

Page 176: ...indere pentru stativ 1 4 5 8 Baterii 4 x 1 5 V LR6 AA Durata de funcţionare cu 2 planuri laser cu 1 plan laser 9 h 18 h Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimensiuni 159 x 141 x 54 mm Tip de protecţie IP 54 protejat împotriva prafului şi a stropilor de apă 1 Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile de exemplu expunere directă la radiaţii solare Vă...

Page 177: ...aratul de măsură mai poate fi folosit în continuare mai puţin de 2 h Dacă în momentul conectării aparatului de măsură bateriile sunt descărcate imediat după conectarea aparatului de măsură se aude un semnal sonor timp de 5 s Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care ...

Page 178: ...tării automate opriţi şi apoi reporniţi aparatul de măsură sau apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta modurilor de funcţionare 4 timp de cel puţin 3 s Dezactivarea semnalului sonor După conectarea aparatului de măsură semnalul sonor rămâne activ permanent Pentru dezactivarea resp activarea semnalului sonor apăsaţi în acelaşi timp tasta modurilor de funcţionare 4 şi tasta funcţiei de laser pulsat 3 şi ...

Page 179: ...entru evitarea erorilor Cum se lucrează fără nivelare automată Pentru a lucra fără nivelare automată împingeţi întrerupătorul pornit oprit 7 în poziţia on Când nivelarea automată este deconectată indicatorul 6 luminează roşu şi timp de 30 s liniile laser clipesc într o cadenţă lentă Când nivelarea automată este inactivă puteţi ţine aparatul de măsură în mână sau îl puteţi pune pe o platformă încli...

Page 180: ...plasaţi aparatul de măsură fără a l roti aproape de peretele B conectaţi l şi lăsaţi l să se niveleze Aliniaţi astfel aparatul de măsură în înălţime cu ajutorul unui stativ sau eventual supra înălţându l încât punctul de intersecţie a liniilor laser să nimerească exact punctul II marcat anterior pe peretele B Rotiţi aparatul de măsură la 180 fără a modifica înălţimea Îndreptaţi l astfel spre peret...

Page 181: ...erea efectivă a aparatului de măsură de la linia verticală Măsuraţi înălţimea golului de uşă Abaterea maximă admisă poate fi calculată în felul următor dublul înălţimii golului de uşă x 0 2 mm m Exemplu la o înălţime a golului de uşă de 2 m abaterea maximă admisă poate fi de 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm Prin urmare între punctele III şi IV se poate admite o distanţă maximă de 0 8 mm Instrucţiuni de l...

Page 182: ... lumina am biantă În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie Ochelarii pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser dar nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier Ochelarii pentru laser nu vă oferă prote...

Page 183: ... bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com www bosch romania ro Eliminare Aparatele de măsură accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalori ficare ecologică Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi aparatele de măsură în gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind aparatura şi maşinile electrice şi...

Page 184: ...и ограничават възприемането на цветовете f Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифицирани тех ници и само с използване на оригинални резервни части С това се гарантира запаз ването на функциите осигуряващи без опасността на измервателния уред f Не оставяйте деца без пряк надзор да ра ботят с измервателния уред Могат невол но да заслепят други хора f Не работете с измервате...

Page 185: ...р 640 nm 1 mW C6 1 най малка продължителност на импулса 1 1600 s Отвор за монтиране към статив 1 4 5 8 Батерии 4 x 1 5 V LR6 AA Продължителност на работа с 2 лазерни равнини с 1 лазерна равнина 9 h 18 h Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Габаритни размери 159 x 141 x 54 mm Вид защита IP 54 защитен от проникване на прах и на вода при напръскване 1 При неблагоприятни условия напр непосредст...

Page 186: ...способления не са включени в окомплектовката Монтиране Поставяне смяна на батериите Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално манганови батерии За отваряне на капака на гнездото за батерии 12 преместете бутона 11 в посоката указана със стрелка и отворете капака на гнездото за батерии Поставете батериите При това внимавайте за правилната им полярност означена на изображение...

Page 187: ...т голямо разстояние За изключване на измервателния уред пре местете пусковия прекъсвач 7 до позицията off При изключване модулът за колебателни движения се блокира автоматично При преминаване на максимално допустимата температура от 45 C уредът се изключва за предпазване на лазерния диод След охлаждане измервателният уред е отново готов за работа и може да бъде включен Деактивиране на автоматичнот...

Page 188: ...тавете пусковия прекъсвач 7 в позиция on Системата за автоматично нивелиране изравнява отклонения в рамките на диапазона за автоматично нивелиране от 4 Процесът на нивелиране е приключил щом лазерните линии спрат да се движат Ако автоматичното нивелиране не е възможно напр когато повърхността на която уредът е поставен се отклонява от хоризонталата повече от 4 лазерните линии започват да мигат бър...

Page 189: ...лно допустимото от клонение той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Проверка на хоризонталната точност на ни велиране по направление на напречната ос За проверката трябва да имате свободна зона за измерване с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и B Монтирайте измервателния уред на статив в близост до стената А или го поставете на здрава равна основа...

Page 190: ...а най малко по 2 5 m свободна площ от двете страни Поставете измервателния уред на разстояние 2 5 м от отвора на врата върху твърда и равна повърхност не го поставяйте на статив Включете го във вертикален режим на работа и изчакайте да се нивелира Насочете лазерната линия към отвора на вратата Маркирайте средата на вертикалната лазер на линия на пода на отвора на вратата точка I на разстояние 5 m ...

Page 191: ...поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измервателния уред Работа с мерителната плочка допълнително приспособление вижте фигури A B С помощта на мерителната плочка 16 можете да пренесете лазерния маркер на пода респ височината на лазерния лъч на стенета С помощта на нулевото поле и скалата можете да измерите отклонението спрямо желаната височина и лесно да го нанесете на друго м...

Page 192: ...резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 ...

Page 193: ...aju Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV zaštitu i smanjuju opažanje boja f Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da sigurnost mernog alata ostaje sačuvana f Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora Oni bi mogli nena merno zaslepiti osoblje f Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji ...

Page 194: ...2 Tip lasera 640 nm 1 mW C6 1 najkraće trajanje impulsa 1 1600 s Prihvat za stativ 1 4 5 8 Baterije 4 x 1 5 V LR6 AA Trajanje rada sa 2 laserske ravni sa 1 laserskom ravni 9 h 18 h Težina prema EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimenzije 159 x 141 x 54 mm Vrsta zaštite IP 54 zaštićeno od prašine i prskanja vode 1 Radno područje se može smanjiti usled nepovoljnih uslova okoline na primer direktno sunče...

Page 195: ...i ton od 5 s trajanja Opomena baterije 2 treperi stalno crveno Merni alat može još da radi manje od 2 sata Ako su baterije pri uključivanju mernog alata slabe čuje se signalni ton od 5 s direktno posle uključivanja mernog alata Menjajte uvek sve baterije istovremeno Upo trebljavajte samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom f Izvadite baterije iz mernog alata ako ih ne koristite duž...

Page 196: ...te slučajno uključen merni alat i isključite merni alat posle upotrebe Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laser skog zraka Da bi akivirali automatsko isključivanje isključite merni alat i ponovo uključite ili držite umesto toga taster za vrstu rada 4 pritisnut najmanje 3 s dugo Deaktiviranje signalnog tona Posle uključivanja mernog alata je signalni ton uvek aktiviran Za deaktiviranje odn...

Page 197: ...enoj automatici nivelacije svetli pokazivač 6 crveno i za 30 s trepere laserske linije laganim taktom Pri isključenoj automatici nivelisanja možete merni alat držati slobodno u ruci ili postaviti na nagnutu podlogu U radu sa ukrštenim linijama ne idu dve laserske linije više prinudno vertikal no jedna prema drugoj Tačnost nivelisanja Uticaji tačnosti Najveći uticaj vrši temperatura okoline Posebno...

Page 198: ...čka III Razlika d obe obeležene tačke I i III na zidu A daje stvarno visinsko odstupanje mernog alata duž poprečne ose Na mernoj liniji od 2 x 5 m 10 m iznosi maksimalno dozvoljeno odstupanje 10 m x 0 2 mm m 2 mm Razlika d izmedju tačaka I i III sme na kraju da iznosi najviše 2 mm Kontrola tačnosti nivelisanja vertikalne linije Za kontrolu potreban Vam je otvor od vrata kod kojih na čvrstoj zemlji...

Page 199: ...erni alat sa 1 4 prihvata za stativ 10 na navoj stativa 21 ili jednog uobičajenog u trgovini foto stativa Za pričvršćivanje na jednom u trgovini uobičajenog gradjevinskog stativa potreban Vam je 5 8 prihvat za stativ 9 Čvrsto zavrnite merni alat sa zavrtnjem za pričvršćivanje stativa Pričvršćivanje sa univerzalnim držačem pribor pogledajte sliku D Pomoću univerzalnog držača 19 možete pričvrstiti m...

Page 200: ...ivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tip skoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 18 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt...

Page 201: ...tavljajo popolne UV zaščite in zmanjšujejo sposobnost zazna vanja barv f Merilno orodje lahko popravlja samo kvalifi cirano strokovno osebje z origialnimi na domestnimi deli Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja f Otrokom ne dovolite da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe f Z merilnim orodjem ne smete delati v oko lju kjer je...

Page 202: ...ja 640 nm 1 mW C6 1 najkrajše trajanje impulza 1 1600 s Prijemalo za stativ 1 4 5 8 Bateriji 4 x 1 5 V LR6 AA Trajanje obratovanja z dvema laserskima ravninama z eno lasersko ravnino 9 h 18 h Teža po EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Mere 159 x 141 x 54 mm Vrsta zaščite IP 54 zaščita pred prahom in vodnimi curki 1 Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici na primer direktno sončno se...

Page 203: ... trajno rdeče Merilno orodje lahko še deluje manj kot 2 h Če so baterije pri vklopu merilnega orodja šibke se direktno po vklopu merilnega orodja pojavi zvočni signal ki traja 5 s Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapa citete f Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo rabljali odstranite iz njega bateriji Med dol gim skladiščenjem lahko bat...

Page 204: ... zaslepi druge osebe Če želite aktivirati avtomatski izklop izklopite merilno orodje in ga nato ponovno vklopite ali pa namesto tega pritisnite tipko za izbiro vrste delovanja 4 in jo 3 s držite pritisnjeno Deaktiviranje zvočnega signala Pri vklopu merilnega orodja je zvočni signal vedno aktiviran Za deaktiviranje oz aktiviranje zvočnega signala pritisnite istočasno tipko za izbiro vrste delovanja...

Page 205: ... linije utripajo 30 s v počasnem taktu Pri izklopljeni avtomatiki niveliranja lahko meril no orodje držite prosto v roki ali ga položite na nagnjeno podlago Pri križnem načinu delovanja ni več nujno da dve laserski črti potekata pra vokotno ena na drugo Točnost niveliranja Vplivi na točnost Na točnost niveliranja najbolj vpliva temperatura okolice Posebno temperaturne razlike ki se širijo od tal n...

Page 206: ...erskih črt na steni A točka III Razlika d med obema označenima točkama I in III na steno A je dejanski višinski odklon merilnega orodja vzdolž prečne osi Na merilni razdalji 2 x 5 m 10 m znaša maksimalno dovoljeno odstopanje 10 m x 0 2 mm m 2 mm Razlika d med točkama I in III sme posledično znašati največ 2 mm Preverjanje točnosti niveliranja navpične črte Za preverjanje potrebujete odprtino za vr...

Page 207: ...šinsko nastav ljivo merilno podlogo Postavite merilno orodje s prijemalo za stativ 1 4 10 na navoj stativa 21 ali običajnega komercialnega fotostativa Pri pritrditvi na običajni gradbeni stativ uporabite 5 8 prijemalo za stativ 9 Privijte merilno orodje z nastavitvenim vijakom na stativ Pritrditev z univerzalnim držalom pribor glejte sliko D S pomočjo univerzalnega držala 19 lahko meril no orodje ...

Page 208: ...orodja Bosch Merilnega orodja sami ne smete odpirati V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov obvezno navedite 10 mestno številko artikla ki se nahaja na tipski ploščici merilnega orodja Merilno orodje pošljite na popravilo v zaščitni torbi 18 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Pri...

Page 209: ...le za gledanje lasera ne služe za pot punu zaštitu od ultraljubičastih zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja f Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost mjernog alata f Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat Djeca bi mogla nehotič no zas...

Page 210: ...640 nm 1 mW C6 1 najkraće trajanje impulsa 1 1600 s Pričvršćenje stativa 1 4 5 8 Baterije 4 x 1 5 V LR6 AA Trajanje rada sa 2 ravnine lasera sa 1 ravninom lasera 9 h 18 h Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Dimenzije 159 x 141 x 54 mm Vrsta zaštite IP 54 zaštićen od prašine i prskanja vode 1 Radno područje može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline npr izravno djelovanje sunčevih z...

Page 211: ...je za bate rije 2 će stalno treperiti kao crveno Mjerni alat može raditi još manje od 2 h Ako su baterije slabe kod uključivanja mjernog alata odmah nakon uključivanja mjernog alata oglasit će se signalni ton u trajanju 5 s Zamijenite uvijek sve baterije istodobno Koris tite samo baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta f Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti Bate...

Page 212: ...nadzora i isključite mjerni alat nakon upo rabe Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe Za aktiviranje automatskog isključivanja isključite mjerni alat i ponovno ga uključite ili umjesto toga tipku za način rada 4 držite pritisnutu najmanje 3 s Deaktiviranje signalnog tona Nakon uključivanja mjernog alata signalni ton je uvijek aktiviran Za deaktiviranje odnosno aktiviranje signalnog tona...

Page 213: ...anje 7 pomaknite u položaj on Kod isključene nivelacijske automatike pokazivač 6 će se upaliti kao crveni i linije lasera će za 30 s treperiti u sporom ritmu Kod isključene nivelacijske automatike možete mjerni alat slobodno držati u ruci ili postaviti na nagnutu podlogu U križnom radu dvije linije lasera nisu više nužno okomite jedna prema drugoj Točnost niveliranja Utjecaji na točnost Najveći ut...

Page 214: ...bje označene točke I i III na zidu A daje stvarno visinsko odstupanje mjernog alata uzduž poprečne osi Na mjernoj dionici od 2 x 5 m 10 m maksimalno dopušteno odstupanje iznosi 10 m x 0 2 mm m 2 mm Razlika d između točaka I i III smije iznositi najviše 2 mm Provjera točnosti niveliranja okomite linije Za provjeru vam je potreban otvor vrata kod kojeg na čvrstoj podlozi na svakoj strani vrata ima m...

Page 215: ... podlogu za mjerenje Mjerni alat sa 1 4 stezačem stativa 10 stavite na navoj stativa 21 ili na uobičajeni foto stativ Za pričvršćenje na uobičajeni građev ni stativ koristite pričvršćenje stativa 5 8 9 Mjerni alat vijčano stegnite sa steznim vijkom stativa Pričvršćenje sa univerzalnim držačem pribor vidjeti sliku D Pomoću univerzalnog držača 19 mjerni alat možete npr pričvrstiti na okomite površin...

Page 216: ...tenom servisu za Bosch električne alate Ne otvarajte sami mjerni alat Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 zna menkasti kataloški broj sa tipske pločice mjer nog alata U slučaju popravka pošaljite mjerni alat u zaštitnoj torbici 18 Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvo...

Page 217: ...d prillid ei anna täielikku kaitset UV kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet f Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate mõõteseadme ohutu töö f Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasu tada järelevalveta Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada f Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusoht likus keskkonnas kus leidub ...

Page 218: ...niiskus max 90 Laseri klass 2 Laseri tüüp 640 nm 1 mW C6 1 lühim impulsi aeg 1 1600 s Statiivi keere 1 4 5 8 Patareid 4 x 1 5 V LR6 AA Tööaeg 2 laserkiire tasandiga 1 laserkiire tasandiga 9 h 18 h Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi 0 7 kg Mõõtmed 159 x 141 x 54 mm Kaitseaste IP 54 tolmu ja pritsmekindel 1 Ebasoodsad keskkonnatingimused nt otsene päikesekiirgus võivad tööpiirkonda kitsendada Pöörake...

Page 219: ...pidevalt punase tulega Mõõteseadmega saab töötada alla 2 tunni Kui patareide pinge ei ole mõõteseadme sisse lülitamisel piisav kõlab 5 sekundi pikkune heli signaal kohe pärast mõõteseadme sisselülita mist Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga Kasutage üksnes ühe tootja ja ühesuguse mah tuvusega patareisid f Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta võtke patareid seadmest välja Patareid võ...

Page 220: ...adet järeleval veta ja lülitage seade pärast kasutamist välja Laserkiir võib teisi inimesi pimestada Automaatse väljalülituse aktiveerimiseks lülitage mõõteseade välja ja uuesti sisse või hoidke selle asemel töörežiimi nuppu 4 vähemalt 3 s all Helisignaali väljalülitamine Pärast mõõteseadme sisselülitamist on heli signaal alati sisse lülitatud Helsignaali välja või sisselülitamiseks vajutage ühel ...

Page 221: ...a lülitatud põleb näit 6 punase tulega ja laserkiired vilguvad 30 s aeglaselt Kui automaatse loodimise funktsioon on välja lülitatud saate seadet hoida vabalt käes või asetada diagonaalsele pinnale Ristjoonrežiimis ei kulge kaks laserjoont enam üksteise suhtes tingimata vertikaalselt Nivelleerumistäpsus Täpsust mõjutavad tegurid Suurimat mõju avaldab ümbritseva keskkonna temperatuur Eriti just maa...

Page 222: ...ige laserjoonte ristumispunkt seinale A punkt III Vahe d kahe seinale A märgitud punkti I ja III vahel annab mõõteseadme tegeliku kõrvalekalde vertikaalist rõhtteljel 2 x 5 m 10 m kaugusel on lubatud maksi maalne kõrvalekalle 10 m x 0 2 mm m 2 mm Vahe d punktide I ja III vahel tohib järelikult olla maksimaalselt 2 mm Vertikaaljoone loodimistäpsuse kontroll Kontrollimiseks läheb vaja ukseava mille ...

Page 223: ...gusega alus Asetage mõõteseade 1 4 keermega avaga 10 statiivi 21 või tavalise fotoaparaadi statiivi keermele Tavalisele ehitusstatiivile kinnitami seks kasutage 5 8 keermega ava 9 Kinnitage mõõteseade lukustuskruviga statiivi külge Kinnitamine universaalse kanduriga lisatarvik vt joonist D Universaalse kanduri 19 abil saate kinnitada mõõteseadet nt vertikaalsete pindade torude või magnetiseeritava...

Page 224: ...llimisel näidake kindlasti ära seadme and mesildil olev 10 kohaline tootenumber Parandustöökotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 18 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete j...

Page 225: ...dzekļus Lāzera skatbrilles nenodrošina piln vērtīgu acu aizsardzību no ultravioletā staro juma taču pasliktina krāsu izšķirtspēju f Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciālists nomaiņai iz mantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar mērinstrumentu f Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstru mentu bez uzraudzība...

Page 226: ... 2 Lāzera starojums 640 nm 1 mW C6 1 mazākais impulsa ilgums 1 1600 s Vītne stiprināšanai uz statīva 1 4 5 8 Baterijas 4 x 1 5 V LR6 AA Darbības laiks ar lāzera stariem 2 plaknēs ar lāzera staru 1 plaknē 9 st 18 st Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Izmēri 159 x 141 x 54 mm Aizsardzības tips IP 54 aizsargāts pret lietu un ūdens šļakatām 1 Nelabvēlīgos darba apstākļos piemēram tiešos sa...

Page 227: ... kā 2 stundas Ja baterijas ir nolietotas jau pirms mērinstru menta darbināšanas tas izstrādā 5 sekundes ilgu tonālo signālu jau tūlīt pēc ieslēgšanas Vienlaicīgi nomainiet visas nolietotās baterijas Nomaiņai izmantojiet vienā firmā ražotas bate rijas ar vienādu ietilpību f Ja mērinstruments ilgāku laiku netiek lie tots izņemiet no tā baterijas Ilgstoši uzgla bājot mērinstrumentu tajā ievietotās ba...

Page 228: ...s tuvumā esošās personas Lai aktivizētu automātiskās izslēgšanās funkciju izslēdziet un tad no jauna ieslēdziet mērinstrumentu vai arī vismaz 3 sekundes ilgi turiet nospiestu darba režīma pārslēgšanas taustiņu 4 Tonālā signāla deaktivizēšana Pēc mērinstrumenta ieslēgšanas tonālais signāls vienmēr ir aktivizēts Lai deaktivizētu vai aktivizētu tonālo signālu vienlaicīgi nospiediet darba režīma pārsl...

Page 229: ...tālās vai vertikālās līnijas stāvoklis jāpārbauda salīdzinot to ar kādu atskaites līniju Darbs bez automātiskās pašizlīdzināšanās Ja vēlaties lietot mērinstrumentu bez automātiskās pašizlīdzināšanās pārbīdiet ieslē dzēju 7 stāvoklī on Ja automātiskā pašizlīdzināšanās ir izslēgta indikators 6 iedegas sarkanā krāsā un lāzera staru veidotās līnijas lēni mirgo 30 sekundes ilgi Ja mērinstrumenta automā...

Page 230: ...ts II Nepagriežot mērinstrumentu novietojiet to sienas B tuvumā ieslēdziet un nogaidiet līdz beidzas pašizlīdzināšanās process Regulējot statīva augstumu vai lietojot piemērota biezuma paliktni uzstādiet mēr instrumentu tādā augstumā lai lāzera stara veidoto līniju krustošanās vietas viduspunkts precīzi sakristu ar iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B Neizmainot mērinstrumenta augstumu pa griez...

Page 231: ...m atzīmētajiem punktiem III un IV ir vienāds ar mērinstrumenta faktisko nolieci no vertikāles Izmēriet durvju atvēruma augstumu Maksimālās pieļaujamās nolieces vērtība ir aprēķināma šādi divkāršs durvju atvēruma augstums x 0 2 mm m Piemērs Pie durvju atvēruma augstuma 2 m maksimālā noliece nedrīkst pārsniegt 2 x 2 m x 0 2 mm m 0 8 mm No tā izriet ka attālums starp punktiem III un IV nedrīkst pārsn...

Page 232: ... funkciju skatīt sadaļu Impulsu funkcija lappusē 228 Lāzera skatbrilles papildpiederums Lāzera skatbrillēm piemīt īpašība aizturēt apkār tējo gaismu kā rezultātā lāzera sarkanā gaisma liekas spilgtāka f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsarg brilles Lāzera skatbrilles kalpo lai uzlabotu lāzera stara redzamību taču tās nespēj pasargāt no lāzera starojuma f Nelietojiet lāzera skatbrilles kā saule...

Page 233: ...piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet mērinstrumentu sa dzīves atkritumu tvertnē Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 EK par nolieto tajām elektriskajām un elektro niskajām ierīcēm un to pārstrādi kā arī atbilstoši šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie mērinstrumenti jāsavāc jāizj...

Page 234: ...akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spindulių ir apsunkina spalvų matymą f Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifi kuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip bus garantuota kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti f Saugokite kad vaikai be suaugusiųjų priežiūros nenaudotų lazerinio matavimo prietaiso Jie gali netyčia apakinti žmones f Nedirbkite su matavimo...

Page 235: ...zerio tipas 640 nm 1 mW C6 1 Mažiausia impulso trukmė 1 1600 s Sriegis prietaisui prie stovo tvirtinti 1 4 5 8 Baterijos 4 x 1 5 V LR6 AA Veikimo trukmė su 2 lazerio plokštumomis su 1 lazerio plokštuma 9 val 18 val Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Matmenys 159 x 141 x 54 mm Apsaugos tipas IP 54 apsaugota nuo dulkių ir nuo aptaškymo 1 Veikimo nuotolis gali sumažėti dėl nepalankių aplinkos...

Page 236: ...isą dar galima naudoti ne ilgiau kaip 2 h Jei įjungiant matavimo prietaisą baterijos yra beveik išsikrovusios 5 s trukmės garsinis signa las pasigirsta iškart kai tik įjungiamas matavimo prietaisas Visada kartu pakeiskite visas baterijas Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas f Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso išimkite iš jo baterijas Ilgiau sandėliuojant prietaisą baterija...

Page 237: ...alikite įjungto matavimo prietaiso be priežiūros o baigę su prietaisu dirbti jį išjunkite Lazerio spindulys gali apakinti kitus žmones Norėdami suaktyvinti automatinį išjungimą matavimo prietaisą išjunkite ir vėl įjunkite arba mažiausiai 3 s laikykite paspaustą veikimo režimų mygtuką 4 Garsinio signalo deaktyvinimas Matavimo prietaisą įjungus garsinis signalas visada būna suaktyvintas Norėdami dea...

Page 238: ...s indikatorius 6 dega raudonai ir 30 s lėtai mirksi lazerio linijos Kai automatinio niveliavmo įtaisas išjungtas matavimo prietaisą galite laikyti rankoje arba pastatyti ant pasvirusio pagrindo Prietaisui veikiant kryžminių linijų režimu dvi lazerio linijos nebūtinai yra statmenos viena kitos atžvilgiu Niveliavimo tikslumas Įtaka niveliavimo tikslumui Didžiausią įtaką niveliavimo tikslumui turi ap...

Page 239: ...rtimo tašką taškas III Skirtumas d ant sienos A pažymėtų abiejų taškų I ir III rodo faktinę matavimo prietaiso aukščio nuokrypą palei skersinę ašį Esant matavimo atstumui 2 x 5 m 10 m maksimalus leistinas nuokrypis yra 10 m x 0 2 mm m 2 mm Skirtumas d tarp taškų I ir III turi būti ne didesnis kaip 2 mm Vertikalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą reikia durų ang...

Page 240: ...inti prie stovo 10 matavimo prie taisą prisukite prie stovo 21 sriegio arba prie standartinio trikojo stovo Tvirtinti prie stan dartinio statybinio stovo naudokite 5 8 jungtį 9 Matavimo prietaisą tvirtai prisukite stovo fiksuojamuoju varžtu Pritvirtinimas universaliuoju laikikliu pap įranga žiūr pav D Naudodamiesi universaliuoju laikikliu 19 matavimo prietaisą galite pritvirtinti pvz prie vertikal...

Page 241: ...damiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį nurodytą prietaiso firminėje lentelėje Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame krepšyje 18 Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis da...

Page 242: ...射的是符合 IEC 60825 1 标 准的 2 级激光 它会扰乱旁人的视觉能力 f 激光辨识镜不可以充当防护眼镜 戴上激光辨识镜 之后 可以帮助您辨识激光 它并不能保护您免受 激光辐射伤害 f 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜 也不可以戴 着激光辨识镜上街 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能 并且会减弱您对颜色的识别能力 f 本仪器只能交给合格的专业人员修理 而且只能使 用原厂的备件 如此才能够确保仪器的安全性能 f 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线 f 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环 境下操作测量仪器 测量仪器内可能产生火花并点 燃粉尘和气体 不可以让本测量仪器和激光靶 15 靠近 心脏起搏器 仪器和激光靶上的磁铁会 产生磁场 这个磁场会影响心脏起搏器 的功能 f 仪器和激光靶 15 都必须远离带磁性的记忆体和容易 受磁场干扰...

Page 243: ...一般的自动找平范围 4 一般的找平时间 4 秒 工作温度范围 10 C 45 C 储藏温度范围 20 C 70 C 最大相对空气湿度 90 激光等级 2 激光种类 640 纳诺米 1 毫瓦 C6 1 最短的脉冲时间 1 1600 秒 三脚架接头 1 4 5 8 电池 4 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作时间 使用 2 个激光平面 使用 1 个激光平面 9 小时 18 小时 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 7 公斤 尺寸 159 x 141 x 54 毫米 保护种类 IP 54 防尘埃和防水花 1 不良的测量环境 例如直接的日照 会缩小测量的范围 请认清仪器铭牌上的物品代码 仪器在销售市场上没有统一的商品名称 仪器铭牌上的序列号码 仪器详解上标示著 14 的位置 便是仪器的识别码 ...

Page 244: ... 就会发出一道长达 5 秒钟的信号声 务必同时更换所有的电池 请使用同一制造厂商 相同 容量的电池 f 不使用测量仪时 必须从仪器中取出电池 长期搁 置之后 电池会腐蚀或自行放电 正式操作 正式操作仪器 f 在某些操作状况下测量仪会发出响亮的信号声 此 时测量仪必须远离耳朵和旁观者 这个响亮的信号 声可能损坏您的听觉 f 不可以让湿气渗入仪器中 也不可以让阳光直接照 射在仪器上 f 仪器不可以曝露在极端的气候下 也不可以把仪器 放在温差相当大的环境中 仪器不可以长期放置在 汽车中 如果仪器先后曝露在温差相当大的环境中 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器 如果 仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中 会影响仪器的测量准确度 f 避免强烈撞击测量仪器 勿让仪器掉落地面 如果 测量仪曾经遭受强烈的外来冲撞 必须在使用仪器 之前先检查仪器的测量精度 参考 找平精度 f 搬运仪器之前必须先关...

Page 245: ...量方式 都可以使用自动找平功能 脉冲功能 使用激光接收器 17 时 不管选择何种测量方式 都必 须开启脉冲功能 启动脉冲功能后 激光线段会以极高的频率闪烁 这样 激光接收器 17 才能够接收仪器投射出的激光 按下按键 3 可以开动脉冲功能 启动脉冲功能之后显示 灯 5 会亮起绿光 就肉眼而言 在启动脉冲功能之后 激光线段的辨识程 度会降低 因此不使用激光接收器时 最好重新按下按 键 3 来关闭脉冲功能 关闭脉冲功能之后显示灯 5 会熄 灭 自动找平功能 使用自动找平功能进行测量 把测量仪器放置在平坦 坚固的地面上 或者把它固定 在支撑 19 或三脚架 21 上 使用自动找平功能测量时必须把起停开关 7 推到 on 的位置 自动找平功能能够校平小的起伏 它的校平范围在 4 度之间 只要激光束不再移动 则表示测量仪已经 完成找平的工作 如果不可能进行找平 例如测量仪器的放置位置的水平 倾斜度超...

Page 246: ...须找一段无障碍物的 5 米长线段 而且该测量线段必须介于两面墙 A 和 B 之间 把测量仪安装在三脚架上 并把三角架摆在靠近墙 A 的位置 或者把仪器放置在靠近墙的坚实 平坦的 地面上 开动测量仪 并选择有自动找平功能的交 叉测量 把激光束对准比较靠近的墙 A 并让测量仪找平 找 出激光束在墙上的交叉点 并在该点的中心位置打 上记号 点 I 把测量仪旋转 180 度 让仪器找平 找出激光束在 墙 B 上的交叉点 并在该点的中心位置打上记号 点 II 把测量仪移近墙 B 无须旋转测量仪 开动测量 仪 并让仪器找平 调整测量仪的高度 借助三脚架 必要时得使用垫 块 让激光束的交叉点 准确地投射在墙 B 的点 II 上 把测量仪旋转 180 度 但是不可改变测量仪的高度 调整测量仪 让垂直方向的激光束穿过墙 A 的点 I 让测量仪找平 并且在墙 A 的激光束交叉点上做记 号 点 III 墙 A ...

Page 247: ...点 III 和点 IV 的最大距离不可以超过 0 8 毫米 有关操作方式的指点 f 记号一定要打在激光束的中心位置 激光束的宽度 会随著距离的远近而改变 使用激光靶工作 在工作环境条件不良以及测量距离遥远时 使用激光靶 15 可以改善激光光束的能见度 激光靶 15 上的反射部分 能够改善激光的辨识度 如 果使用激光靶的透明部分 也能够从激光靶的背面看见 激光 使用三脚架工作 附件 三脚架是稳固而且能够改变高度的测量底架 把测量仪 器的 1 4 三脚架接头 10 拧入三脚架 21 上的螺杆中 或 一般的三脚架中 如果把仪器安装在一般的工地用三脚 架上 则要使用 5 8 的三脚架接头 9 使用三脚架上的 固定螺丝固定好测量仪器 使用通用支撑固定 附件 参考插图 D 使用通用支架 19 可以将测量仪器固定在倾斜面 管子 或能够让磁铁吸附的材料上 通用支撑也可以充当地面 三脚架 它可以减轻调整测量...

Page 248: ...套 18 中 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维 护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的资 料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关购买 使用和 设定本公司产品及附件的问题 有关保证 维修或更换零件事宜 请向合格的经销商查 询 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区滨康路 567 号 邮政编码 310052 免费服务热线 800 820 8484 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com 电话 86 571 8777 4338 传真 86 571 8777 4502 电邮 service hz cn bosch com www bosch pt com cn 羅伯特 x 博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務...

Page 249: ...的是符合 IEC 60825 1 標 準的 2 級激光 它會擾亂旁人的視覺能力 f 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡 戴上激光辨識鏡 之后 可以幫助您辨識激光 它並不能保護您免受 激光輻射傷害 f 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡 也不可以戴 著激光辨識鏡上街 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能 而且會減弱您對顏色的辨識能力 f 本測量儀只能交給合格的專業人員修理 而且只能 使用原廠的備件 如此才能夠確保儀器的安全性能 f 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線 f 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作測量儀器 測量儀器內可能產生火花並點 燃粉塵和氣體 不可以讓本測量儀器和激光靶 15 靠近 心髒起搏器 儀器和激光靶上的磁鐵會 產生磁場 這個磁場會影響心髒起搏器 的功能 f 儀器和激光靶 15 都必須遠離帶磁性的記憶體 和容易 受磁場干...

Page 250: ... 一般自動測平範圍 4 典型的找平時間 4 秒 工作溫度範圍 10 C 45 C 儲藏溫度範圍 20 C 70 C 最大相對空氣濕度 90 激光等級 2 激光種類 640 納米 1 豪瓦 C6 1 最短的脈沖時間 1 1600 秒 三腳架接頭 1 4 5 8 電池 4 x 1 5 伏特 LR6 AA 操作時間 使用 2 個激光平面 使用 1 個激光平面 9 小時 18 小時 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 0 7 公斤 尺寸 159 x 141 x 54 毫米 保護種類 IP 54 防灰塵和防水花 1 不良的測量環境 例如直接的日照 會縮小測量的範圍 請認清儀器銘牌上的物品代碼 儀器在銷售市場上沒有統一的商品名稱 儀器銘牌上的序列號碼 儀器詳解圖上標示 14 的位置 便是儀器的識別碼 ...

Page 251: ...會發出一道長達 5 秒鐘的信號聲 務必同時更換所有的電池 請使用同一制造廠商 容量 相同的電池 f 如果長期不使用測量儀 必須從測量儀器中取出電 池 經過長期擱置 電池會腐蝕或自行放電 正式操作 操作 f 在某些操作狀況下測量儀會發出響亮的信號聲 此 時測量儀必須遠離耳朵和旁觀者 這個響亮的信號 聲可能損壞您的聽覺 f 不可以讓濕氣滲入儀器中 也不可以讓陽光直接照 射在儀器上 f 儀器不可以曝露在極端的氣候下 也不可以把儀器 放在溫差相當大的環境中 例如儀器不可以長期放 置在汽車中 如果儀器先后曝露在溫差相當大的環 境中 必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀 器 如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的 環境中 會影響儀器的測量準確度 f 避免強烈撞擊測量儀器 勿讓儀器掉落地面 如果 測量儀曾經遭受強烈的外來沖撞 必須在使用儀器 之前先檢查儀器的 測量精度 參考 找平精度 f 搬運儀器之...

Page 252: ... 可以開動自動找平功能或關 閉自動找平功能 脈沖功能 使用激光接收器 17 時 不管選擇何種測量方式 都必 須開啟脈沖功能 啟動脈沖功能後 激光線段會以極高的頻率閃爍 這樣 激光接收器 17 才能夠接收儀器投射出的激光 按下按鍵 3 可以開動脈沖功能 啟動脈沖功能之后顯示 燈 5 會亮起綠光 就肉眼而言 在啟動脈沖功能之后 激光線段的辨識程 度會降低 因此不使用激光接收器時 最好重新按下按 鍵 3 來關閉脈沖功能 關閉脈沖功能之后顯示燈 5 會熄 滅 自動找平功能 使用自動找平功能進行測量 把測量儀器放置在平坦 堅固的地面上 或者把它固定 在支撐 19 或三腳架 21 上 使用自動找平功能測量時必須把起停開關 7 推到 on 的位置 自動找平功能能夠校平小的起伏 它的校平範圍在 4 之間 只要激光束不再移動 則表示測量儀已經完 成找平的工作 如果不可能進行找平 例如測量儀器的放置位置的水平...

Page 253: ...必須找一段無障礙物的 5 米長線段 而且該測量線段必須介于兩面牆 A 和 B 之間 把測量儀安裝在三腳架上 並把三腳架擺在靠近牆 A 的位置 或者把儀器放置在靠近牆的堅實 平坦 的地面上 開動測量儀 並選擇有自動找平功能的 交叉測量 把激光束對準比較靠近的牆 A 並讓測量儀找平 找出激光束在牆上的交叉點 並在該點的中心位置 打上記號 點 I 把測量儀旋轉 180 度 讓儀器找平 找出激光束在 牆 B 上的交叉點 並在該點的中心位置打上記號 點 II 把儀器移近牆 B 無須旋轉測量儀 開動測量儀 並讓儀器找平 調整測量儀的高度 借助三腳架 必要時得使用墊 塊 讓激光束的交叉點 準確地投射在牆 B 的點 II 上 把測量儀旋轉 180 度 但是不可改變測量儀的高 度 調整測量儀 讓垂直方向的激光束穿過牆 A 的 點 I 讓測量儀找平 並且在牆 A 的激光束交叉點上 做記號 點 III 牆 A ...

Page 254: ... III 和點 IV 的最大距離不可以超過 0 8 毫米 有關操作方式的指點 f 記號一定要打在激光束的中心位置 激光束的寬度 會隨著距離的遠近而改變 使用激光靶工作 在工作環境條件不良以及測量距離遙遠時 使用激光靶 15 可以改善激光光束的能見度 激光靶 15 上的反射部分 能夠改善激光的辨識度 如 果使用激光靶的透明部分 也能夠從激光靶的背面看見 激光 使用三腳架工作 附件 三腳架是穩固而且能夠改變高度的測量底架 把測量儀 器的 1 4 三腳架接頭 10 擰入三腳架 21 上的螺桿中 或 一般的三腳架中 如果把儀器安裝在一般的工地用三腳 架上 則要使用 5 8 的三腳架接頭 9 使用三腳架上的 固定螺絲固定好測量儀器 使用通用支撐固定 附件 參考插圖 D 使用通用支架 19 可以將測量儀器固定在傾斜面 管子 或能夠讓磁鐵吸附 的材料上 通用支撐也可以充當地面 三腳架 它可以減輕調整測量...

Page 255: ...生故障 請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理 不可以擅自打開測量儀器 查詢和定購備件時 務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼 將儀器送修之前 必須先把儀器放入防護套 18 中 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維 護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關購買 使用和 設定本公司產品及附件的問題 台灣 德商美最時貿易股份有限公司 台灣分公司 台北市 10454 林森北路 380 號 9 樓 電話 886 2 2551 3264 傳真 886 2 2536 3783 客服專線 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 886 3 386 0534 www bosch pt com tw 制造商地址 羅伯博世有限公司...

Page 256: ...십시오 레이저 용 안경은 레이저빔을 더 잘 보기 위해 사용하는 것으로 레이저 방사로부터 보호하지 않습니다 f 레이저용 안경을 선글라스 착용하거나 운전할 때 사용하 지 마십시오 레이저용 안경을 사용해도 UV 자외선으로 부터 완전히 보호할 수 없으며 색상 감별력이 감소합니 다 f 측정공구의 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으 로서 측정공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 f 레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하십시 오 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 f 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에 서 측정공구를 사용하지 마십시오 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 불꽃이 생길 수 있습니다 측정공...

Page 257: ...온도 10 C 45 C 저장 온도 20 C 70 C 상대 습도 최대 90 레이저 등급 2 레이저 유형 640 nm 1 mW C6 1 최단 펄스 지속기간 1 1600 s 삼각대 연결 부위 1 4 5 8 배터리 4 x 1 5 V LR6 AA 작동 시간 2 레이저면 1 레이저면 9 h 18 h EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 0 7 kg 크기 159 x 141 x 54 mm 보호 등급 IP 54 분진 및 튀기는 물에 안전함 1 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소할 수 있습니다 귀하의 측정공구 타입 표시판에 나와있는 제품 번호를 확인하십시오 각각 측정공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 14 ...

Page 258: ...가 약하면 5 초간 신호음이 한번 울립니다 배터리 경 고 2 가 적색으로 계속 켜져 있습니다 이 경우 측정공구를 최 대한 2 시간 밖에 사용할 수 없습니다 측정공구 스위치를 켤 때 배터리가 약한 경우 바로 신호음이 5 초간 길게 울립니다 항상 배터리를 모두 동시에 교환해 주십시오 반드시 제조사 의 동일한 용량의 배터리만을 사용하십시오 f 장시간 측정공구를 사용하지 않을 경우에는 배터리를 측 정공구에서 빼십시오 오래 저장할 경우 배터리가 부식 하거나 저절로 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 f 측정공구로 작업할 때 일정한 조건이 되면 크게 신호음이 납니다 그러므로 측정공구를 귀에서 멀리 두고 다른 사 람이 가까이 있지 않도록 하십시오 큰 소리로 인해 청각 이 손상될 수 있습니다 f 측정공구가 물에 젖거나 직...

Page 259: ...한 3 초 동안 누르면 됩니다 이 기능의 작동과 해제를 확인하는 의미에서 신호음이 세번 짧게 납니다 작동 모드 측정공구에는 세가지 작동 모드가 있으며 언제든지 변경이 가능합니다 수평 모드 수평 레이저면 발사 수직 모드 수직 레이저면 발사 크로스라인 모드 수평 및 수직의 레이저면 발사 측정공구의 스위치를 켜면 수평 모드로 설정되어 있습니다 작동 모드를 변경하려면 작동 모드 버튼 4 를 누르십시오 세 가지 작동 모드는 모두 자동 레벨링 기능을 작동하거나 해 제한 상태로 선택할 수 있습니다 펄스 기능 레이저 리시버 17 을 사용하여 작업하려면 선택된 모드에 관계없이 반드시 펄스 기능을 작동해야 합니다 펄스 기능을 작동할 경우 레이저 선이 아주 높은 주파수로 깜 박이기 때문에 레이저 리시버 17 에 포착됩니다 펄스...

Page 260: ...측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 보쉬 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오 가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기 이 테스트를 하려면 벽 A 와 B 사이에 단단한 바닥이 있는 5 m 구간의 빈 공간이 필요합니다 측정공구를 벽 A 에 가까이하여 삼각대에 조립하거나 단 단하고 평평한 바닥에 놓으십시오 측정공구의 스위치를 켠 다음 자동 레벨링 기능이 있는 크로스라인 작동 모드 를 선택하십시오 레이저를 가까이 있는 벽 A 에 항하게 하고 측정공구가 레 벨링하도록 하십시오 벽에 레이저 선이 서로 교차하는 점의 중심을 표시하십시오 점 I 측정공구를 180 돌리고 다시 레벨링하게 한 후 건너편 벽 B 에 레이저 선의 교차하는 점을 표시하십시오 점 II 측정공구를 돌리지 않은 상태로 벽 B 에 가까이 두고 스위치...

Page 261: ...십시오 레이저 선의 폭이 거리에 따라 변화합니다 레이저 표적판으로 작업하기 레이저 표적판 15 를 사용하면 작업 조건이 불리하거나 먼 거 리에서 작업할 때 가시성이 개선됩니다 레이저 표적판 15 의 절반 정도 반사된 빔은 레이저 선의 가 시성을 보완해 주며 통과한 절반 정도의 빔을 통해 레이저 표적판 반대편에서도 역시 레이저 선을 알아볼 수 있습니다 삼각대를 사용한 작업 별매 액세서리 삼각대를 사용하면 바닥이 안정되고 높이를 조절할 수 있는 장점이 있습니다 1 4 삼각대 연결 부위 10 이 있는 측정공 구를 삼각대 21 이나 시중에서 구매가 가능한 카메라 삼각대 의 나사에 끼우십시오 시중에서 구매 가능한 건축용 삼각대 를 고정하려면 5 8 삼각대 연결 부위 9 를 사용하십시오 삼 각대의 잠금 나사로 측정공구...

Page 262: ... 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하고 보푸라 기가 없도록 하십시오 세심한 제작과 검사에도 불구하고 측정공구가 불량한 경우가 있다면 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 수리를 의뢰하십 시오 측정공구를 분해하지 마십시오 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 측정공 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 오 수리를 해야 할 경우 측정공구를 안전 케이스 18 에 넣어 보 내 주십시오 AS 센터 및 고객 상담 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품 에 관한 문의를 받고 있습니다 제품의 분해도 및 부품에 관 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 사용...

Page 263: ...กันแดดหรือ ใส ขับรถยนต แว นสำหรับมองแสงเลเซอร ไม สามารถป องกัน รังสีอัลตราไวโอเลต UV ได อย างสมบูรณ และยังทำให มอง เห นแสงสีไม ชัดเจน f การซ อมแซมเครื องมือวัดควรทำโดยผู เชี ยวชาญและใช อะไหล แท เท านั น ทั งนี เพื อให มั นใจได ว าสามารถใช งาน เครื องมือวัดได อย างปลอดภัยเสมอ f อย าให เด กใช เครื องมือวัดด วยเลเซอร โดยไม มีผู ควบคุม ดูแล เด กๆ อาจทำให ผู อื นตาบอดโดยไม ตั งใจ f อย าใช เครื องมือวัด...

Page 264: ...สูงสุด 90 ระดับเลเซอร 2 ชนิดเลเซอร 640 nm 1 mW C6 1 ช วงส งคลื นสั นที สุด 1 1600 วินาที ช องประกอบกับขาตั งแบบสามขา 1 4 5 8 แบตเตอรี 4 x 1 5 โวลท LR6 AA ระยะเวลาทำงาน ใช 2 ระนาบเลเซอร ใช 1 ระนาบเลเซอร 9 ชั วโมง 18 ชั วโมง น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 0 7 กก ขนาด 159 x 141 x 54 มม ระดับการคุ มกัน IP 54 ป องกันฝุ นและน ำกระเด นเปียก 1 ย านการทำงานอาจลดลงหากมีสภาวะแวดล อมที ไม เหมาะสม...

Page 265: ...งต อเนื อง เครื องมือวัด สามารถทำงานต อไปได ไม เกิน 2 ชั วโมง หากแบตเตอรี อ อนขณะเปิดเครื องมือวัด เสียงสัญญาณจะดังขึ น นาน 5 วินาทีในทันทีที เปิดสวิทช เครื องมือวัด เปลี ยนแบตเตอรี ทุกก อนพร อมกันเสมอ โดยใช แบตเตอรี ยี ห อ เดียวกันทั งหมดและมีความจุเท ากันทุกก อน f เมื อไม ใช งานเป นเวลานาน ให นำแบตเตอรี ออกจาก เครื องมือวัด หากใส แบตเตอรี ทิ งไว นานๆ แบตเตอรี จะเกิด การกัดกร อนและปล อยประจุไฟฟ า...

Page 266: ...3 พร อมๆ กัน ค างไว นานอย างน อยที สุด 3 วินาที เพื อยืนยันการยกเลิกและการเรียกใช งานเสียงสัญญาณ จะมีเสียง ปี บสั นๆ ดังขึ นสามครั งสำหรับทั งสองกรณี วิธีการปฏิบัติงาน เครื องมือวัดนี มีรูปแบบการทำงานสามประเภท ซึ งท านสามารถ สับเปลี ยนใช ได ทุกเวลา การทำงานตามแนวนอน ผลิตระนาบเลเซอร แนวนอน การทำงานตามแนวตั ง ผลิตระนาบเลเซอร แนวตั ง การทำงานแบบเส นกากบาท ผลิตระนาบเลเซอร แนวนอนและ แนวตั ง เมื อเปิดสว...

Page 267: ...กต างของอุณหภูมิจากพื นขึ นไปที ระดับสูงกว าสามารถ เบี ยงเบนลำแสงเลเซอร ได เนื องจากบริเวณใกล พื นมีการผันผวนของชั นอุณหภูมิมากที สุด ดังนั นเมื อระยะทางวัดไกลกว า 20 ม จึงควรประกอบเครื องมือวัด เข ากับขาตั งแบบสามขาเสมอ หากเป นไปได ให ตั งเครื องมือวัด ไว กลางพื นที ทำงานด วย นอกจากผลกระทบจากภายนอกแล ว ผลกระทบโดยเฉพาะต อตัว เครื อง เช น ถูกกระแทกอย างแรงหรือตกพื น สามารถทำให เกิด ความเบี ยงเบนได ...

Page 268: ...0 ม x 0 2 มม ม 2 มม ดังนั นความต างdระหว างจุดI และ III ต องไม มากกว า2 มม สุงสุด การตรวจสอบความแม นยำการทำระดับของเส นแนวตั ง สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ช องประตูที มีพื นที ว างแต ละด าน ห างจากประตูอย างน อย 2 5 เมตร บนพื นผิวที มั นคง วางเครื องมือวัดบนพื นผิวที มั นคงและราบเสมอกัน ไม วางบน ขาตั งแบบสามขา ให ห างจากช องประตู 2 5 ม ปล อยให เครื องมือวัดทำระดับขณะอยู ในรูปแบบการทำงานตามแนวตั ง พร อ...

Page 269: ...ได เป นต น ด ามจับอเนกประสงค ยังเหมาะสำหรับใช เป นขาตั งแบบ สามขาชนิดตั งพื น และทำให ปรับความสูงของเครื องมือวัดได ง ายขึ น ด วย การทำงานกับแผ นวัด อุปกรณ ประกอบ ดูภาพประกอย A B แผ นวัด 16 ช วยให สามารถคัดลอกเส นเลเซอร ไว บนพื นหรือคัดลอก ความสูงเลเซอร ไว บนผนังได ท านสามารถใช จุดศูนย และมาตราส วนเพื อวัดส วนต างของความสูง ที ต องการและนำไปวางเทียบยังสถานที จุดอื นทั งนี เพื อตัดปัญหาการ ปรับตั ง...

Page 270: ...ิตภัณฑ รวมทั งเรื อง อะไหล ภาพขยายและข อมูลเกี ยวกับอะไหล กรุณาดูใน www bosch pt com แผนกให คำปรึกษาลูกค าของเราพร อมให คำแนะนำที ดีที สุดแก ท าน ในเรื องการซื อผลิตภัณฑ การใช งานและการปรับแต งผลิตภัณฑ และอุปกรณ ประกอบต างๆ ในกรณีประกัน ซ อมแซม หรือซื อชิ นส วนมาเปลี ยน กรุณาติดต อผู ขายที ได รับแต งตั งเท านั น ประเทศไทย สำนักงาน บริษัท โรเบิร ต บ อช จำกัด ชั น 11 ตึกลิเบอร ตี สแควร 287 ถนนสีลม ก...

Page 271: ...ebagai kaca mata hitam atau jika sedang mengendarai kendaraan Kaca mata untuk melihat sinar laser tidak melindungi mata terhadap sinar ultra violet dan membuat mata tidak mengenali warna dengan baik f Biarkan alat pengukur ini direparasikan oleh orang orang yang ahli dan berpenga laman saja dan hanya dengan menggunakan suku cadang yang asli bermerek Bosch Dengan demikian keselamatan kerja dengan a...

Page 272: ... 640 nm 1 mW C6 1 Lama pulsa yang terpendek 1 1600 s Ulir untuk tripod 1 4 5 8 Baterai 4 x 1 5 V LR6 AA Kemampuan baterai dengan 2 bidang laser dengan 1 bidang laser 9 h 18 h Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2003 0 7 kg Ukuran 159 x 141 x 54 mm Jenis keamanan IP 54 lindungan terhadap debu dan air penyiraman 1 Jarak pengukuran bisa berkurang jika keadaan sekeliling tidak menguntungkan misalnya...

Page 273: ...kan selama kurang dari 2 jam Jika baterai baterai pada waktu alat pengukur dihidupkan sudah lemah nada sinyal 5 detik ber bunyi segera setelah alat pengukur dihidupkan Gantikanlah selalu semua baterai sekaligus Gunakanlah baterai baterai yang sama mereknya dan dengan kapasitas yang sama f Keluarkanlah baterai baterai dari alat peng ukur jika alat pengukur tidak digunakan untuk waktu yang lama Jika...

Page 274: ... tekankan pada alat pengukur dalam penyetelan hidup tombol untuk menyetel jenis penggunaan 4 selama paling sedikit 3 detik Jika pemadaman otomatis sudah mati sinar laser sinar laser berkedip kedip sebentar sebagai konfirmasinya f Janganlah meninggalkan alat pengukur yang hidup tanpa pengawasan dan matikan segera alat pengukur setelah penggunaannya Sinar laser bisa merusakkan mata dari orang orang ...

Page 275: ...otomatis sebesar 4 sinar laser sinar laser menyala menetap dan nada sinyal mati Jika selama penggunaan alat pengukur digon cangkan atau dipindahkan alat pengukur mela kukan penyetelan otomatis Setelah penyetelan ini periksalah posisi dari garis garis laser men datar atau tegak lurus terhadap titik titik pato kan untuk menghindarkan terjadinya kesalahan pengukuran Bekerja tanpa penyetelan otomatis ...

Page 276: ...memutarkannya ke dekat dinding B hidupkan alat pengukur dan biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis Setelkan ketinggian alat pengukur sedemi kian dengan menggunakan tripod atau jika perlu dengan ganjelan sehingga titik potong dari garis garis laser mengena persis pada titik II pada dinding B yang ditandakan sebe lumnya Putarkan alat pengukur sebanyak 180 tanpa merubah ketinggiannya Bid...

Page 277: ... dari lubang pintu titik III Putarkan alat pengukur sebanyak 180 dan pasangkan alat pengukur pada sisi lainnya dari lubang pintu yang kosong persis di belakang titik II Biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis dan bidikkan garis laser tegak lurus sedemikian sehingga tengah tengahnya persis melalui titik titik I dan II Berikan tanda pada tengah tengah dari garis laser pada pinggiran atas...

Page 278: ...gambar gambar A B Dengan bantuan pelat ukur 16 Anda bisa memindahkan tanda tanda laser pada lantai atau ketinggian laser pada dinding Dengan medan nol dan skala Anda bisa mengukurkan selisih terhadap ketinggian yang dikehendaki dan memindahkannya ke tempat lain Dengan demikian Anda tidak harus menyetelkan ketinggian yang dipindahkan secara seksama pada alat pengukur Pelat ukur 16 dilapisi dengan l...

Page 279: ...kan sesuatu atau memesan suku cadang sebutkan selalu nomor model yang terdiri dari 10 angka dan tercantum pada label tipe alat pengukur Jika alat pengukur harus direparasikan kirimkannya di dalam tas pelindung 18 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini Gambar tiga di...

Page 280: ... s dông Ú cΩi thi n sú quan s t lu ng laze nhõng chÏng khäng bΩo v chång l i tia böc x laze f Khäng õïc s dông kflnh nh n laze nhõ kflnh m t hay dñng trong giao thäng Kflnh nh n laze khäng ò khΩ næng bΩo v hoμn toμn UV tia cúc tflm vμ lμm giΩm sú cΩm nhŸn mμu sÄc f ChÜ giao dông cô o cho chuy n vi n cß tr nh é chuy n män vμ s dông phô tñng chflnh h ng s a chùa iÖu nμy Ωm bΩo cho sú an toμn còa dôn...

Page 281: ...ze 640 nm 1 mW C6 1 thìi gian ngÄn nh t còa xung éng 1 1600 s Ph n gÄn gi î 1 4 5 8 Pin 4 x 1 5 V LR6 AA KhoΩng thìi gian ho t éng Vëi 2 m t ph ng laze Vëi 1 m t ph ng laze 9 h 18 h Trãng lõïng theo Qui tr nh EPTA Procedure 01 2003 chu n EPTA 01 2003 0 7 kg Kflch thõëc 159 x 141 x 54 mm Möc é bΩo v IP 54 ngæn õïc bôi vμ nõëc væng vμo 1 T m ho t éng cß thÚ bÔ giΩm do iÖu ki n mäi trõìng xung quanh ...

Page 282: ...ngay sau khi dông cô o õïc mí m y Luän luän thay t t cΩ pin cñng mét l n ChÜ s dông pin cñng mét hi u vμ cß cñng mét i n dung f Th o pin ra khái dông cô o khi khäng s dông trong mét thìi gian khäng x c Ônh Khi c t lõu kho trong mét thìi gian khäng x c Ônh pin cß thÚ bÔ æn màn vμ tú phßng høt i n VŸn Hμnh VŸn hμnh Ban u f Trong lÏc vŸn hμnh dông cô o sfi ph t ra tfln hi u Ém thanh lën trong mét så ...

Page 283: ... mí l n l i hay nh n vμ giù nh n nÏm chø é vŸn hμnh 4 trong flt nh t lμ 3 giÉy Kh Ho t Tfln Hi u Œm Thanh Sau khi mí i n Ú dông cô o ho t éng tfln hi u Ém thanh luän luän õïc kflch ho t theo m c Ônh Ú cho tfln hi u Ém thanh ho t éng ho c khäng ho t éng nh n vμ gió nh n nÏm chø é vŸn hμnh 4 vμ nÏm chöc næng xung tfln hi u 3 cñng mét lÏc trong thìi gian flt nh t lμ 3 giÉy CΩ hai sú cho tfln hi u Ém ...

Page 284: ...höc næng l y cåt thòy chu n tú éng õïc tÄt În b o 6 s ng l n mμu á vμ trong 30 giÉy u tia laze nh p nh y chŸm Khi chöc næng l y cåt thòy chu n tú éng õïc tÄt i cß thÚ dñng tay Ú giù dông cô o hay t tr n mét m t nghi ng Trong vŸn hμnh l y múc õìng ngang vμ th ng öng hai õìng chiøu laze khäng nh t thiøt phΩi giao nhau Ú t o thμnh gßc vuäng Cåt Thòy Chu n Chflnh X c Nhùng nh Hõíng øn é Chflnh x c Nhi...

Page 285: ... còa hai iÚm õïc nh d u I vμ III tr n tõìng A lμ køt quΩ còa chiÖu cao l ch hõëng thúc tø còa dông cô o dãc theo trôc b n åi vëi khoΩng c ch o 2 x 5 m 10 m é l ch tåi a cho ph p lμ 10 m x 0 2 mm m 2 mm Do vŸy é sai l ch d giùa c c iÚm I vμ III khäng õïc võït qu 2 mm tåi a KiÚm Tra Cåt Thòy Chu n Chflnh x c còa Múc Th ng öng åi vëi kiÚm tra lo i nμy khung c a trång c n mèi b n c a réng flt nh t lμ ...

Page 286: ...Än gi î 1 4 10 l n tr n ç ren lÄp chÉn còa gi î 21 hay gi î m y Ωnh cß b n ngoμi thÔ trõìng Ú gÄn gi î dñng trong ngμnh xÉy dúng cß tr n thÔ trõìng h y s dông ph n gÄn gi î 5 8 9 V n ch t dông cô o bÅng nÏm v n lÄp bÄt còa gi î GÄn lÄp vμo B î Phç Thäng phô tñng xem h nh D BÅng c ch s dông b î phç thäng 19 ta cß thÚ gÄn dông cô o vμo vd l n mét bÖ m t th ng öng õìng ång hay c c vŸt li u t hßa õïc ...

Page 287: ...Ωn xu t vμ qua ch y kiÚm tra sú s a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh bΩo tr dông cô i n c m tay Bosch òy nhi m thúc hi n B n khäng õïc tú û th o mí dông cô o ra Trong mãi thõ t giao dÔch vμ ên t hμng phô tñng thay thø xin vui làng ghi ò m så bao g m 10 con så õïc ghi tr n nh n lo i còa dông cô o Trong trõìng hïp s a chùa xin g i dông cô o õïc bãc trong tÏi x ch bΩo v 18 DÔch vô hè trï kh ch hμng vμ...

Page 288: ... ﻟﻠﻌﲔ ﺳﻄﻮﻋﺎ أﻛﺜﺮ اﻷﲪﺮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﻏﺮض ﻭاﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﲢﻤﻲ ﻻ ﻭﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲢﺴﲔ ﻫﻮ ﻻ اﳌﺮﻭر ﻧﻈﺎﻡ ﰲ أﻭ ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e ﻭﻫﻲ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ اﻟﻔﻮﻕ اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻗﺎﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺆﻣﻦ اﻷﻟﻮاﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮﻑ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲣﻔﺾ C H اﻟﺼﻮر ﺗﺮاﺟﻊ ﺷﻐﻞ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮﻡ ﺻﻔﺤﺎت ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ ﻭاﳋﺪ...

Page 289: ...ﺤﺔ أرض ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻢ ﹼ ﻠ ﻋ ﻭأﻳﻀﺎ II اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ اﻵﺧﺮ اﳉﺎﻧﺐ ﻋﻠﯽ ﻡ 5 ﺑﻌﺪ ﻭﻋﻠﯽ III اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺒﺎب ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ اﳊﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ 2 m d ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ اﻵﺧﺮ اﳉﺎﻧﺐ ﻋﻠﯽ ﻭارﻛﻨﻬﺎ 180 ﺑﻤﻘﺪار اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻓﺘﻞ ﺧﻂ ﻭﻭﺟﻪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ اﺳﻤﺢ II اﻟﻨﻘﻄﺔ ﺧﻠﻒ ﻣﺒﺎﴍة اﻟﺒﺎب ﺑﺪﻗﺔ II ﻭ I اﻟﻨﻘﻄﺘﲔ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻔﻪ ﻳﻤﺮ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻟﻠﻴﺰر أﻧﻪ ﻋﻠﯽ اﻟﺒﺎب ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ اﳊﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻢ ﹼ ﻠ ﻋ IV اﻟﻨﻘﻄﺔ اﳊﻘﻴﻘﻲ اﻟ...

Page 290: ... ﺑﻤﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻧﺼﺐ ﻳﻔﻀﻞ ﻛﲈ ﻡ 20 ﻗﺪرﻫﺎ ﻗﻴﺎس ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﻣﻜﻦ إﻥ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻣﺜﻼ اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺼﺪﻣﺎت أﻭ اﻟﺴﻘﻮط ﺑﺎﳉﻬﺎز اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ أﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎس اﻟﺘﻔﺎﻭت إﻟﯽ ﺗﺆدﻱ أﻥ اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ إﻟﯽ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺪئ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة اﻟﻘﻴﺎس دﻗﺔ ﺗﻔﺤﺺ ﺑﺨﻂ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ ﺛﻢ أﻭﻻ اﻷﻓﻘﻲ اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺨﻂ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ دﻗﺔ داﺋﲈ ﺗﻔﺤﺺ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻟﻠﻴﺰر ﻟﻮ ﺑﻮش ﺑﴩﻛﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺪی اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ اﺳﻤﺢ اﻟﺘﻔﺤ...

Page 291: ...اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻨﻔﺲ ﻳﻀﻐﻂ اﻟﺼﻮﰐ اﳌﺆﴍ إﻃﻔﺎء أﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺑﺤﺎﻟﺔ إﺑﻘﺎﺋﻬﲈ ﻋﻠﯽ ﻭﳛﺎﻓﻆ 3 اﻟﻨﺒﺾ ﻭﻇﻴﻔﺔ زر ﻭﻋﻠﯽ 4 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع اﻷﻗﻞ ﻋﻠﯽ ﺛﺎ 3 ﳌﺪة اﻻﻧﻀﻐﺎط أﻭ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺳﻮاء ﻟﻠﺘﺄﻛﻴﺪ ﻗﺼﲑة ﺻﻮﺗﻴﺔ إﺷﺎرات ﺛﻼث إﻃﻼﻕ ﻭﻳﺘﻢ اﻻﻃﻔﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﰲ ﻵﺧﺮ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ أﻧﻮاع ﺑﺜﻼﺛﺔ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﲤﺘﺎز ﳊﻈﺔ أﻳﺔ أﻓﻘﻲ ﻟﻴﺰر ﻣﺴﺘﻮی ﻳﺸﻜﻞ اﻷﻓﻘﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻣﻮدﻱ ﻟﻴﺰر ﻣﺴﺘﻮی ﻳﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻴﺰر ﻭﻣﺴﺘﻮی أﻓﻘﻲ ﻟﻴﺰر ﻣﺴﺘﻮی ﻳﺸﻜﻞ...

Page 292: ...ﺗﻴﺔ إﺷﺎرة ﺗﻄﻠﻖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﻀﻌﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﻷﲪﺮ 2 ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﺆﴍ ﺳﺎ 2 ﺗﺘﺠﺎﻭز ﻻ ﳌﺪة اﻟﻘﻴﺎس اﻹﺷﺎرة ﺗﻄﻠﻖ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺿﻌﻴﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻛﺎﻧﺖ إﻥ ﻓﻮرا اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺛﺎ 5 ﳌﺪة اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭاﺣﺪ آﻥ ﰲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﲨﻴﻊ داﺋﲈ اﺳﺘﺒﺪﻝ اﻟﺴﻌﺔ ﻭﺑﻨﻔﺲ اﳌﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻧﺰع e ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﱰة ﺧﺰﳖﺎ ﻋ...

Page 293: ...ﺮﻃﻮﺑﺔ 2 اﻟﻠﻴﺰر درﺟﺔ ﻣﻴﻠﻴﻮاط 1 ﻧﺎﻧﻮﻣﱰ 640 اﻟﻠﻴﺰر ﻃﺮاز 1 C6 ﺛﻮاﻥ 1 1600 ﻧﺒﻀﺔ أﻗﴫ ﻣﺪة 1 4 5 8 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﳌﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ AA LR6 ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 4 ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺳﺎﻋﺔ 9 ﺳﺎﻋﺔ 18 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة اﺛﻨﲔ ﻟﻴﺰر ﻣﺴﺘﻮﻳﻲ ﻣﻊ ﻭاﺣﺪ ﻟﻴﺰر ﻣﺴﺘﻮی ﻣﻊ ﻛﻎ 0 7 EPTA Procedure 01 2003 ﺣﺴﺐ اﻟﻮزﻥ ﻣﻢ 54 x 141 x 159 اﳌﻘﺎﺳﺎت اﳌﺎء ﻭرذاذ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ ﻭﻗﺎﻳﺔ IP 54 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻧﻮع اﳌﺒﺎﴍة اﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻐﲑ اﻷﺟﻮاء ﴍﻭط ﺧﻼﻝ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﳎﺎﻝ ﻳﻘﻞ ﻗﺪ 1 ا...

Page 294: ...ﻧﻈﺎﻡ ﰲ أﻭ ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ e ﻭﻫﻲ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ اﻟﻔﻮﻕ اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻭﻗﺎﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺆﻣﻦ اﻷﻟﻮاﻥ ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮﻑ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﲣﻔﺾ ﻭاﳌﺘﺨﺼﺼﲔ اﳌﺆﻫﻠﲔ اﻟﻌﲈﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ اﺳﻤﺢ e ﻋﺪة أﻣﺎﻥ ﻋﻠﯽ اﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ذﻟﻚ ﻳﺆﻣﻦ ﻓﻘﻂ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻭﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ اﻟﻘﻴﺎس ﻳﻘﻮﻣﻮا ﻗﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ دﻭﻥ اﻟﻠﻴﺰر ﻗﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ e ﻣﻘﺼﻮد ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﴫ ﺑﺈﻋﲈء اﻟﺬﻱ اﻻﻧﻔﺠﺎر ﳋﻄﺮ ﻣﻌﺮض ﳏﻴﻂ ﰲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ...

Page 295: ... ﭘ ﺑﺪون دﺳﺘﻤﺎل از ﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ راﺑﻄﻪ ﻦ ا در ﻪ ﺎر ﺑﺴ دﻗﺖ وﺟﻮد ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار اﻓﺘﺎدن ﺎر از درﺻﻮرت ﺑﻪ آن ﺮ ﺗﻌﻤ ﺑﺮا ﺪ ﺑﺎ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ آﻧﺼﻮرت ﺶ آزﻣﺎ و ﺪ ﺗﻮﻟ ﻣﺮاﺣﻞ ﺑﺮﻗ اﺑﺰارآﻻت ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﺰ ﻣﺮا و ﻣﺠﺎز ﻫﺎ ﺮﮔﺎه ﺗﻌﻤ از ﺪ ﻨ ﻧ ﺑﺎز ﺷﺨﺼﻪ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﺰ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﻨ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻮش ً ﺎ ﺣﺘﻤ ً ﺎ ﻟﻄﻔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و ﺪ اﺑﺰار ﺳﻔﺎرش ﺎ و ﺳﺌﻮال ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮا ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار رو ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ را ﺎﻻ رﻗﻤ ده ﻓﻨ ﺷﻤﺎره ﺪ د...

Page 296: ...ﮔ اﻧﺪازه ﺑﺮا ﺪ ﺑﺪﻫ ﻗﺮار 21 ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﻨﭻ ا 1 4 اﺗﺼﺎل رزوه رو ﺑﺮ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ 10 ﺪ ﻨ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑﺎزار در ﻪ ﺗﻬ ﻗﺎﺑﻞ ﺎﺳ ﻋ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ رو ﺑﺮ ﺎ آﻧﺮا ﺎ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧ ﻣﻌﻤﻮﻟ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ رو ﺑﺮ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻧﺼﺐ ﺑﺮا اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎﺷﺪ ﻣ ﻨﭻ ا 5 8 اﺗﺼﺎل رزوه دارا ﻪ 9 اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ از و ﻢ ﻣﺤ ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ ﺖ ﺗﺜﺒ ﭻ ﭘ ﻠﻪ ﺑﻮﺳ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﻨ ﺪ ﻨ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻮرﺳﺎل ﻮﻧ ﻣﻬﺎر ﺮه ﮔ ﻠﻪ ﺑﻮﺳ اﺗﺼﺎل ﻧﺤﻮه D ﺮ ﺗﺼﻮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﺗﻮاﻧ ﻣ 1...

Page 297: ...ه اﺑﺰار III ﻧﻘﻄﻪ ﺪ ﻛﻨ ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار A ﻮار د رو ﺑﺮ را A ﻮار د رو ﺷﺪه ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار III و I ﻧﻘﻄﻪ دو ﻦ ﻣﺎﺑ d اﺧﺘﻼف در ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ارﺗﻔﺎع واﻗﻌ اﺧﺘﻼف ﺎ اﻧﺤﺮاف ﺰان ﻣ ﺠﻪ ﻧﺘ اﺳﺖ ﻋﺮﺿ ﻣﺤﻮر اﻣﺘﺪاد ﻣﺘﺮ 10 2 x 5 m 10 m ﻣﻘﺪار ﺑﻪ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﻣﺴﺎﻓﺖ در اﺳﺖ ﺮ ز ﺷﺮح ﺑﻪ ﻣﺠﺎز ﺧﻄﺎ ﺎ اﺧﺘﻼف ﺣﺪاﻛﺜﺮ 10 m x 0 2 mm m 2 mm ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 2 ﻣﺘﺮ در ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 0 2 x ﻣﺘﺮ 10 ﻤﺘﺮ ﻠ ﻣ 2 mm ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺪ ﺑﺎ III و I ﻧﻘﺎط ﻦ ﺑ d اﺧﺘﻼف ﺠﻪ ﻧﺘ در ﺑﺎﺷﺪ ﻋﻤﻮد ﺧﻂ ...

Page 298: ...ﻦ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﺑﻪ 6 ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ اﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮاز ﻣ روﺷﻦ زن ﭼﺸﻤ ﺑﺼﻮرت آﻫﺴﺘﻪ ﺑﻄﻮر ﻪ ﺛﺎﻧ 30 s ﻣﺪت ﺑﻪ آﻏﺎز ﺷﻮﻧﺪ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺪ ﺗﻮاﻧ ﻣ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﻣﻮش اﺗﻮﻣﺎﺗ ﺗﺮاز ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻗﺮار ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﻄﺢ رو ﺑﺮ آﻧﺮا ﺎ و ﺪ ﻧﮕﻬﺪار دﺳﺖ در آزاد ﺑﻄﻮر ﮕﺮ ﺪ ﺑﺮ ﻋﻤﻮد ﺑﻄﻮر ً ﺎ ﻟﺰوﻣ ﺰر ﻟ ﺧﻂ دو ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺮد ﻋﻤﻠ در ﺪ ﺑﺪﻫ ﻧﺪارﻧﺪ ﻗﺮار ﺮدن ﺗﺮاز دﻗﺖ ﻋﻤﻞ دﻗﺖ در ﮔﺬارﻧﺪه ﺮ ﺗﺎﺛ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻔﺎوت و اﺧﺘﻼﻓﺎت ﺑﺨﺼﻮص دارد ﺎر ﻂ ﻣﺤ دﻣﺎ را ﺮ ﺗﺎﺛ ﻦ ﺸﺘﺮ ﺑ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣ...

Page 299: ... اﺑﺰار e ﺎن اﻣ ﺪ ﻨ ﺧﺎﻣﻮش آﻧﺮا ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار از اﺳﺘﻔﺎده از ﭘﺲ و دارد وﺟﻮد ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ اﺛﺮ در اﻓﺮاد ﭼﺸﻢ ﺪن د ﺐ آﺳ را ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار اﺗﻮﻣﺎﺗ ﻨﻨﺪه ﺧﺎﻣﻮش ﺮدن ﻓﻌﺎل و روﺷﻦ ﺑﺮا ﺮد ﻋﻤﻠ ﻧﻮع اﻧﺘﺨﺎب ﻤﻪ د ﺎ و ﺪ ﻨ روﺷﻦ ً ا ﻣﺠﺪد آﻧﺮا و ﺮده ﺧﺎﻣﻮش ﺪ ﺑﺪﻫ ﻓﺸﺎر ﻪ ﺛﺎﻧ 3 s ﻣﺪت ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ را 4 ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺳﺎﺧﱳ ﻓﻌﺎل ﺮ ﻏ و ﺮدن ﺧﺎﻣﻮش ﻧﺤﻮه روﺷﻦ ﻫﻤﻮاره ﺰ ﻧ ﺻﻮﺗ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮدن روﺷﻦ از ﭘﺲ اﺳﺖ ﻓﻌﺎل و ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﺮدن ﺧ...

Page 300: ... ﺿﻌ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮدن روﺷﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ روﺷﻦ از ﭘﺲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻪ ﺛﺎﻧ 5 s ﻣﺪت ﺑﻪ ﮕﻨﺎل ﺳ ﺻﺪا ﺑﺎﺷﻨﺪ رﺳﺪ ﻣ ﮔﻮش ﺑﻪ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﺮدن از ً ا ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺪ ﻨ ﺾ ﺗﻌﻮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﻫﻤﻪ ﻫﻤﻮاره ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺎ ﺖ ﻇﺮﻓ ﺑﺎ و ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﺎﺧﺖ ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار از ﻃﻮﻻﻧ زﻣﺎن ﻣﺪت ﺑﺮا ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ e ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﻨ ﺧﺎرج دﺳﺘﮕﺎه داﺧﻞ از را ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ ﺪ ﻨ ﳕ زﻧﮓ و ﻓﺮﺳﻮدﮔ دﭼﺎر ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧ ﺮدن اﻧﺒﺎر ﺻﻮرت در ...

Page 301: ...ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺸﺨﺼﺎت 1 C6 1 1600 s ﺗﭙﺶ ﺿﺮﺑﺎن ﻣﺪت ﻦ ﻮﺗﺎﻫﺘﺮ 1 4 5 8 ﻪ ﭘﺎ ﺳﻪ اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ رزوه 4 x 1 5 V LR6 AA ﻫﺎ ﺑﺎﺗﺮ 9 h 18 h ﺮد ﺎر زﻣﺎن ﻣﺪت ﺰر ﻟ ﺳﻄﺢ 2 ﺑﺎ ﺰر ﻟ ﺳﻄﺢ 1 ﺑﺎ 0 7 kg EPTA Procedure 01 2003 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن 159 x 141 x 54 mm اﺑﻌﺎد IP 54 آب ﻧﻔﻮذ و ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﺮاﺑﺮ در ﻤﻨ ا ﻤﻨ ا ﻧﻮع ﻨﺪ ﺪا ﭘ ﻞ ﺗﻘﻠ ﺪ ﺧﻮرﺷ ﻧﻮر ﻢ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺎﺑﺶ ﲢﺖ ﺟﻤﻠﻪ از ﻄ ﻣﺤ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻂ ﺷﺮا ﲢﺖ اﺳﺖ ﻦ ﳑ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه ﺎر ﻣﺤﺪوده 1 ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻔﺎوت...

Page 302: ...ﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ از e ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺪ د ﻣﺨﺼﻮص ﻨ ﻋ ﺪ ﻨ ﻧ اﺳﺘﻔﺎده راﻧﻨﺪﮔ در اراﺋﻪ ﺑﻨﻔﺶ ﻣﺎورا ﺗﺸﻌﺸﺎت ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺎﻣﻞ ﻤﻨ ا و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ دﻫﺪ ﻣ ﺎﻫﺶ ﺰ ﻧ را رﻧﮓ ﺺ ﺗﺸﺨ درﺟﻪ ﻗﺪرت و دﻫﺪ ﳕ اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ ً ﻣﻨﺤﺼﺮا ﺪ ﺑﺎ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻦ ا ﺮ ﺗﻌﻤ e ﺑﻪ ﺮد ﺑﮕ اﳒﺎم اﺻﻞ ﻗﻄﻌﺎت از اﺳﺘﻔﺎده ﲢﺖ ﻓﻘﻂ و ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺷﻮد ﻣ ﻦ ﺗﻀﻤ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻤﻨ ا ﺐ ﺗﺮﺗ ﻦ ا را ﺰر ﻟ ﺮ ﮔ اﻧﺪازه اﺑﺰار ﻧﻈﺎرت ﺑﺪون اﻃﻔﺎل ﻪ ﺪ ﻧﺪﻫ اﺟﺎزه e ﺑﻪ اﺷﻌﻪ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺗﺎﺑﺶ ﺧﻄﺮ...

Reviews: