background image

38

Consignes de fonctionnement

5.

Notez  la  valeur  affichée  sur

l’échelle  (au-dessus  du  bouton  de

déverrouillage  du  moteur)  et

ajoutez  la  profondeur  de  coupe

désirée  à  cette  valeur  pour

déterminer  la  valeur  d’échelle

ciblée.

6.

Abaissez  le  moteur  jusqu’à  ce  que

la  valeur  d’échelle  ciblée  soit

atteinte.

7.

Tournez  le  bouton  de  fixation

jusqu’au  symbole  de  position

intermédiaire 

pour  effectuer

des  réglages  précis  (

C

,  Fig.  9).

Assurez-vous  toujours  que  le

moteur repose sans le moindre jeu

dans la base.

8.

Vérifiez  la  profondeur  de  coupe  et

effectuez  un  réglage  précis  si

nécessaire  (

D

,  Fig.  9).  Voir  la

section  RÉGLAGE  PRÉCIS  DE  LA

PROFONDEUR  ci-dessous  pour

tous détails.

9.

Tournez le bouton de fixation  pour

le  mettre  dans  sa  position

verrouillée,  vers  le  bas 

(

E

,  Fig.

9).  Assurez-vous  toujours  que  le

moteur repose sans le moindre jeu

dans la base.

Nota  :

la  profondeur  du  moteur  et  du

fer  peuvent  changer  très  légèrement

l o r s q u e   l e   b o u t o n   d e   f i x a t i o n   e s t

tourné dans la position verrouillée.

10. Faites une coupe d’essai de façon à

vérifier  que  la  toupie  est  bien  en

place  pour  effectuer  la  coupe

souhaitée.

▼ RÉGLAGE DE PRÉCISION DE LA

PROFONDEUR

A j u s t e z   l a   p r o f o n d e u r   d e   c o u p e

uniquement quand le moteur est arrêté.

1.

Tournez  le  bouton  de  fixation

jusqu’au  symbole  de  position

intermédiaire 

pour  effectuer  des

réglages précis (

C

, Fig. 9).

2.

Ajustez  la  profondeur  de  coupe

désirée au moyen de la molette striée

à  l’arrière  de  la  base  (

D

,  Fig.  9).

Tournez  la  molette  striée  dans  le

sens des aiguilles d’une montre pour

accroître la profondeur de toupillage,

ou  dans  le  sens  contraire  des

aiguilles d’une montre pour diminuer

la  profondeur  de  coupe.  Chaque

rotation  complète  du  cadran  est

égale à 1,25 mm (environ 3/64 po).

3.

Tournez le bouton de fixation  pour le

mettre  dans  sa  position  verrouillée,

vers  le  bas 

(

E

,  Fig.  9).  Assurez-

vous  toujours  que  le  moteur  repose

sans le moindre jeu dans la base.

4.

Vérifiez  la  profondeur  de  coupe  et

effectuez 

un 

réglage 

précis

additionnel si nécessaire. 

Nota  : 

la  profondeur  du  moteur  et  du

fer  peuvent  changer  très  légèrement

lorsque le bouton de fixation est tourné

dans la position verrouillée.

5.

Réalisez une coupe d’essai pour vous

assurer que la toupie est réglée pour

exécuter  la  coupe  comme  vous  le

souhaitez.

▼ COUPES PROFONDES

P o u r  

l a  

r é a l i s a t i o n  

d e  

c o u p e s

profondes,  procédez  en  effectuant  une

s é r i e   d e   c o u p e s   d e   p l u s   e n   p l u s

p r o f o n d e s .   C o m m e n c e z   a v e c   u n e

certaine  profondeur,  puis  faites  une

s é r i e   d e   p a s s e s   e n   a u g m e n t a n t   l a

profondeur de coupe à chaque passe.

Pour  être  certain  que  vos  réglages  de

profondeur  de  coupe  sont  comme  il

faut, il est conseillé de faire des coupes

d’essai  dans  des  déchets  de  découpe

avant de commencer votre travail.

▶ Interrupteur à bascule

marche/arrêt

Votre  outil  peut  être  mis  en  marche

ou  à  l'arrêt  à  l'aide  de  l'interrupteur  à

bascule situé sur le carter du moteur.

Un  côté  de  l'interrupteur  est  marqué

« I  »  pour  «  ON  »,  et  l'autre  côté  est

marqué « O » pour « OFF ». 

P O U R  

M E T T R E  

L ' O U T I L  

E N

MARCHE : 

Poussez  le  côté  de  l'inter -

rupteur marqué « I ».

POUR  METTRE  L'OUTIL  À  L'ARRÊT :

P o u s s e z   l e   c ô t é   d e   l ' i n t e r r u p t e u r

marqué « O ».

▼ FONCTION DE DEMARRAGE EN

DOUCEUR

U n e   c o m m a n d e   e n   c i r c u i t   f e r m é

électronique  minimise  le  couple  de

rotation  caractéristique  des  toupies

2610052572_GKF125CE  9/18/18  12:12 PM  Page 38

Summary of Contents for GKF125CE

Page 1: ...usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 26 Versión en español Ver la página 53 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610052572_GKF125CE 9 18 1...

Page 2: ...idable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Page 3: ...rts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job bett...

Page 4: ...e a projectile Never operate router bits at speeds that are higher than their maximum rated speed Router bits running faster than their rated speed can break and fly apart GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical ...

Page 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Page 6: ...Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United St...

Page 7: ...CONTOURED GRIP AREA VARIABLE SPEED DIAL FINGER SUPPORT POCKETS FINGER GUARDS POWER CORD MOTOR RELEASE BUTTON DEPTH SCALES IMPERIAL AND METRIC SPINDLE LOCK SUBBASE RUGGED ALUMINUM BASE PR101 CLAMPING KNOB FLAP ROCKER ON OFF SWITCH AIR VENTS FIG 1 Model Number GKF125CE Bit Capacity 1 4 shank Max Cutter Diameter Cutter diameter must be at least 1 4 smaller than opening for the bit and cutter NOTE For...

Page 8: ...eventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally DEPTH INDICATOR PLUNGE LOCK LEVER LEFT GRIPPING HANDLE DEPTH INDICATOR KNOB DEPTH ROD FINE ADJUSTMENT KNOB DEPTH STOP TURRET MOTOR RELEASE BUTTON RIGHT GRIPPING HANDLE SUBBASE BIT ROTATION ARROW Plunge Base Palm Router Configuration FIG 2 2610052572_GKF125CE 9 18 18 12 11 PM Page 8 ...

Page 9: ...nstalling a Router Bit 1 Lay the router or motor on its side The router can also be stood on its head for bit changes 2 Press spindle lock to prevent rotation of collet chuck NOTE it may be necessary to rotate collet nut to engage spindle lock Fig 3 3 Next use the collet wrench to loosen the collet chuck assembly in a counter clockwise direction viewed from bottom of router 4 Insert the shank of t...

Page 10: ...rm grip occasionally blow out the collet chuck with compressed air and clean the taper in the armature assembly shaft with a tissue or fine brush The collet chuck is made up of two component parts that snap together Fig 5 check to see that the collet is properly seated in the collet chuck nut and lightly thread the collet chuck back onto the armature shaft Replace worn or damaged collet chucks imm...

Page 11: ...of your hands away from the top rim of the base and away from metal section of the motor when pushing motor into base 3 Push the motor into the base to the approximate desired position has been reached Do not press on the flap in the base while installing the motor 4 Turn the clamping knob to the bottom locked position E Fig 9 Always make sure the motor sits tightly in the base Check Subbase Locat...

Page 12: ...its tightly in the base Note the depth of the motor and bit may shift very slightly when the clamping knob is turned to the locked position 10 Make a trial cut to verify that the router is set to make the cut as desired FINE DEPTH ADjUSTMENT Adjust the depth of cut only when the motor is switched off 1 Turn the clamping to the middle position symbol for fine adjustment C Fig 9 2 Adjust the desired...

Page 13: ...FT START FEATURE Electronic feedback control minimizes torque twist customary in routers by limiting the speed at which motor starts ELECTRONIC VARIABLE SPEED CONTROL The electronic speed control feature allows motor speed to be matched to cutter size and material hardness for improved finish extended bit life and higher performance Speed changes are achieved by rotating the Control Dial RIGHT to ...

Page 14: ... Feeding too slow leaves friction burns on work Feed smoothly and steadily do not force You will soon learn how the router sounds and feels when it is working best Always hold the router off the work when turning the switch on or off Contact the work with the router after the router has reached full speed and remove it from the work before turning the switch off Operating in this manner will prolo...

Page 15: ... washer ATTACHING THE EDGE GUIDE 1 Remove the subbase by unscrewing the three screws 2 Position the adapter in the gap in the base 3 Fasten the adapter using the two Philips screws Fig 13 4 Reattach the subbase Note See Check Subbabse Location section on how to center the subbase 5 Attach the edge guide to the adapter using the knurled screw with two washers Fig 14 The guide features a scale for a...

Page 16: ...specialty applications are typically made by users for their specific needs The PR110 Round Subbase accepts threaded template guide adapters PR110 ATTACHMENT ROUND SUBBASE OF THREADED TEMPLATE GUIDE Fig 16 1 Remove regular subbase 2 Loosely attach round subbase using panhead screws that come with that accessory 3 Attach the threaded template guide by putting the template guide through the bottom a...

Page 17: ...ck lever to the left release pressure on router and the router will automatically retract the bit from the workpiece It is advisable to retract the bit whenever it is not engaged in workpiece DEPTH ROD AND TURRET The depth rod and the depth stop turret are used to control cutting depth as follows 1 With the bit installed gently lower the motor until the tip of the router bit just contacts the leve...

Page 18: ...the fine adjustment knob once the depth rod and turret have been set check the final depth setting and fine adjust as follows To micro increase the plunge depth raise the fine adjustment stop by turning it counter clockwise by the desired amount To micro reduce the plunge depth lower the fine adjustment stop by turning it clockwise by the desired amount Notes When micro adjusting the plunge depth ...

Page 19: ...of the tool Edgeforming Dust Extraction Hood RA1175 Do not reach in area of the bit while the router is ON or plugged in To avoid entangling hoses do not use this dust extraction hood at the same time as any other dust extraction hood This dust extraction hood optional accessory is used for dust collection when edge forming Fig 22 ATTACHING DUST EXTRACTION HOOD You can attach the edge forming hood...

Page 20: ... WORKPIECE FEED DIRECTION FIG 24 Operating Instructions Deluxe Router Guide Not included available as accessory The Bosch deluxe router guide is an optional accessory that will guide the router parallel to a straight edge or allow you to create circles and arcs The deluxe router guide is supplied with two rods and screws to fasten the guide Fig 24 In addition it features a fine adjustment knob and...

Page 21: ...here in this manual 2 Loosen the four screws that hold the subbase to the base 3 Prepare the Centering Device Use narrow end of steel shaft When centering subbase or template guide that has opening of more than 1 2 slide the wide plastic sleeve over the steel shaft 4 Slide centering sleeve through the subbase or template guide and into collet Tighten collet nut with fingers to put slight grip on c...

Page 22: ...Bosch Bushing External Internal Max Template Depth Diameter Diameter Bit Cutter Guide Diameter A B B RA1101 3 16 5 16 1 4 3 16 RA1103 9 64 5 16 17 64 13 64 RA1105 9 64 7 16 3 8 5 16 RA1107 5 16 7 16 3 8 5 16 RA1109 7 16 1 2 13 32 11 32 RA1111 3 16 5 8 17 32 15 32 RA1113 1 2 5 8 17 32 15 32 RA1115 3 16 3 4 21 32 19 32 RA1117 31 64 13 16 5 8 9 16 RA1119 31 64 1 25 32 21 32 RA1121 7 16 1 3 8 1 19 64 ...

Page 23: ...alled according to the instructions on page 9 BIT HEIGHT ADjUSTMENT After installing the bit the height should be adjusted as follows 1 Lower bit until it just enters the recess that is machined in the underscribe attachment s aluminum plate 2 The tool is now ready for making a test cut FRONT TO BACK ADjUSTMENT If necessary the cutting point can be adjusted front to back as follows Fig 30 1 Loosen...

Page 24: ...ting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of forei...

Page 25: ...ing Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 PR101 Fixed Base PR102 Edge Guide PR110 Round Subbase for Threaded Template Guide PR111 Plunge Base Router Bits Case 17 mm Collet Nut Wrench RA1151...

Page 26: ...portatifs munis d une fiche de terre Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou ...

Page 27: ...maîtriser l outil électroportatif dans des situations inattendues Habillez vous de manière appropriée Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permet...

Page 28: ... lâche peut bouger soudainement et causer ainsi une perte de contrôle avec projection violente des composants en rotation Ne mettez jamais l outil en marche alors que la lame est enfoncée dans le matériau Le tranchant de la lame peut se coincer dans le matériau et vous faire perdre le contrôle du couteau Tenez toujours le couteau des deux mains durant la mise en marche Le couple de réaction du mot...

Page 29: ...correctement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que...

Page 30: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 31: ... que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé pa...

Page 32: ... ouverture pour le fer et le tranchant REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil Toupie à main avec base fixe MOLETTE STRIÉE SENS DE ROTATION DU FER DOUILLE ZONE DE PRÉHENSION CONFORTABLE PAR LA PAUME DE LA MAIN VARIATEUR ÉLECTRONIQUE DE VITESSE POCHETTES DE SUPPORT DES DOIGTS PROTÈGE DOIGTS CORDON BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU MOTEUR ÉCHELLES DE P...

Page 33: ...isque d une mise en marche accidentelle de l outil INDEX DE PROFONDEUR LEVIER DE VERROUILLAGE POUR LA PLONGÉE POIGNÉE DE PRÉHENSION À GAUCHE BOUTON DE L INDEX DE PROFONDEUR BOUTON DE RÉGLAGE FIN TOURELLE DE BUTÉE DE PROFONDEUR BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU MOTEUR POIGNÉE DE PRÉHENSION À DROITE EMBASE FLÈCHE DE ROTATION DE FER Configuration des toupies à main pour coupe en plongée FIG 2 2610052572_GK...

Page 34: ...ant à une vitesse supérieure à leur vitesse nominale risqueraient de se casser et d être projetés dans l air Pour éviter t o u t e blessure corporelle il faut toujours débrancher la prise avant d enlever ou de monter un fer ou des accessoires Montage des fers 1 Déposez la toupie ou le moteur sur son côté Il est également possible de renverser la toupie et de la faire reposer sur sa tête afin de po...

Page 35: ...rée de son cône Vous pouvez alors retirer le fer REMARQUE La douille est à éjection automatique il N est PAS nécessaire de la frapper pour libérer le fer Entretien de la douille Avec le fer enlevé continuez de faire tourner la douille en sens anti horaire jusqu à ce qu elle sorte complètement de l arbre Pour assurer un pincement ferme soufflez de temps à temps la douille à l air comprimé et nettoy...

Page 36: ...le bas E Fig 9 Assurez vous toujours que le moteur repose sans le moindre jeu dans la base Vérification de l emplacement de la sous embase Le diamètre du tranchant doit être d au moins 1 4 po inférieur à celui de l ouverture pour le fer et le tranchant Assurez vous que le fer de la toupie et son couteau sont centrés dans l ouverture de la sous embase Si nécessaire ajustez l emplacement de la sous ...

Page 37: ... faire de la marqueterie des bordures décoratives et de nombreux types de sculptures spéciales Réglage de la profondeur de coupe Ajustez la profondeur de coupe uniquement quand le moteur est arrêté 1 Installez le fer de toupie qui vous convient 2 Placez la toupie sur l ouvrage 3 Tournez le bouton de fixation pour le mettre dans sa position déverrouillée vers le haut A Fig 9 4 Abaissez lentement le...

Page 38: ...ndeur de toupillage ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer la profondeur de coupe Chaque rotation complète du cadran est égale à 1 25 mm environ 3 64 po 3 Tournez le bouton de fixation pour le mettre dans sa position verrouillée vers le bas E Fig 9 Assurez vous toujours que le moteur repose sans le moindre jeu dans la base 4 Vérifiez la profondeur de coupe et effectuez ...

Page 39: ...pour maintenir la vitesse désirée afin de régulariser la performance de la machine et de rendre celle ci plus facile à maîtriser Avance de la toupie En plus de la zone de préhension principale par la paume de la main située à l arrière du carter du moteur et de l embase il existe des pochettes de support des doigts une fonction exclusive de Bosch situées sur l embase afin d assurer une stabilisati...

Page 40: ...e de manière à laisser le moteur tourner à haute vitesse Faites avancer la toupie à une vitesse modérée Les matériaux tendres nécessitent une vitesse d avance plus élevée que les matériaux durs Il se peut que la toupie cale si elle est utilisée incorrectement ou si elle est surchargée Réduisez la vitesse d avance pour éviter d abîmer votre machine Assurez vous toujours que la douille est serrée fe...

Page 41: ...es Fig 14 Le guide comporte une échelle permettant de positionner le guide de chant de façon précise par rapport au fer Une fois le guide installé et ajusté vous pouvez faire avancer le fer normalement en gardant toujours le guide en contact avec le bord de l ouvrage Le guide de chant peut également être positionné directement en dessous de la base de la toupie pour les opérations dans lesquelles ...

Page 42: ...adaptateurs de guides de gabarits filetés FIXATION DU GUIDE DE GABARIT ET DE LA SOUS EMBASE RONDE PR110 FIG 16 1 Retirez la sous embase standard 2 Fixez mais sans serrer pour l instant la sous embase ronde à l aide des vis à tête cylindrique bombée qui sont fournies avec cet accessoire 3 Attachez le guide de gabarit fileté en l introduisant au travers de la partie inférieure et en fixant l anneau ...

Page 43: ... pénétrer facilement et précisément dans la pièce 1 Pour abaisser la machine poussez le levier de verrouillage de profondeur vers la gauche appuyez vers le bas jusqu à ce que la profondeur désirée soit atteinte et relâchez le levier pour verrouiller la machine Fig 19 2 Le levier de verrouillage de profondeur est rappelé par ressort et retourne automatiquement à la position de verrouillage Pour rel...

Page 44: ...s profonds faites des passes successives de profondeur croissante en commençant avec la butée la plus haute de la tourelle et après chaque passe en positionnant la tourelle de profondeur au choix sur des butées progressivement plus basses jusqu à ce que la profondeur finale butée la plus basse ou surface plate de la tourelle soit atteinte Procédez par incréments de 1 8 po Pour vous assurer que vos...

Page 45: ... la toupie aussi profondément que possible jusqu à ce que le fer atteigne la profondeur fixée 5 Verrouillez le levier de verrouillage de la coupe en plongée 6 Effectuez l opération de toupillage en suivant les instructions de la section consacrée à l avancement de la toupie qui commence à la page 13 de ce mode d emploi 7 Déverrouillez le levier de verrouillage de la coupe en plongée Ceci permettra...

Page 46: ...u moyen de deux vis moletées à oreilles M4 Deux trous auxiliaires sont prévus dans l embase plongeante pour permettre la fixation Attachez le capuchon d aspiration de la poussière par dessus la sous embase de la toupie en utilisant les vis fournies avec le capuchon Serrez fermement les vis Figures 22 et 23 VIS MOLETÉES M4 x 16mm SOUS EMBASE VIS MOLETÉES M4 x 16mm CAPUCHON D EXTRACTION DE POUSSIÈRE...

Page 47: ...réversible de sorte que le levier de relâchement peut être positionné de la manière désirée Fig 26 CENTRAGE DU SUPPORT DE LA BASE OU DES GABARITS DE GUIDAGE Votre embase plongeante PR111 incorpore le modèle de centrage de précision de Bosch Le support de sa base est centré de façon précise à l usine Ceci permet de positionner la mèche au centre du support de la base et des gabarits de guidage en o...

Page 48: ...e centrage 7 Le centrage de précision du support de la base ou du gabarit de guidage est maintenant terminé DISPOSITIF DE CENTRAGE Utilisé lors du centrage de la sous embase elle même ou de gabarits de guidage larges TAILLE MAXIMUM DE LA MÈCHE DES ÉLÉMENTS COUPANTS POUR LES GABARITS DE GUIDAGE Lorsque vous utilisez un gabarit de guidage employez seulement une mèche de toupie avec des éléments coup...

Page 49: ... entrée de l attachement PR006 à la base de coupe en plongée en utilisant une vis à tête hexagonale 3 Insérez l adaptateur d excentrique dans la poche d alimentation de sortie de l attachement PR006 4 Attachez le côté alimentation de sortie de l attachement PR006 à la base de coupe en plongée en utilisant une vis à tête hexagonale INSTALLATION DU FER Le fer recommandé pour utilisation avec l acces...

Page 50: ...ce que la pièce stratifiée de guidage soit munie d un bord droit et net car elle servira de guide à la sous embase pour joints 2 De l adhésif de contact doit être appliqué sur le matériau noyau du substrat et sur la pièce stratifiée de guidage jusqu à 1 po de son bord de guidage Attachement d un tuyau flexible d aspirateur extracteur de poussière Les orifices des tuyaux flexibles sur les modèles P...

Page 51: ...maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surcha...

Page 52: ...PR012 pour base de coupe en plongée Hotte d extraction de la poussière avec formation de bord RA1175 pour base de coupe en plongée pour base de coupe en plongée Guide de toupie RA1054 Deluxe Tuyaux flexibles pour aspirateur Adaptateurs de tuyaux flexibles pour aspirateur Inclus avec GKF125CEN Inclus avec GKF125CEK Inclus avec GKF125CEPK Accessoires et compléments L utilisation d autres accessoires...

Page 53: ...os tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de...

Page 54: ...ta mecánica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas ins...

Page 55: ...tivo de ajuste flojo puede desplazarse inesperadamente causando pérdida de control y los componentes giratorios flojos saldrán despedidos violentamente Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté acoplada en el material El borde de corte de la broca puede engancharse en el material causando pérdida de control de la cortadora Sujete siempre la herramienta con las dos manos durante el arranqu...

Page 56: ...de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramie...

Page 57: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 58: ...es Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses ...

Page 59: ...ortador NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta Fresadora de palma con base fija RUEDA ESTRIADA FLECHA DE ROTACION DE LA BROCA MANDRIL PORTAHERRAMIENTA CONFORTABLE ÁREA DE AGARRE DE PALMA CONTROL ELECTRONICO DE VELOCIDAD VARIABLE BOLSILLOS DE SOPORTE CON LOS DEDOS CORDÓN BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL MOTOR ESCALAS DE PROFUNDIDA...

Page 60: ...n funcional y especificaciones INDICADOR DE PROFUNDIDAD PALANCA DE FIJACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE PENETRACIÓN MANGO DE AGARRE IZQUIERDO POMO DEL INDICADOR DE PROFUNDIDAD POMO DE AJUSTE FINO TORRETA DE TOPE DE PROFUNDIDAD BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL MOTOR MANGO DE AGARRE DERECHO SUBBASE FLECHA DE ROTACION DE LA BROCA Configuración de fresadora de palma con base de descenso vertical FIG 2 2610052572_GKF1...

Page 61: ... brocas de fresadora a velocidades que sean más altas que su velocidad nominal máxima Las brocas de fresadora que giren a una velocidad mayor que su velocidad nominal se pueden romper y salir despedidas Para evitar l e s i o n e s personales saque siempre el enchufe de la fuente de energía antes de quitar o instalar brocas o accesorios Instalación de una broca de fresadora 1 Acueste la fresadora o...

Page 62: ... mienta si no tiene colocada una broca NOTA El cuerpo de la broca y el mandril deben estar limpios y no tener polvo madera residuos ni grasa antes de realizar el montaje Remoción de la broca de fresadora 1 Presione el cierre del husillo para impedir la rotación del mandril portaherramienta y gire el conjunto de mandril portaherramienta en sentido contrario al de las agujas del reloj 2 Una vez que ...

Page 63: ...queada A Fig 6 2 Jale el motor alejándolo de la base hasta que se detenga No presione sobre la aleta ubicada en la base mientras esté jalando el motor C Fig 6 3 Presione y mantenga presionado el botón de liberación del motor B Fig 6 4 Jale el motor hasta sacarlo de la base C Fig 6 Instalación del motor en la base fija PR101 1 Abra el pomo de fijación hasta la posición desbloqueada A Fig 6 2 Alinee...

Page 64: ...jo de armarios fresado de estrías realización de molduras convexas corte de molduras cóncavas redondeado de bordes realización de colas de milano etc Estas fresadoras le permitirán realizar trabajo de incrustación bordes decorativos y muchos tipos de fresado especial Ajuste de la profundidad de corte Ajuste la profundidad de corte solamente cuando el motor esté apagado 1 Instale la broca de fresad...

Page 65: ...s del reloj para aumentar la profundidad de fresado y en sentido contrario al de las agujas del reloj para reducir la profundidad de corte Cada rotación completa del dial es igual a 1 25 mm aproximadamente 3 64 de pulgada 3 Gire el pomo de fijación hasta la posición bloqueada inferior E Fig 9 Asegúrese siempre de que el motor esté firmemente asentado en la base 4 Compruebe la profundidad de corte ...

Page 66: ... indica la relación entre las posiciones y la aplicación Las posiciones exactas son determinadas por la experiencia y preferencia del operador El fabricante de la broca también puede tener una recomendación de velocidades No utilice nunca brocas de fresadora a velocidades que sean más altas que su velocidad nominal máxima Las brocas de fresadora que giren a una velocidad mayor que su velocidad nom...

Page 67: ...ce depende de la dureza del material y del tamaño del corte Para algunos materiales es mejor hacer varios cortes cada vez más profundos Si es difícil controlar la fresadora o si la fresadora se calienta funciona muy lentamente o deja un corte imperfecto considere estas causas 1 Sentido de avance incorrecto difícil de controlar 2 Avance demasiado rápido sobrecarga el motor 3 Broca desafilada sobrec...

Page 68: ...DAS Las brocas autopilotadas tienen una punta redonda o rodamiento de bola integral que se desplaza apoyado sobre la superficie de trabajo por encima o por debajo de los cortadores para controlar la profundidad de corte horizontal Fig 15 Al utilizar estas brocas no se requiere la guía de rodillo ni la guía recta Al guiar el piloto por una superficie de material laminar utilice cera u otro lubrican...

Page 69: ... de centrado Bosch RA1150 opcional para asegurarse de que la guía de plantilla esté centrada adecuadamente 5 Apriete los tornillos de cabeza troncocónica para sujetar la guía de plantilla y la subbase en la posición adecuada CREACION DE PLANTILLAS Se pueden hacer patrones de plantilla utilizando madera contrachapada tablero de madera prensada metal e incuso plástico El diseño se puede cortar con u...

Page 70: ...y precisa en la pieza de trabajo 1 Para bajar la broca empuje hacia la izquierda la palanca de fijación de la profundidad de penetración ejerza presión hacia abajo hasta que alcance la profundidad deseada y reduzca la presión sobre la palanca para fijarla Fig 19 La palanca de fijación de la profundidad de penetración está accionada por resorte y regresa automáticamente a la posición fija 2 Para su...

Page 71: ...tando firmemente el pomo del indicador de profundidad 4 Por último retire el posicionador CORTES PROFUNDOS Para realizar cortes más profundos haga varios cortes progresivamente más profundos comenzando con el escalón más alto de la torreta de profundidad y después de cada corte gire la torreta de profundidad a escalones progresivamente más bajos según se desee hasta que se alcance la profundidad f...

Page 72: ...rtical Agarre ambos mangos de agarre de la base de descenso vertical mientras esté realizando la operación vea la Fig 2 1 Encienda la fresadora 2 Deje que la broca de fresadora alcance la velocidad máxima tal y como esté establecida en el dial antes de sumergir la cabeza de corte en la pieza de trabajo 3 Presione hacia abajo sobre la palanca de fijación de la profundidad de penetración para permit...

Page 73: ...a de la broca mientras la fresadora esté encendida o enchufada Para evitar enredar las mangueras no utilice esta cubierta de extracción de polvo al mismo tiempo que otra cubierta de extracción de polvo Esta cubierta de extracción de polvo accesorio opcional se utiliza para la recolección de polvo al conformar bordes Fig 22 COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA DE EXTRACCIÓN DE POLVO Usted puede colocar la cub...

Page 74: ...nsultar las instrucciones que se incluyen con este accesorio GUÍAS DE PLANTILLA El base de descenso vertical también se puede utilizar con el sistema de guías de plantilla de cambio rápido opcional exclusivo de Bosch el cual agarra firmemente las guías con un anillo accionado por resorte A diferencia de las guías de plantilla roscadas convencionales no hay anillo roscado que se pueda aflojar duran...

Page 75: ...base 3 Prepare el dispositivo de centrado Utilice el extremo estrecho del eje de acero Cuando centre la subbase o una guía de plantilla que tenga una abertura de más de 1 2 pulgada deslice el manguito de plástico ancho sobre el eje de acero 4 Deslice el cono centrador a través de la subbase o la guía de plantilla y al interior del portaherramienta Apriete la tuerca del portaherramienta con los ded...

Page 76: ...o Para realizar la conexión a una manguera de 2 1 2 pulgadas se puede usar el Bosch VAC020 vendido por separado Aditamento para marcar por debajo PR006 Disponible como accesorio opcional El aditamento para marcar por debajo PR006 se utiliza para crear uniones con ajuste de precisión entre dos hojas de material laminado Fig 28 tales como construcciones de montantes y rieles y superficies muy grande...

Page 77: ...a 5 Repita los pasos 1 4 según sea necesario CREACION DE UNA UNION 1 Para crear una unión de precisión asegúrese de que la pieza de guiado del material laminar tenga un borde limpio y recto porque servirá como guía para el aditamento para marcar por debajo 2 Se debe aplicar pegamento al contacto al material del núcleo del substrato y a la pieza de guiado del material laminar hasta 1 de su borde de...

Page 78: ...deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas di señadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmedia tamente para evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar a c c i d e n t e s desconecte siempre la herramienta de la fuente de ene...

Page 79: ...12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 PR101 Base fija PR102 Guía de borde PR110 Subbase redonda para guía de plantilla roscada PR111 Base de descenso vertical Brocas de fresadora Estuche Llave para la tuerca del portaherramienta de 17 mm RA1151 Dispositivo de centrado Aditamento para marcar por debajo PR006 pa...

Page 80: ...NU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS...

Reviews: