background image

 Česky | 

107

Bosch Power Tools

1 609 92A 0XT | (19.12.14)

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-
ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-
vení směrnic 2009/125/ES (nařízení 1194/2012), 
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včetně jejich změn 
a je v souladu s následujícími normami: EN 60745-1, 
EN 60745-2-2.

Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
15.01.2015

Montáž

Nabíjení akumulátoru

Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslu-
šenství. 

Jen tyto nabíječky jsou sladěny s akumulátorem 

Li-ion použitým u Vašeho elektronářadí.

Upozornění: 

Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro 

zaručení plného výkonu akumulátoru jej před prvním nasaze-
ním v nabíječce zcela nabijte.

Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít. 
Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.

Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ 
chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém akumulátoru bu-
de elektronářadí chráničem vypnuto: nasazený nástroj se už 
nebude pohybovat.

Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál 
nestlačujte. 

Akumulátor se může poškodit.

Dbejte upozornění k zpracování odpadu.

Odejmutí akumulátoru

Akumulátor 

5

 je opatřen dvěma stupni zajištění, jež mají za-

bránit tomu, aby akumulátor při neúmyslném stlačení odjišťo-
vacího tlačítka 

6

 vypadl ven. Pokud je akumulátor nasazený 

do elektronářadí, je držen ve své poloze pružinou.

Pro odejmutí akumulátoru 

5

 stlačte odjišťovací tlačítko 

6

 a 

akumulátor vytáhněte dopředu z elektronářadí. 

Nepoužívej-

te přitom žádné násilí.

Výměna nástroje (viz obr. A–C)

Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, vý-
měna nástrojů apod.) a též při jeho přepravě a usklad-
nění vyjměte akumulátor. 

Při neúmyslném stlačení spí-

nače existuje nebezpečí poranění.

Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa-
dí. 

Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro-

madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI:
Nasazení nástroje

Vytáhněte uzamykací pouzdro 

2

 dopředu, vsuňte nasazovací 

nástroj až na doraz do nástrojového držáku 

1

 a uzamykací 

pouzdro 

2

 opět uvolněte, aby se nástroj zaaretoval.

Používejte pouze šroubovací bity s kulovou západkou 

11

 

(DIN 3126-E6.3). Jiné šroubovací bity 

13

 můžete nasadit 

přes univerzální držák bitů s kulovou západkou 

12

.

Odejmutí nástroje

Vytáhněte uzamykací pouzdro 

2

 dopředu a nástroj odejměte.

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI:

Při nasazování nástroje dbejte na to, aby spolehlivě se-
děl na nástrojovém držáku. 

Pokud není nasazovací ná-

stroj spolehlivě svázaný s nástrojovým držákem, může se 
během procesu šroubování uvolnit.

Nasazovací nástroj 

14

 nastrčte na čtyřhran nástrojového dr-

žáku 

1

.

Systémem podmíněno sedí nasazovací nástroj 

14

 na nástro-

jovém držáku 

1

 s trochou vůle; to nemá žádný vliv na funkci a 

bezpečnost.

Provoz

Funkce

Nástrojový držák 

1

 s nástrojem je poháněn elektromotorem 

přes převodovku a rázový mechanizmus.

Pracovní proces se dělí do dvou fází:

Šroubování

 a 

utahování

 (rázový mechanizmus v akci).

Rázový mechanizmus nasadí, jakmile šroubový spoj běží ztu-
ha a motor je tudíž zatížený. Rázový mechanizmus přeměňuje 
sílu motoru na rovnoměrné točivé údery. Při povolování šrou-
bů nebo matic probíhá tento proces obráceně.

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru

Přepínač směru otáčení 

7

 dejte do střední polohy, aby bylo 

elektronářadí chráněno před neúmyslným zapnutím.

Zastrčte nabitý akumulátor 

5

 zepředu do paty elektronářadí, 

až je akumulátor spolehlivě zajištěn.

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-832-006.book  Page 107  Friday, December 19, 2014  10:44 AM

Summary of Contents for GDR 18 V-LI

Page 1: ...t el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputst...

Page 2: ...5 Ελληνικά Σελίδα 81 Türkçe Sayfa 89 Polski Strona 96 Česky Strana 103 Slovensky Strana 110 Magyar Oldal 117 Русский Страница 124 Українська Сторінка 133 Қазақша Бет 140 Română Pagina 148 Български Страница 155 Македонски Страна 163 Srpski Strana 170 Slovensko Stran 177 Hrvatski Stranica 184 Eesti Lehekülg 190 Latviešu Lappuse 195 Lietuviškai Puslapis 203 217 225 OBJ_BUCH 832 006 book Page 2 Frida...

Page 3: ...3 1 609 92A 0XT 19 12 14 Bosch Power Tools OBJ_BUCH 832 006 book Page 3 Friday December 19 2014 10 44 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 0XT 19 12 14 Bosch Power Tools 4 B A GDR 12 13 13 11 14 1 2 1 GDS 1 2 9 7 8 3 10 4 5 6 GDR 18 V LI Professional OBJ_BUCH 832 006 book Page 4 Friday December 19 2014 10 44 AM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 0XT 19 12 14 Bosch Power Tools E D C 13 13 11 12 1 2 15 16 7 7 GDX 14 OBJ_BUCH 832 006 book Page 5 Friday December 19 2014 10 44 AM ...

Page 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein ...

Page 7: ...t dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Schlagschrauber Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt derSchraubemiteinerspannungsführendenLeitungkann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern ...

Page 8: ...nnensechskant Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb und bei Lagerung C C 0 45 20 50 0 45 20 50 empfohlene Akkus GBA 14 4V GBA 18V empfohlene Ladegeräte AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 abhängig vom verwendeten Akku eingeschränkte Leistung bei Temperaturen 0 C Akku Schlagschrauber GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Sachnummer 3 601 JA1...

Page 9: ...en Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt allen einschlägi gen B...

Page 10: ... Verriegelungshülse 2 wieder los um das Ein satzwerkzeug zu arretieren Verwenden Sie nur Schrauberbits mit Kugelrastung 11 DIN 3126 E6 3 Andere Schrauberbits 13 können Sie über einen Universalbithalter mit Kugelrastung 12 einsetzen Einsatzwerkzeug entnehmen Ziehen Sie die Verriegelungshülse 2 nach vorn und entneh men Sie das Einsatzwerkzeug GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Achte...

Page 11: ...male Drehmo ment erreicht steiler Kennlinienverlauf Unnötig lange Schlagzeit schadet nur der Maschine Federnder Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von Me tall auf Metall jedoch bei Verwendung von Federringen Tellerfedern Stehbolzen oder Schrauben Muttern mit ko nischem Sitz sowie bei Verwendung von Verlängerungen Weicher Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von z B Metall auf Holz oder bei Verwe...

Page 12: ...rkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail Anwendungsberatung pt de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales S...

Page 13: ...rating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju ries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack p...

Page 14: ...nd loosening screws Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery va pours ...

Page 15: ...t Screwdriver GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Article number 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Rated voltage V 14 4 18 No load speed min 1 0 2800 0 2800 Impact rate min 1 0 3200 0 3200 Maximum torque hard screwdriving application according to ISO 5393 Nm 170 180 Bolt size mm M6 M16 M6 M16 Tool holder Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Permitted ambient temperature during charging during...

Page 16: ...ponsibility that the product de scribed under Technical Data is in conformity with all rele vant provisions of the directives 2009 125 EC Regulation 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC in cluding their amendments and complies with the following standards EN 60745 1 EN 60745 2 2 Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Pow...

Page 17: ...play around the application tool 14 after connecting securely to the tool holder 1 this has no influence on the function safety Operation Method of Operation The tool holder 1 with the tool is driven by an electric motor via a gear and impact mechanism The working procedure is divided into two phases Screwing in and tightening impact mechanism in action The impact mechanism is activated as soon as...

Page 18: ...ck the tightening torque with a torque wrench Tips Beforescrewinglarger longerscrewsintohardmaterials itis advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx 2 3 of the screw length Note Pay attention that no metal particles enter the power tool Belt Clip With the belt clip 4 the machine can be hung onto a belt The user has both hands free and the machine is always a...

Page 19: ...4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport...

Page 20: ... conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes oudespartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieu...

Page 21: ...spé cifiquement désignés L utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu Lorsqu un bloc de batteries n est pas utilisé le mainte niràl écartdetoutautreobjetmétallique parexemple trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circui tage des bornes d une ba...

Page 22: ...ght 10 Poignée surface de préhension isolante 11 Embout avec loqueteau à billes 12 Porte embout universel 13 Embout de réglage 14 Outil de travail p ex noix de visseuse 15 Balais de charbon 16 Chape Les accessoires décrits ou illustrés nesont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Visseuse à choc sa...

Page 23: ...t augmenter consi dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Couple max vissage dur suivant ISO 5393 Nm 170 180 Ø vis d assemblage mm M6 M16 M6 M16 Porte outil Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Plage de températures autorisées pendant la charge pendantlefonctionnement etpour le stockage C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Accus recommandés GBA 14 4V GBA 18V Char...

Page 24: ...ussurl interrupteur Marche Arrêt Ceci pourrait endommager l accu Respectez les indications concernant l élimination Retirer l accu L accu 5 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l accu puisse sortir si l on appuie sur la touche de déverrouillage de l accu 6 par mégarde Tant que l accu reste enplacedans l outilélectroportatif unressort lemaintienten position Poursortirl accu...

Page 25: ...nterrupteur Marche Arrêt 8 Une pression légère sur l interrupteur Marche Arrêt 8 en traîne une faible vitesse de rotation Plus la pression aug mente plus la vitesse de rotation est élevée Instructions d utilisation Posez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seule mentlorsquel appareilestarrêté Lesoutilsdetravailen rotation peuvent glisser Le couple dépend de la durée de frappe Le couple ...

Page 26: ... longueur des balais tous les 2 3 mois environ et le cas échéant remplacez les deux balais Remplacez toujours les deux balais à la fois Note N utilisez que des balais d origine Bosch qui sont pré vus pour votre produit A l aide d un tournevis approprié desserrez les chapes d accès aux balais 16 Remplacezlesbalais15soustensionderessortetrevissez les chapes d accès aux balais Service Après Vente et ...

Page 27: ...a un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertenciasde peligro e instrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieni...

Page 28: ...erramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herrami...

Page 29: ...ear ex plotar o sobrecalentarse Descripción y prestaciones del pro ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no ate nerse a las advertencias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Ut...

Page 30: ...il Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio y el almacena miento C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Acumuladores recomendados GBA 14 4V GBA 18V Cargadores recomendados AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 según el acumulador utilizado potencia limitada a temperaturas 0 C Atornilladora de impacto accionada por acumulador GDX 14 4 V LI GDX 18 V ...

Page 31: ...tos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los Datos técnicos cumple con todas las disposiciones correspondientes de las directivas 2009 125 CE Reglamento 1194 2012 2011 65 UE 2014 30 U...

Page 32: ...8 V LI Al montar el útil preste atención a que éste quede suje todeformaseguraenelportaútiles Sielútilnovasujeto de forma segura en el portaútiles puede llegar a salirse del mismo durante el proceso de atornillado Inserteelútil14sobreelcuadradillodelalojamientodelútil1 Por motivos técnicos el útil 14 va alojado en el portaútiles 1 con algo de juego sin que ello afecte para nada a su funciona mient...

Page 33: ...rra gos o tornillos tuercas de asiento cónico y al utilizar pro longadores del útil Asiento blando se obtiene al atornillar p ej metal con madera o al utilizar arandelas de plomo o fibra como base de asiento El par de apriete máximo obtenible en asientos elásticos o blandosesinferioraaquelquepuedeconseguirseenasientos rígidos Asimismoserequiereunintervalodeimpactobastan te mayor Valores orientativ...

Page 34: ...Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 081...

Page 35: ...éctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou parte...

Page 36: ...incêndio se um car regador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado res apropriados A utilização de outros acumuladores po de levar a lesões e perigo de incêndio Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou ou tros pequenos objectos met...

Page 37: ...uperfície isolada 11 Bit de aparafusamento com travamento de esfera 12 Porta pontas universal 13 Bit de aparafusamento 14 Ferramenta de trabalho p ex ponta de aparafusamento 15 Escovas de carvão 16 Tampa Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Aparafusadora de percussão sem f...

Page 38: ...ISO 5393 Nm 170 180 Ø dos parafusos da máquina mm M6 M16 M6 M16 Fixação da ferramenta Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Temperatura ambiente admissível ao carregar em funcionamento e durante o armazenamento C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Baterias recomendadas GBA 14 4V GBA 18V Carregadores recomendados AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 Aparafusadora de percussão sem fio GDX 14 4 V LI GD...

Page 39: ...ar a premir o interruptor de ligar desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctri ca O acumulador pode ser danificado Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica Retirar o acumulador Oacumulador5possuidoisníveisdetravamento quedevem evitar que o acumulador possa cair caso a tecla de destrava mento do acumulador 6 seja premida por acaso Enquanto o acumuladorestiverdent...

Page 40: ...rotaçõesdaferramentaeléctricaligadapodeser reguladasemescalonamento dependendodequantopremir o interruptor de ligar desligar 8 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 8 pro porciona um número de rotações baixo Aumentando a pres são é aumentado o n de rotações Indicações de trabalho Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra menta eléctrica A perda de controle sobre a ferra...

Page 41: ...e se necessário substituir ambas as escovas de carvão Jamais substituir só uma escova de carvão Nota Só utilizar escovas de carvão adquiríveis na Bosch apropriadas para o seu produto Soltar as capas 16 com uma chave de fenda apropriada Substituir as escovas de carvão 15 que estão sob pressão de mola e aparafusar novamente as capas Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda re...

Page 42: ...ortare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigorife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è...

Page 43: ... da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzione econ taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre atte nendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da esegu...

Page 44: ...rea di lavorodell elettroutensile stessoe non èadat ta per illuminare l ambiente domestico Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino portautensile 2 Mandrino di serraggio 3 Cinghia di trasporto 4 Clip di aggancio cintura 5 Batteria ricaricabile 6 Tasto di s...

Page 45: ... 0 45 20 50 0 45 20 50 Batterie raccomandate GBA 14 4V GBA 18V Caricabatteria raccomandati AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 in funzione della batteria ricaricabile utilizzata prestazioni limitate in presenza di temperature 0 C Avvitatore a percussione a batteria GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Codice prodotto 3 601 JB8 0 3 601 JB8 1 Tensione nominale V 14 4 18 Numero di giri a vuoto min 1 0 2800 0 2800 Frequ...

Page 46: ...ne Labatteriaricaricabilevienefornitaparzialmente carica Per garantire l intera potenza della batteria ricaricabi le prima del primo impiego ricaricare completamente la bat teria ricaricabile nella stazione di ricarica La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interruzione dell operazione di ricarica non danneggia la batteria ric...

Page 47: ...ar resto 8 premuto leggermente oppure premuto completamen te e consente l illuminazione del settore di lavoro in caso di condizioni di luce sfavorevoli Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interrutto re di avvio arresto 8 Per risparmiare energia accendere l elettroutensile solo se lo stesso viene utilizzato Regolazione del numero di giri È possibile regolare la velocità dell elettr...

Page 48: ...stesso avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica ricabile In caso d azionamento accidentale dell interrut tore di avvio di arresto sussisterà il pericolo di incidenti Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione Sostituzione delle spazzole di carbone vedi figura E Controllare la lunghezza delle spazzole di carbone og...

Page 49: ...chappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op ...

Page 50: ...aamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd Trekdestekkeruithetstopcontactofneemdeaccuuit het elektrische geree...

Page 51: ...f kan de accu beschadigd worden Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden ro ken exploderen of oververhitten Product en vermogensbeschrijving Leesalleveiligheidswaarschuwingenenal le voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding...

Page 52: ...ne omgevingstemperatuur bij het laden bij het gebruik en bij opslag C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Aanbevolen accu s GBA 14 4V GBA 18V Aanbevolen laadapparaten AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 afhankelijk van gebruikte accu beperkt vermogen bij temperaturen 0 C Accuslagmoeraanzetter GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Productnummer 3 601 JB8 0 3 601 JB8 1 Nominale spanning V 14 4 18 Onbelast toerental min 1 0 2800 0 ...

Page 53: ...EG verordening 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EG inclusief van de wijzigingen ervan voldoet en met de volgende normen overeenstemt EN 60745 1 EN 60745 2 2 Technisch dossier 2006 42 EG bij Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 15 01 2015 Montage Accu opladen Gebruik alleen de oplaadappara...

Page 54: ...kracht van de motor om in gelijkmatige draaislagen Bij het losdraaien van bouten of moeren verloopt dit proces omgekeerd Ingebruikneming Accu plaatsen Zetdedraairichtingomschakelaar7 in demiddelstestand om het elektrische gereedschap tegen onbedoeld inschakelen te beschermen Duw de opgeladen accu 5 van voren in de voet van het elektri sche gereedschap tot de accu zeker vergrendeld is Draairichting...

Page 55: ...n Opmerking Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het elektrische gereedschap binnendringen Riemclip Met de riemclip 4 kunt u het elektrische gereedschap vastma ken bijvoorbeeldaaneenriem Uheeftdanbeidehandenvrij en het gereedschap is altijd binnen handbereik Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen...

Page 56: ...en op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer pagina 56 en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseaf sikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri si...

Page 57: ...ltnin ger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik ke sidder ...

Page 58: ...delbare arbejdsområde og er ikke beregnet som rumbe lysning i private hjem Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Værktøjsholder 2 Låsekappe 3 Bærerem 4 Bælteholdeclip 5 Akku 6 Akku udløserknap 7 Retningsomskifter 8 Start stop kontakt 9 Lampe Power Light 10 Håndgreb isoleret gribeflade 11 Skruebit m...

Page 59: ...pænding V 14 4 18 Omdrejningstal ubelastet min 1 0 2800 0 2800 Slagtal min 1 0 3200 0 3200 max Omdrejningstal til hårdt skruearbejde iht ISO 5393 Nm 170 180 Maskinskrue Ø mm M6 M16 M6 M16 Værktøjsholderen Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning ved drift og opbevaring C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Anbefalede batterier GBA 14 4V GBA 18V Anbef...

Page 60: ...ulle komme til at trykke på akku udløserknappen 6 ved et tilfælde Så længe akkuen sidder i el værktøjet hol des den i position af en fjeder Akkuen tages ud 5vedattrykkepåudløsertasten 6ogtrække akkuen forud ud af el værktøjet Undgå brug af vold Værktøjsskift se Fig A C Tag akkuen ud af el værktøjet før der arbejdes på el værktøjet f eks vedligeholdelse værktøjsskift osv samt før det transporteres ...

Page 61: ...desvarertildet max opnåelige drejningsmoment stejlheden viser i hvilken tid dette nås Et drejningsmomentforløb afhænger af følgende faktorer Skruernes møtrikkernes fasthed Underlagets art skive tallerkenfjeder pakning Fastheden af det materiale der skal skrues på Smøreforhold på skrueforbindelsen På basis heraf findes følgende anvendelsestilfælde Hårdt sæde findes i forbindelse med skrueforbindels...

Page 62: ...erne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr vores produkter og deres tilbehør El værktøjets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Påwww bosch pt dkkanderonlinebestillesreservedeleeller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosc...

Page 63: ...g som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslu...

Page 64: ...ontrollen över elverktyget Öppna inte batteriet Detta kan leda till kortslutning Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld vatten och fukt Explosionsrisk föreligger Iskadatellerfelanväntbatterikanångoruppstå Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna Använd batteriet endast med Bosch elverktyget Detta skyddar batteriet...

Page 65: ... 601 JA1 T 3 601 JA1 S Märkspänning V 14 4 18 Tomgångsvarvtal min 1 0 2800 0 2800 Slagtal min 1 0 3200 0 3200 Max åtdragningsmoment för hårt skruvförband enligt ISO 5393 Nm 170 180 Maskinskruvar Ø mm M6 M16 M6 M16 Verktygsfäste Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Tillåten omgivningstemperatur vid laddning vid drift och lagring C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Rekommenderade batterier GB...

Page 66: ...och stämmer överens med följande standarder EN 60745 1 EN 60745 2 2 Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 15 01 2015 Montage Batteriets laddning Använd endast de laddare som anges på tillbehörssi dan Endast denna typ av laddare är anpassad ti...

Page 67: ...erimodul 5framifrån ielverktygets fot tills batterimodulen låses Inställning av rotationsriktning se bild D Med riktningsomkopplaren 7 kan elverktygets rotationsrikt ning ändras Vid nedtryckt strömställare Till Från 8 kan omkoppling inte ske Högergång För idragning av skruvar och åtdragning av mutt rar vrid riktningsomkopplaren 7 åt vänster mot stopp Vänstergång För lossning och urdragning av skru...

Page 68: ...iet innan åtgärder utförs på elverktyget t ex underhåll verktygsbyte etc samt före trans port och lagring Om strömställaren Till Från oavsiktligt påverkas finns risk för personskada Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Byte av kolborstar se bild E Kontrollera kolborstarnas längd i intervaller om 2 till 3 måna der och byt vid behov båda kolborstarna Byt ald...

Page 69: ...ervann ietelektroverktøy økerrisikoenfor elektriske støt Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektri ske støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøtel...

Page 70: ...psøkeenlege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrennin ger Service Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres av kvali fisert fagpersonale ogkun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene hvis du utfører arbeid der skruen kan treffe på skjulte...

Page 71: ...skant Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Tillatt omgivelsestemperatur ved lading ved drift og lagring C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Anbefalte batterier GBA 14 4V GBA 18V Anbefalte ladere AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 avhengig av benyttet batteri Redusert ytelse ved temperatur 0 C Akku slagskrutrekker GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Produktnummer 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Nominell spennin...

Page 72: ...krevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene 2009 125 EC forordning 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 2 Tekniske data 2006 42 EC hos Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 1...

Page 73: ...atsverktøyet drives av en el motor via gir og slagverk Arbeidet inndeles i to faser Skruing og fasttrekking slagverk i aksjon Slagverket starter straks skruforbindelsen kjører seg fast og motoren da belastes Slagverket forvandler slik motorkraften til regelmessige dreieslag Skruer eller mutre løsnes på om vendt måte Igangsetting Innsetting av batteriet Sett høyre venstrebryteren 7 i midtstilling f...

Page 74: ...ilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk ren og tørr pensel En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Følg informasjonene om kassering Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ta batteriet ut av elektroverktøyet før alle arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøy skifte osv hhv ved transport og ...

Page 75: ...työkalujenkanssa Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten put kia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu Äläasetasähkötyökalua alttiiksisateelletai kosteudel le Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä Älä käytä verkkojohtoa vä...

Page 76: ...työkaluun tarkoitettua akkua Jonkin muun akun käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä kuten pa perinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa loon Väärästä käytöstä j...

Page 77: ...ekniset tiedot Akkuiskuruuvinväännin GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI Tuotenumero 3 601 JA1 4 3 601 JA1 3 Nimellisjännite V 14 4 18 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 0 2800 0 2800 Iskuluku min 1 0 3200 0 3200 maks vääntömomentti kovaan materiaaliin ISO 5393 Nm 150 160 Koneruuvin Ø mm M6 M14 M6 M14 Työkalunpidin Kuusiokolo Kuusiokolo Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Sallittu ympäristön lä...

Page 78: ...ele miseksi värähtelyn vaikutuksilta esimerkiksi Sähkötyökalu jenjakäyttötarvikkeidenhuolto käsienpitäminenlämpiminä työprosessien organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla että kohdassa Tekni set tiedot kuvattu tuote vastaa direktiivien 2009 125 EY asetus 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktii veihin tehtyjä muu...

Page 79: ... 2 eteenpäin työnnä vaih totyökalu vasteeseen asti työkalunpitimeen 1 ja päästä hylsy vapaaksi jotta vaihtotyökalu lukkiutuisi 2 paikoilleen Käytä ainoastaan ruuvauskärkiä joissa on kuulalukitus 11 DIN 3126 E6 3 Muita ruuvauskärkiä 13 voit käyttää kuula lukituksella varustetun yleispitimen 12 avulla Vaihtotyökalun irrotus Vedä lukkoholkki 2 eteenpäin ja poista vaihtotyökalu GDS 14 4 V LI GDS 18 V ...

Page 80: ...ntti jyrkästi nouseva käy rä saavutetaan suhteellisen lyhyessä vääntö ja iskuajas sa Iskuaikaa ei tarvitse pidentää se vain vioittaa konetta Joustava alusta liitos tehdään metalliin mutta siinä käy tetään joko joustavaa välikappaletta jousirengas lautas jousi välikepultti tai ruuvi mutteriliitos on kartiomainen tai liitoksessa käytetään jatkokappaletta Pehmeä alusta liitos tehdään puuhun tai siinä...

Page 81: ...Tällöinonlähetyksenvalmistelussaehdottomas ti käytettävä vaara aineasiantuntijaa Lähetä akkuja ainoastaan jos kotelo on vaurioitumaton Teip paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liik kumaan pakkauksessa Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset mää räykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkaukset tu lee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Äl...

Page 82: ...έσετετομηχάνημαμε τηνπηγήρεύματοςόταναυ τό είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών Αφαιρείτε από τα ηλεκτρικά εργαλεία τυχόν συναρμο λογημένα εργαλεία ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζε...

Page 83: ...καιρα αντιδραστι κές ροπές κλοτσήματα Πριν αποθέσετε τοηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώ τα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώ λεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Μην ανοίγετε την μπαταρία Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυ κλώματος Ναπροστατεύετετηνμπαταρίααπόυπερβολικές θερμοκρασίες π χ ακόμη και από συνεχή ηλια κή ακτινοβολία φωτιά...

Page 84: ... κατά τη λειτουργία και κατά την αποθήκευση C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Συνιστούμενες μπαταρίες GBA 14 4V GBA 18V Συνιστούμενοι φορτιστές AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 εξαρτάται από την μπαταρία που χρησιμοποιείται Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες 0 C Μπουλονόκλειδο μπαταρίας GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Αριθμός ευρετηρίου 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Ονομαστική τάση V 14 4 18 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...

Page 85: ...μούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ...

Page 86: ... LI Τοποθέτηση των εργαλείων Τραβήξτε το κέλυφος μανδάλωσης 2 προς τα εμπρός εισάγετε το εργαλείο τέρμα στην υποδοχή εργαλείου 1 και αφήστε πάλι ελεύθεροτοκέλυφοςμανδάλωσης2γιαναμανδαλώσετετοερ γαλείο Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεμύτεςβιδώματοςμεασφάλισημπίλι ας 11 κατά DIN 3126 E6 3 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες μύτες βιδώματος 13 με τη βοήθεια ενός φορέα γενι κής χρήσης 12 με ασφάλιση μπίλιας ...

Page 87: ...τρέψης Η εξέλιξη της ροπής στρέψης εξαρτάται από τους εξής παράγο ντες Από την αντοχή των βιδών των παξιμαδιών Από το είδος της επιφάνειας ροδέλα δισκοειδές ελατήριο φλάντζα Από την αντοχή του υλικού που πρόκειται να βιδωθεί Από την ύπαρξη και την ποσότητα λίπους στη θέση βιδώματος Ανάλογα προκύπτουν και οι εξής αντίστοιχες περιπτώσεις βιδώ ματος Η σκληρή θέση βιδώματος προκύπτει κατά το βίδωμα με...

Page 88: ...ήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Τηλ 210 5701380 Φαξ 210 570160...

Page 89: ...ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Alet...

Page 90: ...n iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Elektrikli el aletini sıkıca tutun Vidalar takılıp sökülür ken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabi lir Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşırı ölçüde ...

Page 91: ...li tork anahtarı GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Ürün kodu 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Anma gerilimi V 14 4 18 Boştaki devir sayısı dev dak 0 2800 0 2800 Darbe sayısı dev dak 0 3200 0 3200 ISO 5393 e göre sert vidalamada maksimum tork Nm 170 180 Makine vidalaması Ø mm M6 M16 M6 M16 Uç kovanı Ağırlığı EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 1 5 1 7 1 6 1 8 İzin verilen ortam sıcaklığı Şarjda İşletmede ve depolamada...

Page 92: ... EU 2014 30 EU 2006 42 EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşı ladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz EN 60745 1 EN 60745 2 2 Teknik belgelerin bulunduğu merkez 2006 42 EC Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 15 01 2015 Montaj Akünün şarjı Sadece aksesuar sayf...

Page 93: ...ştürür Vida veya somunların gevşetilmesinde bu işlem tersine işler Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi Elektrikli el aletini yanlışlıkla çalışmaya karşı korumak için dönme yönü değiştirme şalterini 7 orta konuma getirin Şarj edilmiş aküyü 5 ön taraftan elektrikli el aletinin ayağına güvenli biçimde kilitleme yapıncaya kadar itin Dönme yönünün ayarlanması Bakınız Şekil D Dönme yönü değiştirme şalteri...

Page 94: ...iz ve kuru bir fırça ile temizleyin Şarjişlemindensonra çok kısa süre çalışılabiliyorsaakü ömrü nü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örne ğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklar ken her defasında aküyü alttan çıkarın Aletin açma ka pamaşalteriney...

Page 95: ... Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Nakliye Aletiçindekilityumiyon Li Ion akülertehlikelimaddetaşıma yönetmeliğihükümlerinetabid...

Page 96: ...mi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze nia Uszkodzonelub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie bem należy używać przewodu przedłużającego dosto sowanego również do zastosowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia ...

Page 97: ...umulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagro żenie pożarem Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spi naczy monet kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodo wać zmostkowanie styków Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora Należy unikać...

Page 98: ...ocze np nasadka 15 Szczotki węglowe 16 Pokrywka Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Akumulatorowa wkrętarka udarowa GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI Numer katalogowy 3 601 JA1 4 3 601 JA1 3 Napięcie znamionowe V 14 4 18 Pr...

Page 99: ...na drgania podczas całego czasu pracy Wkręty maszynowe o średnicy mm M6 M16 M6 M16 Uchwyt narzędziowy Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas ładowania podczas pracy i podczas przechowywania C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Zalecane akumulatory GBA 14 4V GBA 18V Zalecane ładowarki AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 Akumulatorowa wkrętarka udarow...

Page 100: ... akumulatora Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Wyjmowanie akumulatora Akumulator5posiadadwastopnieblokady zapobiegająceje go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 6 Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny W celu wyjęcia akumulatora 5 wcisnąć przycisk odblokowują cy6iwyciągnąćakumu...

Page 101: ...e pracy Nienależyprzykładaćwłączonegoelektronarzędziado nakrętki śruby Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby Moment obrotowy uzależniony jest od czasu trwania udaru Maksymalnie osiągnięty moment obrotowy wynika ze wszyst kich osiągniętych przez ruchy udarowe pojedynczych mo mentów obrotowych Maksymalny moment obrotowy może zostaćosiągniętypoudarzetrwającym...

Page 102: ...lowych zob rys E Kontrolować długość szczotek węglowych średnio co 2 3 miesiące i w razie potrzeby wymienić obydwie szczotki węglowe Nie wymieniać nigdy tylko jednej szczotki węglowej Wskazówka Stosowaćwyłącznieszczotkiwęglowenabytew Bosch które przeznaczone są dla użytkowanego produktu Otwierać pokrywki 16 za pomocą nadającego się do tego śrubokręta Wymienićzamontowanesprężynowoszczotkiwęglowe15 ...

Page 103: ...chna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabelu Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené Nepořádek neboneosvětlené pracovní oblastimohouvést k úrazům S elektroná...

Page 104: ...roje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřova né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací ná stroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elek tronářadí pro jiné než určující p...

Page 105: ...Svítilna Power Light 10 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 11 Šroubovací bit s kulovou západkou 12 Univerzální držák bitů 13 Šroubovací bit 14 Nasazovací nástroj např šroubovací hlavice 15 Uhlíky 16 Krycí víko Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem pro gramu příslušenství Technická data Akumulátorový rázový šroubovák GDR ...

Page 106: ...hraně obslu hy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů max kroutící moment tvrdého šroubového spoje podle ISO 5393 Nm 170 180 Strojní šrouby Ø mm M6 M16 M6 M16 Nástrojový držák Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Povolená teplota prostředí při nabíjení při provozu a při skladování C C 0 45 20 50 0 4...

Page 107: ...klad nění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stlačení spí nače existuje nebezpečí poranění Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektronářa dí Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné nahro madění kovového prachu může způsobit elektrická rizika GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Nasazení nástroje Vytáhněte uzamykací pouzdro 2 dopředu vsuňte nasazovací nástroj až na dor...

Page 108: ...t ukazuje v které chvíli ho bylo dosaženo Průběhkroutícíhomomentuzávisínanásledujícíchfaktorech Pevnost šroubů matic Druh podkladu podložka talířová pružina těsnění Pevnost sešroubovaných materiálů Mazací poměry na šroubovém spoji Adekvátně vyplývají následující případy použití Tvrdé uložení je dáno u přišroubování kovu na kov při po užití plochých podložek Po relativně krátké době rázů je dosažen...

Page 109: ...ech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 519 305700 Fax 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Přep...

Page 110: ...e vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostraži...

Page 111: ...kontaktmiakumulá tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru Zakumulátoramôžeprinesprávnompoužívanívytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Ponáhodnomkontaktemiestoopláchnitevodou Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže mať za následok podráždenie po kožky alebo popáleniny S...

Page 112: ...enstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Akumulátorový impulzový skrutkovač GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI Vecné číslo 3 601 JA1 4 3 601 JA1 3 Menovité napätie V 14 4 18 Počet voľnobežných obrátok min 1 0 2800 0 2800 Frekvencia príklepu min 1 0 3200 0 3200 max krútiacimomenttvrdéukončenie skrutkovania podľa normy ISO 5393 Nm 150 160 Strojárenské skrutky Ø mm M6 M14 M6 M14 Skľučovad...

Page 113: ...bráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia ako sú napríklad údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachova nia teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Vyhlásenie o konformite Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť že výrobok opísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2009 125 ES nariadenie 1194 2012 201...

Page 114: ... zapnutia vypínača hrozí ne bezpečenstvo poranenia Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elek trického náradia Ventilátor motora vťahuje do telesa ná radia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Vkladanie pracovného nástroja Potiahnite zaisťovaciu objímku 2 smerom dopr...

Page 115: ...menttrebavkaždomprípadezisťovaťpomocoumomento vého kľúča Skrutkové spojenia s tvrdým pružným alebo s mäkkým podkladom Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške a na nesiete ich do grafu dostanete krivku priebehu krútiacich momentov Výška krivky zodpovedá maximálne dosiahnuteľ nému krútiacemu momentu strmosť krivky ukazuje za aký čas ho možno dosiahnuť Priebeh krútiaceho momentu závisí o...

Page 116: ...rvisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhr...

Page 117: ...élyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvossá...

Page 118: ... méretű fémtárgyaktól amelyek áthidalhatják az érint kezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe került az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen ...

Page 119: ...ékprogramunkban va lamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumulátoros ütvecsavarozógép GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI Cikkszám 3 601 JA1 4 3 601 JA1 3 Névleges feszültség V 14 4 18 Üresjárati fordulatszám perc 1 0 2800 0 2800 Ütésszám perc 1 0 3200 0 3200 maximális forgatónyomaték kemény csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 150 160 Gépcsavarok Ø mm M6 M14 M6 M14 Szerszámbefogó egység belső hat...

Page 120: ...ézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük hogy a Műszaki adatok leírt termék megfelel a 2009 125 EK 1194 2012 rende let 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EKirányelvekben és azok módosításaiban leírt ide...

Page 121: ...soló véletlen megérintése kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá ma szellőzőnyílásait A motor ventillátora beszívja a port a házba és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI A betétszerszám behelyezése Húzza előre a 2 reteszelő hüvelyt tolja beütközésig ...

Page 122: ... őrizni kell Kemény rugós vagy puha rögzítésű csavarkötések Ha egy kísérletben megméri az ütéssorozat során elért forga tónyomatékot és a mért értékeket felviszi egy grafikonra ak kor megkapja a forgatónyomaték görbét A görbe magassága a legnagyobbelérhetőforgatónyomatékot jelzi a görbemere deksége pedig azt mutatja mennyi idő alatt lehet ezt a forga tónyomatékot elérni A forgatónyomaték görbe a k...

Page 123: ...antartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Hakérdéseivannak vagypótalkatrészeketakarmegrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáb...

Page 124: ...воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и ин...

Page 125: ...и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструме...

Page 126: ...и повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа лоб обратитесь к врачу Газы могут вызвать раздра жение дыхательных путей Используйте аккумулятор только совместно с Ва шимэлектроинструментомфирмыBosch Толькотак аккумулятор защищен от опасной перегрузки Острыми предметами как напр гвоздем или от верткой а также вне...

Page 127: ...арно го действия GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Товарный 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Номинальное напряжение В 14 4 18 Число оборотов холостого хода мин 1 0 2800 0 2800 Число ударов мин 1 0 3200 0 3200 Макс крутящий момент при работе в жестких материалах по ISO 5393 Нм 170 180 Винты с метрической резьбой Ø мм M6 M16 M6 M16 Патрон Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 1 5 1 7 1 6 1 8 Допустимая температура ...

Page 128: ...держанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Tехнические данные продукт от вечает всем соответствующим положениям Директив 2009 125 EС Распоряжение 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EС включая их изменения а так же следующим нормам EN 60745 1 EN 60745 2 2 Техническая документация 2006 ...

Page 129: ...нного рабочего инструмента сле дите за тем чтобы он хорошо сел на патрон Если сменный рабочий инструмент не будет хорошо сидеть на патроне он может соскочить во время операции за кручивания Насадите рабочий инструмент 14 на четырехгранник 1 па трона Ввиду своей конструкции сменный рабочий инструмент 14сидит напатроне1с небольшимзазором этоне оказы вает влияния на функциональную способность безопа ...

Page 130: ...рименением подкладочных шайб Максимальный крутящий момент достигается после относительно короткой продолжительности ра боты ударного механизма крутая характеристика Не обоснованно большая продолжительность работы ударного механизма вредит электроинструменту Работаспружинящимиматериалами свинчивание металлических частей с применением пружинящих ко лец тарельчатых пружин анкеров или винтов гаек с ко...

Page 131: ...абличке электроинструмента Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро инструмента с соблюдением требований и норм изгото вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Из...

Page 132: ... сдавать на эко логически чистую рекуперацию Невыбрасывайтеэлектроинструменты иаккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директи вой 2012 19 EU отслужившие электро инструменты и в соответствии с европей ской директивой 2006 66 ЕС повре жденные либо использованные аккуму ляторы батарейки нужно собирать от дельноисдаватьнаэкологическичис...

Page 133: ... ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені ...

Page 134: ...яміжконтактамиакумуляторноїбатареїможе спричиняти опіки або пожежу При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфік...

Page 135: ...арний номер 3 601 JA1 4 3 601 JA1 3 Ном напруга В 14 4 18 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 0 2800 0 2800 Кількість ударів хвил 1 0 3200 0 3200 Макс обертальниймомент жорстка посадка відпов до ISO 5393 Нм 150 160 машинних гвинтів Ø мм M6 M14 M6 M14 Патрон з внутрішнім шестигранником з внутрішнім шестигранником Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 1 5 1 7 1 6 1 8 Допустима температ...

Page 136: ...ення протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Допустима температура навколишнього середовища при заряджанні при експлуатації і при зберіганні C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Рекомендовані акумулятори GBA 1...

Page 137: ...тромленийвелектроприладакумулятор тримається у положенні завдяки пружині Щоб вийняти акумуляторну батарею 5 натисніть на кнопку розблокування 6 та витягніть акумуляторну батарею з електроприладу потягнувши її вперед Не застосовуйте при цьому силу Заміна робочого інструмента див мал A C Перед усіма маніпуляціями з електроприладом напр технічним обслуговуванням заміною робо чого інструмента тощо а т...

Page 138: ...ів Із збільшенням сили натискування кількість обертів збільшується Вказівки щодо роботи Приставляйте електроприлад до гайки гвинта лише у вимкнутому стані Робочі інструменти що обертаються можуть зісковзувати Обертальний момент залежить від тривалості ударів Максимальний обертальний момент складається з суми усіхокремихобертальнихмоментів реалізованихшляхом ударів Максимальний обертальний момент д...

Page 139: ...у окремо Вказівка Використовуйте лише придбані на Bosch вугляні щітки що призначені для Вашого продукту За допомогою придатної викрутки зніміть ковпачки 16 Замініть підпружинені вугляні щітки 15 і знову прикрутіть ковпачки Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталя...

Page 140: ...йкестік туралы сертификат Нөмірi RU C DE ME77 B 00359 Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 30 04 2018 дейін Электр машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығы ЖШҚ 141400 Мәскеу облысы Химки қ Ленинградская к 29 Сәйкестік туралы сертификаттар мына мекенжайда сақталады ООО Роберт Бош ул Акад Королева 13 стр 5 Россия 129515 Москва Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы...

Page 141: ...оғыныңсоғуқаупін арттырады Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсі...

Page 142: ...ыңыз Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз Қағатын бұрауыш үшін қаупсіздік нұсқаулары Бұранданың жасырын тоқ сымына тиюі ықтимал жұмыстарды орындауда құралды оқшауландырылған тұтқасынан ұстаңыз Бұранда тоқ өтетін сымға тиген жағдайда ...

Page 143: ...сәті мин 1 0 2800 0 2800 Қағулар саны мин 1 0 3200 0 3200 ISO 5393 бойынша қатты материалдардағы ең көп айналдыру моменті Нм 150 160 Машина бұрандасы Ø мм M6 M14 M6 M14 Аспап пантроны Алты қырлы ойықтық Алты қырлы ойықтық EPTA Procedure 01 2003 құжатына сай салмағы кг 1 5 1 7 1 6 1 8 Рұқсат етілген қоршау температурасы зарядтауда пайдалану мен сақтауда C C 0 45 20 50 0 45 20 50 ұсынылған аккумулят...

Page 144: ...н бүкіл жұмыс уақытында қатты төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Рұқсат етілген қоршау температурасы зарядтауда пайдалану мен сақтауда C C 0 45 20 50 0 45 20 50 ұсынылған аккумуляторлер GBA 14 4V GBA 18V ұсынылатын зарядтау құра...

Page 145: ...ұстап тұрады Аккумуляторды 5 шығару үшін ашу пернесін 6 басып аккумуляторды электр құралынан алға тартып шығарыңыз Тартқан кезде күш салмаңыз Жұмыс құралын ауыстыру A C суреттерін қараңыз Аккумуляторды электр құралмен кез келген жұмыстарды мысалы орнату қызмет көрсету т б бастау алдында сондай ақ электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз Кездейсоқ қосылғанда жарақат алу қаупі бар Эле...

Page 146: ...оменті минималды көлемге көтеріледі Қағу ұзақтығын әрбір талап етілген тарту бұрау моменті үшін есептеу керек Дәл жетілген тарту бұрау моментін әрдайым динамометрлік кілтпен тексеріңіз Қатты иілгіш немесе жұмсақ тіректі біріктірулер Сынауда бір қағу әдісінде жетілген бұрау моменттері өлшеніп диаграммаға өткізілсе бұрау моменті әдісінің қисық сызығы пайда болады Қисық сызық биіктігі максималды жеті...

Page 147: ...нжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық тақтайшасындағы 10 орынды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету бар...

Page 148: ...că vă este distrasă aten ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii Siguranţă electrică Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nufolosiţifişeadaptoarelasculeleelectri celegatelapământdeprotecţie Ştecherelenemodifica te şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electro cutare Evitaţi contactul corporal cu supr...

Page 149: ...lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit a ceste instrucţiuni Sculele electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă Întreţineţi vă scula electrică cu grijă Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează sau dacă există pie se rupte sau deteriorate astfel î...

Page 150: ...tive ale dimensiunilor specificate Lampaacesteisculeelectriceestedestinatăiluminăriidirecte a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie Elemente componente Numerotareaelementelorcomponentesereferălaschiţascu lei electrice de pe pagina grafică 1 Sistem de prindere accesorii 2 Dispozitiv de blocare 3 Chingă de transport 4 Clemă de prindere la ...

Page 151: ...i şi al depozitării C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Acumulatori recomandaţi GBA 14 4V GBA 18V Încărcătoare recomandate AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 în funcţie de acumulatorul folosit putere mai redusă la temperaturi 0 C Maşină de găurit înşurubat cu percuţie cu acumulator GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Număr de identificare 3 601 JB8 0 3 601 JB8 1 Tensiune nominală V 14 4 18 Turaţie la mersul în gol rot min 0...

Page 152: ...ătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu ion montat în scula dumneavoastră electrică Indicaţie Acumulatorul se livrează parţial încărcat Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru lui înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul în încărcător Acumulatorul cu tehnologie litiu ion poate fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să ise redu...

Page 153: ...unerea în funcţiune a sculei electrice între rupătorul pornit oprit 8 şi ţineţi l apăsat Lampa 9 se aprinde atunci când întrerupătorul pornit oprit 8 este apăsat puţin sau la maximum şi face posibilă iluminarea sectorului de lucru în cazul în care condiţiile de luminozitate sunt necorspunzătoare Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul por nit oprit 8 Pentru a economisi energie ţin...

Page 154: ...ortului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică În cazul acţionării invo luntare a întrerupătorului pornit oprit există pericol de ră nire Pentrua lucra bineşisigurpăstraţicuratesculaelectri că şi fantele de aerisire Schimbarea periilor de cărbune vezi figura E Controlaţi lungimea periilor de cărbune la interval de aproxi mativ 2 3 de luni şi schimbaţi cele două perii de...

Page 155: ...у термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без захранващ кабел Безопасност на работното място Поддържайте работното си място чисто и добре ос ветено Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злопо лука Не работете с електр...

Page 156: ...ляварисковете дължащи се на от делящата се при работа прах Грижливо отношение към електроинструментите Не претоварвайте електроинструмента Използвай те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение Ще работите по добре и по безопас но когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъс...

Page 157: ... иовлажня ване Съществува опасност от експлозия При повреждане и неправилна експлоатация от аку мулаторната батерия могат да се отделят пари Про ветрете помещението и ако се почувствате нераз положени потърсете лекарска помощ Парите могат да раздразнят дихателните пътища Използвайте акумулаторната батерия само с елек троинструмента за който е предназначена Само та ка тя е предпазена от опасно за н...

Page 158: ...18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 в зависимост от използваната акумулаторна батерия ограничена производителност при температури 0 C Акумулаторен ударен винтоверт GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Каталожен номер 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Номинално напрежение V 14 4 18 Скорост на въртене на празен ход min 1 0 2800 0 2800 Честота на ударите min 1 0 3200 0 3200 макс въртящ момент при твърди винтови съединения съгласно...

Page 159: ...лзва То вабимоглозначителноданамалисумарнотонатоварване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на ра ботещия с електроинструмента от въздействието на ви брациите например техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че ...

Page 160: ...лужва не смяна на работния инструмент и т н когато го транспортирате или съхранявате демонтирайте акумулаторната батерия Съществува опасност от на раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание Редовно почиствайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент Турбината на електродви гателя засмуква прах в корпуса а натрупването на ме тален прах увеличава опасността от токов удар ...

Page 161: ...затягане Действително по стигнатият въртящ момент трябва да се проверява винаги с динамометричен ключ Твърди пружиниращи или меки винтови съединения Ако при експеримент се измерят достигнатите при после дователните удари въртящи моменти и резултатите се на несат на диаграма се получава кривата на въртящия мо мент Височината на кривата съответства на максимално достигнатиявъртящмомент стръмносттапо...

Page 162: ...вийте и демонтирайте капачките 16 с подходяща от вертка Заменете намиращите се под действието на пружинна сила въгленови четки 15 и отново навийте капачките Сервиз и технически съвети Отговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел Монтажни чертежи и информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на...

Page 163: ...отен простор може да доведе до несреќи Не работете со електричниот апарат во околина каде постои опасност од експлозија каде има запаливи течности гас или прашина Електричните апаратисоздаваатискри коиможедајазапалатправта или пареата Држете ги децата и другите лица подалеку за време на користењето на електричниот апарат Доколку нешто Ви го попречи вниманието може да ја изгубите контролата над уре...

Page 164: ...ричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа Не користете го електричниот апарат доколку има дефектен прекинувач Апаратот кој повеќе не може да се вклучи или исклучи ја загрозува безбедноста и мора да се поправи Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и или извадете ја батеријата пред да ги смените поставките на уредот да ги замените деловите или да го тргнете настр...

Page 165: ...внатрешен краток спој и батеријата може да се запали пушти чад експлодира или да се прегрее Опис на производот и моќноста Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Ве молиме отворете ја преклопената страница со приказ на електричниот апара...

Page 166: ...мм M6 M16 M6 M16 Прифат на алатот Тежина согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 1 5 1 7 1 6 1 8 Дозволена температура на околината при полнење при работа и при складирање C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Препорачани батерии GBA 14 4V GBA 18V Препорачани полначи AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 во зависност од употребената батерија ограничена јачина при температури 0 C Батериски ударен одвртувач GDX 14 4 V LI GDX ...

Page 167: ...а сообразност Изјавуваме на сопствена одговорност дека производот опишан во Технички податоци соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2009 125 EC одредба 1194 2012 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми EN 60745 1 EN 60745 2 2 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Ro...

Page 168: ...атот за алат може да се олабави за време на одвртувањето Поставете го алатот за вметнување 14 на четириаголниот прифат за алат 1 Во зависност од системот алатот за вметнување 14 ќе се постави на прифатот за алат со мали движења 1 ова нема влијание на функцијата безбедноста Употреба Функционалност Прифатот за алат 1 и алатот што се вметнува се ставаат во погон со електромотор со помош на погон и уд...

Page 169: ...те со пружина при зашрафување на метал на метал при користење на прстени пружини подлошки болцниилишрафови мутерисоконуснолежиштекако и при користење на продолжетоци Меко лежиште при зашрафување на на пр метал на дрво илиприкористењенаоловниилифибердискови како подлога При меко одн лежиште со пружина максималниот вртежен момент на прицврстување е помал отколку при меко лежиште Исто така е потребно...

Page 170: ...р воздушен транспорт или шпедиција неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепетегиотворенитеконтактииспакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуа...

Page 171: ...ušteno odelo dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa o...

Page 172: ...te sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava moguimatizaposledicuelektričniudar požar i ili teške povrede Molimodaotvoritepreklopljenu stranicusaprikazomaparata i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja kao i za stezanje i odpuštanje navrtki uvek u navedenom područ...

Page 173: ...lacione baterije GBA 14 4V GBA 18V Preporučeni punjači AL18 GAL 3680 AL18 GAL 3680 Zavisno od upotrebljenog akumulatora ograničena snaga na temperaturama 0 C Uvrtač sa udarcima i akumulatorom GDX 14 4 V LI GDX 18 V LI Broj predmeta 3 601 JB8 0 3 601 JB8 1 Nominalni napon V 14 4 18 Broj obrtaja na prazno min 1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min 1 0 3200 0 3200 max obrtni momenat tvrdji slučaj uvrtanja ...

Page 174: ...einfelden Echterdingen GERMANY 15 01 2015 Montaža Punjenje akumulatora Koristitesamouredjajezapunjenjekojisunavedenina strani sa priborom Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglašeni sa Li jonskim akumulatorom koji se koristi u Vašem električnom alatu Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje...

Page 175: ... držite ga pritisnut Lampa 9 svetli kod lako ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 8 i omogućava osvetlenje radnog područja pri nepovoljnim svetlosnim uslovima Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje isključivanje 8 Da bi štedeli energiju uključujte električni alat samo kada ga koristite Podešavanje broja obrtaja Možete broj obrtaja uključenog el...

Page 176: ...predvidjena za Vaš proizvod Odvrnite poklopce 16 sa pogodnim odvrtačem Menjajte grafitne četkice koje stoje pod pritiskom opruge 15 i zavrnite ponovo poklopce Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi www bosch pt c...

Page 177: ...ahko prah ali para vnameta Prosimo da med uporabo električnega orodja ne dovo lite otrokom ali drugim osebam da bi se Vam približali OdvračanjeVašepozornostidrugamlahkopovzročiizgubo kontrole nad napravo Električna varnost Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne upo rabljajte vtika...

Page 178: ...upo rabljajo neizkušene osebe Skrbno negujte električno orodje Kontrolirajte brez hibnodelovanjepremičnihdelovnaprave kisenesme jo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električnega orodja jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti Slabo vzdr ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista ...

Page 179: ...ektričnega orodja in ni primerna za razsvetljavo v gospodinjstvu Komponente na sliki Oštevilčenjekomponent kisoprikazanenasliki senanašana prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Prijemalo za orodje 2 Blokirni tulec 3 Zanka za nošenje 4 Zanka za obešanje 5 Akumulatorska baterija 6 Deblokirna tipka akumulatorske baterije 7 Preklopno stikalo smeri vrtenja 8 Vklopno izklopno stikalo 9 Lučka ...

Page 180: ...Nazivna napetost V 14 4 18 Število vrtljajev v prostem teku min 1 0 2800 0 2800 Število udarcev min 1 0 3200 0 3200 maks zatezni moment pri trdem vijačenju po ISO 5393 Nm 170 180 Strojni vijaki Ø mm M6 M16 M6 M16 Prijemalo za orodje Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Dovoljena temperatura okolice pri polnjenju pri uporabi in shranjevanju C C 0 45 20 50 0 45 20 50 Priporočene akumula...

Page 181: ...ta da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku deblokirne tipke 6 izpadla Kadar je akumulatorska baterija vstavljena v električnem orodju je varovana z vzmetjo Akumulatorsko baterijo 5 vzemite ven tako da pritisnete na deblokirnotipko 6 inpotegniteakumulatorskobaterijo v sme rinaprej izelektri nega orodja Pri tem ne smete uporabiti si le Zamenjava orodja glejte sliko A C Pred začetkom kak...

Page 182: ...trebenzatezni moment Stvarno dosežen zatezni moment vedno preverite z momentnim ključem Vijačni spoji s trdim elastičnim in mehkim nasedanjemvi jaka Če poskusno izmerimo zatezne momente enega zaporedja udarcev in jih prenesemo v diagram dobimo krivuljo enega poteka zateznega momenta Višina krivulje ustreza zatezne mu momentu kigalahkodosežemo njenastrmina papove v kakšnem času je bil ta zatezni mo...

Page 183: ...rabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Risbe razsta vljenegastanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri bora V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih d...

Page 184: ...lektrični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozl...

Page 185: ...ezanja i otpuštanja vi jaka mogu se na kratko pojaviti veliki momenti reakcije Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alatzaustavidostanjamirovanja Električnialatsemože zaglaviti što može dovesti gubitka kontrole nad električ nim alatom Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeaku baterijuodizvoratopline npr iod trajnog Sunčevog zračenja vatre vode i vlage...

Page 186: ...darni odvijač GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI Kataloški br 3 601 JA1 T 3 601 JA1 S Nazivni napon V 14 4 18 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 0 2800 0 2800 Broj udaraca min 1 0 3200 0 3200 Max okretni moment tvrđeg slučaja uvijanja prema ISO 5393 Nm 170 180 Strojni vijci Ø mm M6 M16 M6 M16 Stezač alata Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Dopuštena okolna temperatura kod punjenja ...

Page 187: ...da je sukladan sa slijedećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 2 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC može se dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY 15 01 2015 Montaža Punjenje aku baterije Koristite samo punjače navedene na stranici sa pribo rom Samo su ovi punjači prilagođeni Li ionskoj aku ...

Page 188: ...ka i stezanje djeluje udarni mehanizam Udarnimehanizampočinjedjelovatičimse navijčanomspoju osjeti otpor i time će se motor opteretiti Udarni mehanizam time pretvara snagu motora u jednolične okretne udare Kod otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto Puštanje u rad Stavljanje aku baterije Dabielektričnialatzaštitiliodnehotičnoguključivanja preba cite preklopku smjera rotacije 7 u s...

Page 189: ...čni alat je u svakom trenutku pripravan za držanje Upute za optimalno rukovanje sa aku baterijom Zaštitite aku bateriju od vlage i vode Pohranite aku bateriju samo u prostoru temperaturnog pod ručja od 20 C do 50 C Npr aku bateriju ljeti na ostavljaj te u automobilu Otvore za hlađenje aku baterije redovito čistite sa mekim či stim i suhim kistom Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje...

Page 190: ...a toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Tööko has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid m...

Page 191: ...e liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kah justatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool datud elektrilised tööriistad Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad Hoolikalt hool datud teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemin...

Page 192: ...rslüliti 8 Lüliti sisse välja 9 Lamp Power Light 10 Käepide isoleeritud haardepind 11 Kuulkinnitusega kruvikeeramistarvik 12 Universaaladapter 13 Kruvikeeramistarvik 14 Tarvik nt kruvikeeramisotsak 15 Grafiitharjad 16 Kaitsekate Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute...

Page 193: ...i välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid te gelikult tööle rakendamata Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem maxpöördemoment tugev kruvikee ramisrežiim ISO 5393 järgi Nm 170 180 Kruvi Ø mm M6 M16 M6 M16 Padrun Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 1 5 1 7 1 6 1 8 Ümbritseva keskkonna lubatud temperatuur laadimisel kasutamisel ja säilitamisel C C 0 4...

Page 194: ...es asendis vedru Aku 5 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 6 ja tõmma ke akusuunagaetteseadmest välja Ärge rakendageseejuu res jõudu Tarviku vahetus vt jooniseid A C Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sis se välja soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht Puhastage regulaarselt ...

Page 195: ...mmi saadakse pöörde momendi kulgemise kõver Kõvera kõrgus vastab maksimaal sele saavutatavale pöördemomendile kõvera järskus näitab millise aja jooksul see saavutatakse Pöördemomendi kulgemine sõltub järgmistest teguritest Kruvide mutrite tugevus Aluse tüüp seib taldrikvedru tihend Ühendatava materjali tugevus Kruviühenduse määrdeolud Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud Kõva ühendus...

Page 196: ...s kehti vaid erinõudeid Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pa kendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisatarvikud ja pa...

Page 197: ...226 1 609 92A 0XT 19 12 14 Bosch Power Tools 1 4 6 35 mm 1 2 12 7 mm OBJ_BUCH 832 006 book Page 226 Friday December 19 2014 10 44 AM ...

Page 198: ...92A 0XT 19 12 14 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V L BOXX 136 1 600 A00 1RR GDR 14 4 V LI GDR 18 V LI GDS 14 4 V LI GDS 18 V LI 2 608 438 007 GBA 14 4V GBA 18V OBJ_BUCH 832 006 book Page 227 Friday December 19 2014 10 44 AM ...

Reviews: