background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 619 P09 555

 (2011.05) O / 218 

UNI

GKS

 Professional

85 | 85 G

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî 
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç 
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-4757-006.fm  Page 1  Wednesday, July 20, 2011  4:20 PM

Summary of Contents for GKS Professiona 85

Page 1: ...tsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne ...

Page 2: ...vu 77 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 83 Türkçe Sayfa 91 Polski Strona 98 Česky Strana 106 Slovensky Strana 112 Magyar Oldal 120 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 128 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 136 Română Pagina 144 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 151 Srpski Strana 159 Slovensko Stran 166 Hrvatski Stranica 172 Eesti Lehekülg 179 Latviešu Lappuse 186 Lietuviškai Puslapis 193 207 215 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 293 006 book Page 2 Wednesda...

Page 3: ...3 1 619 P09 555 20 7 11 Bosch Power Tools A GKS 85 G Professional 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 3 2 1 11 24 22 5 19 20 21 4 18 23 OBJ_BUCH 293 006 book Page 3 Wednesday July 20 2011 4 24 PM ...

Page 4: ...1 619 P09 555 20 7 11 Bosch Power Tools 4 F E D C B 26 17 27 30 28 11 19 29 25 13 2 5 5 mm 2 5 5 mm OBJ_BUCH 293 006 book Page 4 Wednesday July 20 2011 4 24 PM ...

Page 5: ...5 1 619 P09 555 20 7 11 Bosch Power Tools H G 30 31 33 32 OBJ_BUCH 293 006 book Page 5 Wednesday July 20 2011 4 24 PM ...

Page 6: ...en Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen...

Page 7: ...uges unter Spannung und führt zu ei nem elektrischen Schlag f Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen An schlag oder eine gerade Kantenführung Dies verbes sertdieSchnittgenauigkeitund verringert die Möglichkeit dass das Sägeblatt klemmt f Verwenden Sieimmer Sägeblätter inderrichtigenGrö ße und mit passender Aufnahmebohrung z B stern förmigoderrund Sägeblätter dienichtzudenMontage teilen der ...

Page 8: ...s für den Spaltkeil passende Säge blatt DamitderSpaltkeilwirkt muss das Stammblatt des SägeblattsdünneralsderSpaltkeilseinunddieZahnbreite mehr als die Spaltkeildicke betragen f Justieren Sie den Spaltkeil wie in der Betriebsanlei tung beschrieben Falsche Stärke Position und Ausrich tungkönnenderGrunddafürsein dassderSpaltkeileinen Rückschlag nicht wirksam verhindert f Verwenden Sie immer den Spal...

Page 9: ... Absaugadapter 27 Befestigungsschraube für Absaugadapter GKS 85 28 Spannhebel für Schnitttiefenvorwahl 29 Schnitttiefenskala 30 Schraubzwingenpaar 31 Führungsschiene 32 Verbindungsstück 33 Absaugschlauch Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Handkreissäge GKS 85 Professional GKS...

Page 10: ...einsetzen wechseln f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose f Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei Berührung des Sägeblattes besteht Ver letzungsgefahr f Verwenden Sie nur Sägeblätter die den in dieser Be dienungsanleitung angegebenen Kenndaten entspre chen f Verwenden Sie keinesfalls Schleifscheiben als Einsatz werkzeug Sägeb...

Page 11: ...An den Absaugadapter 26 kann ein Absaug schlauch mit einem Durchmesser von 35 mm angeschlossen werden f Der Absaugadapter darf nicht ohne angeschlossene Fremdabsaugung montiert sein Der Absaugkanal kann sonst verstopft werden f An den Absaugadapter darf kein Staubsack ange schlossen werden Das Absaugsystem kann sonst ver stopft werden Zur Gewährleistung einer optimalen Absaugung muss der Ab saugad...

Page 12: ... 7 und schieben Sie die Skala des Parallelanschlags 11 durch die Führung in der Grundplat te 14 Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite als Skalen wert an der entsprechenden Schnittmarkierung 9 bzw 10 ein siehe Abschnitt Schnittmarkierungen Drehen Sie die Flügelschraube 7 wieder fest Sägen mit Hilfsanschlag siehe Bild F Zur Bearbeitung großer Werkstücke oder zum Schneiden ge raderKanten könnenSie...

Page 13: ...rnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety f Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents f Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may...

Page 14: ...l en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Circular Saws Cutting procedures f DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade f Do not reach underneath the workpiece The guard can not protect you from the blade below the workpiece f ...

Page 15: ...ife as described in this instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in preventing kickback f Always use the riving knife except when plunge cut ting Riving knife must be replaced after plunge cutting Riving knife causes interference during plunge cutting and can create kickback f For the riving knife to work it must be engaged in the workpi...

Page 16: ...w for extraction adapter GKS 85 28 Clamping lever for cutting depth preselection 29 Cutting depth scale 30 Set of screw clamps 31 Guide rail 32 Connection piece 33 Vacuum hose Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our accessories program Technical Data Circular Saw GKS 85 Professional GKS 85 G P...

Page 17: ...cumstances use grinding discs as the cutting tool Selecting a Saw Blade An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual Removal of the Saw Blade see figure A For changing the cutting tool it is best to place the machine on the face side of the motor housing Press the spindle lock button 5 and keep it pressed f The spindle lock button 5 may be actuated only when the saw...

Page 18: ...eceptacle of a Bosch all purpose vacuum cleaner with remote starting con trol The vacuum cleaner starts automatically when the ma chine is switched on The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Operation Operating Modes f Before any work on the machine itself pull th...

Page 19: ...ctly against the rubber lip Prior to the very first cut the rubber lip must be adapted with theguiderail31tothecircularsawbeingused Forthis place the guide rail 31 over its complete length on a workpiece Ad justacuttingdepthofapprox 9 mmandthesawbladetoaze ro degree angle Switch the circular saw on and guide it uni formly and with light feed in the cutting direction Two guide rails can be connecte...

Page 20: ...ns les avertissements fait référence à vo tre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d ali mentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cor don d alimentation Sécurité de la zone de travail f Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents f Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive p...

Page 21: ...as permettre à des personnes ne connais sant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel outil Encasde dommages fair...

Page 22: ...iers de verrouillage et de réglage du biseau doivent être solides et stables avant de réaliser la coupe Si l ajustement de la lame dé rive pendant la coupe cela peut provoquer un grippage et un recul f Soyezd autantplusprudentlorsquevousdécoupezdes parois existantes ou d autres zones sans visibilité La lame saillante peut couper des objets qui peuvent entraî ner un recul Fonctionnement du protecte...

Page 23: ...ci après peut conduire à une électrocution un incendie et ou de graves blessures Dépliezlevoletsurlequell appareilestreprésentédemanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation Utilisation conforme L outil électroportatif équipé d un support stable est conçu pour effectuer dans le bois des coupes droites longitudinales ettransversalesainsiquedesang...

Page 24: ... il est re commandé de prendre aussi en considération les périodes pendantlesquellesl appareilestéteintouenfonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérable ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminezdesmesuresdeprotectionsupplémentairespour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple entretiendel outilélectriqueetdesoutil...

Page 25: ...ours utiliser le couteau diviseur sauf dans le cas spécial d une coupe en immersion Le couteau diviseur évite le bourrage de la lame de scie lors du sciage Le réglage s effectue lorsquela profondeur de coupe est mini male voir Réglage de la profondeur de coupe page 26 Nous recommandons de poser l outil électroportatif sur la partie avant du capot de protection 1 Desserrez le levier de serrage 28 r...

Page 26: ...de coupe à 0 9 indique la position de la lame de scie pour une coupe à angle droit Le marquage de la ligne de coupe à 45 10 indique la position de la lame de scie pour une coupe à 45 si le rail de guidage n est pas utilisé Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro po...

Page 27: ...onàmouvementpendulairedoittoujours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement En conséquence tenez toujours propre les abords du capot de protection à mouvement pendulaire Enlevez les poussières et les copeaux en soufflant avec de l air comprimé ou à l aide d un pinceau Pour protéger de la corrosion les lames de scie sans revête ment ilestrecommandé d appliquer une mince couche d hui le ex...

Page 28: ... la herramienta eléctrica f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica f Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice sol...

Page 29: ...bajo La caperuza protectora no le protege del contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo f Adaptarlaprofundidaddecortealgrosordelapiezade trabajo La hoja de sierra no deberá sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo f Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o colocán dola sobre sus piernas Fije la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Es impor...

Page 30: ...rtes por inmersión o inclinados Abra la caperuza protectora inferior con la palanca y suelte esta última en el mo mento en que la hoja de sierra haya llegado a penetrar en la pieza de trabajo En todos los demás trabajos la ca peruza protectora deberá trabajar automáticamente f Nodepositarlasierrasobreunabasesilacaperuzapro tectora inferior no cubre la hoja de sierra Una hoja de sierra sin proteger...

Page 31: ...arca de posición para 0 10 Marca de posición para 45 11 Tope paralelo 12 Caperuza protectora pendular 13 Cuña separadora GKS 85 G 14 Placa base 15 Palanca de ajuste de la caperuza protectora pendular 16 Tornillo de mariposa para preselección del ángulo de in glete 17 Expulsor de virutas 18 Empuñadura zona de agarre aislada 19 Llave macho hexagonal 20 Tornillo de sujeción con arandela 21 Brida de a...

Page 32: ...urante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Montaje Montaje y cambio de la hoja de sierra f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe dered de ...

Page 33: ...f El polvo de ciertos materiales como pinturas que conten gan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi derados como cancerígenos especi...

Page 34: ...r en instalaciones con un fusible de 16 A Instrucciones para la operación Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes Guíe la herramienta eléctrica uniformemente ejerciendo una leve fuerza de empuje en la dirección de corte Una fuerza de avance excesiva reduce fuertemente la duración de los útiles y puede dañar a la herramienta eléctrica El rendimiento y calidad alcanzados en el corte depe...

Page 35: ...ra en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técn...

Page 36: ...untor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas f Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramen ta eléct...

Page 37: ...rra f Sempreutilizarlâminasdeserradotamanhocorrectoe com orifício de admissão apropriado p ex em forma deestrelaou redondo Lâminasde serra não apropriada para as peças de montagem da lâmina funcionam desiqui libradamente e levam à perda de controlo f Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâmina deserraincorrectosoudanificados Asarruelasplanase os parafusos da lâmina de serra foram especi...

Page 38: ...rte seja mais fina do que a cunha abrido raequealarguradosdentessejamaiordoqueaespessura da cunha abridora f Ajustaracunhaabridoracomodescritonainstruçãode serviço Uma espessura posição e alinhamento errados podem ser a causa pela qual a cunha abridora não seja ca paz de evitar um contra golpe f Utilizar sempre uma cunha abridora a não ser para cor tesdeimersão Montaracunhaabridoranovamenteapós o ...

Page 39: ...to para pré selecção da profundidade do corte 29 Escala de profundidade de corte 30 Par de sargentos 31 Carril de guia 32 Peça de união 33 Mangueira de aspiração Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Serra circular manual GKS 85 Professional GKS 85 G Professional N do produ...

Page 40: ...rotecção Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra f Sóutilizarlâminasdeserracorrespondentesaosdados característicos indicados nesta instrução de serviço f Jamais utilizar discos abrasivos como ferramentas de trabalho Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de serviço encontra se uma vista ge ral das lâminas de serra recomendadas Desmontar a lâmina de serra ve...

Page 41: ...e aspiração pode ser obstruído f Sacosdepónãodevemserconectadosaoadaptadorde aspiração Caso contrário o sistema de aspiração pode ser obstruído Paraassegurarumaaspiraçãooptimizada énecessárioqueo adaptador de aspiração 26 seja limpo em intervalos regula res Aspiração externa Conectar a mangueira de aspiração 33 a um aspirador de pó acessório Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspi radores ...

Page 42: ... parafuso de orelhas 7 e introduzir a escala do limita dor paralelo 11 pelo guia da placa de base 14 Ajustar a largu ra de corte desejada como valor de escala na respectiva mar cação de corte 9 ou 10 veja capítulo Marcações de corte Reapertar a porca de orelhas 7 Serrar com limitador auxiliar veja figura F Para trabalhar peças maiores ou para cortar lados rectos é possívelfixarumatábuaouripa comol...

Page 43: ...Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di colle...

Page 44: ...ella macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti...

Page 45: ...ellidi dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possonopiegarsisottoilpeso proprio Incasodipannelliè necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine f Non utilizzare mai lame per seghe che non siano più af filate oppure il cui stato generale non dovesse essere più perfetto Lame per seghe non più affilate oppure de formate i...

Page 46: ...routensile tenendolo sempre con entrambe le mani f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazio ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano f Prima di posare l elettroutensile attendere sempre fi no a quando si sarà fermato completamente L accesso rio può incepparsi...

Page 47: ...e al lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi pali dell elettroutensile Qualora l elettroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti op pure con manutenzione insufficiente il li...

Page 48: ...di protezione 1 Applicarelaflangiadiserraggio21edavvitarelavitediser raggio 20 nel senso di rotazione o Prestare attenzione al la posizione corretta di montaggio della flangia di alloggia mento 23 e della flangia di serraggio 21 Premere il tasto di bloccaggio alberino 5 e tenerlo premu to Con l ausiliio della chiave per vite a esagono cavo 19 serra re bene la vite di serraggio 20 nel senso di rota...

Page 49: ...14 per una mag giore profondità di taglio avvicinare la sega al pattino 14 Re golare la misura richiesta operando con la scala della profondità di taglio Stringere di nuovo forte la levetta di fis saggio 28 La forza di serraggio della levetta di fissaggio 28 può essere regolata Atalfine svitarelalevettadifissaggio28eriavvitar la di nuovo bene spostandola di almeno 30 in senso antiora rio Impostazi...

Page 50: ...uida 31 il labbro di gomma deve essere adattato alla sega circolare impiegata Pereffettuarequestoappoggiareilbinariodiguida31perl in tera lunghezza su un pezzo in lavorazione Regolare una pro fondità di taglio di ca 9 mm e un angolo obliquo perpendico lare Accenderelasegacircolareecondurlainmodouniforme e con leggera spinta in direzione del taglio Con il raccordo 32 è possibile combinare insieme b...

Page 51: ...ht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten ...

Page 52: ...blijft Veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen Zaagmethode f GEVAAR Houd uw handen uit de buurt van de zaagom geving en het zaagblad Houd met uw andere hand de extrahandgreep of hetmotorhuisvast Als ude zaagma chine met beide handen vasthoudt kunnen uw handen niet door het zaagblad verwond worden f Grijp niet onder het werkstuk De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het zaagblad besc...

Page 53: ...diepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt f Controleer de functie van de veer voor de onderste be schermkap Als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken dient u de zaagmachine te laten repareren voordat u deze gebruikt Beschadigde delen plakkende aanslag ofophoping van spanenlaten deonder ste beschermkap vertraagd werken f Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij ...

Page 54: ...eerknop uitgaande as 6 Schaalverdeling verstekhoek 7 Vleugelschroef voor parallelgeleider 8 Vleugelschroef voor vooraf instelbare verstekhoek 9 Zaagmarkering 0 10 Zaagmarkering 45 11 Parallelgeleider 12 Pendelbeschermkap 13 Spouwmes GKS 85 G 14 Voetplaat 15 Verstelhendel voor pendelbeschermkap 16 Vleugelschroef voor vooraf instelbare verstekhoek 17 Spaanafvoer 18 Handgreep geïsoleerd greepvlak 19 ...

Page 55: ...veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Montage Cirkelzaagblad inzetten of vervangen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Draag werkhandschoenenbijdemontage...

Page 56: ... gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatiemettoevoegingsstoffen voorhoutbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthou dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor den bewerkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge schikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te drag...

Page 57: ...ometaal Opmerking Gebruik een voor non ferrometaal geschikt scherp zaagblad Dit staat garant voor zuiver zagen en voor komt vastklemmen van het zaagblad Geleid het elektrische gereedschap ingeschakeld naar het werkstuk en zaag het voorzichtig aan Werk vervolgens met weinig voorwaartse kracht en zonder onderbreking verder Begin bij profielen altijd te zagen aan de smalle zijde bij U profielen nooit...

Page 58: ...k stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se nere brug Detiadvarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudre vet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen f Sørg for at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld f Brug...

Page 59: ...tøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kanter sættersig ikkesåhurtigtfastog ernemmere atføre f Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til farlige situationer Servic...

Page 60: ...fungerer korrekt Beskadigede dele klæbrige aflejringer eller ophobede spåner er med til at den neder ste beskyttelsesskærm arbejder forsinket f Åben kun den nederste beskyttelsesskærm med hån den i forbindelse med særlige snit som f eks dyk og vinkelsnit Åben den nederste beskyttelsesskærm med tilbagetræksarmen og slip den så snart savklin gener dykketindiemnet Vedaltandetsavearbejdeskal den neder...

Page 61: ...eb isoleret gribeflade 19 Unbraconøglen 20 Spændeskrue med skive 21 Spændeflange 22 Rundsavklinge 23 Holdeflange 24 Savespindel 25 Skrue til spaltekilefastgørelse GKS 85 G 26 Opsugningsadapter 27 Fastgørelsesskrue til opsugningsadapter GKS 85 28 Spændegreb til indstilling af snitdybde 29 Snitdybdeskala 30 Skruetvingepar 31 Styreskinne 32 Forbindelsesstykke 33 Opsugningsslange Tilbehør som er illus...

Page 62: ...stelsesfa re f Benyt kun savklinger der lever op tilde tekniske data i denne betjeningsvejledning f Anvend under ingen omstændigheder slibeskiver som indsatsværktøj Savklinge vælges En oversigt over anbefalede savklinger findes bag i denne vej ledning Savklinge demonteres se Fig A El værktøjet skal helst lægges fra på motorhusets frontside når værktøj skal skiftes Tryk tasten til spindellåsen 5 og...

Page 63: ... fjernbetjening Denne starter automatisk når el værktøjet tændes Støvsugeren skal være egnet til det materiale som skal opsu ges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund hedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Brug Funktioner f Trækstikketudafstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Snitdybde indstilles se Fig D f Tilpas snitdybden i forhold til emnets tykkelse Min...

Page 64: ... gennemføres med de fire skruer der findes i for bindelsesstykket Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Trækstikketudafstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og lukkes automatisk Derfor skal område...

Page 65: ...ygochskruvnycklarinnan dukopplarpå elverktyget Ett verktyg eller en nyckel ien roterande komponent kan medföra kroppsskada f Undvik onormala kroppsställningar Se till att du står stadigtochhållerbalansen Idetta fall kandulättare kon trollera elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande klä derellersmycken Hållhåret klädernaochhandskarna på avstånd från rörl...

Page 66: ...ans tänder inte hakat upp sig i arbetsstycket Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart av sågen f Stödstoraskivorförattreducerariskenförettbakslag tillföljdavinklämdsågklinga Storaochtungaskivorkan böjas ut Skivorna måste därför stödas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter f Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor S...

Page 67: ...du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktygetäravsettförlängs ochtvärsågningirakvinkeloch geringsvinkel i trä med arbetsstycket på fast underlag Med lämpliga sågklingor kan även tunna icke järnmetaller t ex profiler sågas Sågen får inte användas för sågning av järnmetall Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1...

Page 68: ...er för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage Insättning och byte av sågklinga f Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget f Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan Om sågklingan berörs finns risk för personskada f Använd endast sågklingor som mo...

Page 69: ...n Vissa damm från ekeller bok ansesvara cancerogena spe ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Använd om möjligt en för materialet lämplig dammut sugning Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gälle...

Page 70: ...ing med parallellanslag se bild E Medparallellanslaget11kanexaktasnittutföraslängsarbets styckets kant och lister med lika mått sågas Lossa vingskruven 7 och skjut parallellanslagets skala 11 genom gejden i bottenplattan 14 Ställ in önskad snittbredd som skalvärde vid respektive sågmärkning 9 resp 10 se avsnitt Märkning av snittlinje Dra åter fast vingskruven 7 Sågning med hjälpanslag se bild F Fö...

Page 71: ...ke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt f Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ...

Page 72: ...admedrettstørrelseogmedpassende festehull f eks stjerne formet eller rund Sagblad som ikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen f Bruk aldri skadede eller gale sagblad underlagsskiver eller skruer Sagblad underlagsskivene og skruene ble spesielt konstruert for denne sagen slik at det oppnås en optimal ytelse og driftssikkerhet f Tilbakeslag Årsaker og ti...

Page 73: ... Ekstra advarsler f Ikke grip inn i sponutkastet med hendene Du kan ska des av de roterende delene f Arbeid ikke over hodet med sagen Slik har du ikke til strekkelig kontroll over elektroverktøyet f Brukegnededetektorertilåfinneskjultestrøm gass vannledninger ellerspørhosdetlokaleel gass vann verket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan f...

Page 74: ...er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Den egner seg til en foreløbig vurdering av svingningsbelast ningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike H...

Page 75: ...e B f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten f Bruk alltid spaltekniven unntatt ved innstikksaging Spaltekniven forhindrer at sagbladet klemmes fast ved sa gingen Innstillingen utføresved minimal skjæredybde se Innstilling av skjæredybden side 76 Legg elektroverktøyet helst på frontsiden av vernedekselet 1 Løsne spennarmen 28 trekk sagen bort fra gr...

Page 76: ...t og muliggjør drift med en 16 A sikring Arbeidshenvisninger Beskytt sagbladet mot slag og støt Før elektroverktøyet jevnt og med svak fremskyvning i skjæ reretningen For sterk fremskyvning reduserer innsatsverk tøyenes levetid sterkt og kan skade elektroverktøyet Sageffekten og skjærekvaliteten er vesentlig avhengig av til standen og tannformen på sagbladet Bruk derfor kun skarpe sagblad som er e...

Page 77: ...Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudattami sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvall...

Page 78: ...t vaikuttaa haitallisesti sähkö työkalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osatennenkäyttöä Monentapaturmansyytlöytyväthuo nosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat terä viä eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita f Käytäsähkötyökaluja tarvikkeita vaihtotyökalujajne näiden ohjei...

Page 79: ...äyttöä jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteettomasti Alempi suojus saattaa toimia jäykkäliikkeisesti johtuen vioittuneista osista tahmeista kerrostumista tai lastukasaantumista f Avaa alempi suojus käsin vain erikoisissa sahauksissa kuten uppo ja kulmasahauksissa Avaa alempi suo jus nostovivulla ja päästä se vapaaksi heti kun sahan terä on uponnut työkappaleeseen Kaikissa muissa sa haustöis...

Page 80: ...ta 21 Kiristyslaippa 22 Pyörösahanterä 23 Kiinnityslaippa 24 Kara 25 Halkaisukiilan kiinnikkeen ruuvi GKS 85 G 26 Imuadapteri 27 Imuadapterin kiinnitysruuvi GKS 85 28 Vipu sahaussyvyyden asetukseen 29 Sahaussyvyysasteikko 30 Ruuvipuristinpari 31 Ohjauskisko 32 Liitoskappale 33 Imuletku Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon t...

Page 81: ...a A Työkalun vaihdon ajaksi kone on paras asettaa alustalle moot torin päätypuoli alustaa vasten Paina karan lukituspainiketta 5 ja pidä se alhaalla f Karan lukituspainiketta 5 ei saa painaa karan vielä pyö riessä Kone voi silloin vioittua Kierrä kuusiokoloavaimella 19 ulos kiristysruuvi 20 suun taan n Käännä heilurisuojus 12 takaisin ja pidä se paikallaan Irrota kiristyslaippa 21 ja sahanterä 22 ...

Page 82: ...n pienempi sahauassy vyys sahaa vedetään poispäin pohjalevystä 14 kun sahaus syvyyden taas on oltava suurempi sahaa painetaan pohjale vyyn 14 päin Aseta haluttu mitta sahaussyvyyden asteikolle Vedä sitten kiristinvipu 28 kiinni Vivun28kiristinvoimaavoidaansäätää Teeseirrottamallavi pu 28 ensin kokonaan käännä vipua vastapäivään vähintään 30 ja kiristä se tähän asentoon Jiirikulman asetus Kone on p...

Page 83: ...i ja sulkeutua itsestään Pidä sen tähden aina aluetta heilurisuojuksen ym pärillä puhtaana Poista pöly ja lastut paineilmalla puhaltaen tai siveltimellä Pinnoittamattomat sahanterät voidaan suojata hapettumista vastaan ohuella kerroksella happovapaata öljyä Poista taas öljy ennen sahausta koska puuhun muutoin saattaa tulla öljy läikkiä Sahanterässä olevat hartsi tai liimajäännökset johtavat huo no...

Page 84: ...å ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ ôáí öïñÜôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü üðùò ìÜóêá ðñïóôáóßáò áðü óêüíç áíôéïëéóèçôéêÜ õðïäÞìáôá áóöáëåßáò ðñïóôáôåõôéêüêñÜíïòÞùôáóðßäåò áíÜëïãáìå ôï åêÜóôïôå åñãáëåßï êáé ôç ñÞóç ôïõ åëáôôþíåôáé ï êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé áðïæåõ ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìåôïçëåêôñéêüäßêôõïÞìåôçíìðáôáñßáêáèþòêáé...

Page 85: ...üäéóêïõò ìå ôï óùóôü ìÝãåèïò ðïõ ôáéñéÜæïõí óôç ìïñöÞ ôçò öëÜíôæáò õðïäï Þò ð áóôåñïåéäÞòÞóôñïããõëÞ Ðñéïíüäéóêïé ðïõ äåí ôáéñéÜæïõí ìå ôá åîáñôÞìáôá óõíáñìïëüãçóçò ôïõ ðñéïíéïýðåñéóôñÝöïíôáéåëëåéðôéêÜêáéïäçãïýíóåáðþëåéá ôïõ åëÝã ïõ f Ìç ñçóéìïðïéÞóåôå ðïôÝ áëáóìÝíåò Þ áêáôÜëëçëåò ñïäÝëåò Þ âßäåò ðñéïíüäéóêïõ Ïé ñïäÝëåò êáé ïé âßäåò ðñéïíüäéóêïõ êáôáóêåõÜóôçêáí åéäéêÜ ãéá ôï ðñéüíé óáò êáé åîáóöáëß...

Page 86: ... ôï ðñéüíé ìå öïñÜ áíôßèåôç ôçò öïñÜò êïðÞò ðñéïíßæïíôáò ü ôé óõíáíôÞóåé óôï äñüìï ôïõ Ãé áõôü íá äßíåôå ðñïóï Þ óôï ñüíï é íçëáóßáò ôïõ ðñéïíéïý Ëåéôïõñãßá ôçò óöÞíáò GKS 85 G f Íá ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ðñéïíüäéóêïõò ðïõ åßíáé êáôÜëëçëïé ãéá ôç óöÞíá Ãéá íá ìðïñÝóåé ç óöÞíá íá äñÜóåé ðñÝðåé ôï óôÝëå ïò ôïõ ðñéïíüäéóêïõ íá åßíáé ëåðôüôåñï áðü ôç óöÞíá êáé ôï ðëÜôïò ôùí äïíôéþí ôïõ ìåãáëýôåñï áðü ô...

Page 87: ...áëôóïôïìÞò 17 îïäïò ñïêáíéäéþí 18 ËáâÞ ìïíùìÝíç åðéöÜíåéá ðéáóßìáôïò 19 Êëåéäß ôýðïõ ëåí 20 Âßäá óýóöéîçò ìå ñïäÝëá 21 ÖëÜíôæá óýóöéîçò 22 Ðñéïíüäéóêïò 23 ÖëÜíôæá õðïäï Þò 24 îïíáò äéóêïðñßïíïõ 25 Âßäá ãéá óôåñÝùóç ôçò óöÞíáò GKS 85 G 26 ÐñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò 27 Âßäá óôåñÝùóçò ãéá ðñïóÜñôçìá áíáññüöçóçò GKS 85 28 Ìï ëüò óýóöéîçò ãéá ðñïåðéëïãÞ âÜèïõò êïðÞò 29 Êëßìáêá âÜèïõò êïðÞò 30 Æåýãïò íôáâéä...

Page 88: ...êëçñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå Ãé áõôü ðñéí áñ ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí íá êáèïñßæåôå ðñüóèåôá ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ üðùò óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõêáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ñçóéìïðïéåßôå æÝóôáìá ôùí åñéþí ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí Óõíáñìïëüãçóç ÔïðïèÝôçóç ÁëëáãÞ ðñéïíüäéóêïõ f ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá ...

Page 89: ...éêÜ êáé áðü ìÝôáëëá ìðïñåß íá åßíáé áíèõãéåéíÞ Ç åðáöÞ ìå ôç óêüíç Þ êáé ç åéóðíïÞ ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áëëåñãéêÝò áíôéäñÜóåéò Þ êáé áóèÝíåéåò ôùí áíáðíåõóôéêþí ïäþí ôïõ ñÞóôç Þ ôõ üí ðáñåõñéóêïìÝíùí áôüìùí ÏñéóìÝíá åßäç óêüíçò ð óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá éäéáßôåñá óå óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí åíþóåéò ...

Page 90: ...ýíäåóÞ ôïõ óå ìéá áóöÜëåéá 16 A Õðïäåßîåéò åñãáóßáò Ðñïóôáôåýåôå ôïõò ðñéïíüäéóêïõò áðü ðñïóêñïýóåéò êáé ôõðÞìáôá ÍáïäçãåßôåôïçëåêôñéêüåñãáëåßïïìïéüìïñöáêáéìååëáöñéÜ ðñïþèçóç ðñïò ôçí êáôåýèõíóç êïðÞò Ðïëý éó õñÞ ðñïþèçóç åëáôôþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôùí åñãáëåßùí êáé ìðïñåß íá âëÜøåé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ç éó ýò ðñéïíßóìáôïò êáé ç ðïéüôçôá êïðÞò åîáñôþíôáé êõñßùò áðü ôçí êáôÜóôáóç êáé ôç ìïñöÞ ôçò...

Page 91: ... áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáéôçóõíôÞñçóçôïõðñïúüíôïòóáòêáèþòêáéãéáôááíôßóôïé á áíôáëëáêôéêÜ ËåðôïìåñÞ ó Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç www bosch pt com Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ áñßóôùò üôáí Ý åôå åñùôÞóåéò ó åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ ôç ñÞóç êáé ôç ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí êáé áíôáëëáêôéêþí ÅëëÜäá Robert Bosch A E...

Page 92: ...elbiseleri giyin Geniş giysiler giymeyin ve tak takmay n Saçlar n z giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalar ndan uzak tutun Bol giysiler uzun saçlar veya tak lar aletin hareketli parçalar taraf ndan tutulabilir f Toz emme donan m veya toz tutma tertibat kullan rken bunlar n bağl olduğundan ve doğru kullan ld ğ ndan emin olun Toz emme donan m n n kullan m tozdan kaynalanabilecek t...

Page 93: ...ncaya kadarişparças içindetutun Testereb çağ hareket ettiği sürece hiçbir zaman testereyi iş parças ndan ç karmay veya geri çekmeyi denemeyin aksi takdirde geri tepme kuvveti oluşabilir Testere b çağ n n s k şma nedenini tespit edin ve bu nedeni ortadan kald r n f İş parças içindeki testereyi tekrar çal şt rmak isterseniz önce testere b çağ n kesme aral ğ nda merkezleyin ve testere b çağ dişlerini...

Page 94: ...ş parças n emniyete al n Bir germe tertibat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur f Elinizden b rakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmas n bekleyin Alete tak lan uç s k şabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Ürün ve işlev tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulm...

Page 95: ...ler de dikkate al nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Montaj Daire testere b çaklar n n tak lmas değiştirilmesi f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan ö...

Page 96: ...rmakamas n 13yerine yerleştirin ve vida 25 ilesabitleyin Daha sonra yukar da anlat ld ğ gibi yarma kamas n n ayar n kontrol edin Toz ve talaş emme f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f Kurşun içeren boyalar baz ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya b...

Page 97: ...in hasar görmesine neden olabilir Kesme performans ve kesme kalitesi büyük ölçüde testere b çağ dişlerinin biçimine bağl d r Bu nedenle her zaman keskin ve işlenen malzemeye uygun testere b çaklar kullan n Ahşab n kesilmesi Testere b çağ n n doğru olarak seçilmesi ahşap türüne ahşap kalitesineveyap lancakkesiminuzunlamas nam yoksaenine mi yap lacağ na bağl d r Ladin malzeme kesilirken uzun ve hele...

Page 98: ...sakl d r Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronar...

Page 99: ...powiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej f Nienależyużywaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione f Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub u...

Page 100: ...i przytrzymać przedmiot obrabiany aż do momentu całkowitego zatrzymania się tarczy pilarskiej Nie należy nigdy usuwać przedmiotu obrabianego dopóki tarcza całkowicie się nie zatrzyma W przeciwnym wypadku może wystąpić odrzut Należy wykryć i usunąć przyczynę zaklinowania się tarczy pilarskiej f Jeżeli istniejekonieczność uruchomienia pilarki która tkwi w obrabianym materiale należy wycentrować tarc...

Page 101: ...tosowane do pracy ze stołem pilarskim f Nie należy stosować pił tarczowych z wysokostopowej stali szybkotnącej HSS Piły tego rodzaju łatwo się łamią f Niewolnociąćmetaliżelaznych Rozżarzonewiórymogą spowodować zapłon systemu odsysania pyłu f Elektronarzędzienależytrzymaćpodczaspracymocno w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze f Nale...

Page 102: ...czone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zostałzgodnie zokreślonąprzeznormęEN 60745procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Ręczna pilarka tarczowa GKS 85 Professional GKS 85 G Professional Numer katalogowy 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Moc ...

Page 103: ...awićtarczętnącą22natulejkęmocującą 23 Kierunek cięcia zębów ukazany przez strzałkę umieszczoną na tarczy musibyćzgodnyzkierunkiemwskazywanymprzez strzałkę umieszczoną na osłołnie 1 Nałożyć podkładkę mocującą 21 po czym nakręcić śrubę mocującą20 obracającniąwkierunkuo Należyprzytym zwrócić uwagę na właściwe położenie podkładki mocującej 23 i tulei mocującej 21 Nacisnąćprzyciskblokady wrzeciona 5i p...

Page 104: ...dciągając ją od podstawy 14 Aby zwiększyć głębokość cięcia należy opuścić pilarkę w kierunku podstawy 14 Ustawić właściwą głębokość cięcia posługując się podziałką i ponownie mocno dociągnąć dźwignię mocującą 28 Siłę mocowania dźwigni 28 można regulować W tym celu należy wykręcić dźwignię 28 przestawić o kąt co najmniej 30 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ponownie wkręcić Ustawian...

Page 105: ...nakładki gumowej do stosowanej pilarki tarczowej W tym celu należy ułożyć szynę prowadzącą 31 całą jej długością na obrabiany element Ustawić głębokość cięcia wynoszącą ok 9 mm oraz prostopadły kąt uciosu Włączyć pilarkę tarczową i poprowadzić równomiernie lekko je popychając w kierunku cięcia Złączka 32umożliwiapołączenie dwóchszyn prowadzących Połączenienastępujezapomocączterech znajdującychsięw...

Page 106: ... nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem f Pokud pracujete s elektronářadím venku použijte pouzetakovéprodlužovacíkabely kteréjsouzpůsobilé iprovenkovnípoužití Použití prodlužovacího kabelu jež je vho...

Page 107: ...hrany To zlepší přesnost řezu a sníží možnost že se pilový kotouč vzpříčí f Používejte vždy pilové kotouče ve správné velikosti a s lícujícímupínacímotvorem např vhvězdicovémtvaru nebo kruhový Pilové kotouče jež nelícují k montážním dílům pily běží nekruhově a vedou ke ztrátě kontroly f Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby kotouče Podložky a šrouby pilových kotoučů byly...

Page 108: ...ůže způsobit zpětný ráz f Aby rozpěrný klín mohl působit musí se nacházet v řezanémezeře Ukrátkýchřezůjerozpěrnýklínneúčinný aby zabránil zpětnému rázu f Pilu neprovozujte se zprohýbaným rozpěrným klínem Již malá závada může zpomalit uzavírání ochranného krytu Doplňková varovná upozornění f Nesahejte rukama do výfuku třísek Můžete se zranit od rotujících dílů f Nepracujte s pilou nad hlavou Nemáte...

Page 109: ... u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 24 03 2011 Ruční okružní pila GKS 85 Professional GKS 85 G Professional Objednací číslo 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Jmenovitý příkon W 2200 2200 Otáčky naprázdno min 1 5000 5000 Max otáčky při zatížení min 1 3500 3500 Max hloubka řezu při úhlu sklonu 0 při úhlu sklonu 45 m...

Page 110: ...řírubu 21 a pilový kotouč 22 z vřetene pily 24 Montáž pilového kotouče viz obr A Pro výměnu nástroje položte elektronářadí nejlépe na čelní stranu motorové skříně Očistěte pilový kotouč 22 a všechny montované upínací díly Pootočte kyvný ochranný kryt 12 zpátky a pevně jej přidržte Pilový kotouč 22 nasaďte na unášecí přírubu 23 Směr řezu zubů směr šipky na pilovém kotouči a šipka směru otáčení na o...

Page 111: ...tranu ochranného krytu 1 Povoltekřídlovéšrouby8a16 Piluvychyltenabok Nastavte požadovanýrozměrnastupnici6 Křídlovéšrouby8a16opět utáhněte Upozornění U skloněných řezů je hloubka řezu menší než zobrazená hodnota na stupnici hloubky řezu 29 Označení řezu Označení řezu 0 9 ukazuje polohu pilového kotouče při pravoúhlém řezu Označení řezu 45 10 ukazuje polohu pilového kotouče při řezu se sklonem 45 př...

Page 112: ...lovém kotouči jsou na újmu kvalitě řezu Čistěte proto pilový kotouč ihned po použití Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Zákaznická a porad...

Page 113: ...radia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia f Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenášaním ruč ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa či je ručnéelektrickénáradievypnuté Akbudetemaťpripre nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači alebo ...

Page 114: ... pílových listov boli skonštruované špeciálne pre Vašu pílu aby dosahovala optimálny výkon a mala optimálnu bezpečnosť prevádzky f Spätný ráz príčiny a zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia spätný ráz spätný úder je náhlou reakciou zablokovaného vzpriečeného alebo nesprávne nastaveného pílového kotúča listu čo má za následok nekontrolované zdvihnutie píly a jej pohyb od obrobku smerom k obsluhujúce...

Page 115: ...ový klin prekáža a môže spôsobiť spätný ráz f Aby bol štrbinový klin účinný musí sa nachádzať v štrbine rezu Pri krátkych rezoch je štrbinový klin pri zabraňovaní vzniku spätného rázu neúčinný f Nepoužívajte pílu so skriveným štrbinovým klinom Už drobná porucha môže spomaliť uzavieranie ochranného krytu Ďalšie výstražné upozornenia f Nesiahajte rukami do otvoru na vyhadzovanie triesok Rotujúce súč...

Page 116: ...diaca lišta 32 Spojovací prvok 33 Odsávacia hadica Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Ručná kotúčová píla GKS 85 Professional GKS 85 G Professional Vecné číslo 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Menovitý príkon W 2200 2200 Počet voľnobežných obrátok min 1 5000 5000 max počet obrátok pr...

Page 117: ...čnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Pri montáži pílového listu používajte ochranné pracovné rukavice Pri kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo poranenia f Používajte len také pílové listy ktoré zodpovedajú technickým údajom uvedeným v tomto Návode na používanie f V žiadnom prípade nepoužívajte ako pracovný nástroj brúsne kotúče Výber pílového listu Prehľad odp...

Page 118: ... sa dá pripojiť hadica vysávača s priemerom 35 mm f Odsávací adaptér nesmie byť namontovaný bez pripojeného externého odsávania Inak by sa mohol odsávací kanál upchať f Na odsávací adaptér sa nesmie pripojiť vrecko na prach Inak by sa mohol odsávací systém upchať Na zabezpečenie optimálneho odsávania treba odsávací adaptér 26 pravidelne čistiť Externé odsávanie Spojte odsávaciu hadicu 33 s nejakým...

Page 119: ...základnej doske 14 Nastavte požadovanú šírku rezu ako hodnotu stupnice na príslušnej značke rezu 9 resp 10 pozri odsek Značky rezu Krídlovú skrutku 7 opäť utiahnite Pílenie s pomocným dorazom pozri obrázok F Pri obrábaní väčších obrobkov resp pri rezaní rovných hrán môžete akopomocný doraz upevniť naobrobok nejakú dosku alebo lištu a potom viesť kotúčovú pílu základnou doskou pozdĺž tohto pomocnéh...

Page 120: ...i előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát f Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtő...

Page 121: ...ek e nincsenek e beszorulva és nincsenek e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg Sok olyan baleset történik amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni f Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat Az...

Page 122: ...vetkeztében visszarúgás kockázatát A nagyobb méretű lapok saját súlyuk alatt lelóghatnak illetve meggörbülhetnek A lapokat mindkét oldalukon mind a fűrészelési rés közelében mind a szélükön alá kell támasztani f Sohase használjon életlen vagy megrongálódott fűrészlapokat Az életlen vagy hibásan beállított fogú fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnövekedett súrlódáshoz a fűrészlap beragadá...

Page 123: ...csak a kezével tartaná f Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné A betétszerszám beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi s...

Page 124: ...becsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva denem kerül ténylegesenhasználatra Ezazegész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karb...

Page 125: ...kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f Asüllyesztő vágások kivételével mindigcsak feszítőék alkalmazásával dolgozzon A feszítőék meggátolja hogy a fűrészlap a fűrészelés során beékelődjön A beállítást a minimális vágási mélységnél kell végrehajtani lásd a A vágási mélység beállítása 126 oldal A szerszám kicseréléséhez az elektromos...

Page 126: ...yzés Sarokvágás esetén a vágási mélység kisebb mint a 29 vágási mélység skálán kijelzett érték Vágási jelek A 0 vágási jel 9 derékszögű vágások esetére mutatja a fűrészlap helyzetét A 45 vágási jel 10 45 os vezetősín nélkül végrehajtott vágások esetére mutatja a fűrészlap helyzetét Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromo...

Page 127: ...és biztonságosan dolgozhasson A fűrészlap védőburkolatának szabadon kell mozognia és automatikusan kell záródnia Ezért az elforgatható védőburkolat körülötti területet mindig tisztán kell tartani A port és a forgácsokat préslevegővel vagy ecsettel el kell távolítani A bevonatlan fűrészlapok egy vékony réteg savmentes olajjal meglehetvédeniakorrózióellen Afűrészlap használataelőtt ismét távolítsa e...

Page 128: ...ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Ïðè ðàáîòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì ïîä îòêðûòûì íåáîì ïðèìåíÿéòå ïðèãîäíûå äëÿ ýòîãî êàáåëè óäëèíèòåëè Ïðèìåíåíèå ïðèãîäíîãî äëÿ ðàáîòû ïîä îòêðûòûì íåáîì êàáåëÿ óäëèíèòåëÿ ñíèæàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Åñëè íåâîçìîæíî èçáåæàòü ïðèìåíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñûðîì ïîìåùåíèè ïîäêëþ àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò åðåç óñòðîéñòâî çàùèòíîãî îòêëþ åíèÿ Ïðèìåíåíèå óñòðîéñòâà çàùè...

Page 129: ...ïóñ äâèãàòåëÿ Åñëè Âû îáåèìè ðóêàìè äåðæèòå ïèëó òî ïèëüíûé äèñê íå ìîæåò ðàíèòü èõ f Íå ïîäñòàâëÿéòå ðóêó ïîä îáðàáàòûâàåìóþ çàãîòîâêó Çàùèòíûé êîæóõ íå ìîæåò çàùèòèòü Âàøó ðóêó îò ïèëüíîãî äèñêà åñëè îíà íàõîäèòñÿ ïîä îáðàáàòûâàåìîé çàãîòîâêîé f Ãëóáèíà ðåçàíèÿ äîëæíà ñîîòâåòñòâîâàòü òîëùèíå äåòàëè Ïèëüíûé äèñê íå äîëæåí âûñòóïàòü çà îáðàáàòûâàåìóþ çàãîòîâêó áîëåå åì íà âûñîòó çóáà f Íèêîãäà íå ...

Page 130: ...ãëóáèíå ïèëåíèÿ áåç ñîïðèêîñíîâåíèÿ ñ ïèëüíûì äèñêîì èëè äðóãèìè àñòÿìè f Ïðîâåðüòå ôóíêöèþ ïðóæèíû íèæíåãî çàùèòíîãî êîæóõà Åñëè íèæíèé çàùèòíûé êîæóõ è ïðóæèíà ðàáîòàþò íåóäîâëåòâîðèòåëüíî òî ñäàéòå ïèëó íà òåõîáñëóæèâàíèå ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì Ïîâðåæäåííûå àñòè êëåéêèå ñêîïëåíèÿ è îòëîæåíèÿ îïèëîê çàòîðìàæèâàþò äâèæåíèå íèæíåãî çàùèòíîãî êîæóõà f Îòêðûâàéòå íèæíèé çàùèòíûé êîæóõ ðóêîé òîëüêî ïðè...

Page 131: ...ïîëíåíà ïî èçîáðàæåíèþ íà ñòðàíèöå ñ èëëþñòðàöèÿìè 1 Çàùèòíûé êîæóõ 2 Áëîêèðàòîð âûêëþ àòåëÿ 3 Âûêëþ àòåëü 4 Äîïîëíèòåëüíàÿ ðóêîÿòêà ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ 5 Êíîïêà ôèêñàöèè øïèíäåëÿ 6 Øêàëà óãëà ðàñïèëà 7 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ ïàðàëëåëüíîãî óïîðà 8 Áàðàøêîâûé âèíò äëÿ íàñòðîéêè óãëà íàêëîíà 9 Ìåòêà óãëà ïðîïèëà íà 0 10 Ìåòêà óãëà ïðîïèëà íà 45 11 Ïàðàëëåëüíûé óïîð 12 Ìàÿòíèêîâûé çàùèòíûé êîæó...

Page 132: ...îïðåäåëåííîãî âðåìåííîãî èíòåðâàëà íóæíî ó èòûâàòü òàêæå è âðåìÿ êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ åí èëè õîòÿ è âêëþ åí íî íå íàõîäèòñÿ â ðàáîòå Ýòî ìîæåò çíà èòåëüíî ñîêðàòèòü íàãðóçêó îò âèáðàöèè â ðàñ åòå íà ïîëíîå ðàáî åå âðåìÿ Ïðåäóñìîòðèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè íàïðèìåð òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìåðû ïî ïî...

Page 133: ...é ãëóáèíå ïðîïèëà ñì Ðåãóëèðîâêà ãëóáèíû ïðîïèëà ñòð 134 Ïîëîæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò íà òîðöîâóþ ñòîðîíó çàùèòíîãî êîæóõà 1 Îòïóñòèòå çàæèìíîé ðû àã 28 îòòÿíèòå ïèëó îò îïîðíîé ïëèòû 14 è çàòÿíèòå çàæèìíîé ðû àã 28 Îòïóñòèòå âèíò 25 óñòàíîâèòå ðàñïîðíûé êëèí 13 íà ðàçìåð óêàçàííûé íà ðèñóíêå è çàòÿíèòå âèíò 25 ñ ìîìåíòîì çàòÿæêè â 8 9 Hì Ñíÿòèå è óñòàíîâêà ðàñïîðíîãî êëèíà Äëÿ äåìîíòàæà ðàñïîðíîãî ...

Page 134: ...ëà 45 10 ïîêàçûâàåò ïîëîæåíèå ïèëüíîãî äèñêà ïðè ðàñêðîå ïîä óãëîì 45 áåç èñïîëüçîâàíèÿ íàïðàâëÿþùåé ðåéêè Âêëþ åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Ó èòûâàéòå íàïðÿæåíèå ñåòè Íàïðÿæåíèå èñòî íèêà òîêà äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü äàííûì íà çàâîäñêîé òàáëè êå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû íà 230 Â ìîãóò ðàáîòàòü òàêæå è ïðè íàïðÿæåíèè 220 Â Âêëþ åíèå âûêëþ åíèå Äëÿ âêëþ åíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà íàæìèòå ñíà ...

Page 135: ...óåé ñæàòîãî âîçäóõà èëè êèñòî êîé Ïèëüíûå äèñêè áåç ïîêðûòèÿ ìîãóò áûòü çàùèùåíû îò êîððîçèè òîíêîé ïëåíêîé áåñêèñëîòíîãî ìàñëà Ïåðåä ðàáîòîé óäàëÿéòå ìàñëî òîáû äðåâåñèíà íå âûãëÿäåëà ïÿòíèñòîé Ñìîëà èëè îñòàòêè êëåÿ íà ïèëüíîì äèñêå îòðèöàòåëüíî ñêàçûâàþòñÿ íà êà åñòâå ïðîïèëà Ïîýòîìó î èùàéòå ïèëüíûé äèñê ñðàçó ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ Åñëè ýëåêòðîèíñòðóìåíò íåñìîòðÿ íà òùàòåëüíûå ìåòîäû èçãîòîâëåíè...

Page 136: ...áîòè ç åëåêòðîïðèëàäàìè ùî ìàþòü çàõèñíå çàçåìëåííÿ íå âèêîðèñòîâóéòå àäàïòåðè Âèêîðèñòàííÿ îðèã íàëüíîãî øòåïñåëÿ òà íàëåæíî ðîçåòêè çìåíøóº ðèçèê óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Óíèêàéòå êîíòàêòó àñòèí ò ëà ç çàçåìëåíèìè ïîâåðõíÿìè ÿê íàïð òðóáàìè áàòàðåÿìè îïàëåííÿ ïëèòàìè òà õîëîäèëüíèêàìè Êîëè Âàøå ò ëî çàçåìëåíå ñíóº çá ëüøåíà íåáåçïåêà óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì f Çàõèùàéòå ïðèëàä â ä äîùó...

Page 137: ...àºì ìåíøå çàñòðÿþòü òà ëåãø â åêñïëóàòàö f Âèêîðèñòîâóéòå åëåêòðîïðèëàä ïðèëàääÿ äî íüîãî ðîáî íñòðóìåíòè ò â äïîâ äíî äî öèõ âêàç âîê Áåð òü äî óâàãè ïðè öüîìó óìîâè ðîáîòè òà ñïå öèô êó âèêîíóâàíî ðîáîòè Âèêîðèñòàííÿ åëåêòðîïðèëàä â äëÿ ðîá ò äëÿ ÿêèõ âîíè íå ïåðåäáà åí ìîæå ïðèçâåñòè äî íåáåçïå íèõ ñèòóàö é Ñåðâ ñ f  ääàâàéòå ñâ é ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë ô êîâàíèì ôàõ âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñ...

Page 138: ...ÿëüíèé äèñê ìîæå çàáëîêóâàòèñÿ ñïðè èíèòè ðèêîøåò Ôóíêö ÿ íèæíüîãî çàõèñíîãî êîæóõà f Êîæíèé ðàç ïåðåä ðîáîòîþ ïåðåâ ðÿéòå áåçäîãàííå çàêðèâàííÿ íèæíüîãî çàõèñíîãî êîæóõà Íå ïðàöþéòå ç ïèëêîþ ÿêùî íèæí é çàõèñíèé êîæóõ íå ïåðåñóâàºòüñÿ â ëüíî íåçàêðèâàºòüñÿ ìèòòºâî Í â ÿêîìó ðàç íå çàòèñêóéòå íå ïðèâ ÿçóéòå íèæí é çàõèñíèé êîæóõ ó â äêðèòîìó ïîëîæåíí ßêùî ïèëêà íåíàðîêîì âïàäå íèæí é çàõèñíèé êîæó...

Page 139: ...î óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì ïîæåæ òà àáî ñåðéîçíèõ òðàâì Áóäü ëàñêà ðîçãîðí òü ñòîð íêó ç çîáðàæåííÿì ïðèëàäó òðèìàéòå ïåðåä ñîáîþ óâåñü àñ êîëè áóäåòå èòàòè íñòðóêö þ Ïðèçíà åííÿ ïðèëàäó Åëåêòðîïðèëàäïðèçíà åíèéäëÿ âèêîðèñòàííÿíà æîðñòê é îïîð äëÿ çä éñíåííÿ â äåðåâèí ð âíèõ ïîçäîâæí õ òà ïîïåðå íèõ ïðîïèë â òà ïðîïèë â ï ä íàõèëîì Ç â äïîâ äíèìè ïèëÿëüíèìè äèñêàìè ìîæíà òàêîæ ðîçïèëþâàòè òîíê...

Page 140: ...ö íêè â áðàö éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà âðàõîâóâàòèòàêîæ íòåðâàëè àñó êîëèïðèëàäâèìêíóòèé àáî õî óâ ìêíóòèé àëå ñàìå íå â ðîáîò Öå ìîæå çíà íî çìåíøèòè â áðàö éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó Âèçíà òå äîäàòêîâ çàõîäè áåçïåêè äëÿ çàõèñòó â ä â áðàö ïðàöþþ îãî ç ïðèëàäîì ÿê íàïð òåõí íå îáñëóãîâóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ðîáî èõ íñòðóìåíò â íàãð âàííÿ ðóê îðãàí çàö ÿ ðîáî èõ ï...

Page 141: ... çàãëèáíîãî ðîçïèëþâàííÿ Ðîçï ðíèé êëèí çàïîá ãຠçàñòðÿâàííþ ïèëÿëüíîãî äèñêà ï ä àñ ðîçïèëþâàííÿ Íàñòðîþâàííÿ çä éñíþºòüñÿ ïðè ì í ìàëüí é ãëèáèí ðîçïèëþâàííÿ äèâ Íàñòðîþâàííÿ ãëèáèíè ðîçïèëþâàííÿ ñòîð 142 Íàéêðàùå ïîêëàä òü åëåêòðîïðèëàä íà òîðöåâèé á ê çàõèñíîãî êîæóõà 1  äïóñò òü çàòèñêíèé âàæ ëü 28 ï äí ì òü ïèëêó âèùå íàä îïîðíîþ ïëèòîþ 14 çíîâó çàòÿãí òü çàòèñêíèé âàæ ëü 28  äïóñò òü ãâè...

Page 142: ...âàííÿ 0 9 ïîêàçóº ïîëîæåííÿ ïèëÿëüíîãî äèñêà ïðè ðîçïèëþâàíí ï ä ïðÿìèì êóòîì Ïîçíà êà äëÿ ðîçïèëþâàííÿ 45 10 ïîêàçóº ïîëîæåííÿ ïèëÿëüíîãî äèñêà ïðè ðîçïèëþâàíí ï ä êóòîì 45 áåç âèêîðèñòàííÿ íàïðÿìíî ïëàíêè Ïî àòîê ðîáîòè f Çâàæàéòå íà íàïðóãó â ìåðåæ Íàïðóãà äæåðåëà ñòðóìóïîâèííàâ äïîâ äàòèçíà åííþ ùîçàçíà åíå íà òàáëè ö ç õàðàêòåðèñòèêàìè åëåêòðîïðèëàäó Åëåêòðîïðèëàä ùî ðîçðàõîâàíèé íà íàïðóãó 2...

Page 143: ...èëÿëüí äèñêè áåç ïîêðèòòÿ ìîæíà çàõèñòèòè â ä êîðîç òîíêèì øàðîì îë ùî íå ì ñòèòü êèñëîòè Ïåðåä ðîçïèëþâàííÿì âèòð òü îë þ íàêøå äåðåâèíà áóäå â ïëÿìàõ Ñìîëà êëåé íà ïèëÿëüíîìó äèñêó ïîã ðøóþòü ÿê ñòü ðîçïèëþâàííÿ Ç ö º ïðè èíè âèòèðàéòå ïèëÿëüí äèñêè â äðàçó ï ñëÿ âèêîðèñòàííÿ ßêùî íåçâàæàþ è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã þ âèãîòîâëåííÿ ïåðåâ ðêè ïðèëàä âñå òàêè âèéäå ç ëàäó éîãî ðåìîíò äîçâîëÿºòüñÿ âèêîí...

Page 144: ...iscul de electrocutare Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţ...

Page 145: ...ânze de ferăstrău de dimensiuni corespunzătoare şi cu orificiu de prindere adecvat de ex în formă de stea sau rotund Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc elementelor de montaj ale ferăstrăului se vor roti excentric şi vor duce la pierderea controlului f Nufolosiţiniciodatăşaibesauşuruburideterioratesau greşitepentruprindereapânzelordeferăstrău Şaibele şi şuruburile pentru prinderea pânzelor d...

Page 146: ...de despicat conform celor descrise în instrucţiunile de folosire O grosime o poziţie şi o aliniere greşită pot fi motivulpentru care pana de despicat nu împiedică eficient un recul f Folosiţi întotdeauna pana de despicat cu excepţia tăierilor cu penetrare directă în material Montaţi din nou pana de despicat după tăierea cu penetrare directă în material Pana de despicat deranjează la tăierile cu pe...

Page 147: ... legătură 33 Furtun de aspirare Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Ferăstrău circular GKS 85 Professional GKS 85 G Professional Număr de identificare 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Putere nominală W 2200 2200 Turaţie la mersul în gol rot min 5000 5000 Turaţie maximă în sarcină rot ...

Page 148: ...de ferăstrău purtaţi mănuşi de protecţie Încazulcontactuluicupânzadeferăstrăuexistă pericol de rănire f Întrebuinţaţi numai acele pânze de ferăstrău care corespund specificaţiilor cuprinse în prezentele instrucţiuni de folosire f În niciun caz nu folosiţi discuri de şlefuit ca dispozitive de lucru Alegerea pânzei de ferăstrău La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă a pânzelor de ferăs...

Page 149: ...ului În caz contrar canalul de aspirare s ar putrea bloca f Nuestepermisăracordareaunuisaccolectordeprafla adaptoruldeaspirare Încazcontrarsistemuldeaspirare s ar putea bloca Pentru asigurarea unei aspirări optime adaptorul de aspirare 26 trebuie curăţat regulat Aspirare cu instalaţie exterioară Racordaţi furtunul de aspirare 33 la un aspirator de praf accesoriu Lasfârşitulprezentelorinstrucţiunig...

Page 150: ...rin ghidajul tălpii de fixare 14 Reglaţi lăţimea de tăiere dorită ca valoare scalară pe marcajul de tăiere corespunzător 9 resp 10 vezi paragraful Marcaje ale adâncimilor de tăiere Strângeţi bine din nou şurubul fluture 7 Tăiere cu limitator auxiliar vezi figura F Pentru prelucrarea pieselor mai mari sau pentru tăierea de margini drepte puteţi fixa o scândură sau o şipcă drept limitator auxiliar p...

Page 151: ...åäà ñ ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ â áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå íîñòè ãàçîâå èëè ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè Ïî âðåìå íà ðàáîòà â åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè êîèòî ìîãàò äà âúçïëàìåíÿò ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè èëè ïàðè f Äðúæòå äåöà è ñòðàíè íè ëèöà íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå äîêàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà Àêî âíèìàíèåòî Âè áúäå îòêëîíåíî ìîæå äà çàãóáèòå êîíòðîëà íàä åëåêòð...

Page 152: ...ÿìà äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà è èëè èçâàæäàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ Òàçè ìÿðêà ïðåìàõâà îïàñíîñòòà îò çàäåéñòâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî íåâíèìàíèå f Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå íà ìåñòà êúäåòî íå ìîãàò äà áúäàò äîñòèãíàòè îò äåöà Íå äîïóñêàéòå òå äà áúäàò èçïîëçâàíè îò ëèöà êîèòî íå ñà çàïîçíàòèñ íà èíàíà ðàáîòà ñòÿõ èíåñàïðî åëè òåçè èíñ...

Page 153: ...ÿðúò ìîæå äà îòñêî è íàçàä íî ïðè âçèìàíå íà ïîäõîäÿùè ïðåäïàçíè ìåðêè ðàáîòåùèÿò ñ íåãî ìîæå äà îâëàäåå îòêàòà f Àêî ðåæåùèÿò äèñê ñå çàêëèíè èëè ïðåêúñíåòå ðàáîòà èçêëþ åòå ðú íèÿ öèðêóëÿð è ãî çàäðúæòå íåïîäâèæåí â ìåæäèíàòà äîêàòî ðåæåùèÿò äèñê ñïðåäàñåâúðòè Íåñåîïèòâàéòåäàèçâàäèòåðú íèÿ öèðêóëÿð îò äåòàéëà èëè äà ãî èçäúðïàòå íàçàä äîêàòî äèñêúò ñå âúðòè â ïðîòèâåí ñëó àé ìîæå äà âúçíèêíå îòê...

Page 154: ...èçàíåòî â ñúïðèêîñíîâåíèå ñ ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå ìîæå äà ïðåäèçâèêà ïîæàð è òîêîâ óäàð Óâðåæäàíåòî íà ãàçîïðîâîäìîæåäàäîâåäåäîåêñïëîçèÿ Ïîâðåæäàíåòî íà âîäîïðîâîä èìà çà ïîñëåäñòâèå ãîëåìè ìàòåðèàëíè ùåòè è ìîæå äà ïðåäèçâèêà òîêîâ óäàð f Íå ìîíòèðàéòå ñòàöèîíàðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà Òîé íå å ïðîåêòèðàí çà ðàáîòà íà ñòåíä f Íå èçïîëçâàéòå öèðêóëÿðíè äèñêîâå îò áúðçîðåçíà ñòîìàíà HSS Òàêèâà äèñ...

Page 155: ... Òåõíè åñêà äîêóìåíòàöèÿ 2006 42 ÅÎ ïðè Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 24 03 2011 Ðú åí öèðêóëÿð GKS 85 Professional GKS 85 G Professional Êàòàëîæåí íîìåð 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 Íîìèíàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò W 2200 2200 Ñêîðîñò íà âúðòåíå íà ïðàçåí õîä min 1 5000 5000 ìàêñ ñêîðîñò íà âúðòåíå ïîä íàòîâ...

Page 156: ...åðèòå â êðàÿ íà òîâà ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ Äåìîíòèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê âèæòå ôèã À Íàé äîáðå å ïðè ñìÿíà íà öèðêóëÿðíèÿ äèñê äà ïîñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ëåãíàë íà åëíàòà ñòðàíà íà åëåêòðîäâèãàòåëÿ Íàòèñíåòå è çàäðúæòå áóòîíà çà áëîêèðàíå íà âàëà 5 f Íàòèñêàéòå áóòîíà çà áëîêèðàíå íà âàëà 5 ñàìî êîãàòî âúðòåíåòî íà âàëà å ñïðÿëî íàïúëíî Â ïðîòèâåí ñëó àé åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ìîæå äà áúäå ï...

Page 157: ...ïòåðàçàïðàõîóëàâÿíåíåòðÿáâàäàñåïîñòàâÿ ïðàõîóëîâèòåëíà òîðáà Â ïðîòèâåí ñèñòåìàòà çà ïðàõîóëàâÿíå ìîæå äà ñå çàïóøè Çà îñèãóðÿâàíå íà îïòèìàëíà ñòåïåí íà ïðàõîóëàâÿíå àäàïòåðúò 26 òðÿáâà ïåðèîäè íî äà áúäå ïî èñòâàí Âúíøíà ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå Ñâúðæåòå øëàíãà 33 ñ ïðàõîñìóêà êà íå å âêëþ åíà â îêîìïëåêòîâêàòà Îáçîð íà âúçìîæíîñòèòå çà âêëþ âàíå êúì ðàçëè íè ïðàõîñìóêà êè ùå íàìåðèòå â êðàÿ íà ò...

Page 158: ...îôèëè â íèêàêúâ ñëó àé îò îòâîðåíàòà ñòðàíà Ïîäïèðàéòå ñâîáîäíèòå êðàèùà íà äúëãè äåòàéëè çà äà ïðåäîòâðàòèòå çàêëèíâàíåòî íà ðåæåùèÿ äèñê è âúçíèêâàíåòî íà îòêàò Ðàçðÿçâàíåñîïîðàçàóñïîðåäíîâîäåíå âèæòå ôèã Å Îïîðàòà çà óñïîðåäíî âîäåíå 11 ïîçâîëÿâà èçâúðøâàíåòî íà ïðåöèçíè ñðåçîâå óñïîðåäíî íà ðúá íà äåòàéëà íàïð ðàçðÿçâàíåòî íà åäíàêâè ëåòâè Ðàçâèéòå âèíòà ñ êðèë àòà ãëàâà 7 è âêàðàéòå ñêàëàòà í...

Page 159: ...orenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar požar i ili teške povrede Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost Pojam upotrebljen u upozorenjima električni alat odnosi se na električne alate sa radom na mreži sa mrežnim kablom i na električne alate sa radom na akumulator bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mestu f Držite Vaše ra...

Page 160: ...Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode f Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnih alata za druge namene koje nisu predvidjene može voditi opasnim situacijama Servisi f Neka Vam Va...

Page 161: ...tna hauba i opruga ne rade besprekorno Oštećeni delovi lepljive naslage ili nagomilana piljevina omogućavaju donjoj zaštitnoj haubi da funkcioniše sa kašnjenjem f Otvarajte donju zaštitnu haubu rukom samo pri posebnimsečenjima kaoštosuuranjanjaisečenjapod uglom Otvarajte donju zaštitnu haubu sa polugom za povlačenje unazad i pustite je čim list testere udje u radni komad Pri svim drugim radovima t...

Page 162: ...zanje sa pločom 21 Zatezna prirubnica 22 List kružne testere 23 Prirubnica za prihvat 24 Vreteno testere 25 Zavrtanj za učvršćivanje klina za procep GKS 85 G 26 Adapter za usisavanje 27 Zavrtanj za pričvršćivanje adaptera GKS 85 28 Zatezna poluga za biranje dubine sečenja 29 Skala dubine sečenja 30 Par stega 31 Poluga vodjice 32 Komad za povezivanje 33 Crevo za usisavanje Prikazani ili opisani pri...

Page 163: ...nje lista testere Pregled preporučenih listova testere naći ćete na kraju ovoga uputstva Demontaža lista testere pogledajte sliku A Postavite električni alat za promenu alata najbolje na bočnu stranu kućišta motora Pritisnite taster za blokadu vretena 5 i držite ga pritisnut f Aktivirajte taster za blokadu vretena 5 samo pri vretenu testere u stanju mirovanja Električni alat se može inače oštetiti...

Page 164: ...inski start Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog alata Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač Rad Vrste rada f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Podešavanje dubine sečenja pogledajte s...

Page 165: ...reprvogsečenjapodesisašinom vodjicom 31 na upotrebljenu kružnu testeru Stavite za ovo šinu vodjicu 31 sa celom dužinom na radni komad Podesite dubinu presecanja od ca 9 mm i pravougli iskošeni ugao Uključite kružnu testeru i vodite je ravnomerno i sa lakim pomeranjem u pravcu presecanja Sa jednim veznim komadom 32 mogu se spojiti dve šine vodjice Zatezanjesevršipomoćučetirizavrtnjakojisenalaze u v...

Page 166: ...dara Osebna varnost f Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte električnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe f Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne...

Page 167: ...a lista ali vijakov so konstruirani posebej za Vašo žago in zagotavljajo optimalno zmogljivost in varno delovanje f Povratni udarec vzroki in ustrezna varnostna navodila Povratni udarec je nepričakovana reakcija zaradi žaginega lista ki se je zataknil stisnil ali je napačno naravnan in vodi k temu da se nekontrolirana žaga dvigne in premakne iz obdelovanca v smeri uporabnika če se žagin list zatak...

Page 168: ...i žage Vas lahko poškodujejo f Nikoli ne delajte tako da bi žago držali nad glavo Na ta način ne boste imeli zadostnega nadzora nad električnim orodjem f Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovo...

Page 169: ... v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vz...

Page 170: ...na aretirno tipko vretena 5 in jo držite pritisnjeno Sinbusključem19trdnozategniteprivojnivijak20vsmeri o Zatezni moment naj znaša 10 12 Nm kar ustreza privijanju z roko plus obrata Nastavitev razpornega klina GKS 85 G glejte sliko B f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice f Vedno uporabljajte razporni klin razen pri potopnem žaganju Razporni kl...

Page 171: ...lne tirnice Zagon f Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Vklop izklop Za vklop električnega orodja pritisnite najprej protivklopno zaporo 2 nato pritisnite vklopno izklopno stikalo 3 in ga držite pritisnjenega Za izklop električnega orodj...

Page 172: ...tipski ploščici naprave Servis in svetovanje Servisvambodalodgovorenavašavprašanjagledepopravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora S...

Page 173: ...ite da li su iste priključene i da li se mogu ispravno koristiti Primjena naprave za usisavanje može smanjiti ugroženost od prašine Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima f Ne preopterećujte uređaj Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka f Ne koristite električni alat čiji je preki...

Page 174: ...ost od povratnogudarazboguklještenjalistapile Velikeploče se mogu saviti pod djelovanjem vlastite težine Ploče se moraju osloniti na obje strane kako blizu raspora piljenja tako i na rubu f Ne koristite tupe ili oštećene listove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog rasporapiljenjauzrokujupovećanotrenje uklještenjelista pile i povratni udar f Prije piljenja fik...

Page 175: ...jućim listovima pile mogu se rezati i tankostijeni neželjezni metali npr profili Obrada željeznih metala nije dopuštena Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Štitnik 2 Zapor uključivanja za prekidač za uključivanje isključivanje 3 Prekidač za uključivanje isključivanje 4 Dodatna ručka izolirana površina zahvata 5 T...

Page 176: ...isnika kao npr održavanje električnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Montaža Ugradnja zamjena lista kružne pile f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice f Kodmontaželistapiletrebakoristitizaštitnerukavice Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda f Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima iz ovi...

Page 177: ...e i ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za m...

Page 178: ...etale Nataj ćese način dobiti čisti rez i spriječiti ukliještenje lista pile Električni alat vodite uključen prema izratku i oprezno zarežite Nakon toga pilite dalje sa manjim posmakom i bez prekida Kod rezanja profila počnite uvijek sa piljenjem na užoj strani akodU profilanikadanaotvorenojstrani Podupritedugačke profile kakobiseizbjegloukliještenjelistapileipovratniudar električnog alata Piljenj...

Page 179: ...mu või aurud süüdata f Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus f Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja s...

Page 180: ...stade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel Saagimine f ETTEVAATUST Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ja saeketta lähedusse Hoidke teise käega lisakäepidemest või mootorikorpusest...

Page 181: ...kettakaitse töötama automaatselt f Ärge asetage saagi tööpingile ega põrandale kui alumine kettakaitse saeketast ei kata Katmata järelpöörlev saeketas viib sae lõikesuunale vastupidises suunas ja lõikab kõike mis ette jääb Pöörake seejuures tähelepanu sae järelpöörlemisajale Lõikekiilu funktsioon GKS 85 G f Kasutage lõikekiilu jaoks sobivat saeketast Selleks et lõikekiil toimiks peab saeketas olem...

Page 182: ...ituskruvi GKS 85 28 Hoob lõikesügavuse reguleerimiseks 29 Lõikesügavuse skaala 30 Pitskruvide paar 31 Juhtsiin 32 Ühendusdetail 33 Äratõmbevoolik Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Käsiketassaag GKS 85 Professional GKS 85 G Profession...

Page 183: ...valik Ülevaate soovitatud saeketastest leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust Saeketta mahavõtmine vt joonist A Tarviku vahetuseks asetage seade mootorikorpuse otsmisele pinnale Vajutage spindlilukustusnupp 5 alla ja hoidke seda all f Spindlilukustusnuppu 5 tohib käsitseda vaid siis kui seadme spindel seisab Vastasel korral võib seade kahjustuda Keerake sisekuuskantvõtmega 19 kinnituskruvi 20 pöör...

Page 184: ...rogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat Kasutus Kasutusviisid f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Lõikesügavuse reguleerimine vt joonist D f Valigetoorikupaksuselevastavlõikesügavus Saeketas peaks tooriku alt nähtavale jääma vähem kui ühe hamba ulatuses Keerake lahti kinnitushoob 28 Väiksema lõikesügavuse regu...

Page 185: ...hel ühendada kaks juhtsiini Ühendamine toimub ühendusdetailis oleva nelja kruvi abil Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja f Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Pendelkettakaitse peab alati vabalt liikuma ja automaatselt sulguma Seetõttu hoidke pendelkett...

Page 186: ...vienošanai vienīgi tādus paga rinātājkabeļus kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus tel pām samazinās risks saņemt elektrisko triecienu f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektris...

Page 187: ...ttoar kāju Iestipriniet zāģējamo priekšmetu stabilā turētājierīcē Ir ļoti svarīgi lai zāģējamais priekšmets tiktu labi nostiprināts jo tādā gadījumā tiek minimizēta ķermeņa daļusaskaršanāsiespējaarrotējošozāģaasmeni kāarīzāģa asmens iestrēgšanas un kontroles zaudēšanas iespēja f Ja darbinstruments var skart slēptu elektropārvades līniju vai instrumenta elektrokabeli darba laikā turiet elektroinstr...

Page 188: ...s ja apakšējais aizsargpārsegs nenosedz zāģa asmeni Nenosegts asmens kas pēc zāģa izslēgšanas turpina griezties liek tam pārvietoties pretēji zāģēšanas virzienam pārzāģējot visu kas gadās ceļā Izslēdzot zāģi ņemiet vērā tā asmens izskrējiena laiku Asmens ķīļa funkcionēšana GKS 85 G f Lietojiet asmens ķīlim piemērotu zāģa asmeni Lai asmens ķīlis spētu veikt savu uzdevumu zāģa asmens pamatnei jābūt ...

Page 189: ...ai 18 Rokturis ar izolētu noturvirsmu 19 Sešstūra stieņatslēga 20 Stiprinošā skrūve ar paplāksni 21 Piespiedējpaplāksne 22 Ripzāģa asmens 23 Balstpaplāksne 24 Darbvārpsta 25 Skrūve asmens ķīļa stiprināšanai GKS 85 G 26 Uzsūkšanas adapters 27 Uzsūkšanas adaptera stiprinājuma skrūve GKS 85 28 Svira zāģēšanas dziļuma fiksēšanai 29 Griešanas dziļuma skala 30 Skrūvspīles pāris 31 Vadotnes sliede 32 Sav...

Page 190: ...eļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus Pieskaroties zāģa asmeņiem var gūt savainojumus f Lietojiet tikai tādus zāģa asmeņus kas atbilst šajā pamācībā norādītajām parametru vērtībām f Nekādā gadījumā neizmantojiet kā darbinstrumentus slīpēšanas diskus Zāģa asmens izvēle Pārskats par lietošanai ieteicamajiem zāģa asmeņiem ir snie...

Page 191: ...piemēro tāko putekļu uzsūkšanas metodi Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu f Nepieļaujietputekļuuzkrāšanosdarbavietā Putekļivar viegli aizdegties Uzsūkšanas adaptera nostiprināšana attēls C GKS 85 Novietojiet uzsūkšanas a...

Page 192: ...zāģējums veidojams gareniskā vai šķērsu virzienā Zāģējot egles koksni gareniskā virzienā nereti veidojas garas spirālveida skaidas Dižskābarža un ozola putekļi ir īpaši kaitīgi veselībai tāpēc šo koksnes veidu apstrādes laikā noteikti pielietojiet putekļu uzsūkšanu Krāsaino metālu zāģēšana Piezīme Lietojiet vienīgi asus zāģa asmeņus kas piemēroti krāsaino metālu zāģēšanai Tas ļaus nodrošināt augst...

Page 193: ...materiāli jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002 96 EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pā...

Page 194: ...ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių poveikis Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas f Neperkraukite prietaiso Naudokite jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo f Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu...

Page 195: ...s dėl savo svorio išlinksta Plokštes reikia atremti abejose pusėse t y šalia pjovimo linijos ir šalia plokštės krašto f Nenaudokite neaštrių ar pažeistų pjūklo diskų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsiranda per didelė trintis stringa pjūklo diskas ir sukeliama atatranka f Prieš pradėdami pjauti tvirtai užveržkite įveržimo svirteles kuriomis regu...

Page 196: ...lavimus Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinio įrankio schema ir skaitydami instrukciją palikite šį lapą atverstą Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis yra skirtas išilginiams ir skersiniams pjū viams medienoje atlikti tiesia linija ir k...

Page 197: ...ektrinisįrankisbuvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Montavimas Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektri...

Page 198: ...lio padėtyje žr Pjūvio gylio nustatymas psl 199 Patogiausia dirbti paguldžius elektrinį prietaisą ant priekinės apsauginio gaubto pusės 1 Atleiskite prispaudimo svirtį 28 atitraukite pjūklą nuo atraminės plokštės 14 ir vėl užspauskite prispaudimo svirtį 28 Atlaisvinkite varžtą 25 sureguliuokite skeliamąjį peilį 13 pagal paveikslėlyje nurodytus dydžius ir užveržkite varžtą 25 8 9 Nm užveržimo momen...

Page 199: ...tampos elektros tinklą Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti pirmiausia paspauskite įjungimo blokatorių 2 o po to paspauskite įjungimo išjungimo jungiklį 3 ir laikykite jį paspaustą Norėdami išjungti elektrinį įrankį atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 3 Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 3 užfiksuoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti l...

Page 200: ... sudėtyje nėra rūgščių Prieš naudodami pjūklą alyvą nuvalykite priešingu atveju ant medienos atsiras dėmių Sakų ir klijų liekanos ant pjūklo disko kenkia pjūvio kokybei Todėl iškart po naudojimo pjūklo diską nuvalykite Jeigu elektrinis įrankis nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių...

Page 201: ...ﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﰲ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺗﻮﺟﺐ ﻋﺪﻳﺪﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺟﺘﺎﺯﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻃﺮﺍﺯ ﻻﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﴩ ﺑﺎﳌﺮﺍﺗﺐ ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ ﺫﻛﺮ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎﺕ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﴐﻭﺭﻱ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﻭﻣﺸﻮﺭﺓ ﺧﺪﻣﺔ ﹶﺞ ﺘ ﺍﳌﻨ ﻭﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﳚﻴﺐ ﻗﻄﻊ ﻋﻦ ﻭﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻤﺪﺩﺓ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺳﺘﺠﺪ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻗﻄﻊ ﳜﺺ ﺑﲈ ﹰ ﺎ ﻭﺃﻳﻀ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ www bosch pt com ﺑﺼﺪﺩ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﺑﻮﺵ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ...

Page 202: ... ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﺎﻝ ﻭﻗﺎﻳﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﺮﻁ ﺇﻥ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﲡﺎﻩ ﺇﻟﯽ ﺧﻔﻴﻒ ﻭﺑﺪﻓﻊ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻳﴬ ﻭﻗﺪ ﹰ ﺍ ﻛﺜﲑ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻣﺪﺓ ﻣﻦ ﻳﻘﴫ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺪﻓﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﺼﻞ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻭﺑﺸﻜﻞ ﺑﺤﺎﻟﺔ ﻛﺒﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻭﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻨﴩ ﻗﺪﺭﺓ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻟﻠﲈﺩﺓ ﻭﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺍﳋﺸﺐ ﻧﴩ ﻣﻦ ﻛﺎﻥ ﻭﺇﻥ ﺍﳋﺸﺐ ﻭﺑﺠﻮﺩﺓ ﺍﳋﺸﺐ ﺑﻨﻮﻉ ﺍﳌﻼﺋﻢ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻮﻟﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ...

Page 203: ...ﻖ ﺿﺒﻂ ﺭﺍﺟﻊ ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻖ ﺑﺄﺩﻧﯽ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻳﺘﻢ ﺍﳉﺒﻬﻴﺔ 1 ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﺟﻬﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﻛﻦ ﻳﻔﻀﻞ ﺛﻢ 14 ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻋﻦ ﺇﻳﺎﻩ ﻣﺒﻌﺪﺍ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻭﺍﺳﺤﺐ 28 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﺣﻞ 28 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﺷﺪ ﺃﺣﻜﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﰲ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﳌﻘﺎﺱ ﻋﻠﯽ 13 ﺍﻟﺸﻖ ﺇﺳﻔﲔ ﻭﺍﺿﺒﻂ 25 ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺣﻞ ﻣﱰ ﻧﻴﻮﺗﻦ 9 8 ﻳﺒﻠﻎ ﺷﺪ ﺑﻌﺰﻡ 25 ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺷﺪ ﻭﺍﺣﻜﻢ ﺍﻟﺸﻖ ﺇﺳﻔﲔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﻚ ﺇﺳﻔﲔ ﺗﻔﻚ ﺃﻥ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺛﻢ 25 ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﲢﻞ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ 13 ﺍﻟﺸﻖ ﺇﺳﻔﲔ ﻟﻔﻚ 13 ﺍﻟﺸﻖ ﺍﻓﺤﺺ 25 ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻳﺜﺒﺖ ﺛﻢ 13 ﺍ...

Page 204: ...ﺃﻭ ﺍﳌﻌﺎﻳﲑ ﻣﻊ 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 42 EG ﻟﺪی ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 24 03 2011 ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ EN 60745 ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﻗﻴﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺗﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﺎﺩﺓ A ﻧ...

Page 205: ...ﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺍﳌﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺧﻄﺎﺀ ﺃﻭ ﻭ ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﺧﻄﲑﺓ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻭﺗﺮﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺻﻮﺭ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﺜﻨﻲ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻓﺘﺢ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﻛﺮﺍﺳﺔ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﺍﻻﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﺑﺎﻟﱰﻛﻴﺰ ﻭﺍﻟﻌﺮﺿﻴﺔ ﺍﻟﻄﻮﻟﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﳐﺼﺼﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﻧﴩ ﺃﻳﻀﺎ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﳋﺸﺐ ﰲ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺷﻄﺐ ﻭﺑﺰﻭﺍﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻗﻄﻊ ﺑﻤﺴﺎﺭ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﺎﻝ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻨﺪ ﺍﳉﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﳌﻘﺎﻃﻊ ﻣﺜﻼ ﺍﻟﺮ...

Page 206: ...ﺍﺑﺤﺚ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻋﻠﯽ ﻭﺍﻋﻤﻞ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﻞ ﻧﺼﻞ ﻓﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﰲ ﻏﺎﻃﺲ ﻣﻨﺸﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻗﺼﺪﺕ ﺇﻥ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﰲ ﺍﻟﻨﴩ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﺗﻜﻠﺐ ﻋﺪﻡ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺷﻖ ﰲ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻳﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺇﻟﯽ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﻓﻘﺪ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﻧﺼﻞ ﺗﻜﻠﺐ ﺇﻥ ﺍﳌﻨﺸﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﲡﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺧﻄﺮ ﺗﻘﻠﻞ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ﺍﺳﻨﺪ ﺍﻟﺬﺍﰐ ﻭﺯﳖﺎ ﺟﺮﺍﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺒﲑﺓ ﺍﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ﺗﻨﺤﻨﻲ ﻗﺪ ﻣﺘﻜﻠﺐ ﻣﻨﺸ...

Page 207: ...ﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉ...

Page 208: ...ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺫﯾﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺩﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ www bosch pt com ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﯿﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﺮﺯ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺪﻫﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﺪﻛﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﯽ ﺍﺯ ﺍ...

Page 209: ...ﯽ ﺿﻠﻊ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﺭﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺵ ﮐﺎﺭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﺑﺮﺵ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺵ ﮐﺎﺭ ﻫﺮﮔﺰ ﺷﮑﻞ U ﻫﺎی ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﺑﺮﺵ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯ ﻫﺎی ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺮﻭﻓﯿﻞ ﺑﺎﺯ ﺳﻤﺖ ﺍﺯ ﺭﺍ ﻭ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﯿﺮ ﺍﺯ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﻬﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺁﻭﺭﯾﺪ ﺑﻌﻤﻞ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﮔﺸﺘﯽ ﺿﺮﺑﻪ ﺯﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻮﺍﺯی ﺑﺮﺵ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺶ ﺧﻂ ﺑﺎ ﮐﺎﺭی ﺍﺭﻩ ﻧﺤﻮﻩ E ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻟﺒﻪ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻗﯿﻖ ﹰ ﻼ ﮐ...

Page 210: ... ﺧﺎک ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺧﺮﻭﺝ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻃﻮﺭی ﺭﺍ 26 ﻣﮑﺶ ﺯﺍﻧﻮﺋﯽ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﯾﮏ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﯽ 26 ﻣﮑﺶ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ ﺟﺎ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﳕﻮﺩ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 35 mm ﻗﻄﺮ ﺑﺎ ﻣﮑﺶ ﺷﻠﻨﮓ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﺍﻧﻮﺋﯽ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻣﮑﺶ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻏﯿﺮ ﺩﺭ ﺷﻮﺩ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺑﺮﻗﯽ ﺟﺎﺭﻭ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﮑﺶ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭی ﺟﻤﻊ ﮐﯿﺴﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﺍﻧﻮﺋﯽ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻣﮑﺶ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻏﯿﺮ ﺩﺭ ﳕﻮﺩ ﻣﺘﺼﻞ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕ...

Page 211: ...ﺎﺭی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﺮﺍ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﮑﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﺧﻄﺮ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺑﺎ ﲤﺎﺱ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍی ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﺯ ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺷﺪﻩ ﻗﯿﺪ ﻓﻨﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺵ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﻫﯿﭻ ﺑﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺩﺭ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎﺩی ﻫﺎی ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺍﺯ ...

Page 212: ...ﺷﻠﻨﮓ 33 ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﱳ ﺩﺭ ﯾﺎ ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺩﺭ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﺯ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﻟﯿﺴﺖ ﹰ ﻟﻄﻔﺎ ﺷﻮﺩ ﳕﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﳕﺎﺋﯿﺪ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﺍﺭﻩ GKS 85 Professional GKS 85 G Professional ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ 3 601 E7A 0 3 601 E7A 9 ﻧﺎﻣﯽ ﻭﺭﻭﺩی ﻗﺪﺭﺕ W 2200 2200 ﺁﺯﺍﺩ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﺮﻋﺖ min 1 5000 5000 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ ﻓﺸﺎﺭ ﲢﺖ ﭼﺮﺧﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ min 1 3500 3500 ﺑﺮﺵ ﻋﻤﻖ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺩﺭﺟﻪ 0 ﺩﺍﺭ ﺯﺍﻭ...

Page 213: ... ﭘﺲ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﻋﻤﻘﯽ ﻫﺎی ﺑﺮﺵ ﺍﳒﺎﻡ ﺣﯿﻦ ﺩﺭ ﺗﯿﻐﻪ ﺣﻔﺎﻅ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺸﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﺩﻥ ﭘﺲ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﻣﺆﺛﺮ ﺗﺎ ﺑﮕﯿﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻩ ﺷﮑﺎﻑ ﺩﺭ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﯿﻐﻪ ﺣﻔﺎﻅ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﮕﯿﺮی ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﺮﺵ ﺩﺭ ﺗﯿﻐﻪ ﺣﻔﺎﻅ ﺷﻮﺩ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺳﺖ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﺎﺏ ﺗﯿﻐﻪ ﺣﻔﺎﻅ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﺍﺭﻩ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﮑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﯽ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﯾﮏ ﺣﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺧﻤﯿﺪﻩ ﯾﺎ ﻭ ﺩﻫﺪ ﮐﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻗﺎﺏ ﺷﺪﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻫﺸﺪﺍﺭﻫ...

Page 214: ...ﺮﮐﺰ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﻓﱳ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﻭ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺑﺮﺍی ﺩﯾﺪﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﻭ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺯﯾﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻭﺍﺷﺮ ﺍﺯ ﻫﺮﮔﺰ ﻭ ﻭﺍﺷﺮﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﺑﺮﺍی ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻫﺎی ﭘﯿﭻ ﺍﺯ ﯾﺎ ﻭ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻫﺎی ﭘﯿﭻ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺍﻧﺪ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮐﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺩﻻﯾﻞ ﺯﺩﻥ ﭘﺲ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﯾﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﻠﻮﮐﻪ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺯﺩﻥ ﭘﺲ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﻩ ﺗﯿﻐﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻋ...

Page 215: ...ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤ...

Page 216: ... mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 GKS 85 1 619 P01 627 GKS 85 G 1 619 P09 425 GKS 85 1 619 P01 627 GKS 85 G 1 619 P09 425 1 600 Z00 005 800 mm 1 600 Z00 006 1100 mm 1 600 Z00 00F 1600 mm 1 600 Z00 007 2100 mm 1 600 Z00 008 3100 mm 1 600 Z00 009 1 600 Z00 00B 1 608 190 007 OBJ_BUCH 293 006 book Page 216 Wednesday July 20 2011 4 24 PM ...

Page 217: ... 217 Bosch Power Tools 1 619 P09 555 20 7 11 CORIAN VARIOCOR OBJ_BUCH 293 006 book Page 217 Wednesday July 20 2011 4 24 PM ...

Reviews: