Bosch GKS Professional 85 Original Instructions Manual Download Page 61

 Dansk | 

61

Bosch Power Tools

1 609 92A 14V | (10.2.15)

Anvend ikke uskarpe eller beskadigede savklinger. 

Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fø-
rer til øget friktion, fastklemning af savklingen og tilbage-
slag, fordi savspalten er for smal.

Spænd snitdybde- og snitvinkelindstillingerne, før sa-
vearbejdet påbegyndes. 

Ændrer indstillingerne sig under 

savearbejdet, kan savklingen sætte sig i klemme, hvilket 
kan føre til et tilbageslag.

Vær særlig forsigtig, når der saves i bestående vægge 
eller andre områder, hvor man ikke har direkte indblik. 

Den neddykkende savklinge kan blokere i forbindelse med 
savning i skjulte genstande, hvilket kan føre til et tilbage-
slag.

Funktion af den nederste beskyttelsesskærm

Kontrollér altid før brug, at den nederste beskyttelses-
skærm lukker korrekt. Anvend ikke saven, hvis den ne-
derste beskyttelsesskærm ikke kan bevæges frit og 
den ikke lukker med det samme. Klem eller bind aldrig 
den nederste beskyttelsesskærm fast i åben position. 

Falder saven utilsigtet ned på jorden, kan den nederste be-
skyttelsesskærm deformeres. Åben beskyttelsesskærmen 
med tilbagetræksarmen og sørg for at sikre, at den bevæ-
ger sig frit og at hverken savklingen eller andre dele berø-
res, uafhængigt af snitvinklerne.

Kontrollér fjederfunktionen for den nederste beskyt-
telsesskærm. Sørg for at få saven vedligeholdt før 
brug, hvis den nederste beskyttelsesskærm og fjede-
ren ikke fungerer korrekt. 

Beskadigede dele, klæbrige 

aflejringer eller ophobede spåner er med til, at den neder-
ste beskyttelsesskærm arbejder forsinket.

Åbn kun den nederste beskyttelsesskærm i særlige si-
tuationer som f.eks. „dyk- og vinkelsnit“. Åbn den ne-
derste beskyttelsesskærm med tilbagetræknings-
håndtaget, og slip det, så snart savklingen er dykket 
ned i emnet. 

Ved alle andre saveopgaver skal den neder-

ste beskyttelsesskærm fungere automatisk.

Saven må kun lægges fra på værktøjsbænken eller gul-
vet, hvis den nederste beskyttelsesskærm dækker 
over savklingen. 

En ubeskyttet, efterløbende savklinge 

bevæger saven mod snitretningen og saver i alt, hvad der 
kommer i nærheden af saven. Overhold savens efterløbs-
tid.

Spaltekilens funktion (GKS 85 G)

Brug den savklinge, der passer til spaltekilen. 

For at 

spaltekilen fungerer, skal savklingens stamblad være tyn-
dere end spaltekilen og tandbredden være større end 
spaltekilens tykkelse.

Justér spaltekilen som beskrevet i betjeningsvejled-
ningen. 

Forkert tykkelse, position og indstilling kan være 

grunden til, at spaltekilen ikke effektivt forhindrer tilbage-
slaget.

Anvend altid spaltekilen, undtagen ved dyksnit. 

Montér 

spaltekilen igen, når dyksnittet er færdigt. Spaltekilen for-
styrrer ved lommesnit/dyksnit og kan føre til tilbageslag.

Spaltekilen kan kun virke, hvis den befinder sig i sav-
spalten. 

Ved korte snit fungerer spaltekilen ikke for at for-

hindre et tilbageslag.

Anvend ikke saven, hvis spaltekilen er bøjet. 

Allerede 

en lille fejl kan føre til en langsommere lukning af beskyttel-
sesskærmen.

Ekstra advarselshenvisinnger

Stik ikke fingrene ind i spånudkastningsåbningen. 

Du 

kan blive kvæstet af roterende dele.

Arbejd ikke med saven over hovedhøjde. 

Da du i denne 

position ikke har nogen tilstrækkelig kontrol over el-værk-
tøjet.

Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til 
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale 
forsyningsselskab. 

Kontakt med elektriske ledninger kan 

føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled-
ning kan føre til eksplosion. Brud på et vandrør kan føre til 
materiel skade eller elektrisk stød.

Anvend ikke el-værktøjet stationært. 

Det er ikke bereg-

net til drift med savebord.

Anvend ikke savklinger af HSS-stål. 

Sådanne savklinger 

kan let brække.

Sav ikke i jernmetaller. 

Glødende spåner kan antænde 

støvopsugning.

Hold altid maskinen fast med begge hænder og sørg for 
at stå sikkert under arbejdet. 

El-værktøjet føres sikkert 

med to hænder.

Sikr emnet. 

Et emne holdes bedre fast med spændean-

ordninger eller skruestik end med hånden.

El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil-
le. 

Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan 

medføre, at man taber kontrollen over el-værktøjet.

Beskrivelse af produkt og ydelse

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. 

I tilfælde af manglende overholdelse af 

sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er 
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.

Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og 
lad denne side være foldet ud, mens du læser betjeningsvej-
ledningen.

Beregnet anvendelse

El-værktøjet er bestemt til- på fast underlag – at udføre læng-
de- og tværsnit med lige snitforløb og på gering i træ. Med til-
svarende savklinger kan der også saves i tyndvæggede ikke-
jernholdige metaller som f.eks. profiler.
Det er ikke tilladt at bearbejde jernholdige metaller.

Illustrerede komponenter

Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til 
illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden.

1

Beskyttelsesskærm

2

Kontaktspærre til start-stop-kontakt

3

Start-stop-kontakt

4

Ekstrahåndtag (isoleret gribeflade)

5

Spindel-låsetaste

OBJ_BUCH-293-007.book  Page 61  Tuesday, February 10, 2015  8:40 AM

Summary of Contents for GKS Professional 85

Page 1: ...ότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad...

Page 2: ... Ελληνικά Σελίδα 85 Türkçe Sayfa 93 Polski Strona 100 Česky Strana 108 Slovensky Strana 114 Magyar Oldal 122 Русский Страница 130 Українська Сторінка 139 Қазақша Бет 147 Română Pagina 155 Български Страница 162 Македонски Страна 170 Srpski Strana 178 Slovensko Stran 185 Hrvatski Stranica 192 Eesti Lehekülg 198 Latviešu Lappuse 205 Lietuviškai Puslapis 212 226 234 OBJ_BUCH 293 007 book Page 2 Tuesd...

Page 3: ...3 1 609 92A 14V 10 2 15 Bosch Power Tools A GKS 85 G 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 3 2 1 11 24 22 5 19 20 21 4 18 23 OBJ_BUCH 293 007 book Page 3 Tuesday February 10 2015 8 40 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 14V 10 2 15 Bosch Power Tools 4 F E D C B 26 17 27 30 28 11 19 29 25 13 2 5 5 mm 2 5 5 mm OBJ_BUCH 293 007 book Page 4 Tuesday February 10 2015 8 40 AM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 14V 10 2 15 Bosch Power Tools H G 30 31 33 32 OBJ_BUCH 293 007 book Page 5 Tuesday February 10 2015 8 40 AM ...

Page 6: ...tz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrowe...

Page 7: ...ag Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen An schlag oder eine gerade Kantenführung Dies verbes sertdieSchnittgenauigkeitund verringertdie Möglichkeit dass das Sägeblatt klemmt VerwendenSie immerSägeblätter inder richtigenGrö ße und mit passender Aufnahmebohrung z B rauten förmigoderrund Sägeblätter dienichtzudenMontage teilen der Säge passen laufen unrund und führen zum Verlust der Kontroll...

Page 8: ...e das für den Spaltkeil passende Säge blatt Damit derSpaltkeil wirkt muss das Stammblatt des SägeblattsdünneralsderSpaltkeilseinunddieZahnbreite mehr als die Spaltkeildicke betragen Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Betriebsanlei tung beschrieben Falsche Stärke Position und Ausrich tungkönnenderGrunddafürsein dassderSpaltkeileinen Rückschlag nicht wirksam verhindert Verwenden Sie immer den Sp...

Page 9: ...att 23 Aufnahmeflansch 24 Sägespindel 25 Schraube für Spaltkeilbefestigung GKS 85 G 26 Absaugadapter 27 Befestigungsschraube für Absaugadapter GKS 85 28 Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl 29 Schnitttiefenskala 30 Schraubzwingenpaar 31 Führungsschiene 32 Verbindungsstück 33 Absaugschlauch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden...

Page 10: ...ndEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Montage Kreissägeblatt einsetzen wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver letzungsgefahr Verwenden Sie nur Sägeblätter die den in dieser Be triebsanleitungangegebenenKennd...

Page 11: ...inrastet An den Absaugadapter 26 kann ein Absaug schlauch mit einem Durchmesser von 35 mm angeschlossen werden Der Absaugadapter darf nicht ohne angeschlossene Fremdabsaugung montiert sein Der Absaugkanal kann sonst verstopfen An den Absaugadapter darf kein Staubsack ange schlossen werden Das Absaugsystem kann sonst ver stopfen Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung muss der Ab saugadapter 2...

Page 12: ...s und einen Rückschlag des Elektrowerkzeuges zu vermeiden Sägen mit Parallelanschlag siehe Bild E Der Parallelanschlag 11 ermöglicht exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante beziehungsweise das Schneiden maß gleicher Streifen Lösen Sie die Flügelschraube 7 und schieben Sie die Skala des Parallelanschlags 11 durch die Führung in der Grundplat te 14 Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als S...

Page 13: ...mäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in structions Failuretofollowthewarni...

Page 14: ...nthat may affectthe power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keepcuttingtoolssharpandclean Properly maintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in ac cordance with these instructions taking into account the workin...

Page 15: ...orallothersawingoperations the lowerguardshouldop erate automatically Always observe that the lower guard is covering the bladebeforeplacingsawdownonbenchorfloor Anun protected coasting blade will cause the saw to walk back wards cutting whatever is in itspath Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Riving knife function GKS 85 G Use the appropriate saw blade f...

Page 16: ...11 Parallel guide 12 Retracting blade guard 13 Riving knife GKS 85 G 14 Base plate 15 Lever for retracting blade guard 16 Wing bolt for bevel angle preselection 17 Chip ejector 18 Handle insulated gripping surface 19 Hex key 20 Clamping bolt with washer 21 Clamping flange 22 Saw blade 23 Mounting flange 24 Saw spindle 25 Screw for attachment of riving knife GKS 85 G 26 Extraction adapter 27 Fasten...

Page 17: ...e machine itself pull the mains plug Whenmountingthesawblade wearprotectivegloves Danger of injury when touching the saw blade Only use saw blades that correspond with the charac teristic data given in the operating instructions Do not under any circumstances use grinding discs as the cutting tool Selecting a Saw Blade An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual Re...

Page 18: ...Attach the extraction adapter 26 onto the chip ejector 17 un til it latches A vacuum hose with a diameter of 35 mm can be connected to the extraction adapter 26 The extraction adapter may not be mounted when no external dustextractionisconnected Otherwise the ex traction channel can become clogged Do not connect a dust bag to the extraction adapter Otherwise the extraction system can become clogge...

Page 19: ...esiredcut tingwidthasthescalesettingattherespectivecuttingmark9 or 10 see Section Cutting Marks Tighten wing bolt 7 again Sawing with Auxiliary Guide see figure F For sawing large workpieces or straight edges a board or strip can be clamped to the workpiece as an auxiliary guide the base plate of the circular saw can be guided alongside the auxiliary guide Sawing with Guide Rail GKS 85 G see figur...

Page 20: ...Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation in to national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins tructions Ne pa...

Page 21: ...ontconnectés etcorrecte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outiladaptéàvotreappli cation L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passerdel étatdema...

Page 22: ...oient pas rentrées dans le matériau Si la lame de scie est grippée elle peut venir chevaucher la pièce à travailler ou en sortir lorsque la scie est remise en fonctionnement Placez des panneaux de grande taille sur un support afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le p...

Page 23: ...rla pièce àtravailler Une pièceà travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer l outil électroportatif attendre que celui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraînerait une perte de contrôle de l outil électroportatif Description et performances du pro duit Il est...

Page 24: ... relevées conformément à la norme EN 60745 2 5 ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau d oscillation indiqué dans ces instructions d utilisa tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d outils électroportatifs Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire Leniveaud oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l outil élec...

Page 25: ...ant sur le capot de protection 1 doivent coïncider Posez la bride de serrage 21 et vissez la vis de serrage 20 dans le sens de rotation Veillez à la bonne position de montagedelabrideporte outil23etdelabridedeserrage 21 Appuyez sur la touche de blocage de la broche 5 et mainte nez la dans cette position A l aide de la clé pour vis à six pans creux 19 vissez la vis deserrage20danslesensderotation L...

Page 26: ... force de serrage du levier de serrage 28 peut être réajus tée Desserrez à cet effet le levier de serrage 28 et serrez le à nouveau tourné d au moins 30 dans le sens inverse des ai guilles d une montre Réglage des angles de coupe biaises Nous recommandons de poser l outil électroportatif sur la partie avant du capot de protection 1 Desserrez les vis papillon 8 et 16 Faites basculer la scie laté ra...

Page 27: ...sée Placez à cet effet le rail de guidage 31 sur toute sa lon gueur sur une pièce à usiner Ajustez une profondeur de coupe de 9 mm env pour une coupe à angle droit Mettez en marchelasciecirculaireetguidez laeneffectuantuneavance régulière et modérée dans le sens de la coupe Il est possible de raccorder deux rails de guidage par l inter médiaire du raccord d assemblage 32 Le serrage s effectue au m...

Page 28: ...los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adap...

Page 29: ...ue pudieran afectar al funciona miento de la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra mienta eléctrica Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mante nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor Utilicela herramientaeléctrica accesorios...

Page 30: ...rrar en paredes o su perficiessimilares Alirpenetrandolahojadesierra ésta puede ser bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra retroceda bruscamente Función de la caperuza protectora inferior Antesdecadautilizacióncercióresedequelacaperuza protectora inferior cierre perfectamente No use la sie rrasilacaperuzaprotectorainferiornogiralibremente o no se cierra de forma instant...

Page 31: ...ientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido proyectada para trabajar so bre una base firme y realizar cortes longitudinales o transver sales perpendiculares o a inglete en madera Con las hojas de si...

Page 32: ...sorios di ferentes con útiles divergentes o si el mantenimiento de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utiliz...

Page 33: ... Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Siempre utilice la cuña separadora excepto en cortes porinmersión Lacuñaseparadoraevitaqueseatasquela hoja de sierra al serrar El ajuste se realiza a la profundidad de corte mínima ver Ajuste de la profundidad de corte página 34 Se recomienda depositar la herramienta eléctrica sobre el frente ...

Page 34: ...16 Incline lateralmente la sierra Ajuste la medida deseada en la escala 6 Apriete nue vamente los tornillos de mariposa 8 y 16 Observación En los cortes a inglete la profundidad de corte obtenida es inferior al valor indicado en la escala de profundi dad de corte 29 Marcas de posición La marca de posición 0 9 indica la posición de la hoja de sierra al efectuar cortes perpendiculares La marca de po...

Page 35: ...pulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas derefrigeraciónparatrabajarconeficaciay seguridad La caperuza protectora pendular deberá poder moverse y ce rrarse siempre por sí sola Por ello es necesario mantener limpio siempre el área en torno a la caperuza protectora pen dular Limpie elpolvoylas virutas so...

Page 36: ...ível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichasnãomodificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com s...

Page 37: ...de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramen tas de aplicação etc conforme estas instruções Con siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu tada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situ ações perigosas Serviço Sópermita...

Page 38: ... protecção inferior Verificar antes de cada utilização se a cobertura de protecção inferior fecha perfeitamente Não utilizar a serra seacoberturadeprotecçãoinferiornão semovi mentar livremente e se não se fechar imediatamente Jamais fixar ou amarrar a cobertura de protecção infe rior na posição aberta Se a serra cair inesperadamente no chão é possível que a capa de protecção inferior seja entortad...

Page 39: ...eléctrica é destinada para executar cortes longi tudinais e transversais rectos sobre uma base firme e para cortes de meia esquadria em madeira Com as respectivas lâ minas de serra também é possível serrar metais não ferrosos finos como p ex perfís Não é permitido trabalhar metais ferrosos Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta eléctri...

Page 40: ... com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibrações também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho estádesligadooufunciona masnãoestásendoutilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do ...

Page 41: ...ar sempre uma cunha abridora a não ser para cor tes de imersão A cunha abridora evita que a lâmina de serra possa encravar durante a serragem O ajuste é realizado com a mínima profundidade de corte ve ja Ajustar a profundidade de corte página 42 É recomendável colocar a ferramenta eléctrica sobre o lado da frente da cobertura de protecção 1 Soltar a alavanca de aperto 28 e puxar a serra da placa d...

Page 42: ...es de meia esquadria a profundidade de corte émenordoqueovalorindicadonaescaladeprofundidadede corte 29 Marcações de corte A marcação de corte 0 9 indica a posição da lâmina de ser ra no corte perpendicular A indicação de corte 45 10 indi caaposiçãodalâminadeserranocortede45 aotrabalhar sem carril de guia Colocação em funcionamento Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren te devecoincidir com ...

Page 43: ...prelimpas paratrabalharbemedeforma se gura A capa de protecção pendular deve sempre movimentar se li vremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecção pendular sem pre limpa Remover o pó e as aparas soprando com ar com primido ou limpando com um pincel Lâminasdeserranãorevestidaspodemserprotegidascontra surgimento de corrosão por uma fina camada de ól...

Page 44: ...ossibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure ...

Page 45: ...ezzo in lavorazione su unsuppor to stabile Per ridurre al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo la possibilità di un blocco della lama di taglio oppure la perdita del controllo è importante fissa re bene il pezzo in lavorazione Afferrare l elettroutensile esclusivamente dalle super fici isolate dell impugnatura qualora venissero effet tuati lavori durante i quali l utensile da t...

Page 46: ... un servizio di manuten zione prima di utilizzarla Componenti danneggiati de positi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione Aprire manualmente la cuffia di protezione inferiore soltantoincasoditagliparticolari adesempio tagliad immersione o dal pieno Aprire la cuffia di protezione inferiore con la leva d...

Page 47: ...on la rappresentazione grafica 1 Cuffia di protezione 2 Pulsante di sicurezza dell interruttore di avvio arresto 3 Interruttore di avvio arresto 4 Impugnatura supplementare superficie di presa isolata 5 Tasto di bloccaggio dell alberino 6 Scala angolo obliquo 7 Vite ad alette per guida parallela 8 Vite ad alette per preselezione dell angolo obliquo 9 Marcatura del taglio 0 10 Marcatura del taglio ...

Page 48: ... è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione dello svolgimento del lavoro Montaggio Inserimen...

Page 49: ...re procedendo come descrit to sopra Aspirazione polvere aspirazione trucioli Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie...

Page 50: ...gia accendere l elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato Limitatore di spunto alla partenza Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione di limitare la potenza durante la fase della messa in esercizio dell elettroutensile e permette l utilizzo di un fusibile da 16 A Indicazioni operative Proteggere le lame di taglio da battute e da colpi Operare con l elettroutensile ...

Page 51: ...gerostratodiolioesentedaacidi Pernon macchiare il legno in lavorazione prima di riutilizzare le lame sarà necessario pulirle bene dall olio Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromet tono la qualità del taglio Per questo motivo pulire sempre le lame per sega subito dopo l utilizzo Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere eff...

Page 52: ...en voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als hetgebruikvanhetelektrische gereedschapineen vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaartegebruiken Hetgebruikvaneenaardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het g...

Page 53: ...tklem men van het zaagblad of verlies van de controle te minima liseren Raak het elektrische gereedschap alleen aan de geïso leerde greepvlakken aan als u werkzaamheden uit voert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroom leidingen of de eigen stroomkabel kan raken Contact met een spanningvoerende leiding zet ook de metalen de len van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een ...

Page 54: ... zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt Let op de uitlooptijd van de zaagmachine Functie van spouwmes GKS 85 G Gebruik het zaagblad dat bij het spouwmes past Om hetspouwmesgoedtelatenwerken moethetbladdunner danhetspouwmeszijnenmoetdetandbreedtegroterdan de spouwmesdikte zijn Stel het spouwmes in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven Verkeerde dikte positie en richting kunnen erdeoorzaakv...

Page 55: ...nflens 22 Cirkelzaagblad 23 Opnameflens 24 Uitgaande as 25 Schroef voor spouwmesbevestiging GKS 85 G 26 Afzuigadapter 27 Bevestigingsschroef voor afzuigadapter GKS 85 28 Spanhendel voor vooraf instelbare zaagdiepte 29 Zaagdiepteschaalverdeling 30 Paar lijmklemmen 31 Geleidingsrail 32 Verbindingsstuk 33 Afzuigslang Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledig...

Page 56: ... beidsproces Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Draag werkhandschoenenbijdemontagevanhetzaag blad Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwon dingsgevaar Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven eisen Gebruik in geen geval slijpschijven als inzetger...

Page 57: ...nders verstopt raken Reinig de afzuigadapter 26 regelmatig om een optimale afzui ging te waarborgen Externe afzuiging Verbind de afzuigslang 33 met een stofzuiger toebehoren Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Het elektrische gereedshcap kan rechtstreeks worden aange sloten op het stopcontact van een Bosch allroundzuiger me...

Page 58: ... Draai de vleugelschroef 7 weer vast Zagen met hulpgeleider zie afbeelding F Voor het bewerken van grote werkstukken of het zagen van rechterandenkuntueenplankofeenplintalshulpgeleiderop het werkstuk bevestigen en de cirkelzaag met de voetplaat langs de hulpgeleider bewegen Zagen met geleidingsrail GKS 85 G zie afbeeldingen G H Met de geleidingsrail 31 kunt u in een rechte lijn zagen De rubber ran...

Page 59: ...ættes for regn eller fugt Ind trængning af vand iet el værktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller...

Page 60: ...årdu udfører arbejde hvor indsatsværktøjet kan ramme skjultestrømledningerellermaskinensegetkabel Ved berøring med spændingsførende ledninger bliver også el værktøjets metaldele spændingsførende hvilket kan føre til stød Anvend altid et anslag eller en lige kantføring til læng deskæring Dette forbedrer snitnøjagtigheden og reduce rer muligheden for at savklingen sætter sig i klemme Brug altidsavkl...

Page 61: ... at spaltekilen ikke effektivt forhindrer tilbage slaget Anvendaltidspaltekilen undtagenveddyksnit Montér spaltekilen igen når dyksnittet er færdigt Spaltekilen for styrrer ved lommesnit dyksnit og kan føre til tilbageslag Spaltekilen kan kun virke hvis den befinder sig i sav spalten Ved korte snit fungerer spaltekilen ikke for at for hindre et tilbageslag Anvend ikke saven hvis spaltekilen er bøj...

Page 62: ...5 EU frem til 19 april 2016 2004 108 EF fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EF med tilhøren de ændringer samt følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 5 Teknisk dossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 09 02 2015 Håndrundsav GKS 85 GKS 85 G Typenummer 3 601 E7A 0 ...

Page 63: ...e og hold fast i den Fjern spændeflangen 21 og savklingen 22 fra savspindlen 24 Savklinge monteres se Fig A El værktøjet skal helst lægges fra på motorhusets frontside når værktøj skal skiftes Rengør savklingen 22 og alle spændedele der skal monte res Sving pendulbeskyttelsesskærmen 12 tilbage og hold fast i den Anbring savklingen 22 på holdeflangen 23 Tændernes skæreretning pilretning på savkling...

Page 64: ...yttelsesskærmens frontside 1 Løsne vingeskruerne 8 og 16 Sving saven ud til siden Indstil det ønskede mål på skalaen 6 Skru vingeskruerne 8 og 16 fast igen Bemærk Vedgeringssnitersnitdybdenmindreenddenviste værdi på snitdybdeskalaen 29 Snitmarkeringer Snitmarkeringen 0 9 viser savklingens position ved et ret vinklet snit Snitmarkeringen 45 10 viser savklingens posi tion ved 45 snit hvis styreskinn...

Page 65: ...odkorrosionmed ettyndtlagsyrefriolie Fjernolienigenførsavearbejdetpåbe gyndes da træ ellers bliver plettet Harpiks ellerlimresterpåsavklingenforringersnitkvaliteten Rengør derfor savklinger umiddelbart efter brug Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service værksted for Bosch el værktøj for at undgå farer Kundeservice ...

Page 66: ...rellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar Närelverktyganvändsmeddammutsugnings och upp samlingsutrustning se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt Användning av damm utsugning minskar de risker damm orsakar Korrekt användning och hantering av elverktyg Överbelasta inte...

Page 67: ...tillföljdavinklämdsågklinga Storaochtungaskivorkan böjas ut Skivorna måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor Såg klingor med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd av ett för smalt sågspår ökad friktion inklämning av sågklingan och bakslag Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställningsan...

Page 68: ...användning Elverktygetäravsettförlängs ochtvärsågningirakvinkeloch geringsvinkel i trä med arbetsstycket på fast underlag Med lämpliga sågklingor kan även tunna icke järnmetaller t ex profiler sågas Sågen får inte användas för sågning av järnmetall Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Klingskydd 2 Inkopplingsspärr för ström...

Page 69: ... för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage Insättning och byte av sågklinga Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada Använd endast sågklingor som motsvarar ...

Page 70: ... filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Montering av utsugningsadapter se bild C GKS 85 Skjutupputsugningsadaptern26påspånutkastet17tillsden snäpper fast Säkra utsugningsadaptern 26 dessutom med skruven 27 Till utsugningsadaptern 26 kan en utsugningsslang med en diameter om 35 mm ansl...

Page 71: ...tutföraslängsarbets styckets kant och lister med lika mått sågas Lossa vingskruven 7 och skjut parallellanslagets skala 11 genom gejden i bottenplattan 14 Ställ in önskad snittbredd som skalvärde vid respektive sågmärkning 9 resp 10 se avsnitt Märkning av snittlinje Dra åter fast vingskruven 7 Sågning med hjälpanslag se bild F För bearbetning av stora arbetsstycken eller vid sågning av raka kanter...

Page 72: ...rekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det i...

Page 73: ...og reduserer muligheten til at sagbladet klemmer Brukalltidsagbladmedrettstørrelseogmedpassende festehull f eks firkantetellerrundt Sagbladsomikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen Bruk aldri skadede eller gale sagblad underlagsskiver eller skruer Sagblad underlagsskivene og skruene ble spesielt konstruert for denne sagen slik at det oppnås en optimal...

Page 74: ...irker ikke spaltekniven slik at tilbakeslag forhindres Ikke bruk sagen med bøyd spaltekniv Allerede en liten forstyrrelse kan forårsake at vernedekselet stenger lang sommere Ekstra advarsler Ikke grip inn i sponutkastet med hendene Du kan ska des av de roterende delene Arbeid ikke over hodet med sagen Slik har du ikke til strekkelig kontroll over elektroverktøyet Brukegnededetektorertilåfinneskjul...

Page 75: ... Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 09 02 2015 Støy vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745 2 5 Maskinens typiske A bedømte støynivå er Lydtrykknivå 92 dB A lydeffektnivå 103 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Håndsirkelsag GKS 85 GKS 85 G Produktnummer 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Opptatt effekt...

Page 76: ...alle spenndelene somskalmonte res Sving vernedekselet 12 tilbake og hold det fast Sett sagbladet 22 på festeflensen 23 Tennenes skjære retning pilretning på sagbladet og dreieretningspilen på vernedekselet 1 må stemme overens Sett spennflensen 21 på og skru spennskruen 20 inn i dreieretning Pass på riktig innbyggingsposisjon for fes teflensen 23 og spennflensen 21 Trykk på spindel låsetasten 5 og ...

Page 77: ...eskalaen 29 Snittmarkeringer Snittmarkering 0 9 viser sagbladets posisjon ved rettvin klet snitt Snittmarkering 45 10 viser sagbladets posisjon ved 45 snitt ved bruk uten føringsskinne Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strøm kilden må stemme overens med angivelsene på elek troverktøyets typeskilt Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V Inn utkobling...

Page 78: ...av Bosch eller Bosch serviceverksteder slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten Kundeservice og rådgivning ved bruk Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektro verktøyets typeskilt Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt om reservedeleler Spreng skisser og informasjon om reser...

Page 79: ...iitä käyte täänoikeallatavalla Pölynimulaitteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu Äläkäytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkim...

Page 80: ...aaran minimoimiseksi Suurilla levyillä on taipu mus taipua oman painonsa takia Levyt tulee tukea molem milta puolilta sekä sahanterän vierestä että reunoista Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä Sahante rät joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialliseen kitkaan sa hanterän puristukseen ja takaiskuun Kiristä sahaussyvyyden ja leikkaus...

Page 81: ...ja poikittaissahauk seen suoralla sahauksella ja viistosahauksella kiinteällä alus talla Vastaavilla sahanterillä voidaan myössahata ohutseinäi siä ei rautametalleja esim profiileja Rautametallien työstö ei ole sallittua Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole vaan sähkötyökalun kuvaan 1 Suojus 2 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin 3 Käynnistyskytkin 4 ...

Page 82: ...menpiteet käyttäjän suojele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Asennus Sahanterän asennus vaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Käytä suojakäsineitä sahanterää asentaessasi Sahan terää kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara Käytä ainoasta...

Page 83: ...tyä palamaan Imuadapterin asennus katso kuva C GKS 85 Työnnä imuadapteri 26 lastun poistoaukkoon 17 lukkiutumi seen asti Varmista imuadapteri 26 lisäksi ruuvilla 27 Imuadapteriin 26 voidaan liittää imuletku jonka halkaisija on 35 mm GKS 85 G Työnnä imuadapteri 26 lastujen poistoaukkoon 17 niin että se lukittuu kiinni Imuadapteriin 26 sopii imuletku jonka hal kaisija on 35 mm Imuadapteria ei saa kä...

Page 84: ...sahausmerkkiin 9 tai 10 katso kappale Sa hausmerkit Kiristä siipiruuvi 7 uudelleen Sahaaminen lisäohjaimella katso kuva F Suurten työkappaleiden työstössä tai suorien reunojen saha uksessa voit kiinnittää laudan tai listan apuohjaimeksi työkap paleeseen ja ohjata pyörösahan pohjalevyä apuohjainta pit kin Sahaus ohjauskiskolla GKS 85 G katso kuvat G H Ohjauskiskon 31 avulla voit suorittaa suoraviiv...

Page 85: ...ίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλο ριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειω μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιε...

Page 86: ...ερα Χρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία εξαρτήματα πα ρελκόμενα εργαλεία κτλ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες Λαμβάνετεεπίσηςυπόψησαςτιςεκάστοτεσυν θήκες και την υπό εκτέλεση εργασία Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπο νται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστά σεις Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικό ...

Page 87: ... γωνίας κοπής πριν αρχίσετε το πριόνισμα Αν κατά τη διάρκεια του πριονίσματος μεταβληθούν οι ρυθμίσεις ο πριονόδι σκος μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει σε κλότσημα Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός προσεκτική όταν κόβε τε σε ήδη υπάρχοντες τοίχους ή σε άλλους μη επιβλεπό μενους τομείς Ο βυθιζόμενος πριονόδισκος μπορεί να προσκρούσειήναμπλοκάρεισεμηορατάαντικείμενακαινα προκαλέσει κλότσημα Λειτουργί...

Page 88: ...είξειςασφαλείαςκαι τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεωνασφαλείαςκαιτωνοδηγιώνμπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Παρακαλούμε ανοίξτε τη διπλωμένη σελίδα με την απεικόνιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή όσο θα διαβάζετε τις οδη γίες χειρισμού Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται τοποθετημένο επάνω σε μια στερεή βάσ...

Page 89: ...αποκλίνει και αυτή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια τωνοποίωντοεργαλείο βρίσκεταιεκτός λειτουργίαςή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπ...

Page 90: ...εικόνα B Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ησφήναπρέπειναχρησιμοποιείταιπάντοτε εκτόςκατά τη διεξαγωγή κοπών βυθίσματος Η σφήνα εμποδίζει το σφήνωματουπριονόδισκουκατάτηδιάρκειατουπριονίσμα τος Ηρύθμισηδιεξάγεταιυπόελάχιστοβάθοςκοπής βλέπε Ρύθμι ση βάθους κοπής σελίδα 91 Σας συμβουλεύουμε να ακουμπήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στη μετωπική πλευρά...

Page 91: ...ις φαλτσοτομές το βάθος κοπής είναι μικρότερο από την τιμή που δείχνεται στην κλίμακα βάθους κοπής 29 Σημάδια κοπής Το σημάδι κοπής 0 9 δείχνει τη θέση του πριονόδισκου στις ορθογώνιες κοπές Το σημάδι κοπής 45 10 δείχνει τη θέση του πριονόδισκου στις κοπές υπό γωνία 45 όταν δεν χρησι μοποιείται η ράγα οδήγησης Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρι κής πηγής πρέπει να ταυτίζετ...

Page 92: ...ice Συντήρηση και καθαρισμός Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερι σμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς Ο παλινδρομικός προφυλακτήρας πρέπει να μπορεί να κινείται πάντοτε ελεύθερα και να κλείνει αυτόματα Γι αυτό να διατη ρείτε καθαρό τον τομέα εργασίας γύρω από τον παλινδρομικό π...

Page 93: ...laçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti...

Page 94: ...anlış doğrultulan testere bıçağının ani reaksiyonu olup testerenin kontrol dışında yukarı kalkmasına ve kullanıcı yönünde hareket et mesine neden olur Testere bıçağı kesme yarığı içinde takılacak veya sıkışa cak olursa bloke olur ve motor kuvveti testereyi kullanıcıya doğru geri iter Testere bıçağı kesme hattında döner veya yanlış doğrul tulursa testerebıçağınınarkakenarındakidişlerişparçası nın ü...

Page 95: ... yeterli ölçüde kontrol edemezsi niz Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle rinden yardım alın Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna ha sar vermek patlamalar ortaya çıkarabilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasına neden ola bilir Elektriklielaletinisabit...

Page 96: ...lam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve to lerans K EN 60745 2 5 uyarınca ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha valıaletlerinkarşılaştırılmasındakullanılabilir Budeğergeçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin t...

Page 97: ...sılı tutun İçaltıgenanahtarla19germevidasını20 yönündesıkın Sıkma torku 10 12 Nm olmalıdır bu elle sıkmaya veya dönüşe denktir Yarma kamasının ayarlanması GKS 85 G Bakınız Şekil B Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin İçten kesme işleri hariç daima yarma kaması kullanın Yarma kaması kesme işlemi sırasında testere bıçağının sı kışmasını önler Aya...

Page 98: ...ebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağının gerili mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir Açma kapama Elektrikli el aletiniçalıştırmak içinönce kapama şalteri emni yetine basın 2 ve sonra açma kapama şalterine basın ve aç ma kapama şalterini 3 basılı konumda tutun Elektrikli el aletini k...

Page 99: ...temizleyin aksi takdirde ahşap lekelenir Testere bıçağı üzerindeki reçine veya tutkal kalıntıları kesme kalitesinidüşürür Bunedenle testerebıçaklarınıkullanımdan hemen sonra temizleyin Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdemutlak...

Page 100: ...dziemwytwarzająsięiskry któremogąspowodować zapłon Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to abydzieciiinneosobypostronneznajdowałysię wbez piecznej odległości Odwrócenie uwagi może spowodo wać utratę kontroli nad narzędziem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie wolno używać wtyków adapterowych w prz...

Page 101: ...urządzenia działająbezzarzutuiniesązablokowane czyczęścinie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób który miał by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi Należystaledbaćoostrośćiczystośćnarzędzitnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia ...

Page 102: ...tarcie zaklinowanie się tarczy w materiale i odrzut Głębokośćikątcięciapowinnyzostaćustawioneprzed rozpoczęciem cięcia Zmiana nastaw podczas pracy mo że prowadzić do zaklinowania się tarczy tnącej i odrzutu Należy zachować szczególną ostrożność podczas wy konywania cięć w ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Zagłębiająca się w materiale tarcza pilarska może spowodować odrzut pi...

Page 103: ...m Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędywprzestrzeganiuponiższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przeznaczone jest do wzdłużnego i po...

Page 104: ... drgań może odbiegać od podanego Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Wtensposóbłączna obliczananapełnywymiarczasupracy ekspozycja na drgania może okazać się znacz...

Page 105: ...zielający za wyjąt kiem cięć wgłębnych Klin rozdzielający zapobiega za kleszczaniu się piły w materiale podczas jego cięcia Regulacji dokonuje się zawsze przy minimalnej głębokości cięcia por Ustawianie głębokości cięcia str 106 Najlepiej jest ułożyć elektronarzędzie na przedniej części po krywy 1 Zwolnić dźwignię 28 opuścić piłę w kierunku podstawy 14 i ponownie dociągnąć dźwignię 28 Zwolnić śrub...

Page 106: ...ia jest w rzeczywistości mniejsza niż wartość ukaza na na podziałce 29 Wskaźniki cięcia Znacznik cięcia 0 9 ukazuje pozycję tarczy tnącej przy cię ciach pod kątem prostym Znacznik cięcia 45 10 ukazuje pozycję tarczy tnącej przy cięciach pod kątem 45 w przy padku pracy bez szyny prowadzącej Uruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Napięcie źród łaprądumusizgadzaćsięzdanyminatabliczceznam...

Page 107: ...ektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości Odchylna osłona musi móc się zawsze swobodnie poruszać i samoczynnie zamykać Dlatego też należy zawsze utrzymy wać zakres jej ruchu w czystości Pył i wióry należy usuwać przedmuchując sprężonym powietrzem lub za pomocą pę dzelka Tarcze tnące bez pokryć teflonowych mogą być chronione przed korozją poprzez nałożenie cienkiej wars...

Page 108: ...lektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli vem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí snižují riziko poranění Zabr...

Page 109: ...ující osobě stočí li se nebo bude li pilový kotouč v řezu špatně vy rovnaný mohou se zuby zadní hrany pilového kotouče za seknout dopovrchu obrobku čímž se pilový kotouč pohne ven z řezné spáry a pila vyskočí zpátky směrem k obsluhu jící osobě Zpětnýrázjedůsledekšpatnéhonebochybnéhopoužitípi ly Lze mu zabránit vhodnými preventivními bezpečnostní mi opatřeními jež jsou popsána dále Pilu držte pevně...

Page 110: ... plynu může vést k výbuchu Proniknutí do vo dovodníhopotrubízpůsobívěcnéškodynebo můžezpůso bit úder elektrickým proudem Elektronářadí neprovozujte stacionárně Není určeno pro provoz se stolem pily Nepoužívejte žádné pilové kotouče z rychlořezné oceli HSS Takové pilové kotouče mohou lehce prasknout Neřezejte žádné železné kovy Rozžhavené špony mo hou vznítit odsávaní prachu Elektronářadídržtepřipr...

Page 111: ...vedenáúroveňvibrací reprezentujehlavnípoužitíelektroná řadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s odlišným příslušenstvím s jinými nástroji nebo s nedostatečnouúdržbou můžeseúroveňvibracílišit Tomů že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby v nichžjenářadívypnuténebosiceběží alefaktickyse nepo...

Page 112: ...í Nastavení se provádí při minimální hloubce řezu viz Nasta vení hloubky řezu strana 113 Elektronářadí položte nejlépe na čelní stranu ochranného kry tu 1 Povolte upínací páčku28 odtáhněte piluod základové desky 14 a upínací páčku 28 opět utáhněte Povoltešroub25 umístěterozpěrnýklín13narozměruvede ný v obrázku a šroub 25 pevně utáhněte utahovacím momen tem 8 9 Nm Demontáž montáž rozpěrného klínu P...

Page 113: ...ho proudu Omezení rozběhového proudu omezuje výkon při zapnutí elektronářadí a umožňuje provoz na pojistkách 16 A Pracovní pokyny Chraňte pilový kotouč před úderem a nárazem Elektronářadí veďte rovnoměrně a slehkým posuvemve smě ru řezu Příliš silný posuv značně snižuje životnost nasazené ho nástroje a může poškodit elektronářadí Výkon řezání a kvalita řezu podstatně závisí na stavu a tvaru zubů p...

Page 114: ...u zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zaříze ních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být už neupotřebitelná elektronářadí rozebraná shromážděna a dodána k opětov nému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Změny vyhrazeny Slovensky Bez...

Page 115: ...Nenoste široké odevyanemajtenasebešperky Vyvarujtesatoho aby sa Vaše vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotu júcich súčiastok náradia Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsá vacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu presvedčte sa či sú dobre pripojené a správne použ...

Page 116: ...sujeme v nasledujúcom texte Držte pílu dobre oboma rukami a majte predlaktia v ta kejpolohe vktorejbudetevedieťprípadnúsiluspätné ho nárazu zvládnuť Vždy stojte v bočnej polohe k rovi ne pílového listu nikdy nedávajte pílový list do jednej línie so svojím telom V prípade spätného rázu môže píla skočiťsmeromdozadu avšakobsluhujúcaosobamôžesily spätného rázu pomocou vhodných opatrení zvládnuť Ak sa ...

Page 117: ...é škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prú dom Nepoužívajte ručnú kotúčovú pílu ako stacionárne ná radie Niejekonštruovanánapoužívaniesrezacím stolom Nepoužívajte pílové listy z rýchloreznej ocele HSS Ta kéto pílové listy sa môžu ľahko zlomiť Nerežte týmto náradím železné kovy Žeravé triesky by mohli zapáliť odsávacie zariadenie Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma ru...

Page 118: ... EN 60745 2 5 ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára dia Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa nia tohto ručného elektrického náradia Pokiaľ sa ale bude elektronáradie používať na in...

Page 119: ...ážnu polohu unášača 23 a upínacej príruby 21 Stlačte tlačidlo aretácie vretena 5 a podržte ho stlačené Pomocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 19 za skrutkujte upevňovaciu skrutku 20 v smere otáčania Uťahovací moment by mal mať hodnotu 10 12 Nm čo zodpovedá utiahnutiu rukou plus jedna obrátka Nastavenie štrbinového klinu GKS 85 G pozri obrázok B Pred každou prácou na ručnom elektrickom nár...

Page 120: ... elektrické náradie položíte na čelnú stranu ochranného krytu 1 Uvoľnite krídlové skrutky 8 a 16 Vyklopte pílu do strany Na stavte požadovanú hodnotu na stupnici 6 Krídlové skrutky 8 a 16 opäť utiahnite Upozornenie Pri šikmých rezoch je skutočná hĺbka rezu menšia ako hodnota zobrazená na stupnici hĺbky rezu 29 Značky rezu Značka rezu 0 9 ukazuje polohu pílového listu pri pravouh lom reze Značka re...

Page 121: ...oré sa nachádzajú v spojovacom prvku Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Ručnéelektrickénáradieajehovetracieštrbinyudržia vajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne Výkyvný ochranný kryt sa musí dať vždy voľne pohybovať a musí sa samočinne uzavierať Okolie výkyvného ochranného krytu preto udr...

Page 122: ...lyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosság...

Page 123: ...án vagy a lábával próbálja meg a fűrészelésre kerülő munkadarabot lefogni A megmunkálásra kerülő munkadarabot mindig egy sta bil felfogó egységre rögzítse Nagyon fontos hogy a munkadarabot biztonságosan rögzítse hogy csökkentse annak veszélyét hogy a munkadarab vagy a készülék neki vágódjonvalamelyiktestrésznek afűrészlapbeékelődjön vagy hogy a kezelő elveszítse az uralmát a körfűrész felett Az el...

Page 124: ...atot a visszahúzó karral nyissaki ésengedjeaztel mihelytafűrészlapbemerül a munkadarabba Az alsó védőburkolatnak minden más fűrészelési munkánál automatikusan kell működnie Sohasetegyeleafűrésztamunkapadravagyapadlóra ha az alsó védőburkolat nem borítja be teljesen a fű részlapot Egy védetlen utánfutó fűrészlap a vágási irán nyalellenkezőiránybamozogésmindenbebelevág amiaz útjába kerül Ügyeljen ek...

Page 125: ...gási szög jele 0 10 Vágási szög jele 45 11 Párhuzamos ütköző 12 Lengő védőburkolat 13 Hasítóék GKS 85 G 14 Alaplap 15 Lengő védőburkolat beállító kar 16 Szárnyascsavar a sarokszög előválasztáshoz 17 Forgácskivető 18 Fogantyú szigetelt fogantyú felület 19 Imbuszkulcs 20 Befogócsavar alátéttel 21 Befogó karima 22 Körfűrészlap 23 Felfogó karima 24 Fűrésztengely 25 Csavar a feszítőék rögzítéséhez GKS ...

Page 126: ...a elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés A körfűrészlap behelyezése kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt A fűrészlap megérintése sérülésvesz...

Page 127: ...talmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Alehetőségekszerinthasználjonazanyagnakmegfelelő porelszívást Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por védő álarcot használni A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por ...

Page 128: ...gzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Fa fűrészelése A fűrészlapot a fafajtának a fa minőségének és annak megfe lelően kell kiválasztani hogy hosszirányú vagy harántvágá sokra van szükség Fenyőfahosszirányúfűrészeléseeseténhosszú spirálisalakú forgács keletkezik A bükk és tölgyfaporok különösen ártalmasak az egészségre ezért csak porelszívással dolg...

Page 129: ...álati tanácsadás Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com ...

Page 130: ...транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасн...

Page 131: ...ктроинструментвнеожидан ных ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пыл...

Page 132: ...ильно установлен в прорези зубья пильного диска с тыльной сторонымогутзастреватьвповерхностизаготовки что приводит к выбрасыванию пильного диска из прорези и отбрасыванию пилы в направлении оператора Рикошет является результатом неправильной эксплуа тации или ошибок при работе с пилой Его можно избе жать подходящими мерами предосторожности опи санными далее Крепко держите пилу обеими руками и расп...

Page 133: ...аженезначительнаяпомехаможетзамедлитьза крытие защитного кожуха Дополнительные предупредительные указания Не очищайте патрубок для выброса опилок руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму Не работайте с пилой в положении над головой В этом положении у Вас нет достаточного контроля над электроинструментом Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или...

Page 134: ...убины пропила 30 Пара струбцин 31 Направляющая рейка 32 Соединительная деталь 33 Шланг отсасывания Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Ручная дисковая пила GKS 85 GKS 85 G Товарный 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Ном потребляемая мощность Вт 2200 2200 Число оборо...

Page 135: ...оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Сборка Установка смена пильного диска Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки При установке пильного диска надевайте защитные перчатки Прикосновение к пильному диску может при...

Page 136: ... адаптер от сасывания 26 винтом 27 К адаптеру отсасывания 26 можно присоединить шланг отсасывания с диаметром в 35 мм GKS 85 G Насадите адаптер отсасывания 26 на патрубок для выбро са стружки 17 до фиксирования К адаптеру отсасывания 26 можно присоединить всасывающий шланг с диаме тром 35 мм Не допускается установка адаптера отсасывания без подключенного устройства отсасывания Иначе может быть заб...

Page 137: ...оянии к детали и запиливайте ее осторожно Затем работайте с малой подачей и без перерывов На профилях начинайте пропил всегда на узкой стороне на U образных профилях никогда не начинайте пропил с открытой стороны Подпирайте длинные профили чтобы предотвратить заклинивание пильного диска и обратный удар электроинструмента Пиление с параллельным упором см рис Е Параллельный упор 11 дает возможность ...

Page 138: ...овья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Ул Академика Королева 13 стр 5 129515 Москва Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пун...

Page 139: ...користовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважн...

Page 140: ...іться руками спіднизу oброблюваної деталі Захисний кожух не захищає руки від пиляльного диска спіднизу оброблюваної деталі Встановлюйте глибину розпилювання у відповідності до товщини оброблюваної деталі Пиляльний диск має виглядати спіднизу оброблюваної деталі менш ніж на висоту зуба Ніколи не тримайте розпилювану деталь в руці або на колінах Зафіксуйте оброблювану деталь у стабільному кріпленні ...

Page 141: ... справність пружини нижнього захисного кожуха Якщо захисний кожух і пружина несправні їх треба відремонтувати перш ніж починати працювати з приладом Внаслідок пошкодження деталей клейких налипань або скопичення стружки може трапитися що нижній захисний кожух буде рухатися лише дуже туго Відкривайте захисний кожух лише при виконанні складних прорізів як напр при розпилюванні із занурюванням і кутов...

Page 142: ...зображення електроприладу на сторінці з малюнком 1 Захисний кожух 2 Фіксатор вимикача 3 Вимикач 4 Додаткова рукоятка з ізольованою поверхнею 5 Фіксатор шпинделя 6 Шкала кутів нахилу 7 Гвинт баранчик паралельного упора 8 Гвинт баранчик для встановлення кута нахилу 9 Позначка розпилювання 0 10 Позначка розпилювання 45 11 Паралельний упор 12 Маятниковий захисний кожух 13 Розпірний клин GKS 85 G 14 Оп...

Page 143: ... і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж Монтаж заміна пиляльний дисків Перед будь якими маніпуляціями з елек...

Page 144: ...и з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Пил таких матеріалів як напр лакофарбових покрить щомістятьсвинець деяких видівдеревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоров я Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас або уосіб щознаходятьсяпоблизу алергічніреакціїта або захворювання дихальних шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними ос...

Page 145: ...е обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А Вказівки щодо роботи Захищайте пиляльні диски від поштовхів і ударів Ведітьелектроприладрівномірнозлегкимпросуванняму напрямку різання Занадто сильне просування значно зменшує строк служби робочих інструментів і може пошкодити електроприлад Потужність і якість розпилювання ...

Page 146: ... Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого в...

Page 147: ...і тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді...

Page 148: ...мес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз О...

Page 149: ...кетіп кері соққыға әкелуі мүмкін Аралау дискісінің сыналану және кері соққы қаупін барынша азайту үшін үлкен тақталарды тіреңіз Үлкен тақталар әдетте өз салмағынан майысады Тақталарды екі жағынан аралайтын жердің жанында сондай ақ жиектерінен тіреу керек Өтпес немесе зақымдалған аралау дискілерін пайдаланбаңыз Аралау дискілері немесе ауытқыған тістер енсіз кесуге артық үйкеліске тұрып қалуға және ...

Page 150: ...сы Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы қозғалмайтын тіректе ағашты бойлай және көлденеңінен бұрышпен кесуге арн...

Page 151: ... пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді Бұл жұмыс барысындағы діріл қуатын арттырады Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптард...

Page 152: ...орындалады Аралау тереңдігін орнату 153 бетінде қараңыз Электр құралды қорғағыш қаптаманың 1 бүйірлік бөлігіне қойыңыз Қысқыш тұтқышты 28 босатып араны 14 тірек тақтадан тартып 28 қысқыш тұтқышты қайта тартып бекітіңіз 25 бұрандасын босатып сынаны 13 суретте көрсетілген көлемгереттеп25 бұрандасын8 9 Нм бұрау моментімен тартып қойыңыз Сынаны шешу орнату Сынаны 13 шешу үшін 25 бұрандасын босатып 13 ...

Page 153: ...ген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі мүмкін Қосу өшіру Электр құралын пайдалану үшін алдымен құлыптау пернесін 2 басып кейін қосқыш өшіргішті 3 басып ұстап тұрыңыз Электр құралды өшіру үшін қосқышты өшіргішті 3 жіберіңіз Ескертпе Қауіпсіздік себебінен қосқыш өшіргішті 3 құлыптауға болмайды ол жұмыс істеу кезінде басылған болуы қажет Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қо...

Page 154: ...қорғауға болады Аралау алдында мұнайды кетіріңіз өйткені кері жағдайда ағашта дақтар пайда болады Жүздегі шайыр немесе желімнің қалдықтары кесу сапасына әсер етеді Сондықтан пайдаланудан кейін аралау дискілерін тазалаңыз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланған клиенттерге қызмет кө...

Page 155: ... împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gra...

Page 156: ...ta re La tăierea longitudinală folosiţi întotdeauna un opritor sauunlimitatorparalelpentrumargini Acestasporeşte precizia de tăiere şi diminuează posibilitatea blocării pân zei de ferăstrău Folosiţi întotdeauna pânze de ferăstrău de dimensiuni le corecte şi cu orificiu de prindere potrivit de ex în formă de stea sau rotund Pânzele de ferăstrău care nu pot fi fixate strâns în piesele de montaj ale ...

Page 157: ...inţaţi o pânză de ferăstrău potrivită pentru pa na de despicat Pentru ca pana de despicat să acţioneze corpul pânzei de ferăstrău trebuie să fie mai subţire decât pana de despicat iar lăţimea dintelui nu trebuie să fie mai mare decât grosimea penei de despicat Ajustaţi pana de despicat conform celor descrise în in strucţiunile de folosire O grosime o poziţie şi o aliniere greşită pot fi motivul pe...

Page 158: ...ei de despicat GKS 85 G 26 Adaptor de aspirare 27 Şurub de fixare pentru adaptorul de aspirare GKS 85 28 Manetă de strângere pentru preselecţia adâncimilor de tăiere 29 Scala adâncimilor de tăiere 30 Pereche de menghine 31 Şină de ghidare 32 Piesă de legătură 33 Furtun de aspirare Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li vrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în ...

Page 159: ... exemplu în treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldu rii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circu lar Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro tecţie În cazul contactului cu pânzadeferăstrău existăpe ricol de ră...

Page 160: ...siguraţiînmodsuplimentar adapto rul de aspirare 26 cu şurubul 27 La adaptorul de aspirare 26 se poate racorda un furtun de as pirare cu un diametru de 35 mm GKS 85 G Montaţiadaptoruldeaspirare26peevacuareaaşchiilor17şi lăsaţi l să se înclicheteze La adaptorul de aspirare 26 se poa te racorda un furtun de aspirare cu diametrul de 35 mm Nuestepermisămontareaadaptoruluideaspirarefără racordarea preal...

Page 161: ...nit o spre piesa de lucru şi tăiaţi piesa cu grijă Continuaţi apoi lucrul cu avans redus şi fără întreruperi În cazul profilurilor începeţi tăierea întotdeauna în partea în gustă iar la profilurile în formă de U nu începeţi niciodată tă ierea în partea deschisă Sprijiniţi profilurile lungi pentru a evita blocarea pânzei de ferăstrău şi reculul sculei electrice Tăiere cu limitator paralel vezi figu...

Page 162: ... Прочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведени те по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Бе...

Page 163: ...а се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспира ционна системанамаляварисковете дължащи се на от делящата се при работа прах Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зададе...

Page 164: ...одвигателя оттласква циркуляра по посока на работещия с електроинструмента ако циркулярният диск бъде усукан или насочен не правилно в междината на среза зъби от задния ръб мо гатдасезакачатвповърхносттанаразрязваниядетайл вследствие на което циркулярният диск отскача от ме ждината на среза по посока работещия с електроин струмента Откатът възниква като резултат от неправилното бора вене с електро...

Page 165: ...обиванеразтварящиятклинпречии можедапредиз вика откат За да може разтварящият клин да действа той тряб ва да се намира в междината на среза При къси сре зоверазтварящиятклинебезполезенинеможедапре дотврати откат Неработете сциркулярната фреза ако разтварящи ятклинеогънат Дории малъкдефект можедапредиз вика забавяне на затварянето на предпазния кожух Допълнителни указания за безопасна работа Непост...

Page 166: ...ълбочината на врязване 29 Скала за отчитане на дълбочината на среза 30 Двойка скоби за застопоряване 31 Направляваща шина 32 Съединително звено 33 Маркуч на аспирационната уредба Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за до...

Page 167: ...ддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Монтиране Поставяне смяна на режещия диск Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа При монтирането на циркулярния диск работете с предпазниръкавици Придопирдоциркулярниядиск съществува опасност да се нараните Използвайте само режещи дискове които съответ ства...

Page 168: ...бработване на съответните материа ли Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Монтиране на адаптера за прахоулавяне вижте фиг C GKS 85 Вкарайте адаптера за прахоулавяне 26 на отвора за из хвърляне на стружките 17 докато усетите прещракване Осигурете адаптера за прахоулавяне 26 допълнително с винта 27 Към адаптера 26 може да бъде включен шланг на прахо...

Page 169: ... и подходящи за разрязвания материал дискове Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за хранващата мрежа Разрязване на дървесен материал Изборът на режещия диск зависи от вида на дървесината качеството и дали се разрязва надлъжно или напречно на влакната При надлъжно разрязване насмърч бор сеобразуватдъл ги спираловидни стърготини Отделящият се при ...

Page 170: ...ти и допълнителните приспособления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Факс 02 9625302 www bosch bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното изп...

Page 171: ...а несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го вклучите електричниот апарат Доколкуимаалатиликлучвонекојодделовите на уредот што се вртат оваможеда доведедо повреди Избегнувајте абнормално држење на телото Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа На тој начин ќе може подобро да го контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации Носете соодвет...

Page 172: ...листот на пилата се закачи или заглави во резниот процеп се блокира и моторната сила ја враќа пилата во правец на лицето што ја користи доколку листот на пилата се изврти или погрешно го насочи резот на пилата запците на задната ивица од листот на пилата може да се закачат на површината на делот што се обработува при што листот на пилата се вади од резниот процеп и ја придвижува пилата во правец н...

Page 173: ...авењерезовисовдлабнувањеиможедапредизвика повратен удар За да има ефект користењето на клин за расцепување мора да се наоѓа во резниот процеп При кратки резови користењето на клин за расцепување нема ефект за спречување на повратен удар Не ја користете пилата со свиткан клин за расцепување Дури и мала пречка може да го забави затворањето на заштитната хауба Дополнителни сигурносни напомени Не ја ф...

Page 174: ...а вшмукување GKS 85 28 Затезен лост за претходно бирање на длабочината на сечење 29 Скала за подесување на длабочината на сечење 30 Пар стеги за шрафот 31 Шина водилка 32 Дел за сврзување 33 Црево за вшмукување Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака Комплетната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Рачна кружна пила GKS 85...

Page 175: ...от на работата Монтажа Ставање менувањеналистотзакружнатапила Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна При ставањето на листот на пилата носете заштитни ракавици Доколку го допрете листот на пилата постои опасност од повреда Користете само листови за пила кои одговараат на карактеристичните податоци дадени во ова упатство за употреба Во ...

Page 176: ...јте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате Избегнувајте собирање прав на работното место Правта лесно може да се запали Монтирање на адаптерот за вшмукување види слика C GKS 85 Ставете го адаптерот за вшмукување 26 на исфрлувачот на струготини 17 додека не се вклопи Обезбедете го адаптеротзавшмукување26дополнителносозавртка27 На адаптерот за вшмукување 26 може да с...

Page 177: ...а пила за делот што го обработувате Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Сечење на дрво Правилниот избор на лист за пилата зависи од видот квалитетотнадрвотоиодтоадалиќесеправатдолжински или напречни резови При должински резови на смреки настануваат долги спирални струготини Правта што настанува при обработка на даб и бука е особено ...

Page 178: ...олошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 EUзаелектричнииелектронски уреди и нивна национална употреба електричните апарати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Се задржува правото на промена Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upoz...

Page 179: ...enu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe Održavajte brižljivo električni alat Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekor...

Page 180: ...ostojeće zidove ili druga nevidljiva područja Uronjeni list testere može pri testerisanju u skrivene objekte blokiradi i prouzrokovati povratan udarac Funkcija donje zaštitne haube Pre svakog korišćenja prokontrolišite da li donja zaštitna hauba besprekorno zatvara Ne upotrebljavajtetesteru akosedonjazaštitnahaubane pokreće slobodno i odmah zatvara Nikada ne učvršćujte ili vezujte donju zaštitnu h...

Page 181: ...štitna hauba 2 Blokada uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Dodatna drška izolovana površina za prihvat 5 Taster za blokadu vretena 6 Skala ugla iskošenja 7 Leptir zavrtanj za paralelni graničnik 8 Leptir zavrtanj za biranje ugla zakošenja 9 Oznaka sečenja 0 10 Oznaka sečenja 45 11 Paralelni graničnik 12 Klatna zaštitna hauba 13 Klin za ...

Page 182: ... toplih ruku organizacija odvijanja posla Montaža Montaža lista kružne testere promena Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Nosite pri montaži lista testere zaštitne rukavice Pri dodiru lista testere postoji opasnost od povrede Upotrebljavajte samo listove testere koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovom uputstvu za rad Nikako ne upotrebljavajte...

Page 183: ...ašine na radnom mestu Prašine se mogu lako zapaliti Montiranje adaptera za usisavanje pogledajte sliku C GKS 85 Nataknite adapter za usisavanje 26 na izlaz za piljevinu 17 da uskočiuotvor Obezbediteadapter zausisavanje26dodatno sa zavrtnjem 27 Na adaper za usisavanje 26 može se priključiti crevo za usisavanje sa presekom od 35 mm GKS 85 G Nataknite adapter za usisavanje 26 na izbacivanje piljevine...

Page 184: ...anudaracelektričnogalata Testerisanje sa paralelnim graničnikom pogledajte sliku E Paralelni graničnik 11 omogućava tačna sečenja duž ivice radnog komada odnosno sečenje traka istih dimenzija Odvrnite leptir zavrtanj 7 i ugurajte skalu paralelnog graničnika 11 kroz otvor osnovne ploče 14 Podesite željenu širinu preseka kao vrednost skale na odgovrajućoj oznaci za sečenje 9 odnosno 10 pogledajte od...

Page 185: ... vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo rabljajte vtikačev z adapterji Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejotveganje električnega udara Izogibajtesetelesnemustikuzozemljenimipovršinami kotsonaprimercevi grelci štedilnikiinhladilniki Tve ganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemlje no Prosimo da napravo zavarujete pred dežje...

Page 186: ... list ne bo mogel poškodovati Ne segajte pod obdelovanec Pod obdelovancem Vas za ščitni pokrov ne bo mogel varovati pred žaginim listom Globino rezanja prilagodite debelini obdelovanca Pod obdelovancem se lahko vidi manj kot ena širina zoba žagi nega lista Obdelovanec kigaželitežagati vnobenemprimerune smete držati z roko ali nad nogo Obdelovanec stabilizi rajte v nasedu Pomembno je da obdelovanec...

Page 187: ...n premikajoč se žagin list premakne žago v nasprotni smeri žaganja in prežaga vse kar mu je na poti Upoštevaj te čas iztekanja žage Funkcija razpornega klina GKS 85 G Uporabite žagin list ki ustreza razpornemu klinu Da bi razporni klin lahko deloval mora biti osnova žaginega lista tanjša kot razporni klin in širina zoba večja kot debelina razpornega klina Razporniklinnaravnajtetako kotjeopisanovna...

Page 188: ... list krožne žage 23 Prijemalna prirobnica 24 Žagino vreteno 25 Vijak za pritrditev razpornega klina GKS 85 G 26 Odsesovalni adapter 27 Pritrdilni vijak za odsesovalni adapter GKS 85 28 Napenjalo za predizbiro globine reza 29 Skala globine reza 30 Par primežev 31 Vodilo 32 Spojni komad 33 Odsesovalna cev Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Ce loten pribor je del našega prog...

Page 189: ...staja nevarnost poškodbe Uporabljajte samo žagine liste ki ustrezajo karakteri stikam navedenim v tem navodilu za uporabo Uporaba brusilnih plošč kot nadomestnega orodja ni dovoljena Izbira žaginega lista Pregled priporočljivih žaginih listov boste našli na koncu teh navodil Demontaža žaginega lista glejte sliko A Pri zamenjavi orodja je najbolje če električno orodje položite na čelno stran ohišja...

Page 190: ... priključite direktno na vtičnico večna menskegasesalnikaBosch znapravoza daljinski vklop Sesal nik se vključi samodejno hkrati z vklopom električnega orod ja Odsesovalnikzaprahmoraustrezatiobdelovancu kigaboste brusili Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah Delovanje Vrste delovanja Pred začetkom kakršnih koli del na elekt...

Page 191: ...minepo sredno na gumijasten traku Gumijast trak morate pred prvim rezom z vodilno tirnico 31 prilagoditi glede na uporabljeno krožno žago V ta namen po ložite vodilno tirnico 31 po celotni dolžini na obdelovanec Nastavite globino reza ca 9 mm in pravokotni jeralni kot Vklopite krožno žago in jo vodite enakomerno z lahnim pomi kom v smeri rezanja S pomočjo spojnega komada 32 lahko sestavite dve vod...

Page 192: ...lektrični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozl...

Page 193: ...njemsilemotora pila će se odbaciti prema natrag u smjeru osobe koja s njom radi Ako bi se list pile usukao u rezu piljenja ili ako bi bio po grešno usmjeren zubi stražnjeg ruba lista pile mogli bi za hvatitiupovršinuizratka zbogčegaćeselistpileizbacitiiz klinaraspora apilaćeseodbacitipremanatragusmjeruo sobe koja s njom radi Povratni udar je rezultat pogrešne ili neispravne uporabe pile Onsemožesp...

Page 194: ...radite sa uređajem kao stacionarnim strojem On ni je predviđen za stacionarni rad Ne koristite listove pile od nehrđajućeg čelika Takvi li stovi pile bi mogli puknuti Ne pilite željezne metale Užarena strugotina mogla biza paliti usisavač prašine Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz mite siguran i stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke Osigur...

Page 195: ... alat koristi za druge pri mjene s različitim priborom radnim alatima koji odstupaju od navedenihilise nedovoljno održavaju pragvibracijamože odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u pri...

Page 196: ...ne rezanja stranica 197 Najbolje je da električni alat odložite na čeonu stranu štitnika 1 Otpustite steznu polugu 28 skinite pilu sa temeljne ploče 14 i ponovno stegnite steznu polugu 28 Otpustite vijak 25 namjestite klin raspora 13 na mjeru nave denu na slici i stegnite vijak 25 sa momentom stezanja 8 9 Nm Demontaža montaža klina raspora Za demontažu klina raspora 13 otpustite vijak 25 i uklonit...

Page 197: ...ivanje 3 Napomena Iz razloga sigurnosti se prekidač za uključivanje isključivanje 3 ne može utvrditi nego tijekom rada mora stal no ostati pritisnut Za štednju električne energije električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti Ograničenje struje zaleta Elektroničko ograničenje struje zaleta ograničava snagu kod uključivanja električnog alata i omogućava rad sa priključkom na 16 A osiguraču U...

Page 198: ...pomoći od govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 01 2958051 Fax 01 2958050 Zbrinjavanje Električnialat priboriambalažu treba dovestinaekološkipri hvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EUzaelektričneielektroničkesta re uređaje neuporabivi ele...

Page 199: ...make pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaatus abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isi kutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute kä...

Page 200: ...nktsioon Iga kord enne kasutamist kontrollige kas alumine ket takaitse korralikult sulgub Ärge kasutage saagi kui alumine kettakaitse vabalt ei liigu ja kohe ei sulgu Är ge fikseerige ega siduge alumist kettakaitset kunagi avatud asendis kinni Kui saag peaks juhuslikult maha kukkuma võib alumine kettakaitse kõverduda Avage ket takaitse tagasitõmbehoovast ja veenduge et see vabalt lii gubjaeipuudut...

Page 201: ...ustusnupp 6 Lõikenurga skaala 7 Paralleelrakise tiibkruvi 8 Tiibkruvi lõikenurga valikuks 9 Lõikemärk 0 10 Lõikemärk 45 11 Paralleelrakis 12 Pendelkettakaitse 13 Lõikekiil GKS 85 G 14 Alusplaat 15 Pendelkettakaitse reguleerimishoob 16 Tiibkruvi lõikenurga reguleerimiseks 17 Laastu väljaviskeava 18 Käepide isoleeritud haardepind 19 Sisekuuskantvõti 20 Seibiga kinnituskruvi 21 Kinnitusseib 22 Saeket...

Page 202: ...valt hoidkekäedsoojas tagagesujuvtöökor raldus Montaaž Saeketta paigaldamine vahetamine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Saeketta paigaldamisel kandke kaitsekindaid Saeket taga kokkupuutel võite end vigastada Kasutage üksnes saekettaid mis vastavad käesolevas kasutusjuhendis nimetatud andmetele Ärge kunagi kasutage tarvikuna lihvkettaid...

Page 203: ...endada imivooliku läbimõõduga 35 GKS 85 G Ühendagetolmueemaldusadapter 26laastuväljaviskeava 17 külge ja laske kohale fikseeruda Tolmueemaldusadapteri 26 külge võib ühendada imivooliku läbimõõduga 35 mm Tolmueemaldusadapterit ei tohi kasutada ilma külge ühendatud tolmueemaldusseadiseta Vastasel korral võib tolmueemalduskanal ummistuda Tolmueemaldusadapteri külge ei tohi ühendada tolmu kotti Vastas...

Page 204: ...e soovitud lõikelaius skaala väärtusena välja vastaval lõikemärgil 9 või 10 vt punkti Lõi kemärgid Keerake tiibkruvi 7 uuesti kinni Saagimine abiraami kasutades vt joonist F Suurte toorikute või sirgete äärte lõikamiseks võite töödelda valeesemelekinnitadaabiraamikslauavõiliistujajuhtidasaa gimisel alusplaati piki abiraami Saagimine juhtsiini abil GKS 85 G vt jooniseid G H Juhtsiini 31 abil saab t...

Page 205: ...trisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek trokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēlaties atvienot ins trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eļļas asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļ...

Page 206: ... un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi ripzāģiem Zāģēšana BĪSTAMI Netuviniet rokas zāģēšanas vietai vai zāģa asmenim Ar otru roku turiet instrumentu aiz pa pildroktura vai dzinēja korpusa Turot zāģi ar abām ro kām rotējošais asmens tās nevar savainot Neturiet rokas zem zāģējamā priekšmeta Asmens aiz sargpārsegsnevarpasargāt rokas ja tāsatrodaszemzāģē jamā priekšmeta vai zā...

Page 207: ...tspere darbojas ar traucējumiem pirms zāģa lietošanas vei ciet tā tehnisko apkalpošanu Apakšējā aizsargpārsega pārvietošanos var traucēt bojātas daļas sacietējusi smēr viela vai uzkrājušās skaidas Atveriet apakšējo aizsargpārsegu ar roku vienīgi īpašu darba operāciju laikā piemēram veicot zāģēšanu ar asmens iegremdēšanu vai veidojot slīpos zāģējumus Šādā gadījumā atveriet aizsargpārsegu pavelkot a...

Page 208: ...anai 6 Zāģēšanas leņķa skala 7 Spārnskrūve paralēlās vadotnes fiksēšanai 8 Spārnskrūve zāģēšanas leņķa fiksēšanai 9 Trases marķējums zāģēšanas leņķim 0 10 Trases marķējums zāģēšanas leņķim 45 11 Paralēlā vadotne 12 Kustīgais aizsargpārsegs 13 Asmens ķīlis GKS 85 G 14 Pamatne 15 Kustīgā asmens aizsarga regulējošā svira 16 Spārnskrūve zāģēšanas leņķa fiksēšanai 17 Īscaurule skaidu izvadīšanai 18 Rok...

Page 209: ...rbojas taču faktiski netiek izman tots paredzētā darba veikšanai Tas var būtiski samazināt vib rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža Zāģa asmens iest...

Page 210: ...ā elektrotīkla kontaktligzdas Dažu materiālu piemēram svinu saturošu krāsu dažu koksnes šķirņu minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu vumā esošajām personām Atsevišķu materiālu putekļi piemēram putekļi kasrodas zāģējot ozo...

Page 211: ...as ierobežošanas ierīce ierobe žo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī ļaujot to darbi nāt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A Norādījumi darbam Sargājiet zāģa asmeņus no sitieniem un triecieniem Pārvietojietelektroinstrumentugriešanasvirzienā ieturotpa stāvīgu ātrumu un nelielu spiedienu Cenšoties pārvietot elektroinstrumentu pārāk ātri samazinās tā darbinstrumenta kalpošanas laiks u...

Page 212: ...ams uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumie...

Page 213: ...kite saugiai ir visada išlaikykite pusiau svyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotielektrinįįrankįnetikėtosesitua cijose Dėvėkitetinkamąaprangą Nedėvėkiteplačiųdrabužių ir papuošalų Saugokite plaukus drabužius ir pirštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus dra bužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisu kančios dalys Jei yra nu...

Page 214: ...elti atatran ką Nustatykite ir pašalinkite pjūklo disko strigimo priežas tį Jei vėl norite įjungti ruošinyje paliktą pjūklą centruo kitepjūklodiskąpjūvioplyšyjeirpatikrinkite arpjūklo dantys nėra įsikabinę į ruošinį Jeipjūklo diskas įstrigęs vėl įjungus pjūklą jis gali iškilti į viršų arba sukelti atatran ką Dideles plokštes paremkite kad sumažintumėte ata trankos riziką dėl stringančio pjūklo dis...

Page 215: ...ol jo besisukančios dalys visiškai sustos Dar bo įrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykitevisasšiassaugosnuorodasir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau pateik tų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinio įran...

Page 216: ... vibracijos poveikį per tam tikrą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankis buvo išjungtas arba norsirveikė betnebuvonaudojamas Taiįver tinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa pildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įran kių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavi mą ...

Page 217: ...iekinės apsauginio gaubto pusės 1 Atleiskite prispaudimosvirtį28 atitraukite pjūklą nuo atrami nės plokštės 14 ir vėl užspauskite prispaudimo svirtį 28 Atlaisvinkite varžtą 25 sureguliuokite skeliamąjį peilį 13 pa gal paveikslėlyje nurodytus dydžius ir užveržkite varžtą 25 8 9 Nm užveržimo momentu Pleišto išmontavimas ir sumontavimas Norėdami išmontuoti skeliamąjį peilį 13 atlaisvinkite varžtą 25 ...

Page 218: ...r išjungimas Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti pirmiausia pa spauskite įjungimo blokatorių 2 o po to paspauskite įjungi mo išjungimo jungiklį 3 ir laikykite jį paspaustą Norėdami išjungti elektrinį įrankį atleiskite įjungimo išjungi mo jungiklį 3 Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 3 užfik suoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas Kad tausotu...

Page 219: ...nas išpūskite su spaustu oru arba išvalykite teptuku Specialiu sluoksniu nepadengtus pjūklus galima apsaugoti nuo korozijos užtepus ploną sluoksnį alyvos kurios sudėtyje nėra rūgščių Prieš naudodami pjūklą alyvą nuvalykite prie šingu atveju ant medienos atsiras dėmių Sakų ir klijų liekanos ant pjūklo disko kenkia pjūvio kokybei Todėl iškart po naudojimo pjūklo diską nuvalykite Jei reikia pakeisti ...

Page 220: ...تي وصل يمكن قطعة في الموجودة األربعة اللوالب بواسطة ربطهما يتم الوصل والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة قبل الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة على عمل أي إجراء وشقوق الكهربائية العدة نظافة على دائمًا حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية بطالقة للحركة قابًال المترجح الوقاية غطاء يكون أن يجب المحافظة ينبغي لذلك دائمًا نفسه تلقاء من ولإلغالق دائمًا المترجح الوقاية غطاء حول ما مجال نظافة...

Page 221: ...ر يضغط كبير ذراع شد أعد القطع عمق مقياس علی المرغوب المقياس بإحكام 28 الشد الشد ذراع فك 28 الشد ذراع شد قوة ضبط إعادة يمكن بمقدار برمها بعد بإحكام ربطها أعد ثم ذلك أجل من 28 الساعة عقارب دوران اتجاه بعكس األقل علی درجة 30 المائلة الشطب زوايا ضبط 1 الوقاية غطاء جهة علی الكهربائية العدة ركن يفضل الجبهية الجانب إلی المنشار أرجح 16 و 8 المجنحين اللولبين حل اللولبين ربط أعد 6 المقياس علی المرغوب المقاس...

Page 222: ...ف السداسي الربط مفتاح بواسطة فك الدوران باتجاه بفتله 20 الشد لولب به وامسك الخلف إلی 12 المترجح الوقاية غطاء اقلب بإحكام دوران محور عن 22 المنشار ونصل 21 الشد شفة انزع 24 المنشار A الصورة تراجع المنشار نصل تركيب لهيكل الجهةالجبهية علی الكهربائية العدة ركن يفضل العدد استبدال أجل من المحرك المطلوب الشد قطع وجميع 22 المنشار نصل نظف تركيبها به وامسك الخلف إلی 12 المترجح الوقاية غطاء اقلب بإحكام أن يجب...

Page 223: ...6 x 208 األقصی المنشار نصل قطر مم 235 235 األدنی المنشار نصل قطر مم 230 230 األقصی النصل ثخن مم 2 2 2 2 األقصی األسنان تفليج ثخن مم 3 2 3 2 األدنی األسنان تفليج ثخن مم 2 0 2 0 الحضن فجوة مم 30 30 EPTA Procedure 01 2003 حسب الوزن كغ 7 5 7 8 الوقاية فئة II II ببلدان خاصة بطرازات أو ذلك عن الجهد يختلف عندما القيم هذه تتفاوت قد فولط 230 بمقدار U اسمي لجهد المفعول سارية القيم معينة التوافق تصريح تحت ال...

Page 224: ...لمداد بشركة استعن أو المخفية االمداد النار اندالع إلی يؤدي قد الكهربائية الخطوط مالمسة إن إلی يؤدي قد الغاز خط إتالف الكهربائية الصدمات وإلی أو المادية األضرار يشكل الماء خط اختراق االنفجارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد يتم لم مركزي بشكل الكهربائية العدة تستخدم ال النشر منضدة علی للتشغيل تصميمها HSS فوالذ من المصنوعة المنشار نصال تستعمل ال نصال إن القطع والسريع القدرة العالي الفوالذ بسهولة تكسر...

Page 225: ... تسويته نحو متجهًا الشغل قطعة عن خارجًا به التحكم قد ُ ف الذي المستخدم النشر شق في المنشار نصل تشابك أو انقمط إن نحو المنشار ويرتد الحركة عن يستعصي فقد المنغلق المستخدم توجيهه أو النشر شق في المنشار نصل لي تم إن المنشار نصل حافة أسنان تتكلب فقد خاطئ بشكل تحرك إلی يؤدي مما الشغل قطعة سطح في الخلفية باتجاه المنشار فيقفز النشر شق عن خارجًا المنشار نصل المستخدم المنشار الستخدام نتيجة هي االرتدادية الص...

Page 226: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Page 227: ...ل از آنرا اتصال دوشاخه دارید نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا باشد حرکت قابل آزادانه همواره باید خودکار ایمنی حفاظ محدوده دلیل این به شود بسته خودکار بطور بتواند و گرد نگهدارید تمیز همیشه را خودکار ایمنی حفاظ اطراف با دمیدن بوسیله را اره خاک و تراشه همچنین و غبار و کنید پاک نرم برس یا مو قلم یک توسط یا و هوا فشار الیه یک بوسیله میتوان را پوشش بدون های ار...

Page 228: ...حت توان می اند شده مشخص ولت 230 V برد بکار نیز ولت 220 V کردن خاموش و روشن نحوه مانع ایمنی کلید نخست برقی ابزار کردن روشن برای 3 وصل و قطع کلید سپس دهید فشار را 2 شدن روشن نگهدارید حالت همین در آنرا و دهید فشار را را 3 وصل و قطع کلید برقی ابزار کردن خاموش برای کنید رها توان نمی را 3 وصل و قطع کلید ایمنی دالیل به بنا تذكر در همواره کار حین در باید آنرا بلکه کرد قفل و تثبیت نگهداشت فشرده حالت روشن و...

Page 229: ...ن باز برای بردارید را 13 تیغه حفاظ و آنرا و بدهید قرار را 13 تیغه حفاظ کردن نصب برای حفاظ تنظیم اتمام در کنید محکم و تثبیت 25 پیچ بوسیله نمائید کنترل فوق توضیحات طبق را تیغه تراشه و براده گرد مکش الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه بعضی سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد سالمتی برای میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از غبار و گرد کرد...

Page 230: ... 60745 استاندارد طبق گیری اندازه استفاده یکدیگر با برقی ابزارهای مقایسه برای میتوان آن از ناشی فشار سطح موقتی برآورد برای همچنین نمود است مناسب نیز ارتعاش برقی ابزار اصلی کاربرد معرف شده قید ارتعاش سطح سایر با دیگر موارد برای برقی ابزار اگر البته است و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی ابزارهای با متعلقات تغییر امکان آنصورت در شود برده بکار کافی سرویس ناشی فشار میتواند امر این دارد وجود ارتعاش سطح افز...

Page 231: ...ستگاه اجزاء های شماره این در آن تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط است آمده دفترچه محافظ قاب 1 وصل و قطع کلید کردن قفل برای ایمنی کلید 2 وصل و قطع کلید 3 دار عایق روکش با کمکی دسته 4 دستگاه محور قفل دكمه 5 بر فارسی زاویه بندی درجه 6 موازی راهنمای کش خط برای خروسکی پیچ 7 بر فارسی زاویه انتخاب برای خروسکی پیچ 8 درجه 0 زاویه برش گذاری عالمت 9 درجه 45 زاویه برش گذاری عالمت 10 موازی راهنمای کش خط...

Page 232: ...رشهای برای تنها را پایینی محافظ ی طوقه ی طوقه کنید باز گوشه و جیبی برشهای مانند آن و کنید باز عقب اهرم ی بوسیله را پایینی محافظ رها کار قطعه در اره ی تیغه رفتن فرو محض به را محافظ ی طوقه بایستی ها کاری اره سایر هنگام کنید شود فعال اتوماتیک میز روی را اره دستگاه که باشید داشته توجه حفاظ اینکه بدون ندهید قرار زمین روی یا و کار تیغه باشد پوشانده را اره تیغه روی پائینی ایمنی در اره حرکت باعث حرکت حال ...

Page 233: ...ق سطوح و دسته از منحصرًا را برقی ابزار امكان خود كار نوع به بسته که چرا بگیرید دست در رؤیت قابل غیر برق های كابل با برش ابزار تماس دستگاه خود كابل با آنها تماس یا و ساختمان داخل جریان هادی كه كابلی و سیم با تماس دارد وجود فلزی های بخش به را برق جریان تواند می است برق شود گرفتگی برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه برش راهنمای یک از طولی های برش هنگام همواره استفاده کناره برای مستقیم برش راهنمای یا و ا...

Page 234: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Page 235: ...mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GKS 85 1 619 P01 627 GKS 85 G 1 619 P09 425 GKS 85 1 619 P01 627 GKS 85 G 1 619 P09 425 1 600 Z00 005 800 mm 1 600 Z00 006 1100 mm 1 600 Z00 00F 1600 mm 1 600 Z00 007 2100 mm 1 600 Z00 008 3100 mm 1 600 Z00 009 1 600 Z00 00B 1 608 190 007 OBJ_BUCH 293 007 book Page 235 Tuesday February 10 2015 8 40 AM ...

Page 236: ...1 609 92A 14V 10 2 15 Bosch Power Tools 236 CORIAN VARIOCOR OBJ_BUCH 293 007 book Page 236 Tuesday February 10 2015 8 40 AM ...

Reviews: