background image

110

 | Български 

1 609 92A 0LZ | (14.3.14)

Bosch Power Tools

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice 
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.

Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a 
evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope-
raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au-
torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri-
ce Bosch.

Curăţarea filtrului pentru murdărie grosieră

Împingeţi spre spate capacul de acoperire 

2

 cu filtrul pentru 

murdărie grosieră şi scoateţi-l afară din carcasă. Purjaţi filtrul 
(de ex. cu aer comprimat) sau curăţaţi-l cu o perie moale. Pu-
neţi din nou la loc capacul de acoperire.

Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea

Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind 
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-
vind piesele de schimb şi la:

www.bosch-pt.com

Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.

În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm 
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.

România

Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: [email protected]
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: [email protected]
www.bosch-romania.ro

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona-
te către o staţie de revalorificare ecologică.

Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!

Numai pentru ţările UE:

Conform Directivei Europene 2012/19/UE 
privind deşeurile de echipamente electrice 
şi electronice şi transpunerea acesteia în le-
gislaţia naţională, sculele electrice scoase 
din uz trebuie colectate separat şi direcţio-
nate către o staţie de reciclare ecologică.

Sub rezerva modificărilor.

Български

Указания за безопасна работа

Прочетете внимателно всички указания. 

Не-

спазването на приведените по-долу указания 
може да доведе до токов удар, пожар и/или 
тежки травми.

Спазвайте всички указания за безопасна работа и за 
работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.

Този пистолет за горещ въздух не 

е предназначен за ползване от 
деца и лица с ограничени физиче-
ски, сензорни или душевни ка-
чества или с недостатъчни опит 
или познания. 
Този пистолет за горещ въздух 
може да бъде ползван от деца на 
8-годишна възраст или по-големи 
и от лица с ограничени физиче-
ски, сензорни или душевни ка-
чества или с недостатъчни опит 
или познания, ако са под непо-
средствен контрол на отговорно 
за безопасността им лице или са 
били обучени как сигурно да ра-
ботят с пистолета за горещ въз-
дух и са запознати с произтича-
щите от това опасности. 

В проти-

вен случай съществува опасност от 
неправилно ползване и трудови 
злополуки.

Децата трябва да са под постоя-

нен надзор. 

Така предотвратявате 

опасността децата да играят с пис-
толета за горещ въздух.

Не се допуска почистването и 

техническото обслужване на пис-
толета за горещ въздух без пряк 
контрол.

Отнасяйте се внимателно с електроинструмента. 

Електроинструментът създава голямо количество то-
плина, която води до повишена опасност от пожар и 
експлозии.

OBJ_BUCH-485-006.book  Page 110  Friday, March 14, 2014  9:12 AM

Summary of Contents for GHG 660 LCD

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za r...

Page 2: ...vu 55 Ελληνικά Σελίδα 59 Türkçe Sayfa 64 Polski Strona 69 Česky Strana 74 Slovensky Strana 79 Magyar Oldal 84 Русский Страница 89 Українська Сторінка 95 Қазақша Бет 100 Română Pagina 105 Български Страница 110 Македонски Страна 115 Srpski Strana 120 Slovensko Stran 125 Hrvatski Stranica 129 Eesti Lehekülg 134 Latviešu Lappuse 138 Lietuviškai Puslapis 143 149 154 OBJ_BUCH 485 006 book Page 2 Friday...

Page 3: ...3 1 609 92A 0LZ 14 3 14 Bosch Power Tools 5 4 3 1 1 2 1 2 6 7 9 3 10 2 8 1 GHG 660 LCD OBJ_BUCH 485 006 book Page 3 Friday March 14 2014 9 03 AM ...

Page 4: ...60 C LDPE 250 C ABS 350 C 450 C 450 C 75 mm 1 609 390 451 50 mm 1 609 201 795 75 mm 1 609 390 452 50 mm 1 609 201 796 32 mm 1 609 390 453 HDPE 1 609 201 807 PVC hard 1 609 201 808 PVC soft 1 609 201 809 PP 1 609 201 810 LDPE 1 609 201 811 1 609 201 798 1 609 201 797 11 12 13 15 14 16 D C B A OBJ_BUCH 485 006 book Page 4 Friday March 14 2014 9 03 AM ...

Page 5: ... 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 Ø 1 6 4 8 mm 1 609 201 812 Ø 4 8 9 5 mm 1 609 201 813 32 mm 1 609 390 453 80 mm 1 609 201 751 Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 80 mm 1 609 201 751 32 mm 1 609 390 453 16 17 18 16 G F E OBJ_BUCH 485 006 book Page 5 Friday March 14 2014 9 03 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 0LZ 14 3 14 Bosch Power Tools 6 OBJ_BUCH 485 006 book Page 6 Friday March 14 2014 9 03 AM ...

Page 7: ... bevor Sie es wegpacken Die heiße Düse kann Schaden anrichten Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsichtigt Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer halb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Perso nen das Elektrowerkzeug nicht benutzen die mit die sem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfa...

Page 8: ...ür Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB A Technische Daten Betrieb Inbetriebnahme Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Ein ...

Page 9: ...Sie nacheinander bei weiterhin gedrückter Speicher taste 10 an der Temperaturtaste 9 an der Luftmengentaste 8 an der Temperaturtaste 9 an der Luftmengentaste 8 Im Display erscheint ON Lassen Sie die Speichertaste 10 los Die Tastensperre ist nun aktiviert In der Heißluftstufe wer den die vorgewählten Werte für Temperatur und Luftmenge angezeigt Beim Drücken einer beliebigen Taste erscheint LOC im D...

Page 10: ...ug auf den Ablageflächen 1 ab um es abkühlen zu lassen oder um beide Hände zum Arbeiten frei zu haben Arbeiten Sie mit dem abgestellten Elektrowerkzeug besonders vorsichtig Sie können sich an der heißen Düse oder am heißen Luftstrom verbrennen Arbeitsbeispiele Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Aus klappseiten Die Temperaturangaben in den Arbeitsbeispielen sind Richt werte die...

Page 11: ...forderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicherheits gefährdungen zu vermeiden Grobschmutzfilter reinigen Schieben Sie die Abdeckung 2 mit Grobschmutzfilter nach hinten aus dem Gehäuse Blasen Sie den Filter aus z B mit Druckluft oder reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste Setzen Sie die Abdeckung wieder ein Kun...

Page 12: ...ined users Do not expose the power tool to rain or wet conditions Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskofelectric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away fromheat oil sharpedgesormovingparts Damagedor entangled cords increase the risk of electric shock Always wear safety goggles Safety goggles will reduce the risk of inju...

Page 13: ... with 220 V Switching On and Off To switch on the power tool push the On Off switch 3 to the position see Cool air Stage page 14 or see Hot air Stage page 14 In both positions the power tool will start with the previous set air flow and temperature values Toswitchoff pushtheOn Offswitch3tothestopinposition 0 After working for a longer period at a high temperature oper ate the power tool for a shor...

Page 14: ...cated in the display and the values cannot be changed Deactivating the Button Lock Switch the power tool off Push and hold the save button 10 and switch the power tool on again The display indicates ON fortheactivatedbuttonlock Pushthetemperaturebut ton 9 and the air flow control button 8 in the same sequence as when activating the button lock The display indicates OFF for the deactivated button l...

Page 15: ...ving Varnish Paint from Windows However theuseofrecommendedaccessoriessimplifiesthe work and significantly improves the quality of the result Be careful when changing the nozzle Do not touch the hot nozzle Allow the power tool to cool down and wear protective gloves while changing the nozzle Danger of burning oneself on the hot nozzle Removing Varnish Softening Adhesives see figure A Mount the wid...

Page 16: ...rts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0844 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Ins...

Page 17: ...ger vers des matériaux cachés inflammables et les enflammer Après son utilisation poser l outil électroportatif en toutesécuritéetlelaissercomplètementrefroidiravant de le stocker La buse brûlante peut causer des dégâts Nepaslaisserl outilélectroportatifmisenmarchesans surveillance Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne pas permettre l utilisation de l outil ...

Page 18: ...u débit d air 9 Touche de réglage de la température 10 Touche de mémorisation 11 Buse large 12 Buse protection du verre 13 Buse réfléchissante 14 Baguette de soudage 15 Aide soudage 16 Buse réductrice 17 Gaine thermorétractable 18 Buse angulaire Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoire...

Page 19: ...6 8 9 et 10 en position d air chaud Dans la position d air froid il est possible de modifier le débit d air même si le blocage de touche est activé Activer le blocage de touche Mettez en marche l outil électroportatif dans la position air chaud Réglez les valeurs pour le débit d air et la tempéra ture avec lesquelles l outil électroportatif doit être bloqué Arrêtez l outil électroportatif Maintene...

Page 20: ...tif et laissez le refroidir Pour refroidir l outil électroportatif plus rapidement vous pouvez le laisser fonctionner en position d air froid pour une courte durée Dévissez la protection thermique 5 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et revissez la dans le sens des aiguilles d une montre Déposer l outil électroportatif voir figure C Déposez l outil électroportatif sur les supports 1 p...

Page 21: ...tien et Service Après Vente Nettoyage et entretien Avant d effectuer des travaux sur l outil électroporta tif retirez la fiche de la prise de courant Veillezàcequel outilélectroportatifainsiquelesouïes deventilationsoienttoujourspropresafind obtenirun travail impeccable et sûr Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s avère nécessaire ceci ne doit être effectué que par Bosch ou ...

Page 22: ...rica en un entorno con peligro de explosión No dirija prolongadamente el chorro de aire caliente a un mismo punto Es probable que se produzcan gases in flamables al tratar p ej plásticos pinturas barnices o materiales similares Tenga en cuenta que el calor puede ser dirigido contra materiales combustibles ocultos y hacer que éstos se incendien Después de su uso deposite la herramienta eléctrica cu...

Page 23: ...añar para despegar uniones y descongelar tuberías Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Superficie de apoyo 2 Tapa con filtro 3 Interruptor de conexión desconexión con selector de modos de operación 4 Boquilla 5 Protección térmica 6 Selector de programa 7 Display 8 Tecla de ajuste del caudal 9 Tecla d...

Page 24: ...la tecla o bien hasta alcanzar la temperatura máxima o mínima respectivamente Al modificarse el ajuste de temperatura la herramienta eléc tricaprecisaunbrevetiempohastalograrcalentaroenfriarel chorro de aire Durante este tiempo en el display 7 aparece la temperatura deseada entre dos flechas intermitentes Una vez alcanzada la temperatura deseada ambas flechas des aparecen y en el display se repres...

Page 25: ...a cambiar del modo de operación programada al modo normalpulseelselectordeprograma6tantasvecescomosea necesario hasta que en el display desaparezca el número de programa situado por encima de la temperatura El caudal de aire y la temperatura pueden modificarse en todo momento con las teclas de ajuste del caudal de aire 8 y de la tempera tura 9 Losvaloresdelcaudaldeaireytemperaturaajustadosparala o...

Page 26: ...ese de que se trata real mente de una tubería agua Con frecuencia no es posible diferenciar exteriormente entre tuberías de gas y de agua Jamás deberán calentarse tuberías de gas Monte la boquilla angular 18 accesorio especial Siempre caliente las zonas congeladas procediendo desde los bordes hacia el centro Caliente con especial cuidado tubos de plástico y las uniones de los tubos para no dañarlo...

Page 27: ...obre la placa de características del producto fabricado Português Indicações de segurança Devem ser lidas todas as indicações de adver tência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou gra ves lesões Guardar todas as indicações de segurança e as instru ções para futuras consultas Este soprador de ar quente não po...

Page 28: ...ante o trabalho são produzidos gases e vapores que frequentemente são nocivos à saúde Usar luvas protectoras e não tocar no bocal quente Há perigo de queimaduras Não apontar a corrente de ar quente na direcção de pessoas nem de animais Não utilizar a ferramenta eléctrica como secador de ca belos A corrente de ar de saída é muito mais quente do que a que corrente de ar que sai de secadores de cabel...

Page 29: ...ilidade de que uma peça leve possa ser deslocada pela corrente de ar Regular a temperatura A temperatura só pode ser regulada no nível de ar quente Para aumentar a temperatura deverá premir a tecla da regu lação de temperatura 9 em para reduzir a temperatura em Premirporinstantesatecla9paraaumentaroureduziratem peratura por 10 C Premindo prolongadamente a tecla a temperatura é aumentada ou reduzid...

Page 30: ...smo dificações não forem memorizadas elas serão perdidas quando o aparelho for desligado ou assim que for comutado para um outro programa Para comutar para a operação de programa deverá premir re petidamente a tecla de selecção de programa 6 até o número do programa desejado ser indicado no display 7 Aquando do fornecimento da ferramenta eléctrica foram pré ajustados quatro programas Para modifica...

Page 31: ...olda15 ambos são acessórios As peças a serem soldadas e o arame de sol da 14 acessório devem ser do mesmo material p ex am bos de PVC A costura deve estar limpa e desengordurada Aquecer a costura com cuidado até ficar pastosa Observe queadiferençadetemperaturaentreoestadopastosoelíqui do de um plástico é muito pequena Levar o arame de solda 14 de encontro com a peça e deixar escorrer na fenda até ...

Page 32: ... di persone con limitate capacità fisiche sensoriali o men tali né di persone con scarsa cono scenza ed esperienza Il presente termosoffiatore può es sere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età da persone con limitatecapacitàfisiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché sianosorvegliatidaunapersonare sponsabile della loro sicurezza o si ano stati...

Page 33: ...ilizzare mai l elettroutensile come asciugaca pelli Il flusso d aria calda è molto più caldo di quello dell asciugacapelli Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto re di sicurezza per correnti di guasto L uso di un inter ruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una scossa elettrica Mai utilizzare l elett...

Page 34: ...e spostare un pezzo in lavorazione legge ro tramite la corrente d aria Regolazione della temperatura La temperatura è regolabile esclusivamente nello stadio aria calda Per aumentare la temperatura premere sul tasto per la regola zione della temperatura 9 su per ridurre la temperatura premere su Una breve pressione del tasto 9 aumenta oppure diminuisce la temperatura di 10 C Una pressione prolungat...

Page 35: ...izzare permanentemente in quattro programmi regolazioni del flus so d aria e della temperatura In ogni programma è possibile qualsiasi combinazione di flusso d aria e di temperatura Anchenelfunzionamentoaprogrammaèpossibilemodificare in qualsiasi momento flusso d aria e temperatura Se le modi fiche non vengono memorizzate in caso di spegnimento op pure di commutazione in un altro programma le stes...

Page 36: ...azione di vernice dalle finestre vedi figura B Èassolutamenteimportanteutilizzarelabocchettaper vetro12 accessorioopzionale Vièilconcretopericolo di provocare la rottura del vetro Su superfici profilate è possibile rimuovere la vernice utiliz zando una spatola adatta e spazzolando con una spazzola me tallica morbida Deformazione di materiali termoplastici vedi figura C Applicare la bocchetta rifle...

Page 37: ...ttroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere in viati ad una riutiliz...

Page 38: ... een elektrische schok Zorg voor een goede ventilatie van de werkomgeving De gassen en dampen die tijdens de werkzaamheden ontstaan zijn vaak schadelijk voor de gezondheid Draag werkhandschoenen en raak het hete mondstuk niet aan Er bestaat verbrandingsgevaar Richt de hete luchtstroom nooit op personen of dieren Gebruik het elektrische gereedschap niet als haardro ger Denaarbuitenkomendeluchtstroo...

Page 39: ...evingvaneenwerkstuknietovermatigmagwordenverhit of wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom kan ver schuiven Temperatuur regelen De temperatuur is alleen in de heteluchtstand regelbaar Als u de temperatuur wilt verhogen drukt u op de toets voor luchthoeveelheidsregeling9op Alsudetemperatuurwilt verlagen drukt u op Alsudetoets9kortindrukt wordtdetemperatuurmet10 C verhoogd resp verlaagd Als u...

Page 40: ...steld zoals bij het laatste gebruik van de heteluchtstand Programmafunctie In de programmafunctie kunt u instellingen voor luchthoe veelheid en temperatuur in vier programma s opslaan In elk programma zijn willekeurige combinaties van luchthoeveel heid en temperatuur mogelijk Ook in de programmafunctie kunt u de luchthoeveelheid en temperatuuropelkmomentwijzigen Alsudewijzigingenniet opslaat gaand...

Page 41: ...ribbelde vlakken kunt u de lak met een geschikt pla muurmes verwijderen en vervolgens met een zachte draad borstel wegborstelen Kunststof buizen vervormen zie afbeelding C Breng het reflectormondstuk 13 toebehoren aan Vul de kunststofbuismetzandensluitdebuisaanbeidezijdenafom knikken van de buis te voorkomen Verwarm de buis gelijkma tig door deze zijwaarts heen en weer te bewegen Kunststof lassen ...

Page 42: ...er alvorlige kvæ stelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug Denne varmluftpistol er ikke bereg net til at blive betjent af børn eller personer med begrænset fysisk sensorisk eller mental tilstand eller manglende erfaring og kendskab Denne varmluftspistol må kun bru gesafbørnfra8årsamtafpersoner med begrænsede fysiske sensori ske eller mentale tilstand eller manglende ...

Page 43: ...n er beska diget Berør ikke den beskadigede ledning og træk net stikket ud hvis ledningen beskadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Beskrivelse af produkt og ydelse Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvej ledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til at forme og svejse...

Page 44: ...tiveres For at forhindre en utilsigtet ændring af luftmængde og tem peratur kan du i varmlufttrinnet spærre funktionen for tasterne 6 8 9 og 10 I koldlufttrinnet kan luftmængden ændres også når tastespærren er aktiveret Tastespærre aktiveres Tændforel værktøjetivarmlufttrinnet Indstilværdiernefor luftmængde og temperatur med hvilke el værktøjet skal spærres Sluk for el værktøjet Tryk på gemmetaste...

Page 45: ...re El værktøj stilles fra se Fig C Stil el værktøjet fra på fralægningsfladerne 1 så detkan afkø le eller for at få begge hænder fri til at kunne arbejde Arbejd særlig forsigtig med det frastillede el værktøj Du kan komme til at brænde dig på den varme dyse eller den varme luftstrøm Eksempler på arbejde Illustrationerne med arbejdseksemplerne findes på foldesi derne Temperaturangivelserne i arbejd...

Page 46: ...f eks med trykluft eller rengør det med en blød børste Sæt afdækningen i igen Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Eksplosi onstegninger og informationer om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter...

Page 47: ...lverktyget näts ladden och stickkontakten Ett skadat elverktyg får inte längre användas Öppna inte elverktyget själv och låt det repareras endast av kvalificerad fackman och med originalreservdelar Skadade elverktyg ledningar och stickkontakter ökar risken för elstöt Ventilera arbetsplatsen väl Gaser och ångor som uppstår under arbetet är ofta hälsovådliga Använd skyddshandskar och berör inte det ...

Page 48: ...esp sänks temperaturen kontinuerligt med 10 C tills högsta resp lägsta temperaturen uppnåtts Vid en ändring av temperaturinställningen behöver elverkty get en stund för uppvärmning resp avkylning Måltemperatu ren visas under tiden på displayen 7 mellan blinkande pilar När måltemperaturen uppnåtts slocknar pilarna och dis playen visar aktuell temperatur Aktivering avaktivering av knappspärren LOC F...

Page 49: ... För växling från programdrift till normaldrift tryck ned pro gramvalknappen 6 upprepade gånger tills inget programnum mervisaspådisplayenovanförtemperaturen Luftmängdoch temperatur kan närsomhelst ändras med knapparna för luft mängdsreglering 8 och temperaturreglering 9 De i normaldrift inställda värdena för luftmängd och tempera tur kvarstår i minnet under följande villkor Växling till programdr...

Page 50: ...ll utan flussmedel applicera lödfett eller lödpasta på lödstället Värm upp lödstället 50 till 120 sekunder alltefter använt material Tillsätt lödmetallen Verktygets temperatur måste smälta lödmetallen Avlägsna vid behov flussmedlet efter det lödstället kallnat Underhåll och service Underhåll och rengöring Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Håll elverktyget och dess ventila...

Page 51: ...arme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt Bruk alltid vernebriller Vernebriller reduserer risikoen for skader Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører inn stillingerpåelektroverktøyet skiftertilbehørsdelerel ler legger elektroverktøyet bort Disse tiltakene forhin drer en utilsiktet starting av elektro...

Page 52: ...ng på tasten 8 øker hhv senker luftmengden med ett trinn En lengre trykking på tasten øker hhv reduse rerluftmengdenkontinuerligtiltastenslippesellerdenmaksi male hhv minimale luftmengden er nådd Reduser luftmengden f eks når omgivelsen rundt et verktøy ikke skal varmes for sterkt opp eller hvis et lett arbeidsstykke kan forskyves av luftstrømmen Temperaturregulering Temperaturen kan kun reguleres...

Page 53: ...amdrift kan du til enhver tid endre luftmengde og temperatur Hvis endringene ikke lagres går de tapt ved ut kopling eller skifting til et annet program Foråskiftetilprogramdrifttrykkerdugjentattegangerpåpro gramvalgtasten 6 til nummeret til ønsket program vises på displayet 7 Ved levering av elektroverktøyet er følgende fire programmer forhåndsinnstilt Til endring av et eksisterende program skifte...

Page 54: ...Tilfør sveisetråden 14 og la den gå inn i spalten slik at det oppstår en jevn vulst Krymping se bilde E Sett reduksjonsdysen 16 tilbehør på Velg diameteren på krympeslangen 17 tilbehør i henhold til arbeidsstykket f eks kabelsko Varm krympeslangen jevnt opp Opptining av vannledninger se bilde F Før oppvarming må du sjekke om det virkelig er en vannledning Det er ofte vanskelig å se forskjell på va...

Page 55: ...esim rakenteiden peitossa oleva palava materiaali voi syttyä palamaan työstössä synty vän lämmön vaikutuksesta Sähkötyökalunonannettavatöidenpäätteeksijäähtyä kunnolla ennen kuin se pakataan ja viedän varastoon Kuuma suutin on vaaraksi Työkalusta on aina katkaistava virta ennen kuin se las ketaan käsistä Sähkötyökalutonsäilytettäväpaikassa jossalapsetei vät pääse niihin käsiksi Sähkötyökalua ei pi...

Page 56: ... Melutieto Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan Sähkötyökalun tyypillinen A painotettu äänenpainetaso on al le 70 dB A Tekniset tiedot Käyttö Käyttöönotto Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä olevia tietoja 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu painamalla käynnist...

Page 57: ...iniketta painettaessa näyttöön ilmestyy LOC arvoja ei voida muuttaa Näppäinlukon poiskytkentä Pysäytä sähkötyökalu Pidä muistipainike 10 painettuna ja käynnistä sähkötyökalu uudelleen Näyttöön ilmestyy ON kuvaamaan kytkettyä näppäinlukkoa Paina lämpötilapaini ketta9jailmamääräpainiketta8samassajärjestyksessä kuin näppäinlukkoa kytkettäessä Näyttöön ilmestyy OFF näp päinlukko on kytketty pois Käytt...

Page 58: ...a käyttää suojakäsineitä suutinta vaihtaessasi Kuuman suutti men pinta polttaa ihon helposti Maalin ja liiman poisto katso kuva A Vaihda työkaluun litteä suutin 11 lisävaruste Pehmennä maalipintaa lyhyesti kuumalla ilmavirralla ja irrota maali puh taalla lastalla Maali palaa jos sitä kuumennetaan liian kauan jolloin sitä on vaikeampi irrottaa Monet liimat esim tarrat pehmenevät lämmön vaikutukses ...

Page 59: ...kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvotto matsähkötyökalutkerätäerikseenjatoimit taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο δείξεωνασφαλείαςκαιτων οδηγιώνμπορείναπρο καλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβα ρούς τραυματισμούς ...

Page 60: ...ρικά εργαλεία καλώδια και φις αυξάνουν τον κίνδυνο ηλε κτροπληξίας Νααερίζετεκαλάτοχώροπουεργάζεστε Κατά την εργασία δημιουργούνται συχνά ανθυγιεινά αέρια και ανθυγιεινές αναθυ μιάσεις Να φοράτε προστατευτικά γάντια και να μην αγγίζετε τα καυτά ηλεκτρόδια Δημιουργείται κίνδυνος εγκαυμάτων Ναμηνκατευθύνετετονκαυτόαέραεπάνωσεπρόσωπα ή ζώα Να μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σαν σε σουάρ Το ε...

Page 61: ...να μειώσετε τον όγκο αέρα στο Σύντομο πάτημα του πλήκτρου 8 αυξάνει ή αντίθετα μειώνει τονόγκοαέρακατάμιαβαθμίδα Διαρκέςπάτηματουπλήκτρου αυξάνειή αντίθετα μειώνει τον όγκο αέρα επίσης διαρκώς μέ χρι να αφεθεί ελεύθερο το πλήκτρο ή μέχρι να επιτευχθεί ο ελά χιστος ή ο μέγιστος όγκος αέρα Να μειώνετε τον όγκο αέρα όταν π χ το περιβάλλον ενός υπό κατεργασία τεμαχίου δεν πρέπει να θερμανθεί υπερβολικ...

Page 62: ...δα θερμού αέρα με υψηλές θερμοκρασίες στη βαθμίδα ψυχρού αέρα περνά λίγος χρόνος ώσπου η θερμοκρασία του ηλεκτρικού εργαλείου να κατέβη στους 50 C Κατά τη διάρκεια της μείωσης της θερμοκρασίας στηνοθόνη7εμφανίζεταιηπραγματικήθερμοκρασίαστηνέξο δο του ακροφυσίου Όταν μεταβαίνετε από τη βαθμίδα θερμού αέρα στη βαθμίδα ψυχρού αέρα παραλαμβάνονται οι τρέχουσες ρυθμίσεις όγκου αέρα Βαθμίδα θερμού αέρα ...

Page 63: ...τεναεργαστείτεχωρίς πρόσθετα εξαρτήματα εκτός από το παράδειγμα Αφαίρεση λάκας από παράθυρα Όμως η χρήση των προτεινόμενων εξαρτημάτων απλοποιεί την εργασία και αυξάνει σημαντικά την ποιότητα των αποτελεσμάτων Προσοχή όταν αλλάζετε τα ακροφύσια Μην αγγίζετε τα καυτά ακροφύσια Να αφήνετε το ηλεκτρικό εργαλείο να κρυώσει και να φοράτε προστατευτικά γάντια Μπο ρεί να τραυματιστείτε στο καυτό ακροφύσι...

Page 64: ...αι τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 210 5701380 Fax 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξ...

Page 65: ...lanmayın Elektrikli el aletini kendiniz açmayın sadece uzman bir kişiye orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Hasarlı elektrikli el aletleri kablolar ve fişler elektrik çarpma tehlikesini artırır Çalışma yerinizi iyi havalandırın Çalışma sırasında ortaya çıkan gaz ve buharlar ge nelde sağlığa zararlıdır Koruyucu eldiven kullanın ve kızgın memeye dokunma yın Yanma tehlikesi vardır Kızgın...

Page 66: ...aysa hava miktarını düşürün Sıcaklığın ayarlanması Sıcaklık sadece sıcak hava kademesinde ayarlanabilir Sıcaklığı yükseltmek için sıcaklık ayar düğmesinde 9 üze rine düşürmek için üzerine basın Düğmeye 9 kısa süre basıldığında sıcaklık 10 derece yükselir veya düşer Düğmeye uzun süre basıldığında sıcaklık düğme bı rakılıncayakadarveyamaksimumveyaminimumsıcaklığaerişi linceye kadar sürekli olarak 10...

Page 67: ...eğerleri kaybolur Programlı işletmeye geçmek için program seçme düğmesine 6 Display de 7 istenen programın numarası görününceye ka dar basın Elektrikli el aleti teslim edilirken şu dört program önceden ayarlanmıştır Mevcut bir programı değiştirmek için program seçme düğme sini 6 bu programa basın Hava miktarı ayarı regülasyonu 8 vesıcaklıkayarı9düğmeleriileistediğinizhavamiktarınıvesı caklığı ayar...

Page 68: ...k telini 14 sürün ve düzgün bir çıkıntı oluşuncaya kadar yarığı doldurun Köreltme Bakınız Şekil E Redüksiyon memesini 16 aksesuar takın Kör hortumun 17 akesuar çapını iş parçasına örneğin kablo pabucu uygun olarak seçin Kör hortumun her yerini eşit biçimde ısıtın Su borularının yumuşatılması Bakınız Şekil F Her ısıtma işleminden önce ısıttığınız borunun gerçek ten bir su borusu olup olmadığını kon...

Page 69: ...No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sad...

Page 70: ...iebezpieczne Elektronarzędzie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu niezgodnie z przeznaczeniem nie wolno przenosić elektronarzę dzia trzymającjezaprzewód aniużywaćprzewodudo zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtycz ki z gniazdka pociągając za przewód Przewód należy chron...

Page 71: ...ruchamianie Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci Napięcie źród łaprądumusizgadzaćsięzdanyminatabliczceznamio nowej elektronarzędzia Elektronarzędzia przeznaczo ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Włączanie wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przestawić włącznik wyłącznik 3 na pozycję zob Nadmuch zimnego powie trza str 72 lub zob Nadmuch gorącego pow...

Page 72: ...przycisku temperatury 9 na przycisku wydatku powietrza 8 Na wyświetlaczu pojawi się napis ON Zwolnić przycisk za pisywania do pamięci 10 Blokada przycisków jest aktywna Po ustawieniu nawiewu go rącego powietrza na wyświetlaczu ukazywane są wstępnie ustawione wartości temperatury i wydatku powietrza Po na ciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu pojawia się napis LOC i wartości nie można już z...

Page 73: ...by zwolnić obie rę cedopracy elektronarzędziemożnaodstawićnaprzeznaczo nych do tego celu podstawkach 1 Podczas pracy przy użyciu wolnostojącego elektrona rzędzia należy zachować szczególną ostrożność Istnie je podwyższone ryzyko oparzenia gorącą dyszą lub stru mieniem gorącego powietrza Przykłady zastosowania Odwzorowane przykłady zastosowania elektronarzędzia można znaleźć na rozkładanych stronac...

Page 74: ...czenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi co po zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa Czyszczenie filtra zgrubnego Wysunąć osłonę 2 z filtrem zgrubnym z obudowy pociągając ją do tyłu Przedmuchać filtr np za pomocą sprężonego po wietrza lub oczyścić go za pomocą miękkiej szczotki Ponow nie nałożyć osłonę Obsługa klienta ...

Page 75: ... vody do elektronářadí zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem Kabelnepoužívejtekjinémuúčelu elektronářadízaněj nenoste nezavěšujte nebo abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky Kabeludržujtedalekoodhorka oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo za motané kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem Vždy noste ochranné brýle Ochranné brýle snižují riziko poranění Dříve než přis...

Page 76: ...ahrazenívzduchu elektronářadíautomatickyvypnetopení avšakventilátorběží dál Jakmile se elektronářadí ochladí na provozní teplotu to pení se automaticky opět zapne Aby se šetřila energie zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte Regulace množství vzduchu Pomocí tlačítka 8 můžete regulovat množství vzduchu Pro zvýšení množství vzduchu tlačte na tlačítku pro regulaci množství vzduchu 8 na pro s...

Page 77: ...ářadí ochladí na 50 C Během ochlazování se na displeji 7 zobrazuje skutečná teplota na vý stupu trysky Při změně ze stupně horkého vzduchu na stupeň studené ho vzduchu se převezmou aktuální nastavení množství vzduchu Stupeň horkého vzduchu Množství vzduchu a teplota regulovatelné je možný normální provoz a provoz s programem Při změně ze stupně studeného vzduchu na stupeň horké ho vzduchu se množs...

Page 78: ... Z profilovaných ploch můžete lak sejmout vhodnou špachtlí a okartáčovat měkkým drátěným kartáčem Tvarování trubek z umělé hmoty viz obr C Nasaďte reflektorovou trysku 13 příslušenství Trubku z umělé hmoty naplňte pískem a na obou stranách ji uzavřete aby se zabránilo zalomení trubky Trubku rovnoměrně zahřej te bočním pohybem sem a tam Svařování umělé hmoty viz obr D Nasaďte redukovanou trysku 16 ...

Page 79: ...Táto teplovzdušná pištoľ nie je určená na to aby ju používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatoč nými skúsenosťami a vedomos ťami Túto teplovzdušnú pištoľ môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnos ťami alebo s nedostatočnými skú senosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osob...

Page 80: ...týkajtesahorúcej dýzy Hrozí nebezpečenstvo popálenia Nikdynesmerujteprúdhorúcehovzduchunaosobyani na zvieratá Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie ako sušič na vlasy Vychádzajúci prúd vzduchu je podstatne horú cejší ako prúd vzduchu bežného sušiča vlasov Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochra...

Page 81: ...admierne zohriať alebo vtedy keby sa obrobok s nízkouhmotnosťoumoholnásledkomveľkéhoprúduvzduchu posunúť Regulovanie teploty Teplota sa dá regulovať iba pri stupni pre horúci vzduch Akpotrebujeteteplotuzvýšiť stlačtetlačidlonareguláciutep loty 9 na značke ak chcete teplotu znížiť stlačte tlačidlo na značke Krátke stlačenie tlačidla 9 spôsobí zvýšenie resp zníženie teploty vzduchu o 10 C Dlhšie tla...

Page 82: ...stupni pre horúci vzduch Programový režim Pri programovom režime môžete nastavenia množstva vzdu chu a nastavenia teploty uložiť natrvalo do pamäti v štyroch programoch V každom programe je možná ľubovoľná kombi nácia nastaveného množstva vzduchu a nastavenej teploty Aj pri programovom režime však môžete množstvo vzduchu a teplotu kedykoľvek zmeniť Keď tieto zmeny neuložíte do pa mäte pri vypnutí ...

Page 83: ...ocou vhodnej špachtle nadvihnúť a potom ho odstraňovať jemnou mäkkou drôtenou kefou Tvarovanie plastových rúr pozri obrázok C Namontujte reflektorovú dýzu 13 príslušenstvo Plastovú rúru naplňte pieskom a na oboch stranách ju uzavrite aby ste zabránili pokrčeniu rúry Rúru rovnomerne zohrievajte pomo cou bočných pohybov sem a tam Zváranie plastov pozri obrázok D Namontujte na pištoľ redukčnú dýzu 16...

Page 84: ...őbeli használatra is valamennyi biz tonsági előírást és utasítást Ez a forró levegős pisztoly nincs arraelőirányozva hogykorlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapaszta lattal és vagy tudással nem rendel kező személyek használják Ezt a forró levegős pisztolyt leg alább8évesgyerekekésolyansze mélyek is használhatják akiknek a fizikai érzékelési vagy értelmi képességeik...

Page 85: ...n védő kesztyűt és ne érintse meg a forró fúvó kát Különben égési sérülés veszélye áll fenn Sohaseirányítsaaforrólevegőáramotemberekravagy állatokra Ne használja az elektromos kéziszerszámot hajszárí tásra A kilépő légáram lényegesen forróbb mint a hajszá rítóból kilépő levegő Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcso...

Page 86: ...tt felmelegedé sét vagy ha egy könnyű munkadarabot a túl erős levegőáram elmozdítana Hőmérséklet szabályozás Ahőmérsékletcsakaforrólevegősfokozatban szabályozható A hőmérsklet megnövelésére nyomja meg a 9 hőmérséklet szabályozógombon a jelet a hőmérséklet csökkentésére pedig a jelet A 9 gomb rövid megnyomásával a hőmérsékletet10 C kalle het növelni illetve csökkenteni A gomb hosszabb megnyo másáva...

Page 87: ...t és adott esetben a programot önműködően úgy állítja be ahogyan a szerszám legutoljára forró levegős fo kozatban működött Programozott üzem Programozott üzemben a levegőmennyiség és hőmérséklet beállításokat négy különböző programban tartósan tárolni le het Valamennyi programban tetszőleges levegőmennyiség és hőmérsékletkombinációkat lehet beállítani Alevegőátáramlástésahőmérsékletetprogramozottü...

Page 88: ...zmindenképpena12 üvegvédőfúvókát tartozék használja Ellenkező esetben fennáll az üvegtörés veszélye Profilirozott felületek esetén a lakkot egy megfelelő spaklival le lehet emelni és egy puha drótkefével le lehet kefélni Műanyagcsövek formálása lásd a C ábrát Tegye fel a 13 reflektorfúvókát tartozék Töltse meg homok kalészárjalemindkétoldalonaműanyagcsöveket hogymeg gátolja azok megtörését A csöve...

Page 89: ...и No RU C DE ME77 B 00347 Срок действия сертификата о соответствии по 23 04 2018 ООО Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро машиностроительной продукции 141400 Химки Московской области ул Ленинградская 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу ООО Роберт Бош ул Акад Королева 13 стр 5 Россия 129515 Москва Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руково...

Page 90: ...иалы и воспламенить их После использования надежно положите электро инструмент и дайте ему полностью остыть перед тем как Вы уберете его Горячее сопло может причи нить ущерб Не позволяйте детям пользоваться электроинстру ментом без присмотра Храните неиспользуемые электроинструменты не доступно для детей Не разрешайте пользоваться электроинструментомлицам которыенезнакомыс ним или не читали настоя...

Page 91: ...пло 14 Сварочная проволока 15 Сварочный башмак 16 Редукционное сопло 17 Термоусаживаемый шланг 18 Угловое сопло Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Данные о шуме Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745 А взвешенный уровень звукового давления от э...

Page 92: ...енного изменения силы по тока воздуха и температуры воздуха Вы можете на горя чейступени заблокироватьфункциюкнопок6 8 9и10 На холодной ступени поток воздуха может быть изме нен также и при включенной блокировке кнопок Включение блокировки кнопок Включите электроинструмент на горячую ступень Уста новите значения потока воздуха и температуры с которы ми должен быть заблокирован электроинструмент Вы...

Page 93: ... слишком близко к обра батываемой детали Возникающий напор воздушного по тока может привести к перегреву электроинструмента Съемная термозащита Для работ в труднодоступным местах Вы можете снять термозащиту 5 Остерегайтесьгорячегосопла Приработебезтермо защиты возникает повышенная опасность ожога Дляснятияилиустановкитермозащиты5выключитеэлек троинструмент и дайте ему остыть Для быстрого охлаждени...

Page 94: ...ем температуры заготовки При надобности удаляйте после охлаждения спая остатки флюса Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты следует постоянно содержать электроинстру мент и вентиляционные щели в чистоте Если требуется поменять шнур обращайтесь на фирму Bo...

Page 95: ...ннядітьми та особами з обмеженими фі зичними сенсорними або розу мовими можливостями або недо статнім досвідом і знаннями Дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сен сорними та розумовими можли востями або недостатнім досві дом та знаннями дозволяється користуватися цією гарячою повітродувкою лише під нагля дом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпеч ного використан...

Page 96: ...овітря що виходить з приладу значно гарячіший ніж у фені Якщо не можна запобігти використанню електро приладу у вологому середовищі використовуйте диференційний автомат Використання диференцій ного автомата зменшує ризик удару електричним струмом Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим електрокабелем Якщо під час роботи електро кабель буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електрокабеля ...

Page 97: ...р щоб не перегрівати занадто середовище навкруги оброблюваного матеріалу або щоб повітряний потік не міг посунути легкий оброблюваний матеріал Регулювання температури Температуру можна регулювати лише на гарячому ступені Щоб збільшити температуру натисніть на кнопці регулювання температури 9 на щоб зменшити температуру натисніть на Коротке натискання на кнопку 9 збільшує або зменшує температуру на...

Page 98: ...отирьох програм В кожній програмі можлива будь яка комбінація кількості повітря і температури У програмному режимі також можна у будь який час змінити кількість повітря і температуру Без запису в пам ять при вимиканні приладу або перемиканні на іншу програму зміни втрачаються Для переходу в програмний режим треба натискувати на програмний перемикач 6 до тих пір поки на дисплеї 7 не з явиться номер...

Page 99: ...ьні заготовки та зварювальний дріт 14 приладдя повинні бути з однакового матеріалу напр і те і інше з ПВХ Шов має бути чистим і нежирним Обережнонагрівайтемісцезварювання покиматеріалне стане тістоподібним Зважайте на те що в пластмасах малий діапазон температури між тістоподібним і рідким станом Подавайте зварювальний дріт 14 і давайте йому затікати в щілину щоб утворювався рівномірний наплив Уса...

Page 100: ...29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады ООО Роберт Бош ул Акад Королева 13 стр 5 Россия 129515 Москва Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы мұқаба бетінде көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді те...

Page 101: ...рын розеткадан шығару үшін пайдаланбаңыз Электр сымын жоғары температурадан майдан өткір қырлардан электр құралының қозғалмалы бөлігінен қорғаңыз Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады Қорғаныш көзілдірікті әрдайым киіңіз Қорғаныш көзілдірік жарақаттану қаупін төмендетеді Құрылғыны реттеуден жабдықтарды алмастыруданнемесеэлектрқұралдыалыпқоюдан алдын айырды розе...

Page 102: ...імен жұмысын бастайды Электр құралды өшіру үшін қосқыш өшіргішті 3 тірелгенше 0 күйіне басыңыз Электр құралын жоғары температурамен ұзақ уақыт жұмыс істегеннен соң өшіруден алдын суыту үшін суық басқышта істетіңіз Термоқорғауышты өшіру Қызып кетуде мысалы ауа қысымында электрқұралыжылытудыавтоматтыөшіреді бірақ желдеткіш жұмысын жалғастырады Электр құрал жұмыс температурасына дейін суығаннан соң ж...

Page 103: ...н өшіру Электрқұралынөшіріңіз Сақтаупернесін10басыпұстап қайтақосыңыз Дисплейде ON белсендірілгенпернелер бұғаттауы үшін пайда болады Температура пернесі 9 мен ауа көлемі пернесін 8 пернелер бұғаттауын белсендіру реттілігінде басыңыз Дисплейде OFF пайда болса пернелер бұғаттауы өшірілген болады Пайдалану түрлері Суық ауа басқышы Ауа көлемін реттеу мүмкін температура 50 етіп реттелген C өзгертуге б...

Page 104: ...ратураны сынақ тәжирібе мен анықтауға болады Әрдайым төмен температурадан бастаңыз Барлық жұмыс мысалдарында Терезелерден лакты жою ден басқа жабдықсыз жұмыс істеуіңіз мүмкін Ұсынылған жабдықтарды пайдалану жұмысты оңтайландырып нәтиженің сапасын қатты жоғарылатады Соплоны алмастыруда абай болыңыз Ыстық соплоға тимеңіз Электр құралын суытып алмастыруда қорғауыш қолғабын киіңіз Ыстық соплодан күйіп...

Page 105: ...маларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Робер...

Page 106: ...ula electrică de a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula electrică Această măsură preven tivă împiedică pornirea involuntară a sculei electrice Înainte de fiecare utilizare verificaţi scula electrică ca blul şi ştecherul Nu folosiţi scula electrică în cazul în care constataţi deteriorări sau defecţiuni Nu deschi deţi singuri scula electrică şi nu permiteţi repararea a cesteia decât de c...

Page 107: ...ura de lucru încălzirea este reconectată în mod automat Pentru a economisi energie ţineţi scula electrică pornită numai atunci când o folosiţi Reglarea debitului de aer Cu tasta 8 puteţi regla debitul de aer Pentru a mări debitul de aer apăsaţi tasta pentru reglarea de bitului de aer 8 în zona pentru a reduce debitul de aer a păsaţi pe Printr oapăsarescurtă atastei 8debituldeaercreşterespec tivsca...

Page 108: ...uriridicate trecescurttimppânăcândsculaelectricăserăceştela50 C În timpul răcirii pe displayul 7 este afişată temperatura efecti vă de la ieşirea duzei La comutarea din treapta de aer cald la treapta de aer rece sunt preluate reglajele curente ale debitului de aer Treapta de aer cald Debitul de aer şi temperatura sunt reglabile este posibilă funcţionarea normală şi funcţio narea cu program Lacomut...

Page 109: ... şi desprindeţi l cu un şpaclu ascuţit curat Acţiunea prelungită a căldurii duce la ar derea lacului şi îngreunează îndepărtarea acestuia Mulţiadezivi deexemplucleiul seînmoaielacăldură Prinîn călzirea adezivului puteţi desprinde îmbinările lipite sau înde părta adezivul în exces Îndepărtara lacului de pe ferestre vezi figura B Folosiţi neapărat duza pentru protejarea sticlei 12 accesoriu Există p...

Page 110: ...bosch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţiona te către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi transpunerea acesteia în le gislaţia naţională sculele electrice scoase din uz...

Page 111: ...ако установите по вреди Не се опитвайте сами да отваряте електро инструмента и допускайте ремонтът му да се извършвасамоотквалифициранитехнициисамоси използването на оригинални резервни части Повре дени електроинструменти захранващи кабели и щеп сели повишават опасността от токов удар Осигурявайте добро проветрение на работното си място Отделящите се по време на работа газове и пари често са вредн...

Page 112: ...е включва отново За да пестите енергия дръжте електроинструмента вклю чен само когато го ползвате Регулиране на дебита С бутона 8 можете да регулирате въздушния дебит За да увеличите дебита натиснете бутона за регулиране надебита8 вкрая означенс съответно задагонама лите в края означен Краткотрайно натискане на бутона 8 увеличава респ на малява дебита с една степен Продължително натискане увеличав...

Page 113: ...бота в програмен режим Степента студен въздух е подходяща за охлаждане на нагрят детайл или за сушене на бои Тя също така е подхо дяща за охлаждане на електроинструмента преди да го оставите или при смяна на дюзите При смяна от степен горещ въздух с по високи темпера тури охлаждането на електроинструмента до 50 C трае известновреме Повременаохлажданетонадисплея7се изобразява действителната темпера...

Page 114: ...ия Все пак използването на посочените допълнителни приспособления улеснява работата и повишава качеството При смяна на дюзите бъдете особено внимателни Изчаквайтеелектроинструментътдасеохладиипри смяната работете с предпазни ръкавици Можете да се изгорите от горещата дюза Отстраняване на лаково покритие разделяне на зале пени детайли вижте фиг А Поставете плоската дюза 11 не е включена в окомплек ...

Page 115: ...пособления за тях КогатосеобръщатесВъпросикъмпредставителите моля непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер означен на табелката на електроинструмента Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Факс 02 9625302 www bosch bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектро...

Page 116: ... го приклучокот од приклучницата пред да почнете да го подесувате уредот да менувате делови од опремата или доколку долго време не сте го користеле електричниот апарат Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на електричниот уред Пред секое користење проверете го електричниот апарат кабелот и приклучокот Не го користете електричниот апарат доколку приметите оштетувања Не го ...

Page 117: ...таветегодасеолади кратко време во степенот за ладен воздух Исклучување со термичка заштита При прегревање напр при насобирање на воздух електричниот апарат автоматски го исклучува греењето а вентилаторот и понатаму работи Откако ќе се излади електричниот апарат на работна температура греењето автоматски повторно ќе се вклучи За да се заштеди енергија вклучувајте го електричниот алат само доколку г...

Page 118: ...на блокадата на копчињата Исклучете го електричниот апарат Држете го притиснато копчето за меморирање 10 и повторно вклучете го На екранот се појавува ON за активираната блокада на копчињата Притиснете на копчето за температура 9 и копчето за количина на воздух 8 по истиот редослед како при активирањето на блокадата на копчињата На екранот сепојавува OFF блокадатанакопчињатаедеактивирана Видови уп...

Page 119: ...ектричниот апарат Може да се изгорите на врелата млазница или од врелата воздушна струја Примери за работа Слики со примери за работењето може да најдете во преклопените страници Податоците за температура во примерите за работа се референтни вредности коишто може да отстапуваат во зависност од составот на материјалот Растојанието на млазницата зависи од материјалот што се обработува Оптималната те...

Page 120: ... филтерот за груба нечистотија наназад од куќиштето Издувајте го филтерот напр со компресиран воздух или исчистете го со мека четка Вратете го поклопецот на место Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на www b...

Page 121: ...čnog alata Kontrolišitepresvakogkorišćenjaelektričnialat kabeli utikač Ne koristite električni alat ako utvrdite oštećenja Ne otvarajte sami električni alat i neka Vam ga popravlja samo stručno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Oštećeni električni alati kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara Dobro provetravajte Vaše radno mesto Gasovi i pare koji nastaju pri radu su...

Page 122: ...ćava odnosno smanjuje količinu vazduha sve dok se taster ne pusti ili ne pistigne maksimalna odnosno mini malna količina vazduha Smanjite količinu vazduha na primer onda ako okolina radnogkomadanetrebadaseprevišezagrejeiliakobiseneki laki radni komad mogao provući kroz struju vazduha Regulisanje temperature Temperatura se može regulisati samo u stepenu sa vrelim vazduhom Da bi povećali temperaturu...

Page 123: ...epena hladnog vazduha u strepen toplog vazduha se tako automatski podešavaju količina vazduha temperatura i u datom slučaju i program kao kod poslednjeg rada u stepenu toplog vazduha Programski rad Uprogramskomradumogusepodešavanjakoličinevazduhai temperature stalno memorisati u četiri programa U svakom programu moguće su kombinacije količine vazduha i temperature po želji Takodje u programskom ra...

Page 124: ...a bi se sprečilo prelamanje cevi Zagrejte cev ravnomerno bočnim pokrenima u svim pravcima Varenje plastike pogledajte sliku D Staviteredukujućumlaznicu16ipapučuzavarenje15 oboje pribor Radnikomadikojitrebadasevareižicazavarenje14 pribor moraju da budu od istog materijala na primer oboje od PVC Žljeb mora biti čist i bez masti Zagrevajte mesto vara oprezno sve dok ne bude u vidu testa Obratitepažnj...

Page 125: ...za vroč zrakinsezavedajostempovezanih nevarnosti V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb Nadzorujte otroke S tem je zagoto vljeno da se otroci ne igrajo z ventila torjem za vroč zrak Otroci fena za vroč zrak ne smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora Z električnim orodjem ravnajte skrbno in previdno Ele ktrično orodje se močno segreje kar povečuje nevarnost požara in ek...

Page 126: ... stran med branjem navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je namenjeno za oblikovanje in varjenje pla stike odstranjevanje barvnih premazov in za segrevanje na krčnih cevi Primerno je tudi za spajkanje in pocinkanje loče vanje zlepljenih spojev in za odmrzovanje vodovodnih cevi Komponente na sliki Oštevilčenjekomponent kisoprikazanenasliki senanašana prikaz električ...

Page 127: ...eratura doseže puščice izginejo in na di spleju se prikaže aktualna temperatura Aktiviranje deaktiviranje blokade tipke LOC Za preprečitev nehotenega spreminjanja nastavitev količine zraka in temperature lahko v stopnji obratovanja z vročim zra kom blokirate funkcije tipk 6 8 9 in 10 V stopnji obratova nja s hladim zrakom lahko spreminjate količino zraka tudi pri aktivirani blokadi tipke Aktiviran...

Page 128: ...ližali obde lovancu Nastajajoči zastoj zraka lahko povzroči pregrevanje električnega orodja Odstranitev toplotne zaščite Za delo na posebno ozkih mestih lahko toplotno zaščito 5 od stranite Previdno šoba je vroča Pri delu brez toplotne zaščite obstaja povečana nevarnost opeklin Pred odstranjevanjem in ponovnim nameščanjem toplotne za ščite 5 izklopite električno orodje in počakajte da se ohladi Če...

Page 129: ...e Električnoorodjeinprezračevalnereženajbodovedno čisti kar bo zagotovilo dobro in varno delo Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru da morate na domestiti priključni kabel mora to storiti servis podjetja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch Čiščenje grobega filtra Potisnite pokrov 2 z grobim filtrom v smeri nazaj iz ohišja Iz pihajte filter npr s stisnjenim zrakom ali pa...

Page 130: ... podešavanja na elek tričnom alatu zamjene pribora ili odlaganja električ nog alata Ovom mjerom opreza spriječit će se nehotično pokretanje električnog alata Prije svake uporabe provjerite električni alat kabel i utikač Ne koristite električni alat ukoliko su na njemu ustanovljena oštećenja Ne otvarajte sami električni alat a popravak prepustite samo kvalificiranom struč nom osoblju ovlaštenog ser...

Page 131: ...oličina zraka za jedan stupanj Duljim pritiskom na tipku kon tinuirano se povećava odnosno smanjuje količina zraka sve dok se tipka ne otpusti ili dok se ne dosegne maksimalna od nosno minimalna količina zraka Količinu zraka smanjite npr kada se okolina izratka ne smije prekomjerno zagrijati ili ako bi se lakši izradak mogao poma knuti pod djelovanjem struje zraka Regulacija temperature Temperatur...

Page 132: ... namještanja tem perature možete stalno memorirati u četiri programa U sva kom su programu moguće proizvoljne kombinacije količine zraka i temperature I kod rada sa programiranjem u svakom trenutku možete pro mijeniti količinu zraka i temperaturu Ako se promjene ne bi memorirale izgubit ćete podatke kod isključivanja ili kod pro mjene u jedan drugi program Za promjenu na rad sa programiranjem tipk...

Page 133: ...esto šava sve dok ne bude gnjecavo Pa zite da temperaturno područje između gnjecavog i tekućeg stanja plastike bude što manje Dovedite žicu za zavarivanje 14 i pustite je da uđe u zazor ta ko da nastane jednolično zadebljanje šava Skupljanje vidjeti sliku E Stavite redukcijsku sapnicu 16 pribor Odaberite promjer crijevazaskupljanje17 pribor pre maizratku npr kabelska stopica Jednolično zagrijte cr...

Page 134: ...ötage seadmega plahvatusohtlikus keskkonnas Ärge suunake kuuma õhuvoolu pikemaks ajaks ühte ja samasse kohta Plastmaterjalide värvide lakkide ja teis te taoliste materjalide töötlemisel võivad tekkida kergestisüttivad gaasid Pidage silmas et kuumus võib varjatult paiknevatele süttivatele materjalidele ligi pääseda ja need süüdata Pärastkasutamistasetageseade ohutult käest ja laske seadmelennekokku...

Page 135: ...ikaitseotsak 13 Reflektorotsak 14 Keevitustraat 15 Keevitusalus 16 Kahandusotsak 17 Termokahanev sukk 18 Nurgaotsak Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Andmed müra kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745 Elektrilise tööriista sageduskarakter...

Page 136: ...kustada Lülitage seade välja Hoidke salvestusklahvi 10 sees ja lülitage seade uuesti sisse külma või kuuma õhu režiimile Ekraanile 7 ilmub väljalülita tud klahviluku tähistuseks OFF Vajutage üksteise järel järgmistele märkidele hoides samal ajal salvestusklahvi 10 ikka sees temperatuuriklahvil 9 õhukoguse klahvil 8 temperatuuriklahvil 9 õhukoguse klahvil 8 Ekraanile ilmub ON Vabastage salvestuskla...

Page 137: ...ta valt ümbriselt Näidetes toodud temperatuurid on orienteeruvad ja võivad sõltuvalt materjali omadustest varieeruda Otsaku vahekau gus sõltub töödeldavast materjalist Kasutusotstarbeks sobiva temperatuuri saab kindlaks teha praktilise katse käigus Alustage alati madala temperatuu riastmega Kõikide kasutusnäidete puhul välja arvatud Värvi eemalda mine akendelt võite töötada ilma lisatarvikuteta So...

Page 138: ...sch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida ke kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline toote number Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete kä...

Page 139: ...a kontaktligzdas Šādi iespējams novērst elektroinstru menta nejaušu ieslēgšanos Ik reizi pirms darba pārbaudiet elektroinstrumentu tā elektrokabeli un kontaktdakšu Nelietojiet elektroins trumentu jatasirbojāts Neatverietelektroinstrumen tu saviem spēkiem bet nodrošiniet lai nepieciešamo remontu veiktu kvalificēts remonta personāls nomai ņai izmantojot vienīgi oriģinālās rezerves daļas Ja ir bojāts...

Page 140: ... ieslēdzas Lai taupītu enerģiju ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad kad tas tiek lietots Gaisa plūsmas regulēšana Ar taustiņu 8 var regulēt gaisa plūsmas ātrumu Lai palielinātu gaisa plūsmas ātrumu nospiediet gaisa plūs masregulēšanastaustiņa8pusi kasapzīmētaarsimbolu bet laisamazinātugaisaplūsmasātrumu nospiediettaustiņa pusi kas apzīmēta ar simbolu Īslaicīgi nospiežot taustiņu 8 gaisa plūsma...

Page 141: ...aisa plūsmas ātrums ir regulējams plūsmas temperatūra ir 50 C nav regulējama nav ie spējams arī darbs programmu režīmā Auksta gaisa padeves režīms ir izmantojams sakarsušu priekšmetu dzesēšanai vai krāsojuma žāvēšanai Šis režīms ir noderīgs arī elektroinstrumenta atdzesēšanai pirms tā novie tošanas vai sprauslu nomaiņas Pārejot šajā režīmā no karsta gaisa padeves režīma ar augs tāku gaisa temperat...

Page 142: ...peratūru katram atsevišķam pie lietojuma veidam var noteikt praktisku mēģinājumu ceļā Mē ģinājumus ieteicams uzsākt ar zemāku gaisa plūsmas tempe ratūru Visas tālāk aprakstītās darba operācijas izņemot Krāsas no ņemšananologurāmjiem varveiktbezjebkādiempapildpie derumiem Taču šeit ieteikto piederumu izmantošana vien kāršo darbu un ļauj ievērojami paaugstināt apstrādes kva litāti Ievērojiet piesard...

Page 143: ...esta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un ...

Page 144: ... elektrinio prietaiso neti kėto įsijungimo Prieš kiekvieną panaudojimą patikrinkite elektrinį prietaisą laidąirlaidokištuką Nedirbkitesuelektriniu prietaisu jeigu pastebėjote kokių nors pažeidimų Neardykite savarankiškai elektrinioprietaiso paveski te prietaiso remonto darbus tik kvalifikuotiems asme nims naudojantiemsoriginaliasatsarginesdetales Pa žeisti elektriniai prietaisai laidai ir kištukai...

Page 145: ...mygtuką 8 oro kiekis padidėja arba ati tinkamai sumažėja viena pakopa Mygtuką spaudžiant ilgiau orokiekisnuolatdidėjaarbaatitinkamaimažėja kolmygtukas atleidžiamas arba pasiekiamas minimalus arba maksimalus oro kiekis Sumažinkiteorokiekįtada jei pvz reikia kadruošinioaplin kaperdaugneįkaistų arbajeiorosrautasgalipastumtilengvą ruošinį Temperatūros nustatymas Temperatūrą galima reguliuoti tik esant...

Page 146: ...ratitinkamaiprograma automatiškai nustatoma taip kaip buvo įrankiui paskutinį kartą veikiant karšto oro pa kopoje Programinis režimas Esant programiniam režimui oro kiekio ir temperatūros nu statymus nuolat galima išsaugoti keturiose programose Kie kvienoje programoje galimos betkokios oro kiekio ir tempera tūros kombinacijos Įrankiui veikiant programiniu režimu oro kiekį ir temperatūrą bet kada g...

Page 147: ...avimas žr pav C Uždėkite reflektorinį tūtos antgalį 13 prietaiso priedas Sie kiant išvengti vamzdžio perlenkimo užpildykite vamzdį smė liu ir užkimškite abu vamzdžio galus Vienodai įkaitinkite visą vamzdį judindami prietaisą šonine kryptimi pirmyn atgal Plastiko suvirinimas žr pav D Uždėkite redukcinį antgalį 16 ir suvirinimo antgalį 15 prietai so priedai Suvirinami ruošiniai ir suvirinimo viela 1...

Page 148: ...ženklį gaminio užsakymo numerį Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik E...

Page 149: ...ﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪد ﺑﻮش اﻟﺨﺸﻨﺔ اﻷوﺳﺎخ ﻣﺮﺷﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ إﻟﯽ اﻟﺨﻠﻒ ﻧﺤﻮ اﻟﺨﺸﻨﺔ اﻷوﺳﺎخ ﻣﺮﺷﺢ ﻣﻊ 2 اﻟﻐﻄﺎء ادﻓﻊ أو ﻣﺜﻼ اﻟﻤﻀﻐﻮط ﺑﺎﻟﻬﻮاء اﻟﻤﺮﺷﺢ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺦ اﻟﻬﻴﻜﻞ ﺧﺎرج اﻟﻐﻄﺎء رﻛﺐ ﻃﺮﻳﺔ ﻓﺮﺷﺎة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻈﻔﻪ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻣﺸﻮرة اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺠﻴﺐ اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻳﺨﺺ ﺑﻤﺎ وأﻳﻀﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺪدة www bosch pt com ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام...

Page 150: ...ﻛﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎرس ﻣﻦ أو اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻟﻨﻔﺚ ﻧﻔﺴﻚ ﺗﺤﺮق ﻗﺪ ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺤﺬر اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻬﻮاء ﺗﻴﺎر ﻗﺒﻞ ﺷﻐﻞ أﻣﺜﻠﺔ ﻟﻠﺜﻨﻲ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﻌﻤﻞ أﻣﺜﻠﺔ ﺻﻮر ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ ﻗﻴﻢ أن ﻋﺒﺎرة ﻫﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺎت ﻗﻴﻢ إن اﻟﻤﻨﻔﺚ ﺑﻌﺪ ﻳﺘﻌﻠﻖ اﻟﻤﺎدة ﻧﻮع ﺣﺴﺐ ﺗﺨﺘﻠﻒ وﻗﺪ دﻟﻴﻠﻴﺔ ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﺑﺎﻟﻤﺎدة ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻜﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ داﺋﻤﺎ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺣﺮارة ﺑﺪرﺟﺔ اﺑﺪأ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ﺧﻼل ﻋﻨﺪ ...

Page 151: ...رﺟﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺷﻐﻞ ﺑﻬﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺈﻗﻔﺎل ﻳﺮﻏﺐ اﻟﺘﻲ واﻟﺤﺮارة اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﻃﻔﺊ اﻟﻌﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ وأﻋﺪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ 10 اﻟﺬاﻛﺮة زر إﺑﻘﺎء ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺮض اﻟﺒﺎرد أو اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻬﻮاء ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻷزرار ﻗﻔﻞ إﻃﻔﺎء ﻟﺒﻴﺎن OFF 7 اﻟﺸﺎﺷﺔ 10 اﻟﺬاﻛﺮة زر ﻋﻠﯽ اﻟﻀﻐﻂ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﻮاﻟﻲ ﻋﻠﯽ اﺿﻐﻂ 9 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ زر ﻋﻨﺪ 8 اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ زر ﻋﻨﺪ 9 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ زر ﻋﻨﺪ 8 اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ زر ﻋﻨﺪ 10 اﻟﺬاﻛﺮة زر اﻃﻠﻖ ON ...

Page 152: ...ر ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮاﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻮاﺑﻊ ﻋﻠﯽ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت EN 60745 ﺣﺴﺐ اﻟﺼﻮت ﻗﻴﺎﺳﺎت ﻗﻴﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة A ﻧﻮع اﻟﺼﻮت ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮی ﻗﻴﻤﺔ ﺗﻘﻞ A ﻧﻮع دﻳﺴﻴﺒﻞ 70 ﻋﻦ ﻋﺎدة اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻬﻮاء ﻣﻨﻔﺎخ GHG 660 LCD GHG 660 LCD اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ 0 601 944 7 0 601 944 7 اﻻﺳﻤﻲ اﻟﺠﻬﺪ ﻓﻮﻟﻂ 220 240 110 120 اﻟﻤﻘﻨﻴﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرة واط 2300 1400 اﻟﻬﻮاء ﻛﻤﻴﺔ دﻗﻴﻘﺔ ﻟﺘﺮ 250 500 250 500 ﺗﻘﺮﻳﺒ...

Page 153: ...م أن ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﺘﺒﺮد اﻷﺿﺮار ﻳﺴﺒﺐ ﻗﺪ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﻼ إدارﺗﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺘﺮك ﻻ ﺑﻌﻴﺪا اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻻ اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪد اﺣﺘﻔﻆ ﻣﺘﻤﺮﺳﻴﻦ اﻟﻐﻴﺮ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺗﺴﻤﺢ ﻻ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻨﺎل ﻋﻦ ﻟﻢ اﻟﺬﻳﻦ أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻫﺬه اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﯽ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬه ﻳﻘﺮأوا ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺗﻢ إن ﺧﻄﻴﺮة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إن ﺧﺒﺮة ﺑﻼ أﺷﺨﺎص اﻷﻣﻄﺎر ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة إﺑﻌﺎد ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟ...

Page 154: ...ا ﮐﺎﻻ رﻗﻤﯽ ده ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎره ﺣﺘﻤًﺎ دﻫﯿﺪ اﻃﻼع ﺑﺮﻗﯽ ﻳﺪﻛﯽ اﺑﺰار ﺗﻬﻴﻪ و دﺳﺘﮕﺎه ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮔﺎراﻧﺘﯽ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮای ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﺘﺨﺼﺺ اﻓﺮاد ﺑﻪ ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﺮدن ﺧﺎرج رده از ﻣﻘﺮرات ﻃﺒﻖ ﺑﺎﯾﺪ آن ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎزﯾﺎﻓﺖ و ﺧﺎرج رده از زﯾﺴﺖ ﻣﺤﯿﻂ ﺣﻔﻆ ﻧﯿﺎﻧﺪازﯾﺪ ﺧﺎﻧﮕﯽ دان زﺑﺎﻟﻪ داﺧﻞ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰارﻫﺎی اروﭘﺎ اﺗﺤﺎدﯾﻪ ﻋﻀﻮ ﻛﺸﻮرﻫﺎی ﺑﺮای ﻓﻘﻂ اروﭘﺎﺋﯽ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ و ﻧﺎﻣﻪ آﺋﯿﻦ ﻃﺒﻖ ﻛﻬﻨﻪ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺑﺎره در 2012 19 EU ﺑﻪ...

Page 155: ...و ﻫﺮ ﻣﺜﺎل ﺑﻄﻮر ﺟﻨﺲ ﯾﮏ از ﺑﺎﺷﺪ ﭼﺮﺑﯽ از ﻋﺎری و ﺗﻤﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿﻮﺳﺖ ﻣﺤﻞ درز درآﯾﺪ ﺧﻤﯿﺮ ﺑﺼﻮرت ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﮔﺮم اﺣﺘﯿﺎط ﺑﺎ را اﺗﺼﺎل ﻣﺤﻞ ﺧﻤﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﻦ ﺣﺮارت ﻣﺤﺪوده ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ اﺳﺖ ﮐﻢ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺎﯾﻊ ﺣﺎﻟﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﮑﺎف داﺧﻞ در ﺑﮕﺬارﯾﺪ و ﺑﺮﯾﺪ ﺟﻠﻮ را 14 ﺟﻮش ﻣﻔﺘﻮل آﯾﺪ ﺑﻮﺟﻮد ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ ﺑﺮآﻣﺪﮔﯽ ﯾﮏ ﮐﻪ ﻃﻮری ﺷﻮد ﺟﺎری ﮐﺮدن ﻣﻨﻘﺒﺾ ﮐﺎری ﺷﯿﺮﯾﻨﮏ E ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺷﯿﺮﯾﻨﮏ ﻗﻄﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺼﺐ را ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺟﺰء 16 ﮐﺎﻫﻨﺪه ﻧﺎزل ﺑﻄﻮر ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ...

Page 156: ...ﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای 8 دﮐﻤﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ را ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد دﻣﺎی و ﻫﻮا ﺟﺮﯾﺎن ﻣﯿﺰان دﻣﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای 9 ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ در ﻧﻤﺎد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯾﮏ در ﻣﻘﺎدﯾﺮی دادن ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺠﺮد ﺑﻪ ﻣﯽ ﻇﺎﻫﺮ زن ﭼﺸﻤﮏ ﺑﺼﻮرت ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﭗ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ و ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﻫﻮای ﺟﺮﯾﺎن ﻣﯿﺰان ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﺷﻮد را 10 ﺣﺎﻓﻈﻪ دﮐﻤﻪ ﺳﭙﺲ ﺷﺪﻧﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻟﺨﻮاه دﻣﺎی ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ در ﻧﻤﺎد ﺗﺎ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر دﻓﻌﺎﺗﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺗﺤﺖ ﺷﺪه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﮐﻨﻮن ﺑﺸﻮد ﺧﺎﻣﻮش ﻧﺸﺎن ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ در ﺷﺪه ...

Page 157: ... ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺮای 9 دﮐﻤﻪ در دﻣﺎ اﻓﺰاﯾﺶ ﺑﺮای را دﻣﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﮐﻤﻪ در دﻣﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﻨﻈﻮر ﺑﻪ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﻓﺸﺎر درﺟﻪ 10 C ﻣﯿﺰان ﺑﻪ دﻣﺎ 9 دﮐﻤﻪ ﮐﻮﺗﺎه دادن ﻓﺸﺎر ﺑﺎ ﻣﺪت ﻃﻮﻻﻧﯽ دادن ﻓﺸﺎر ﺑﺎ ﯾﺎﺑﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎ اﻓﺰاﯾﺶ اﻓﺰاﯾﺶ درﺟﻪ 10 C ﻣﯿﺰان ﺑﻪ ﻣﺪاوم ﺑﻄﻮر دﻣﺎ دﮐﻤﻪ اﯾﻦ داده ﻓﺸﺎر دﯾﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ دﮐﻤﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﭘﯿﺪا ﮐﺎﻫﺶ ﯾﺎ ﺑﺎﺷﺪ رﺳﯿﺪه ﺣﺪاﻗﻞ ﯾﺎ ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻣﯿﺰان ﺑﻪ دﻣﺎ ﯾﺎ و ﻧﺸﻮد ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ زﻣﺎن ﺑﻪ ﻧﯿﺎز ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار دﻣﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻮرت در ﺣﺮارت ...

Page 158: ... دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﻣﯿﺸﻮد ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺗﺼﻮﯾﺮ در ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺰاء ﻫﺎی ﺷﻤﺎره اﯾﻦ در آن ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺷﺮح ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ آﻣﺪه دﻓﺘﺮﭼﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﺎه ﺗﮑﯿﻪ 1 ﻫﻮا ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﭘﻮﺷﺶ 2 ﺣﺎﻟﺘﻪ ﭼﻨﺪ وﺻﻞ و ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ 3 اﻓﺸﺎﻧﮏ ﻧﺎزل 4 ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻃﻮﻗﻪ 5 ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اﻧﺘﺨﺎب دﮐﻤﻪ 6 ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺻﻔﺤﻪ 7 ﻫﻮا ﺟﺮﯾﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ دﮐﻤﻪ 8 دﻣﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﮐﻤﻪ 9 ﺣﺎﻓﻈﻪ دﮐﻤﻪ 10 ﭘﻬﻦ ﺳﺮ اﻓﺸﺎﻧﮏ ﻧﺎزل 11 ﺷﯿﺸﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ اﻓﺸﺎﻧﮏ ﻧﺎزل 12 ﺑﺎزﺗﺎﺑﻨﺪه دﻫﺎ...

Page 159: ... ﺻﺒﺮ و ﺑﮕﺬارﯾﺪ ﻧﺎزل ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﮐﻨﺎر ﺑﺮای آﻧﺮا اﯾﻨﮑﻪ ﺻﺪﻣﺎت ﺑﺮوز ﻣﻮﺟﺐ اﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ دﺳﺘﮕﺎه داغ اﻓﺸﺎﻧﮏ ﺑﺸﻮد ﺧﺴﺎراﺗﯽ و روﺷﻦ ﻧﻈﺎرت ﺑﺪون و ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ را ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﻧﮕﺬارﯾﺪ دور آﻧﺮا ﮐﻨﯿﺪ ﻧﻤﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار از ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻧﺪﻫﯿﺪ اﺟﺎزه دارﯾﺪ ﻧﮕﺎه ﮐﻮدﮐﺎن دﺳﺘﺮس از اﯾﻦ ﮐﻪ اﺷﺨﺎﺻﯽ ﯾﺎ و ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ ﺑﺎ آﺷﻨﺎ ﻧﺎ اﻓﺮاد ﮐﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﯾﻦ ﺑﺎ اﻧﺪ ﻧﺨﻮاﻧﺪه را راﻫﻨﻤﺎ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺑﯽ و وارد ﻧﺎ اﻓﺮاد ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰ...

Reviews: