Bosch GDR 10,8 V-EC Professional Original Instructions Manual Download Page 15

136

 | Română 

2 609 141 290 | (16.6.15)

Bosch Power Tools

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.06.2015

Montare

Extragerea acumulatorului (vezi figura A)

Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de 
accesorii. 

Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la 

acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula 
dumneavoastră electrică.

Indicaţie: 

Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a 

asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru-
lui, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul 
în încărcător.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice 
moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O 
întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula-
torului.

Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-
tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. 
Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-
nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu 
se mai mişcă.

După deconectarea automată a sculei electrice nu mai 
apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit. 

Acumulatorul 

s-ar putea deteriora.

Pentru extragerea acumulatorului 

8

 apăsaţi tastele de deblo-

care 

7

 şi trageţi acumulatorul în jos afară din scula electrică. 

Nu forţaţi.

Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.

Schimbarea accesoriilor

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de 
ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în 
timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi 
acumulatorul din scula electrică. 

În cazul acţionării invo-

luntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de ră-
nire.

Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumnea-
voastră electrice. 

Ventilatorul motorului atrage praf în 

carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poa-
te provoca pericole electrice.

GDR 10,8 V-EC:
Introducerea accesoriului (vezi figura B)

Trageţi înainte manşonul de blocare 

2

, împingeţi accesoriul 

până la punctul de oprire în sistemul de prindere a accesorii-
lor 

1

 şi eliberaţi din nou manşonul de blocare 

2

, pentru a fixa 

accesoriul.

Puteţi monta capetele de şurubelniţă 

15

 prin intermediul unui 

suport universal pentru capete de şurubelniţă cu dispozitiv de 
blocare cu bilă 

14

.

Extragerea accesoriului

Trageţi înainte manşonul de blocare 

2

 şi extrageţi accesoriul.

GDS 10,8 V-EC: (vezi figura C)

Atunci când montaţi accesoriul aveţi grijă ca acesta să 
fie fixat în condiţii de siguranţă pe tija sistemului de 
prindere a accesoriilor. 

În cazul în care accesoriul nu este 

fixat în condiţii de siguranţă pe tija sistemului de prindere 
a accesoriilor, el se poate desprinde de pe acesta în timpul 
procesului de înşurubare.

Împingeţi accesoriul 

16

 pe tija pătrată a sistemului de prinde-

re a accesoriilor 

1

.

Prin natura sistemului, accesoriul 

16

 este fixat cu un oarecare 

joc pe tija sistemului de prindere a accesoriilor 

1

; aceasta nu 

influenţează în niciun fel funcţionarea/siguranţa.

Funcţionare

Mod de funcţionare

Sistemul de prindere a accesoriilor 

1

 împreună cu accesoriul 

sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrena-
jului şi al mecanismului de percuţie.

Procesul de lucru este alcătuit din două faze:

Înşurubare

 şi 

strângere

 (mecanismul de percuţie în acţiu-

ne).

Mecanismul de percuţie intră în acţiune imediat ce îmbinarea 
prin înşurubare se blochează, solicitând astfel motorul. Meca-
nismul de percuţie transformă puterea motorului în percuţii 
rotative uniforme. La slăbirea şuruburilor sau piuliţelor acest 
proces se desfăşoară în sens invers.

Punere în funcţiune

Montarea acumulatorului

Aduceţi comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 

9

 în 

poziţia din mijloc pentru a proteja scula electrică împotriva 
pornirii accidentale.

Împingeţi din faţă acumulatorul încărcat 

8

 în soclul sculei elec-

trice, până când acumulatorul va fi închis în condiţii de sigu-
ranţă în acesta.

Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura D)

Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 

9

 puteţi 

schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când 
întrerupătorul pornit/oprit 

10

 este apăsat acest lucru nu mai 

este însă posibil.

Funcţionare spre dreapta:

 Pentru înşurubarea de şuruburi şi 

strângerea piuliţelor împingeţi comutatorul de schimbare a 
direcţiei de rotaţie 

9

 spre stânga, până la marcajul opritor.

Funcţionare spre stânga:

 Pentru slăbirea resp. desprinde-

rea şuruburilor şi piuliţelor împingeţi comutatorul de schim-
bare a direcţiei de rotaţie

9

 spre dreapta, până la marcajul 

opritor.

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-2221-002.book  Page 136  Tuesday, June 16, 2015  9:46 AM

Summary of Contents for GDR 10,8 V-EC Professional

Page 1: ... Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo z...

Page 2: ...3 2 609 141 290 16 6 15 Bosch Power Tools 1 2 3 11 9 10 7 8 12 4 5 6 GDR 10 8 V EC OBJ_BUCH 2221 002 book Page 3 Tuesday June 16 2015 9 46 AM ...

Page 3: ...2 609 141 290 16 6 15 Bosch Power Tools 4 D C B A 8 7 14 15 15 13 1 2 9 9 GDS GDR 1 16 OBJ_BUCH 2221 002 book Page 4 Tuesday June 16 2015 9 46 AM ...

Page 4: ...5 2 609 141 290 16 6 15 Bosch Power Tools F E 17 18 OBJ_BUCH 2221 002 book Page 5 Tuesday June 16 2015 9 46 AM ...

Page 5: ...rated corded power toolorbattery operated cordless power tool Work area safety Keepworkareacleanandwelllit Clutteredordarkareas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cau...

Page 6: ... intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manu facturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another bat tery pack Use power tools only with specifically designated bat tery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery...

Page 7: ...ding to EN 60745 2 2 Impacttighteningoffastenersofthemaximumcapacityofthe tool ah 10 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth er It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main ap pli...

Page 8: ...he power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive ac cumulation of powdered metal may cause electrical haz ards GDR 10 8 V EC Inserting see figure B Pull the locking sleeve 2 forward push the insert tool to the stop into the tool holder 1 and release the locking sleeve 2 to lock the insert tool Screwdriver bits15 canbeinsertedusingauniversalbithold er wi...

Page 9: ...orque The actually achieved tightening torque is always to be checked with a torque wrench Screw Applications with Hard Spring loaded or Soft Seat A test in which the achieved torques in an impact series are measuredandtransferredtoadiagramwillproducethecurve of a torque characteristic The height of the curve corre sponds with the maximum reachable torque and the steep ness indicates the duration ...

Page 10: ...rn ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Br...

Page 11: ...sure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones...

Page 12: ...e împotri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri gr...

Page 13: ...cţiuni de siguranţă pentru şurubelniţa cu impact Prindeţisculaelectricădemânereleizolateatuncicând executaţioperaţiiîncursulcăroradispozitivuldefixare poate atinge conductori ascunşi Contactul dintre dispo zitivul de fixare şi un conductor electric aflat sub tensiune poatepunesubtensiunecomponentelemetalicealesculei electrice şi electrocuta utilizatorul Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fi...

Page 14: ...ungul întregului interval de lucru Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de conectată sau funcţionează dar nu este utilizată efectiv A ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside rabilăavaloriisolicităriivibratoriipeîntregintervaluldelucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru prote...

Page 15: ...rubelniţăcudispozitivde blocare cu bilă 14 Extragerea accesoriului Trageţi înainte manşonul de blocare 2 şi extrageţi accesoriul GDS 10 8 V EC vezi figura C Atunci când montaţi accesoriul aveţi grijă ca acesta să fie fixat în condiţii de siguranţă pe tija sistemului de prindereaaccesoriilor Încazulîncareaccesoriulnueste fixat în condiţii de siguranţă pe tija sistemului de prindere aaccesoriilor el...

Page 16: ...urata percuţiilor Momen tul de torsiune maxim atins rezultă din însumarea tuturor mo mentelor de torsiune individuale obţinute prin percuţii Mo mentul de torsiune maxim este atins după o durată a percuţii lor de 6 10 secunde După acest timp momentul de strân gere nu mai creşte decât extrem de puţin Durata percuţiilor trebuie determinată separat pentru fiecare moment de strângere necesar Momentul d...

Page 17: ...risire Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind reparareaşiîntreţinereaprodusuluidumneavoastrăcâtşipie sele de schimb Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri vind piesele de schimb şi la www bosch pt com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora ...

Reviews: