background image

1 609 92A 02X | (28.8.12)

Bosch Power Tools

2

 |  

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Seite 

4

English  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 

8

Français  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page  13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Página  17
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Página  22
Italiano  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Pagina  26
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Pagina  31
Dansk  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Side  35
Svenska  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sida  39
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Side  43
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sivu  47

ÅëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Óåëßäá

51

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sayfa 

56

Polski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Strona 

60

Česky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

65

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

69

Magyar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Oldal 

73

Ðóññêèé  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 

78

Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Ñòîð³íêà 

83

Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Pagina 

88

Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 

92

Srpski  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Strana 

97

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Stran 

101

Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Stranica 

105

Eesti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Lehekülg 

109

Latviešu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 

113

Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Puslapis 

117

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

125

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

130

vvvv

cccc

ΔΤϔλ

vÝ—U

ϪΤϔλ

OBJ_BUCH-544-003.book  Page 2  Tuesday, August 28, 2012  4:39 PM

Summary of Contents for GDS 18 E

Page 1: ...instruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne up...

Page 2: ...i Sivu 47 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 51 Türkçe Sayfa 56 Polski Strona 60 Česky Strana 65 Slovensky Strana 69 Magyar Oldal 73 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 78 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 83 Română Pagina 88 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 92 Srpski Strana 97 Slovensko Stran 101 Hrvatski Stranica 105 Eesti Lehekülg 109 Latviešu Lappuse 113 Lietuviškai Puslapis 117 125 130 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 544 003 book Page 2 Tuesday Augu...

Page 3: ...3 1 609 92A 02X 28 8 12 Bosch Power Tools A 4 1 2 4 5 3 7 7 GDS 18 E 6 7 OBJ_BUCH 544 003 book Page 3 Tuesday August 28 2012 4 39 PM ...

Page 4: ...b des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde ...

Page 5: ...m Festzie hen und Lösen von Schrauben können kurzfristig hohe Re aktionsmomente auftreten f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f WartenSie bis das Elektrowerkzeug zumStillstandge kommen ist bevor Sie es ablegen Das Einsatzwerkzeug kannsichverhakenundzumVerlustderKontrolleüberdas Elektrowerkzeug fü...

Page 6: ...insatzwerkzeug 1 auf den Vierkant der Werkzeugaufnahme 2 Betrieb Funktionsweise Die Werkzeugaufnahme 2 mit dem Einsatzwerkzeug wird durch einen Elektromotor über Getriebe und Schlagwerk an getrieben Der Arbeitsvorgang gliedert sich in zwei Phasen Schrauben und Festziehen Schlagwerk in Aktion Das Schlagwerk setzt ein sobald die Schraubverbindung festfährt und somit der Motor belastet wird Das Schla...

Page 7: ...Schlagzeit erforderlich Richtwerte für maximale Schrauben Anziehdrehmomente Angaben in Nm berechnet aus dem Spannungsquerschnitt Ausnutzung der Streckgrenze 90 beiReibungszahl μges 0 12 Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprüfen Tipps Torsionsstäbe besitzen einen Schaft mit einem genau kalib rierten verringerten Durchmesser Sie wirken dadurch dreh mome...

Page 8: ...ture reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety f Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents f Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes f Ke...

Page 9: ...tructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Service f Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Impact Wrenches f Hold powe...

Page 10: ...machine itself pull the mains plug f When working with an application tool pay attention that the application tool is firmly seated on the tool holder When the application tool is not firmly connected with the tool holder it can come loose again and not be controlled Slidetheapplicationtool1ontothesquaredriveofthetool holder 2 Operation Method of Operation The tool holder 2 with the tool is driven...

Page 11: ...g washer disc spring seal Strength properties of the material being screwed bolted together Lubrication conditions at the screw bolt connection The following application cases result accordingly A hard seat is given for metal to metal screw applications with the use of washers After a relatively short impact du ration the maximum torque is reached steep characteris tic curve Unnecessary long impac...

Page 12: ...ax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside ...

Page 13: ...iliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des person nes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapant...

Page 14: ...conçupourlevissageetledévissage des vis ainsi que pour le serrage et le desserrage des écrous dans les plages de dimensions indiquées Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Outil 2 Porte outil 3 Dispositif d accrochage 4 Poignée surface de préhension isolante 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 M...

Page 15: ...e atteinte Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l outil électro portatif Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V Sélection du sens de rotation voir figure A Le commutateur de sens de rotation 7 permet d inverser le sens de rotation de l...

Page 16: ...amètre réduit exactement calibré Ainsi elles servent de limiteur de couple Unetigedetorsionestenfoncéeentrelaboulonneuse et l embout La règle approximative pour l utilisation est la suivante Dia mètre du filet de la vis diamètre utile de la barre de torsion La durée de frappe doit être déterminée par des essais de vis sage La molette de réglage 6 doit se trouver sur max Le crochet 3 placé au centr...

Page 17: ...todas lasadvertenciasdepeligro einstrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo f Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o ...

Page 18: ... con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar f Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica f Gua...

Page 19: ...aumento drástico de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi braciones durante el ti...

Page 20: ...anipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe dered de latoma decorrien te f Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec tada contra la tuerca o tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar El par de giro resultante depende del tiempo de actuación de los impactos El par de giro máximo obtenido resulta de la acumulacióndetodoslosparesdegiroindividualesconsegui dosencadaimpacto...

Page 21: ...cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacion...

Page 22: ...s ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que eléctrico se o corpo estiver ligado à terra f Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico f Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica par...

Page 23: ...r facilidade f Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramen tas de aplicação etc conforme estas instruções Con siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu tada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situ ações perigosas Serviço f Sópermitaque oseuaparelho sejareparado porpesso al especializado equalificado esó co...

Page 24: ...2 Montagem Troca de ferramenta f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada f Ao introduzir a ferramenta de trabalho deverá assegu rar se de que a ferramenta de trabalho esteja bem fir me na fixação da ferramenta Se a ferramenta de traba lho não estiver bem firme na fixação da ferramenta é possível que se solte e não possa mais ser controlada Empurrar ...

Page 25: ...o Se durante umensaio forem medidos em sequência os biná rios alcançados e anotados num diagrama é obtida uma cur va do decurso do binário A altura da curva corresponde ao máximo binário alcançável a inclinação indica o período no qual é alcançado Um decurso de binário depende dos seguintes factores Rigidez dos parafusos porcas Tipo da base arruela mola de disco vedação Rigidez do material a ser a...

Page 26: ...ção e ajus te dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contato Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não de...

Page 27: ...oppu re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi na può provocare seri incidenti f Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate f Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti lar ghi né portare br...

Page 28: ...el nostro programma accessori Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am montaadB A livellodirumorosità95 dB A livellodipoten za acustica 108 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Valori complessivi di oscillazione ah s...

Page 29: ...so destra fino alla battuta Rotazione sinistrorsa Premerecompletamente ilcommutatoredelsen so di rotazione 7 verso sinistra fino alla battuta Accendere spegnere Per la messa in funzione premere l interruttore di av vio arresto 5 e tenerlo premuto Per spegnere rilasciare l interruttore di avvio arresto 5 Se l elettroutensile non viene utilizzato togliere l alimentazio ne per risparmiare elettricità...

Page 30: ...l elettroutensile sul baricentro dello stesso è applicato un gancio 3 In caso di temperature inferiori al punto di congelamento l elettroutensile dovrebbe essere fatto funzionare innanzitut to per ca 3 minuti al minimo per migliorare la lubrificazione nell elettroutensile stesso Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina...

Page 31: ...en adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok f Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is f Houd het gereedschap...

Page 32: ...orzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden f Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ui...

Page 33: ...ossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 29 08 2012 Montage Inzetgereedschap wisselen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Let erbij hetaanbrengenvaneeninzetgereedschapop dat het inzetgereedschap stevig op de gereedsch...

Page 34: ...tel worden gecontroleerd Schroefverbindingen met harde verende of zachte be vestiging Als bij wijze van proef de in een reeks van slagen bereikte draaimomenten worden gemeten en naar een diagram wor den overgebracht wordt de curve van een draaimomentver loopverkregen Dehoogtevandecurveduidthetmaximaalte bereiken draaimoment aan De steilheid geeft aan in welke tijd dit wordt bereikt Het draaimoment...

Page 35: ...l gereedschappen nl bosch com België Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en e...

Page 36: ...et el værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde f Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj derikkekanstartesogstoppes erfarligogskal repareres f Trækstikketudafstikkontaktenog ellerfjernakkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele el ler maskine...

Page 37: ...j og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevetunder Tekniskedata erioverensstemmelsemed følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU 2004 108 EF 2006 42 EF Teknisk dossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinf...

Page 38: ...le Skrueforbindelser med hårdt fjedrende eller blødt sæde Måles i et forsøg de drejningsmomenter der opnås i en slag følge og overføres disse til et diagram får man en kurve der viserdrejningsmomentetsforløb Kurvenshøjdesvarertildet max opnåelige drejningsmoment stejlheden viser i hvilken tid dette nås Et drejningsmomentforløb afhænger af følgende faktorer Skruernes møtrikkernes fasthed Underlaget...

Page 39: ...ande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningar och instruktioner Fel som upp står till följd av att säkerhetsanvisning...

Page 40: ...t inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygenärfarligaomde användsavoerfarnapersoner f Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenterfungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras inn...

Page 41: ... Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 29 08 2012 Montage Verktygsbyte f Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget f Kontrollera efter insättning att insatsverktyget sitter stadigt i verktygsfästet Om insatsverktyget inte sitter stadigtiverktygsfästetkandet lossaochdessrörelser inte längre kontrolleras Skjut upp insatsverktyget 1 över fyrkanten på verktygsfäs tet 2 ...

Page 42: ...gsfall Hårt säte förekommer vid förskruvningar av metall mot metall när underläggsbrickor används Efter en relativt kort slagtid har maximalt vridmoment uppnåtts brant karakteristik Onödigt lång slagtid skadar endast maski nen Fjädrande säte förekommer vid förskruvningar av metall mot metall vid användning av fjäderringar tallriksfjädrar stagbultar eller skruvar muttrar med koniskt säte samt vid a...

Page 43: ... lysning Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan an tenne støv eller damper f Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy et brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over e...

Page 44: ... skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre f Brukelektroverktøy tilbehør verktøyosv ihenholdtil disseanvisningene Tahensyntilarbeidsforholdeneog arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til an dreformål enn det som er angitt kanføretil farlige situasjo ner Service f Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale ogkun med originale reserve...

Page 45: ...es i to faser Skruing og fasttrekking slagverk i aksjon Slagverket starter straks skruforbindelsen kjører seg fast og motoren da belastes Slagverket forvandler slik motorkraften til regelmessige dreieslag Skruer eller mutre løsnes på om vendt måte En overbelastning av motoren er ikke mulig fordi slagverket koples ut når den beregnede lasten er nådd Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen Spen...

Page 46: ...et lavere enn ved et hardt feste Det er også nødvendig med en tydelig lengre slagtid Omtrentelige verdier for maksimale skrue dreiemomenter Angivelser i Nm beregnet ut fra spenningstverrsnittet utnyttelse av strekkgrensen 90 ved friksjonstall μges 0 12 Dreie momentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel Tips Torsjonsstaver har et skaft med en nøyaktig kalibrert redu sert diameter De virker s...

Page 47: ...iä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu f Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelletai kosteudel le Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä f Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyö kalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan ir rottamiseenpistorasiastavetämällä Pidäjohtoloitolla kuumuudesta öljystä terävistäreunoistajali...

Page 48: ... säilyy turvallisena Iskuruuvinvääntimen turvallisuusohjeet f Tartu sähkötyökaluun eristetyistä pinnoista tehdessä si työtä jossa ruuvi saattaisi osua piilossa olevaan säh köjohtoon tai sähkötyökalun omaan sähköjohtoon Ruuvin kosketus jännitteiseen johtoon voi saattaa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis kuun f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta Ruuvia kiristettä essä...

Page 49: ...htotyökalu 1 työkalunpitimen 2 neliöpään pääl le Käyttö Toimintaperiaate Työkalunpidintä2jasiinäolevaatyökaluakäyttääsähkömoot tori vaihteiston ja iskumekanismin välityksellä Työvaiheita on kaksi ruuvaus ja kiristys iskumekanismi toimii Iskumekanismi käynnistyy heti kun ruuviliitos on kireällä ja moottori kuormittuu Iskumekanismi muuttaa silloin mootto rin tuottaman voiman tasaisiksi kiertyviksi i...

Page 50: ...staan on pitempi Suositusluonteiset arvot ruuvien kiristystiukkuudet Mittayksikkö on Nm tekijät ovat nimellishalkaisija ja myötöraja 90 kitkaluvulla μges 0 12 Vääntimellä saavutettu kiristys tiukkuus on aina tarkastettava momenttiavaimella Vihjeitä Vääntösauvoissa on varsi jossa on tarkasti kalibroitu supis tettu läpimitta Ne toimivat täten vääntömomenttia rajoitta vasti Vääntösauva työnnetään kie...

Page 51: ... Óå ðåñßðôùóç áðüóðáóçò ôçò ðñïóï Þò óáò ìðïñåß íá Üóåôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞ ìáôïò ÇëåêôñéêÞ áóöÜëåéá f Ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ðñÝðåé íá ôáéñéÜæåé óôçí ðñßæá Äåí åðéôñÝðåôáé ìå êáíÝíáí ôñüðï ç ìåôáôñïðÞ ôïõ öéò Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïóáñìïóôéêÜ öéò óå óõíäõáóìü ìå ãåéùìÝíá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá Áìåôáðïßçôá öéò êáé êáôÜëëçëåò ðñßæåò ìåéþíïõí ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ôï...

Page 52: ...ÞäåíÝ ïõíäéáâÜóåéôéòðáñïýóåò ïäçãßåò Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åßíáé åðéêßíäõíá üôáí ñçóéìïðïéïýíôáé áðü Üðåéñá ðñüóùðá f Íá ðåñéðïéåßóôå ðñïóåêôéêÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ÅëÝã åôå áí ôá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá ëåéôïõñãïýí Üøïãá ùñßò íá ìðëïêÜñïõí Þ ìÞðùò Ý ïõí óðÜóåé Þ öèáñåß ôõ üí åîáñôÞìáôá ôá ïðïßá åðçñåÜæïõí ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ Äþóôå áõôÜ ôá áëáóìÝíá åîáñôÞìáôá ãéá åðéóêåõÞ...

Page 53: ... ôùí ïðïßùí ôï ìç Üíçìá âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Þ ëåéôïõñãåß ùñßò üìùò óôçí ðñáãìáôéêüôçôá íá ñçóéìïðïéåßôáé Áõôü ìðïñåß íá ìåéþóåé óçìáíôéêÜ ôçí åðéâÜñõíóçáðüôïõòêñáäáóìïýòêáôÜôçäéÜñêåéáïëüêëçñïõ ôïõ ñïíéêïý äéáóôÞìáôïò ðïõ åñãÜæåóèå Ãé áõôü ðñéí áñ ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ üðùò óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé...

Page 54: ...ëåßï åðÜíù óôç âßäá ôï ðáîéìÜäé ìüíï üôáí áõôü âñßóêåôáé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá ìðïñåß íá ãëéóôñÞóïõí Ç ñïðÞ óôñÝøçò åîáñôÜôáé áðü ôç äéÜñêåéá ôçò êñïýóçò Ç ìÝãéóôç ñïðÞ óôñÝøçò ðïõ ìðïñåß íá åðéôåõ èåß áðïôåëåßôáé áðü ôï Üèñïéóìá üëùí ôùí ìåìïíùìÝíùí ñïðþí óôñÝøçò ðïõ åìöáíßæïíôáé óôéò åêÜóôïôå ìåìïíùìÝíåò êñïýóåéò Ç ìÝãéóôç ñïðÞ óôñÝøçò åðéôõã Üíåôáé ìåôÜ áðü äéÜñêåéá êñïýóçò ...

Page 55: ...ñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜðñÝðåéíááíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáéôçóõíôÞñçóçôïõðñïúüíôïòóáòêáèþòêáéãéáôááíôßóôïé á áíôáëëáêôéêÜ ËåðôïìåñÞ ó Ýäéá êáé ðëçñïö...

Page 56: ...o ve yöntemle yürütün Yorgunsan z ald ğ n z haplar n ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmay n Aleti kullan rken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir f Daima kişisel koruyucu donan m ve bir koruyucu gözlük kullan n Elektrikli el aletinin türü ve kullan m na uygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkab lar koru yucu kask veya koruyucu kulakl k gi...

Page 57: ...ar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Uç 2 Uç kovan 3 Asma halkas 4 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 5 Açma kapama şalteri 6 Devir say s ön seçim düğmesi 7 Dönme yönü değiştirme şalteri Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam ndadeğildir Aksesuar ntümünüaksesuarprogram m zda bulabilirsiniz Teknik veriler Gürültü Titreşi...

Page 58: ...n Elektrikli el aletini sadece kullanacağ n z zaman aç n Bu yolla enerjiden tasarruf edersiniz Devir say s n n ayarlanmas Açma kapama şalterine 5 basma durumunuza göre elektrikli el aleti aç kken devir say s n kademeler halinde ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalteri 5 üzerine hafif bir bast rma kuvveti uygulan ncaaletdüşükdevirsay s ileçal ş r Bast rmakuvveti yükseltildikçe devir say s da yükselir...

Page 59: ...ten temin edilmelidir Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçalar 7 y l haz r tutar Müşte...

Page 60: ...kelerinhukuklar nauyarlanmas uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderilmek zorundad r Değişiklik haklar m z sakl d r Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniżs...

Page 61: ... unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Należydbaćostabilnąpozycjęprzy pracy izachowanie równowagi W ten sposób możliwabędzielepszakontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągn...

Page 62: ...tycznej 108 dB A Niepewność pomiaru K 3 dB Stosować środki ochrony słuchu Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierun ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej wielkości ah 4 m s2 K 0 5 m s2 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zostałzgodnie zokreślonąprzeznormęEN 60745procedurą pomiarową i moż...

Page 63: ...nia należy puścić włącznik wyłącznik 5 Wyłączając nieużywane elektronarzędzie można oszczędzić energię elektryczną Ustawianie prędkości obrotowej Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo w zależności od siły nacisku na włącznik wyłącznik 5 Lekkinacisknawłącznik wyłącznik5oznaczaniskąprędkość obrotową Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie...

Page 64: ... temperatury otoczenia znajdującej się poniżej temperatury zamarzania elektronarzędzie należy uruchomić na ok 3 min na biegu jałowym co zwiększy wydajność smarowania wewnątrz elektronarzędzia Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektronarzędzie i szczeliny wentyl...

Page 65: ...užívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem f Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem f Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem f Dbe...

Page 66: ... s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost stroje zůstane zachována Bezpečnostní upozornění pro rázový šroubovák f Pokud provádíte práce při kterých může šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel pakdržteelektronářadínaizolovanýchplochách rukojeti Kontakt šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu el...

Page 67: ...ntrolovat Nasazovací nástroj 1 nastrčte na čtyřhran nástrojového držáku 2 Provoz Funkce Nástrojový držák 2 s nástrojem je poháněn elektromotorem přes převodovku a rázový mechanizmus Pracovní proces se dělí do dvou fází Šroubování a utahování rázový mechanizmus v akci Rázový mechanizmus nasadí jakmile šroubový spoj běží ztuha a motor je tudíž zatížený Rázový mechanizmus přeměňuje sílu motoru na rov...

Page 68: ...eze kluzu 90 při součiniteli tření μges 0 12 Pro kontrolu neustále kontrolujte utahovací moment momentovým klíčem Tipy Torzní tyče mají dřík s přesně kalibrovaným redukovaným průměrem Účinkují proto jako omezující utahovací moment Torzní tyč se nastrčí mezi rázový utahovák a bit Jako empirický vzorec pro použití platí průměr jádra šroubu účinný průměr torzní tyče Doba rázů se zjistí šroubovacími p...

Page 69: ...racoviska Priodpútanípozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím Elektrická bezpečnosť f Zástrčkaprívodnejšnúryručnéhoelektrickéhonáradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom f Vyhýbajt...

Page 70: ...je nebezpečné vtedy keď ho používajú neskúsené osoby f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte Kontrolujte či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky ktoré by mohli negatívne ovplyvňovaťsprávnefungovanieručnéhoelektrického náradia Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť Veľa nehôd bolo spôsobených nedostat...

Page 71: ...zachovania teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2011 65 EÚ 2004 108 ES 2006 42 ES Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES sa nachádza u Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden...

Page 72: ...všetkýchsúčiastokpríklepovéhomechanizmu ako aj vysoká potreba mastiaceho prostriedku Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý požadovaný uťahovací moment Skutočne dosiahnutý uťahovacímomenttreba v každom prípade zisťovať pomocou momentového kľúča Skrutkové spojenia s tvrdým pružným alebo s mäkkým podkladom Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške a nanesiete ich do graf...

Page 73: ...kam nájdete aj na web stránke www bosch pt com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadz...

Page 74: ...lektromos kéziszerszám ki van kapcsolva mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatná az akkumulátor csomagot és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balese tekhez vezethet f Az elektromos kézisze...

Page 75: ... áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám a megadott mérettartományon belül csavarok be és kihajtására valamint anyacsavarok meghúzására és kilazítására szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatko...

Page 76: ...kítja át A csavarok és anyacsavarok kihajtásánál ez a folyamat fordított irányban zajlik le A motor túlterhelésére nincs lehetőség mivel az ütőmű a névleges terhelés elérésekor kikapcsolódik Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati fe...

Page 77: ...k kihasználásával kerültek kiszámításra μössz 0 12 súrlódási tényező mellett A ténylegesen elért meghúzási nyomatékot egy forgatónyomaték kulccsal mindig ellenőrizni kell Tippek A torziómérő rudak egy pontosan kalibrált csökkentett átmérőjű szárral rendelkeznek Így ezek a forgatónyomatékot korlátozzák A torziómérő rudat az ütőcsavarozógép és a bit közé kell behelyezni Azalkalmazásshozhasználhatóké...

Page 78: ...ðæèòå ðàáî åå ìåñòî â èñòîòå è õîðîøî îñâåùåííûì Áåñïîðÿäîê èëè íåîñâåùåííûå ó àñòêè ðàáî åãî ìåñòà ìîãóò ïðèâåñòè ê íåñ àñòíûì ñëó àÿì f Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî âçðûâîîïàñíîì ïîìåùåíèè â êîòîðîì íàõîäÿòñÿ ãîðþ èå æèäêîñòè âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ãàçû èëè ïûëü Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû èñêðÿò òîìîæåòïðèâåñòè ê âîñïëàìåíåíèþ ïûëè èëè ïàðîâ f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå äîïóñêàéòåá...

Page 79: ...å ïîääàåòñÿ âêëþ åíèþ èëè âûêëþ åíèþ îïàñåí è äîëæåí áûòü îòðåìîíòèðîâàí f Äî íà àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåä çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû îòêëþ àéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè è èëè âûíüòå àêêóìóëÿòîð Ýòà ìåðà ïðåäîñ òîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Õðàíèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé ìåñòå Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçî...

Page 80: ...îëüçîâàí äëÿ âûïîëíåíèÿ äðóãèõ ðàáîò ñ ïðèìå íåíèåì ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ íå ïðåäóñìîòðåííûõ èçãîòîâèòåëåì èëè òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå íå áóäåò îòâå àòü ïðåäïèñàíèÿì òî óðîâåíü âèáðàöèè ìîæåò áûòü èíûì Ýòî ìîæåò çíà èòåëüíî ïîâûñèòü âèáðàöèîííóþ íàãðóçêó â òå åíèå âñåé ïðîäîëæèòåëüíîñòè ðàáîòû Äëÿ òî íîé îöåíêè âèáðàöèîííîé íàãðóçêè â òå åíèå îïðåäåëåííîãî âðåìåííîãî èíòåðâàëà íóæíî ó èòûâàòü òàêæ...

Page 81: ...ÿõ ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè Óñòàíîâêà èñëà îáîðîòîâ Âû ìîæåòå ïëàâíî ðåãóëèðîâàòü èñëî îáîðîòîâ âêëþ åííîãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èçìåíÿÿ äëÿ ýòîãî óñèëèå íàæàòèÿ íà âûêëþ àòåëü 5 Ïðè ñëàáîì íàæàòèè íà âûêëþ àòåëü 5 ýëåêòðîèíñòðóìåíò ðàáîòàåò ñ íèçêèì èñëîì îáîðîòîâ Ñ óâåëè åíèåì ñèëû íàæàòèÿ èñëî îáîðîòîâ óâåëè èâàåòñÿ Íàñòðîéêà èñëà îáîðîòîâ Ñ ïîìîùüþ óñòàíîâî íîãî êîëåñèêà 6 Âû ìîæåòå óñòàíîâèòü íå...

Page 82: ... êè çàìåðçàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò ñëåäóåò ñíà àëà âêëþ èòü ïðèáë íà 3 ìèí íà õîëîñòîì õîäó äëÿ óëó øåíèÿ ñìàçêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ Òåõîáñëóæèâàíèå è î èñòêà f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè f Äëÿ îáåñïå åíèÿ êà åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â èñòîòå Åñëè òð...

Page 83: ...òðèìàííÿ çàñòåðåæåíü âêàç âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì ïîæåæ òà àáî ñåðéîçíèõ òðàâì Äîáðå çáåð ãàéòå íà ìàéáóòíº ö ïîïåðåäæåííÿ âêàç âêè Ï ä ïîíÿòòÿì åëåêòðîïðèëàä â öèõ çàñòåðåæåííÿõ ìàºòüñÿ íà óâàç åëåêòðîïðèëàä ùî ïðàöþº â ä ìåðåæ ç åëåêòðîêàáåëåì àáî â ä àêóìóëÿòîðíî áàòàðå áåç åëåêòðîêàáåëþ Áåçïåêà íà ðîáî îìó ì ñö f Òðèìàéòå ñâîº ðîáî å ì ñöå â èñòîò çàáåçïå òå äîáðå îñ...

Page 84: ... àïàçîí ïîòóæíîñò f Íå êîðèñòóéòåñÿ åëåêòðîïðèëàäîì ç ïîøêîäæåíèì âèìèêà åì Åëåêòðîïðèëàä ÿêèé íå ìîæíà óâ ìêíóòè àáî âèìêíóòè º íåáåçïå íèì éîãî òðåáà â äðåìîíòóâàòè f Ïåðåä òèì ÿê ðåãóëþâàòè ùî íåáóäü íà ïðèëàä ì íÿòè ïðèëàääÿ àáî õîâàòè ïðèëàä âèòÿãí òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè òà àáî âèòÿãí òü àêóìóëÿòîðíó áàòàðåþ Ö ïîïåðåäæóâàëüí çàõîäè ç òåõí êè áåçïåêè çìåíøóþòü ðèçèê âèïàäêîâîãî çàïóñêó ïðèëàäó ...

Page 85: ...ìîæå çíà íî çðîñòàòè Äëÿ òî íî îö íêè â áðàö éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà âðàõîâóâàòèòàêîæ íòåðâàëè àñó êîëèïðèëàäâèìêíóòèé àáî õî óâ ìêíóòèé àëå ñàìå íå â ðîáîò Öå ìîæå çíà íî çìåíøèòè â áðàö éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó Âèçíà òå äîäàòêîâ çàõîäè áåçïåêè äëÿ çàõèñòó â ä â áðàö ïðàöþþ îãî ç ïðèëàäîì ÿê íàïð òåõí íå îáñëóãîâóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ðîáî èõ íñòðóìåíò â íàãð...

Page 86: ...à äîì âèòÿãí òü øòåïñåëü ç ðîçåòêè f Ïðèñòàâëÿéòååëåêòðîïðèëàääîãàéêè ãâèíòàëèøåó âèìêíóòîìó ñòàí Ðîáî íñòðóìåíòè ùî îáåðòàþòüñÿ ìîæóòü ç ñêîâçóâàòè Îáåðòàëüíèé ìîìåíò çàëåæèòü â ä òðèâàëîñò óäàð â Ìàêñèìàëüíèé îáåðòàëüíèé ìîìåíò ñêëàäàºòüñÿ ç ñóìè óñ õ îêðåìèõ îáåðòàëüíèõ ìîìåíò â ðåàë çîâàíèõ øëÿõîì óäàð â Ìàêñèìàëüíèé îáåðòàëüíèé ìîìåíò äîñÿãàºòüñÿ ïðè òðèâàëîñò óäàð â 3 5 ñåêóíä Ï ñëÿ öüîãî ìî...

Page 87: ...â äïîâ äü íà Âàø çàïèòàííÿ ñòîñîâíî ðåìîíòó òåõí íîãî îáñëóãîâóâàííÿ Âàøîãî ïðîäóêòó Ìàëþíêè â äåòàëÿõ íôîðìàö þ ùîäî çàï àñòèí ìîæíà çíàéòè çà àäðåñîþ www bosch pt com Êîíñóëüòàíòè Bosch ç ðàä ñòþ äîïîìîæóòü Âàì ïðè çàïèòàííÿõ ñòîñîâíî êóï âë çàñòîñóâàííÿ íàëàãîäæåííÿ ïðîäóêò â ïðèëàääÿ äî íèõ Ãàðàíò éíå îáñëóãîâóâàííÿ ðåìîíò åëåêòðî íñòðóìåíòó çä éñíþþòüñÿâ äïîâ äíîäîâèìîã íîðìâèãîòîâëþâà àíà òå...

Page 88: ...scul de electrocutare Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţi...

Page 89: ... Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată înşurubării şi slăbirii de şuruburi precum şi strângerii şi slăbirii de piuliţe din domeniile respective ale dimensiunil...

Page 90: ...ere mecanismul de percuţie în acţiune Mecanismul de percuţie intră în acţiune imediat ce îmbinarea prin înşurubare se blochează solicitând astfel motorul Mecanismul de percuţie transformă puterea motorului în percuţii rotative uniforme La slăbirea şuruburilor sau piuliţelor acest proces se desfăşoară în sens invers Nu este posibilă suprasolicitarea motorului deoarece mecanismul de percuţie se decu...

Page 91: ...or sau şuruburilor piuliţelorcuajustajconiccâtşiîncazulfolosirii de elemente prelungitoare Înşurubarea moale se realizează la îmbinările prin înşurubare de exemplu de metal pe lemn sau în cazul folosirii drept suport a unor şaibe de plumb sau de fibre În cazul înşurubării elastice respectiv al înşurubării moi momentul de strângere maxim este mai slab decât în cazul înşurubării dure Deasemeni este ...

Page 92: ...e scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Sub rezerva modificărilor Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Ïðî åòåòå âíèìàòåëíî âñè êè óêàçàíèÿ Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî Èçïîëçâàíèÿò ïî äîëó...

Page 93: ...å óâåðÿâàéòå å òÿ å âêëþ åíà è ôóíêöèîíèðà èçïðàâíî Èçïîëçâàíåòî íà àñïèðàöèîííàñèñòåìàíàìàëÿâàðèñêîâåòå äúëæàùèñå íà îòäåëÿùàòà ñå ïðè ðàáîòà ïðàõ Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå f Íå ïðåòîâàðâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà Èçïîëçâàéòååëåêòðîèíñòðóìåíòèòåñàìîñúîáðàçíî òÿõíîòî ïðåäíàçíà åíèå Ùå ðàáîòèòå ïî äîáðå è ïî áåçîïàñíî êîãàòî èçïîëçâàòå ïîäõîäÿùèÿ åëåêòðîèíñòðóìåíò â çàäàäåíèÿ îò ïðîè...

Page 94: ...àâíèùåòî À íà ãåíåðèðàíèÿ øóì îáèêíîâåíî å ðàâíèùå íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå 95 dB A ìîùíîñò íà çâóêà 108 dB A Íåîïðåäåëåíîñò K 3 dB Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå ah âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå íàïðàâëåíèÿ è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745 Çàòÿãàíå íà âèíòîâå è ãàéêè ñ ìàêñèìàëíî äîïóñòèìèÿ ðàçìåð ah 4 m s2 K 0 5 m s2 Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè ïîñî ...

Page 95: ...äÿñíî Âúðòåíå íàëÿâî Íàòèñíåòå ïðåâêëþ âàòåëÿ çà ïîñîêàòà íà âúðòåíå 7 äî óïîð íàëÿâî Âêëþ âàíå è èçêëþ âàíå Çà âêëþ âàíå íàòèñíåòå è çàäðúæòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà 5 Çà èçêëþ âàíå îòïóñíåòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà 5 Êîãàòîíåèçïîëçâàòååëåêòðîèíñòðóìåíòà ãîèçêëþ âàéòå çà äà ïåñòèòå åíåðãèÿ Ðåãóëèðàíå íà ñêîðîñòòà íà âúðòåíå Ìîæåòåáåçñòåïåííîäàðåãóëèðàòåñêîðîñòòàíàâúðòåíåíà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî âðåìå íà ðàáî...

Page 96: ...àêðàéíèêà çà çàâèâàíå áèòà Êàòî ãðóáî îðèîíòèðîâú íî ïðàâèëî âàæè âúòðåøíèÿò äèàìåòúð íà ðåçáàòà íà âèíòà ðàáîòíèÿ äèàìåòúð íà òîðñèîííèÿ ëîñò Âðåìåòðàåíåòî íà óäàðèòå ñå îïðåäåëÿ ðåç èçïðîáâàíå Ïðè òîâà ïîòåíöèîìåòúðúò 6 òðÿáâà äà å â ïîçèöèÿ max Çà îêà âàíå å ïðåäâèäåíà ñêîáàòà 3 ðàçïîëîæåíà â öåíòúðà íà òåæåñòòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïðè îòðèöàòåëíè òåìïåðàòóðè òðÿáâà ïðåäâàðèòåëíî äà îñòàâèòå ...

Page 97: ...druge osobe za vreme korišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte...

Page 98: ...dvidjene može voditi opasnim situacijama Servisi f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za uvrtač sa udarcima f Držite uredjaj za izolovane hvataljke ako izvodite radove pri kojima zavrtanj može sresti skrivene vodove struje ili sopstveni mrežni kabel K...

Page 99: ...ezan sa prihvatom za alat može se ponovo odvrnuti i ne može se više kontrolisati Navucite upotrebljeni alat 1 na četvorougao prihvata za alat 2 Rad Način funkcionisanja Prihvat za alat 2 sa upotrebljenim alatom ima pogon preko električnog motora prenosnika i udarnog mehanizma Radni postupak se deli u dve faze Uvrtanje i Stezanje Mehanizam za udarce je u akciji Mehanizam za udarce se uključuje čim ...

Page 100: ...vreme udaraca Orijentacione vrednosti za maksimalne obrtne momente stezanja zavrtanja Podaci u Nm izračunati iz preseka napona Korišćenje granice istecanja 90 kod koeficijenta trenja μges 0 12 Za kontrolu treba zatezni obrtni momenat uvek kontrolisati sa ključem sa zateznim momentom Saveti Torzionepolugeimajurukavacsatačnokalibrisanim suženim presekom Onedelujutakoštoograničavaju obrtnimomenat Tor...

Page 101: ...preminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo rabljajte vtikačev z adapterji Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejotveganje električnega udara f Izogibajtesetelesnemustikuzozemljenimipovršinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno f Prosimo da napravo za...

Page 102: ... namene ki so drugačniodpredpisanih lahkoprivededonevarnihsituacij Servisiranje f Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna navodila za udarni vijačnik f Če izvajate dela pri katerih lahko vijak pride v stik s skritimi omrežnimi napeljavami ali z lastnim omrežnim kablom...

Page 103: ...pusti in orodja ne morete več nadzorovati Potisnite vsadno orodje 1 na štirirobno prijemalo orodja 2 Delovanje Način delovanja Prijemalo za orodje 2 z vstavnim orodjem preko gonila in udarnega mehanizma poganja elektro motor Delovni postopek je razdeljen v dve fazi Vijačenje in zategovanje udarni mehanizem aktiven Udarni mehanizem se aktivira takoj ko je vijačni spoj privit in je motor obremenjen ...

Page 104: ...veti Torzijske palice imajo steblo z natančno kalibriranim zmanjšanim premerom Z njim omejujejo vrtilni moment Torzijska palica se vtakne med vrtalni udarni vijačnik in bit Enostaven približni izračun za uporabo je naslednji notranji premer vijaka premer učinkovanja torzijske palice Trajanje udarjanja določite s preizkusnim vijačenjem Vrtljivi gumb za nastavitev 6 mora pri tem biti nastavljeno na ...

Page 105: ...povećava opasnost od strujnog udara f Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara f Ako sa električnim alatom radite na otvorenom koristite samo produžni...

Page 106: ...sti pod napon metalne dijelove električnog alata i može uzrokovati strujni udar f Električni alat držite čvrsto Kod stezanja i otpuštanja vijaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije f Osigurajte izradak Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alatzaustavidostanjamirovanja Elektr...

Page 107: ...se motor opteretiti Udarni mehanizam time pretvara snagu motora u jednolične okretne udare Kod otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto Preopterećenje motora nije moguće jer se udarni mehanizam iskapča kod prekoračenja nazivnog opterećenja Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električn...

Page 108: ...cijenta trenja μges 0 12 Za provjeru moment stezanja treba uvijek provjeriti momentnim ključem Savjeti Torzioni štapovi imaju dršku točno kalibriranog smanjenog promjera Onitimedjelujunaograničenjeokretnogmomenta Torzioni štap se utakne između udarnog odvijača i nastavka odvijača Kao pravilo za primjenu vrijedi Promjer jezgre vijka djelotvorni promjer torzionog štapa Trajanje udara se određuje pok...

Page 109: ...akontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmikud Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem f Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem f Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmb...

Page 110: ...tamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Teenindus f Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusnõuded löökmutrikeerajate kasutamisel f Kui teostate töid mille puhul võib kruvi tabada varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest Kruvi ko...

Page 111: ...e tarvik 1 üle padruni 2 nelikandi Kasutus Tööviis Padruni 2 ja tarviku paneb tööle elektrimootor reduktori ja löögimehhanismi kaudu Tööprotsess jaguneb kahte etappi kruvikeeramine ja pingutamine löögimehhanism on töös Löögimehhanism rakendub niipea kui kruviühendus on kinni jakuimootorileavaldubkoormus Löögimehhanismmuundab mootori jõu ühtlasteks pöördlöökideks Kruvide või mutrite lahtikeeramisel...

Page 112: ...iravalt Torsioonvarras paigaldatakse pöördlöökmutrikeeraja ja otsaku vahele Rusikareegel on järgmine Kruvi läbimõõt torsioonvarda efektiivne läbimõõt Löögiaeg tuleb kindlaks teha proovikruvikeeramiste teel Regulaator 6 peab seejuures olema asendis max Ülesriputamiseks on seadme raskuskeskmesse paigutatud riputuskaar 3 Miinustemperatuuride puhul tuleks seadme määrimisomaduste parandamiseks lasta se...

Page 113: ...triskā trieciena saņemšanas risku f Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme tiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskarotiessazemētāmvirsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu f Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu f Nenesiet un nepiekariet elektroinstrume...

Page 114: ...iem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus papild piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības Elektro instrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to ir paredzējusi ražotājfirma ir bīstama un var novest pie neparedzamā...

Page 115: ...5 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 29 08 2012 Montāža Darbinstrumenta nomaiņa f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet lai tas stingri turētos stiprinājumā Ja darbinstruments nav stingri iestiprinā...

Page 116: ...slēga griezes momenta mērīšanai Cieti atsperīgi un mīksti skrūvju savienojumi Izmērot griezes momentu kas veidojas triecienu fāzes laikā un ievietojot iegūtās vērtības diagrammā veidojas raksturlīkne kas ilustrē skrūvēšanas procesu Raksturlīknes augstums atbilst maksimālajam iegūtajam griezes momentam bet raksturlīknes stāvums parāda cik ilgā laikā šis moments tiek sasniegts Griezes momenta izmaiņ...

Page 117: ... interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās ...

Page 118: ... pirštą laikysite ant jungiklio arba prietai są įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjungtas gali įvykti nelaimingas atsitikimas f Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti f Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite ...

Page 119: ...krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745 maksimalaus leistino dydžio varžtų ir veržlių užveržimas ah 4 m s2 K 0 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagalEN 60745normojestandartizuotąmatavimometodą ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti Nurodytas vibracijos lygis atspindi...

Page 120: ...amai padidėja Sūkių skaičiaus parinkimas Susūkiųskaičiausnustatymoreguliatoriausratuku6reikiamą sūkių skaičių galite nustatyti ir prietaisui veikiant Darbo patarimai f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą Besisukantys darbo įrankiai gali nus...

Page 121: ... klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia ww...

Page 122: ...ﺀ ﲢﺴﲔ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠﻤﺪ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺗﻘﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﯽ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ ﺣﺎﻓﻆ ﻭﺁﻣﻦ ﺑﻮﺵ ﴍﻛﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻓﻴﻨﺒﻐﻲ ﺍﻻﻣﺪﺍﺩ ﺧﻂ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻷﻣﺮ ﺗﻄﻠﺐ ﺇﻥ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺩ ﺑﻮﺵ ﻭﻛﺎﻟﺔ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ ﻓﺎﺋﻘﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳ...

Page 123: ...ﻥ ﻋﺪﺩ ﻳﺰﺩﺍﺩ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻥ 6 ﹰ ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﻋﺠﻠﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﺘﯽ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺷﻐﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺇﻥ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﻛﺰ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻗﺪ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﻋﻦ ﺍﳌﺤﻘﻖ ﺍﻷﻗﺼﯽ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺰﻡ ﻳﻨﺘﺞ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺑﻤﺪﺓ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺰﻡ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﹼ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ...

Page 124: ...ﻦ 250 70 160 50 ﻣﻄﺮﻗﻲ ﻟﻮﺍﻟﺐ ﻣﻔﻚ GDS 18 E ﻳﺴﺎﺭﻱ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ø M18 M6 ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺣﺎﺿﻦ EPTA Procedure ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ 01 2003 ﻛﻎ 3 2 ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ II ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻔﺎﻭﺕ ﻗﺪ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ U ﺍﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺑﺒﻠﺪﺍﻥ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺪ ﳜﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ EN 60745 ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﻗﻴﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺗﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮی ﻋﺎﺩﺓ A ﻧﻮﻉ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺿﺠﻴﺞ ﻣﺴﺘﻮی ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺒﻠﻎ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ A ﻧﻮﻉ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ...

Page 125: ...ﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍ...

Page 126: ...ﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﮐﺎﻻ ﺭﻗﻤﯽ ﺩﻩ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺫﯾﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺩﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ www bosch pt com ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﯿﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﺮﺯ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ...

Page 127: ...ﺎ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺿﺮﻭﺭی ﲢﺖ ﻭﻟﯿﮑﻦ ﻓﻠﺰ ﺭﻭی ﺑﺮ ﻓﻠﺰی ﻗﻄﻌﻪ ﭘﯿﭽﮑﺎﺭی ﺍﳒﺎﻡ ﺑﺮﺍی ﻓﻨﺮی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻬﺮﻩ ﻭ ﻫﺎ ﭘﯿﭻ ﯾﺎ ﻭ ﻣﯿﺦ ﮔﻞ ﺗﺨﺖ ﻓﻨﺮ ﻓﻨﺮی ﻭﺍﺷﺮﻫﺎی ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﳊﺎﻗﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍی ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻭ ﻣﺨﺮﻭﻃﯽ ﺑﺴﺖ ﺑﺎ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﺎ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺭﻭی ﻓﻠﺰ ﻣﺜﺎﻝ ﺑﻄﻮﺭ ﭘﯿﭽﮑﺎﺭی ﺍﳒﺎﻡ ﺑﺮﺍی ﻧﺮﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ ﻓﯿﺒﺮی ﻭ ﺳﺮﺑﯽ ﻭﺍﺷﺮﻫﺎی ﺍﺯ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺍﺯ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻬﺎﺭ ﮔﺸﺘﺎﻭﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻧﺮﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﯾﺎ ﻭ ﻓﻨﺮی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﺑﯿﺸﺘﺮی ﻣﺪﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﺳﺨﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍی ﻣ...

Page 128: ...ﻗﺮﺍﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮔﯿﺮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻣﺤﮑﻢ ﹰ ﮐﺎﻣﻼ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺁﻥ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺷﻞ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﻭ ﭘﯿﭽﮕﻮﺷﺘﯽ ﺳﺮ ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﻣﺤﮑﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﳕﯽ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺷﺪﻥ ﺟﺪﺍ ﻭ ﺷﺪﻥ ﻗﺮﺍﺭ 2 ﺍﺑﺰﺍﺭﮔﯿﺮ ﭼﻬﺎﺭﮔﻮﺵ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺭﺍ 1 ﺑﮑﺎﺭﮔﯿﺮی ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﺩﻧﺪﻩ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﯾﮏ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﺮﭘﯿﭻ ﻭ 2 ﮔﯿﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﯿﺰﻡ ﻭ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺍﳒﺎﻡ ﻓﺎﺯ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...

Page 129: ... ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺻﺒﺮ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﱳ ﮐﻨﺎﺭ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻤﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﮔﯿﺮ ﮐﺎﺭ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﮐﻠﯿﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻦ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻋﺪﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ ﻭ ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﻕ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺍﯾﻤﻨﯽ...

Page 130: ... ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾ...

Page 131: ... 555 053 27 1 2 M 18 50 1 608 555 059 30 1 2 M 20 51 1 608 555 065 b L mm 1 2 78 1 608 505 011 a mm b L mm 5 1 2 137 1 608 505 018 6 1 2 137 1 608 505 019 7 1 2 137 1 608 505 020 8 1 2 137 1 608 505 021 12 1 2 137 1 608 505 022 a mm n 10 14 10x 2 607 000 215 n 15 30 10x 2 607 000 216 o 10 14 1x 1 603 201 016 o 15 30 1x 1 603 201 017 p 10 14 1x 1 600 210 014 p 15 30 1x 1 600 210 015 ø a OBJ_BUCH 54...

Reviews: