background image

2610067252   12/20

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in
material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited
Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are
defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service
Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any
BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V -
INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS)  ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND
THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront
exempts  de  vices  de  matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA  SEULE  OBLIGATION  DU  VENDEUR  ET  LE  SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait,
sera  l’obligation  de  remplacer  ou  réparer  gratuitement  les  pièces  défectueuses  matériellement  ou  comme  fabrication,  pourvu  que  lesdites  défectuosités  ne
soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée.
Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre
de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  ACCESSOIRES  TELS  QUE  LAMES  DE  SCIES  CIRCULAIRES,  MÈCHES  DE  PERCEUSES,  FERS  DE
TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN  AUCUN  CAS  LE  VENDEUR  NE  SAURAIT  ÊTRE  TENU  POUR  RESPONSABLE  DES  INCIDENTS  OU  DOMMAGES  INDIRECTS  (INCLUANT,  MAIS  NE  SE
LIMITANT  PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES
DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA
ET  AU  COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU
REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero
de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION
DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo  cualquier  garantía  o
condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no
hayan sido utilizadas inco rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de
servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica
portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para
Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE
ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A
RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.
ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS
ESTADOS  UNIDOS  DE  AMERICA,  CANADA  Y  EL  ESTADO  LIBRE  ASOCIADO  DE  PUERTO  RICO.  PARA  COBERTURA  DE  GARANTIA  EN  OTROS  PAISES,
PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, 

Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610067252!

Summary of Contents for GEX12V-5

Page 1: ...T Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 30 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GEX12V 5 ...

Page 2: ...rating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while op...

Page 3: ...e power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool ...

Page 4: ... will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations h Clamp or secure workpiece when sanding Clamping the workpiece prevents it from being ejected from under the sander and leaves both hands to control the tool General Power Tool Safety Warnings be ejected from the battery avoid conta...

Page 5: ...ch as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of thes...

Page 6: ...onal speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direc...

Page 7: ...tection This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canad...

Page 8: ...ecifications refer to the nameplate on your tool Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool MAXIMUM CAPACITIES Pad diameter 5 125 mm Sanding disc diameter 5 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C ON OFF BUTTON BACKING PAD BATTERY CHARGE INDICATOR BATTERY RELEASE T...

Page 9: ...l off the old accessory remove dust from the pad if necessary and press the new accessory in place Fig 3 Be sure to align the sanding disc holes with the holes in the backing pad to allow the dust extraction system to function After considerable service the pad surface will become worn and the pad must be replaced when it no longer offers a firm grip If you are experiencing premature wearout of th...

Page 10: ... bag hold bag and maintain a firm grip Unscrew the bag from the plastic adapter and pull them apart Fig 6 Then shake out the bag over a suitable waste bin Backing Pad Damper Your tool is equipped with an integrated backing pad damper ring This damper reduces the no load speed which helps prevent swirl marks on the workpiece surface and provides uniform finishing NOTE If you notice steadily increas...

Page 11: ...VAC SERIES HOSE BOSCH VH SERIES HOSE VX120 11 DUST PORT DUST BAG DUST BAG ADAPTER ATTACHING A VACUUM CLEANER Dust collection can also be achieved by attaching the tool to a vacuum cleaner dust extractor hose and adapter if necessary all sold separately 1 Attach the hose to the vacuum cleaner dust extractor 2 Attach the hose to the tool s dust port in one of the following ways Fig 8 Bosch VH series...

Page 12: ...an be preset from zero to maximum nameplate OPM by rotating the dial in the housing The dial may be set on or between any of six positions 1 low through 6 high The following table may be used as a general guide for abrasive and backing pad selection but the best results will be obtained by sanding a test sample of the workpiece first Operating Instructions Material Switch setting Backing pad Grit ...

Page 13: ... disc and go directly to fine finishing To avoid uneven results do not skip more than one grit size when going from coarser to finer and do not sand in one area for too long Removal of Sander To help prevent swirl marks when the job is completed gently lift the tool from the work surface then switch the tool off Operating in this manner will also prolong the switch life Polishing For most polishin...

Page 14: ... damage the charger Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating or motor failure Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and sw...

Page 15: ...se qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas l...

Page 16: ...es vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dan...

Page 17: ...d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un cont...

Page 18: ...onçage au dessus de la tête Des particules de ponçage peuvent être absorbées par vos yeux et inhalées facilement et peuvent causer des problèmes de santé e Ne poncez pas par voie humide à l aide de cette ponceuse La pénétration de liquides dans le carter du moteur constitue un risque de secousses électriques f N utilisez pas le patin autocollant sur les ponceuses à orbite aléatoire dont la vitesse...

Page 19: ...arbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui so...

Page 20: ...tre atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la dir...

Page 21: ...re Alerte l utilisateur pour porter des protecteurs d oreilles Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Page 22: ...reportez vous à la plaque signalétique de votre outil Bloc piles chargeurs Veuillez vous référer à la liste des piles chargeurs accompagnant votre outil CAPACIdAdES MAXIMAS Diamètre du disque 5 po 125 mm Diamètre du disque de ponçage 5 po 125 mm Allowed ambient temperature During charging 32 95 F 0 35 C During operation 5 122 F 15 50 C During storage 32 122 F 0 50 C BOUTON MARCHE ARRET DISQUE D AP...

Page 23: ...ent le présent accessoire essuyez la poussière du disque s il y a lieu et enfoncez l accessoire de rechange à sa place Fig 3 Ayez soin d aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d appui si vous voulez que le dispositif d extraction de la poussière fonctionne efficacement La surface du disque d appui s use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus adéquate...

Page 24: ...Pose du disque d appui IMPORTANT L anneau ne doit pas présenter de coudes ni d ondulations lorsqu il est calé correctement Sac à poussière Le système de de poussière intégré stocke la poussière dans le sac à poussière fourni avec votre ponceuse Pour en maximiser le rendement il convient de vider le sac à poussière fréquemment pendant le ponçage Votre outil est muni d un sac à poussière videz le fr...

Page 25: ... au dessus d une poubelle appropriée Fig 7 Poussez fermement vers le haut sur la languette située au coin du couvercle et retirez ce dernier du réservoir Tapotez pour éliminer l excédent de poussière du micro filtre ou enlevez la avec les doigts ou une brosse douce Il est possible que vous ne parveniez pas à enlever toute la poussière du réservoir Ceci n affecte pas la performance de la ponceuse m...

Page 26: ...til de l une des façons suivantes Fig 8 Tuyaux flexibles Bosch de la série VH L adaptateur de tuyau flexible VX120 est nécessaire inclus dans la série de tuyaux flexibles VH Autres tuyaux flexibles de 35 mm et 22 mm tels que les tuyaux flexibles Bosch de la série VAC Raccordez le tuyau flexible directement à l outil L adaptateur Bosch VAC002 ou VAC024 est nécessaire Ramassage de la poussière FIG 8...

Page 27: ...le tableau suivant quant au choix des disque abrasif et disque d appui mais un essai préalable sur une retaille produira de meilleurs résultats 27 Consignes de fonctionnement Votre ponceuse a été conçue de manière à poncer dans les espaces limités ou restreints Ses petites dimensions et son poids léger la rendent idéale pour le travail effectué au dessus de la tête Vous pouvez saisir l outil par l...

Page 28: ...ssez avec un à grain moyen suivi d un à grain fin Étant donné que l action orbitale aléatoire est si efficace il est souvent possible de commencer avec un disque de ponçage à grain moyen et passer directement à la finition Pour éviter de gouger la surface ne sautez pas plus d une grosseur de grain quand vous passez d un plus gros grain à un plus fin ne vous attardez pas trop longtemps au même endr...

Page 29: ...it d être endommagé Paliers Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone ...

Page 30: ...nunca el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacu...

Page 31: ...tengan el interruptor en la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes d Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales e No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apr...

Page 32: ...ejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías a Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería b Utilice las herramientas mecánicas solament...

Page 33: ...ar el polvo ya que los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el polvo resultante del lijado a un fuego abierto Al cabo del tiempo se puede producir una combustión espontánea como consecuencia de la mezcla de aceite o agua con las partículas de polvo d Use siempre protección para los ojos y una máscara antipolvo para aplicaciones que generen polvo y al lijar en alto ...

Page 34: ...o gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción...

Page 35: ... alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la fle...

Page 36: ...a audición Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha...

Page 37: ...la herramienta Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta CAPACIdAdES MAXIMAS Diámetro de la zapata 5 125 mm Diámetro del disco de lijar 5 125 mm Allowed ambient temperature durante el proceso de carga 32 95 F 0 35 C durante la utilización 5 122 F 15 50 C durante la almacenamiento 32 122 F 0 50 C BOTON DE ENCENDIDO APAG...

Page 38: ...ccesorio viejo quite el polvo de la zapata si es necesario y presione sobre el accesorio nuevo para colocarlo en su sitio Fig 3 Asegúrese de alinear los agujeros del disco de lijar con los agujeros de la zapata de soporte para permitir que el sistema de extracción de polvo funcione Después de un servicio considerable la superficie de la zapata se desgastará y la zapata se debe cambiar cuando ya no...

Page 39: ...Instalación de la zapata de soporte IMPORTANTE La anilla no debe estar combada ni tener ondulaciones cuando esté asentada correctamente Bolsa de polvo El sistema de extracción de polvo integral recolecta el polvo generado por el lijado en el bote provisto con la lijadora Para lograr la máxima eficacia el bote para polvo se debe vaciar frecuentemente durante la operación La herramienta está equipad...

Page 40: ... jale hasta separarla de dicho adaptador Fig 6 Luego sacuda la bolsa para vaciarla sobre un recipiente para residuos adecuado Fig 7 Haga salir el exceso de polvo del microfiltro dando golpecitos o quite el polvo con los dedos o con un cepillo suave Es posible que observe que no todo el polvo sale del bote Este no afectará el rendimiento de lijado pero reducirá la eficacia de la recolección de polv...

Page 41: ...o de la herramienta de una de las siguientes maneras Fig 8 Mangueras Bosch serie VH Se requiere el adaptador de manguera VX120 incluido con las mangueras serie VH Otras mangueras de 35 y 22 mm tales como las mangueras Bosch serie VAC Conecte la manguera directamente a la herramienta Mangueras comunes de 1 1 4 o 1 1 2 pulgadas Se requiere el adaptador Bosch VAC002 o VAC024 Recolección de polvo FIG ...

Page 42: ...ciones o entre cualquiera de ellas 1 baja a 6 alta La tabla siguiente se puede utilizar como guía general para la selección del abrasivo y de la zapata de soporte pero los mejores resultados se obtendrán lijando primero una muestra de prueba de la pieza de trabajo La lijadora se diseñó para lijar en áreas pequeñas o confinadas Su tamaño pequeño y su peso liviano la hacen ideal para trabajo en alto...

Page 43: ... es tan eficaz a menudo es posible comenzar a lijar con un disco de grano mediano y pasar directamente al acabado fino Para evitar resultados desiguales no se salte más de un tamaño de grano cuando pase de más grueso a más fino y no lije en un área demasiado tiempo REMOCIÓN DE LA LIJADORA Cuando se haya acabado el trabajo suelte el interruptor y al mismo tiempo levante suavemente la herramienta de...

Page 44: ...daños al cargador Rodamientos Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser susti tuidos inmediatamente para evitar el sobre calentamiento o el fallo del motor Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoní...

Page 45: ... 45 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 46: ... 46 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 47: ... 47 Notes Notas Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco ...

Page 48: ... EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS ...

Reviews: