background image

 Áúëãàðñêè | 

99

Bosch Power Tools

1 619 929 J83 | (28.3.12)

Ñìÿíà íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à (âèæòå ôèã. C)

n

Ïðåìåñòåòå ïëúçãà÷à íà ìåõàíèçìà SDS çà 

îñâîáîæäàâàíå íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

6

 äî óïîð 

íàäÿñíî.

o

Äåìîíòèðàéòå øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

5

.

p

Âêàðàéòå øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

5

 îòäîëó â ãíåçäîòî é è ÿ 

ïðèòèñíåòå ñèëíî.

q

Ïðåìåñòåòå ïëúçãà÷à íà ìåõàíèçìà SDS çà 

îñâîáîæäàâàíå íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à 

6

 äî óïîð 

íàëÿâî.

Àêî íàïð. å èçíîñåí ïðåäíèÿò âðúõ íà ëèñòà øêóðêà, å 

âúçìîæíî äà áúäå äåìîíòèðàíà öÿëàòà øëèôîâàùà ïëî÷à è 

äà áúäå ïîñòàâåíà îòíîâî, çàâúðòÿíà íà 120

°

.

Ñïåöèàëíè øëèôîâàùè ïëî÷è

Ìîæåòå äà çàìåíèòå âêëþ÷åíàòà â îêîìïëåêòîâêàòà 

óíèâåðñàëíà øëèôîâàùà ïëî÷à 

5

 ñúñ ñïåöèàëèçèðàíà, 

êîÿòî ìîæåòå äà çàêóïèòå äîïúëíèòåëíî.
Ìîíòèðàíåòî íà ñïåöèàëèçèðàíàòà øëèôîâàùà ïëî÷à ñå 

èçâúðøâà ïî íà÷èí, àíàëîãè÷åí íà ñìÿíàòà íà âêëþ÷åíàòà 

â îêîìïëåêòîâêàòà.
Ïîñòàâÿíåòî è äåìîíòèðàíåòî íà ïîäõîäÿùèòå ëèñòîâå 

øêóðêà ñå èçâúðøâà àíàëîãè÷íî íà òîâà íà óíèâåðñàëíèòå.

Ïðèñòàâêà çà øëèôîâàíå íà ëàìåëè (âèæòå ôèã. D)

Èçïîëçâàíåòî íà ïðèñòàâêà çà øëèôîâàíå íà ëàìåëè 

9

 Âè 

ïîçâîëÿâà äà îáðàáîòâàòå èçêëþ÷èòåëíî òðóäíîäîñòúïíè 

ìåñòà, íàïð. ëàìåëè íà ïðîçîðöè, øêàôîâå èëè âðàòè.

Ïðèñòàâêà-óäúëæèòåë, ïëîñêà (âèæòå ôèã. Å)

Ïëîñêàòà ïðèñòàâêà-óäúëæèòåë 

11

 Âè ïîçâîëÿâà äà 

îáðàáîòâàòå òåñíè øëèöè è ìåæäèíè.

Ïðèñòàâêà-óäúëæèòåë, îâàëíà (âèæòå ôèãóðà F)

Îâàëíàòà ïðèñòàâêà-óäúëæèòåë 

12

 Âè ïîçâîëÿâà 

îáðàáîòâàíåòî íà çàîáëÿíèÿ è âúòðåøíè ïîâúðõíèíè íà 

êóõè òåëà èëè âäëúáíàòè ïîâúðõíèíè, êàêâèòî ñå ñðåùàò 

ïðè ìåáåëè, ñâîäîâå è îòîïëèòåëíè òåëà.

Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà

Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ

f

Âíèìàâàéòå çà íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà 

ìðåæà! Íàïðåæåíèåòî íà çàõðàíâàùàòà ìðåæà 

òðÿáâà äà ñúîòâåòñòâà íà äàííèòå, ïîñî÷åíè íà 

òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óðåäè, 

îáîçíà÷åíè ñ 230 V, ìîãàò äà áúäàò çàõðàíâàíè è ñ 

íàïðåæåíèå 220 V.

Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå

Çà 

âêëþ÷âàíå

 íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïðåìåñòåòå 

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 

1

 íàïðåä äî ïîçèöèÿ „

I

“.

Çà 

èçêëþ÷âàíå

 íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïðåìåñòåòå 

ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 

1

 íàçàä äî ïîçèöèÿ „

0

“.

Êîãàòî íå èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ãî èçêëþ÷âàéòå, 

çà äà ïåñòèòå åíåðãèÿ.

Ðåãóëèðàíå íà ÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå

Ñ ïîìîùòà íà ïîòåíöèîìåòúðà 

2

 ìîæåòå äà èçìåíÿòå 

÷åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå ñúùî è ïî âðåìå íà ðàáîòà.

Îïòèìàëíàòà ÷åñòîòà íà âèáðàöèèòå çàâèñè îò 

îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë è ðàáîòíèòå óñëîâèÿ è ñå îïðåäåëÿ 

íàé-òî÷íî ÷ðåç èçïðîáâàíå.

Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà

f

Ïðåäè äà îñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà, èç÷àêàéòå 

äâèæåíèåòî ìó äà ñïðå íàïúëíî. 

Ïðè øëèôîâàíå èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå íà ìàòåðèàëà 

ñå âëèÿå îñíîâíî îò âèäà íà øêóðêàòà, êàêòî è îò ÷åñòîòàòà 

íà âèáðàöèèòå.
Ñàìî øêóðêè â áåçóêîðíî ñúñòîÿíèå îñèãóðÿâàò äîáðà 

ïðîèçâîäèòåëíîñò è ïðåäïàçâàò åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò 

ïðåæäåâðåìåííî èçíîñâàíå.
Ïî âðåìå íà ðàáîòà ïðèòèñêàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà 

ðàâíîìåðíî, çà äà óâåëè÷èòå äúëãîòðàéíîñòòà íà øêóðêàòà.
Ïðåêîìåðíîòî óâåëè÷àâàíå íà ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå íå 

âîäè äî óâåëè÷àâàíå è íà èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå, à äî 

ïî-áúðçîòî èçíîñâàíå íà øêóðêàòà è íà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Çà ïðåöèçíî øëèôîâàíå íà úãëè, ðúáîâå è òðóäíîäîñòúïíè 

çîíè ìîæåòå äà øëèôîâàòå è ñàìî ñ âúðõà èëè íÿêîé îò 

ðúáîâåòå íà øëèôîâàùàòà ïëî÷à.
Íå èçïîëçâàéòå øêóðêà, ñ êîÿòî ñòå îáðàáîòâàëè ìåòàë, çà 

øëèôîâàíå íà äðóãè âèäîâå ìàòåðèàë.
Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè øêóðêè, ïðîèçâîäñòâî íà 

Áîø.

Ïîääúðæàíå è ñåðâèç

Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå

f

Ïðåäè èçâúðøâàíå íà êàêâèòî è äà å äåéíîñòè ïî 

åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò 

çàõðàíâàùàòà ìðåæà.

f

Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, 

ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è 

âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè.

Êîãàòî å íåîáõîäèìà çàìÿíà íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë, òÿ 

òðÿáâà äà ñå èçâúðøè â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà 

åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø, çà äà ñå çàïàçè íèâîòî íà 

áåçîïàñíîñò íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî 

èçïèòâàíå âúçíèêíå ïîâðåäà, åëåêòðîèíñòðóìåíòúò òðÿáâà 

äà ñå çàíåñå çà ðåìîíò â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî-

èíñòðóìåíòè íà Áîø.
Êîãàòî ñå îáðúùàòå ñ Âúïðîñè êúì ïðåäñòàâèòåëèòå, ìîëÿ, 

íåïðåìåííî ïîñî÷âàéòå 10-öèôðåíèÿ êàòàëîæåí íîìåð, 

îçíà÷åí íà òàáåëêàòà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà.

Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè

Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è 

ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî 

ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà 

ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà

www.bosch-pt.com

Åêèïúò îò êîíñóëòàíòè íà Áîø ùå Âè ïîìîãíå ñ óäîâîëñòâèå 

ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è 

OBJ_BUCH-428-003.book  Page 99  Wednesday, March 28, 2012  11:13 AM

Summary of Contents for GDA 280 E Professional

Page 1: ...instruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne up...

Page 2: ... Sivu 49 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 53 Türkçe Sayfa 58 Polski Strona 63 Česky Strana 68 Slovensky Strana 72 Magyar Oldal 76 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 81 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 86 Română Pagina 91 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 95 Srpski Strana 100 Slovensko Stran 104 Hrvatski Stranica 108 Eesti Lehekülg 112 Latviešu Lappuse 116 Lietuviškai Puslapis 121 129 134 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 428 003 book Page 2 Wednesday Ma...

Page 3: ...200 2 608 000 198 2 608 000 199 2 601 099 074 2 608 604 496 2 608 613 016 P 100 2 608 604 494 P 280 2 608 604 495 GAS 50 M GAS 50 M Ø 19 mm 3 m 2 607 002 161 5 m 2 607 002 162 1 609 200 933 Ø 19 mm 3 m 2 600 793 009 5 m 1 610 793 002 OBJ_BUCH 428 003 book Page 3 Wednesday March 28 2012 11 13 AM ...

Page 4: ...4 1 619 929 J83 28 3 12 Bosch Power Tools 6 1 7 4 5 2 3 GDA 280 E OBJ_BUCH 428 003 book Page 4 Wednesday March 28 2012 11 13 AM ...

Page 5: ...5 1 619 929 J83 28 3 12 Bosch Power Tools F E D C B A 3 8 4 5 6 5 6 5 4 9 10 11 10 10 12 10 OBJ_BUCH 428 003 book Page 5 Wednesday March 28 2012 11 13 AM ...

Page 6: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen ...

Page 7: ... ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen VersäumnissebeiderEinhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ve...

Page 8: ...rfnurvonFachleutenbearbeitet werden BenutzenSiemöglichsteinefürdasMaterialgeeignete Staubabsaugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter klasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien f Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Fremdabsaug...

Page 9: ... Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein Ausschalter 1 nach vorn in Position I Um das Elektrowerkzeug auszuschalten schieben Sie den Ein Ausschalter 1 nach hinten in Position 0 Wenn Sie das Elektrowerkzeug nicht benutzen schalten Sie es aus um Energie zu sparen Schwingzahl vorwählen Mit dem Stellrad Schwingzahlvorwahl 2 können Sie die benö tigte Schwingzahl auch während des Betriebes ...

Page 10: ...hen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in structions Failuretofollowthewarnings and instructions m...

Page 11: ...r tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition thatmay affectthe powertool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keepcuttingtoolssharpandclean Properly maintained cuttingtoolswithsharpcuttingedgesarelesslikelytobind and are easier to control f Use the power to...

Page 12: ...d under Technical Data is in conformity with the fol lowing standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file 2006 42 EC at Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 06 03 2012 Assembly f Before any work on the machine i...

Page 13: ...manner as when changing original sanding sheets Pad Extender see figure D With the pad extender 9 you can sand surfaces that are diffi cult to access such as sills on windows cabinets or doors Pad Extender Narrow see figure E With the narrow pad extender 11 you can sand narrow open ings slots and passages Pad Extender Narrow Rounded see figure F The narrow rounded pad extender 12 allows you to san...

Page 14: ... B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton...

Page 15: ...liser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des person nes f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapante...

Page 16: ... pré sente notice d utilisation Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour le ponçage et le polissa ge à sec des surfaces en bois métal mastic et matières plas tiques ainsi que pour des surfaces vernies Il est particulière ment approprié pour travailler des profilés et des coins ou pour les endroits d accès difficile Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l apparei...

Page 17: ...ment de travail Les poussières peuvent facilement s en flammer Aspiration externe de copeaux voir figure A Monter un tuyau d aspiration 8 sur la sortie d aspiration 3 Raccorder le tuyau d aspiration 8 à un aspirateur Vous trou verez un tableau pour le raccordement aux différents aspira teurs au début des ces instructions d utilisation L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pourl...

Page 18: ... outil électroportatif poussez l interrupteur Marche Arrêt 1 vers l arrière en position 0 Pour des économies d énergie éteignez l outil électroportatif quand vous ne l utilisez pas Présélection de la vitesse La molette de réglage présélection de la vitesse 2 permet de présélectionner la vitesse nécessaire même durant le travail de ponçage La vitesse nécessaire dépend du matériau à travailler et de...

Page 19: ...odas lasadvertenciasdepeligro einstrucciones para futuras consultas El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo f Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o u...

Page 20: ...ctricas que no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar f Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica f Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance d...

Page 21: ...entada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferen tes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi bra...

Page 22: ... uno de los lados de la placa lijadora 5 y presione entonces firmemente la hoja lija dora contra la placa lijadora Para desprender la hoja lijadora 4 de la placa lijadora 5 sujé tela por una de sus esquinas y tire de ella Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de igual manera sobre la placa lijadora Selección de la hoja lijadora De acuerdo al material a trabajar y al arranq...

Page 23: ...jarse también con la punta o uno de los bordes de la placa lijadora No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal para lijar otros tipos de material Solamente utilice accesorios para lijar originales Bosch Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe dered de latoma decorrien te f Mantenga limpia la ...

Page 24: ...as afastadas da ferra menta eléctrica durante a utilização No caso de distrac ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança eléctrica f A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber natomada Afichanãodevesermodificadademaneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichasnãomodificadas e tomadas apropriada...

Page 25: ...onamento da ferramenta eléctrica Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramen tas eléctricas f Manter as ferramentasde corteafiadase limpas Ferra mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po dem ser conduzidas com maior facilidade f Utilizar a ferr...

Page 26: ...ade que o pro duto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 60745 conforme as dis posições das directivas 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 06 03 2012 Montagem f Antes de todostrabalhos na ferrament...

Page 27: ...aplacadelixarfornecida5porumaplaca de lixar especial adquirível como acessório A montagem da placa de lixar especial é realizada conforme a substituição da placa de lixar fornecida Para colocar e para retirar a respectiva folha de lixar deverá proceder conforme a substituição da placa de lixar original Adaptador de lamelas para lixar veja figura D A utilização do adaptador de lamelas para lixar 9 ...

Page 28: ...reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajus te dos produtos e acessórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 35...

Page 29: ...interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri ficarsi seri incidenti f Prima di accendere l elettroutensile togliere gli attrez zidiregolazioneolachiaveinglese Unaccessoriooppu re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi na può provocare ...

Page 30: ...levigatura e la lucidatura a secco di superfici in legno di materie plastiche di metallo di superfici stuccate e superfici verniciate Lo stesso è adatto in modo particolare per profili angoli o punti difficilmente ac cessibili Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica...

Page 31: ... riali da lavorare f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro Le pol veri si possono incendiare facilmente Aspirazione esterna vedi figura A Inserire un tubo flessibile di aspirazione 8 sulla bocchetta di scarico 3 Collegare il tubo flessibile di aspirazione 8 ad un aspirapolvere Una vista generale relativa all attacco ad aspi rapolveri differenti è riportata all inizio delle presenti istru...

Page 32: ...cendere l elettroutensile spingere in avanti l interrutto re di avvio arresto 1 alla posizione I Per spegnere l elettroutensile spingere l interruttore di avvio arresto 1 all indietro in posizione 0 Se l elettroutensile non viene utilizzato togliere l alimentazio ne per risparmiare elettricità Preselezione della frequenza di oscillazione Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscil...

Page 33: ...schuwingen voor elek trische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe komstig gebruik Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge reedschap heeft betrekking op elektri...

Page 34: ...en het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci teitsbereik f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meerkanwordenin ofuitgeschakeld isgevaarlijkenmoet worden gerepareerd f Trekdestekkeruit hetstopcontact of neemdeaccuuit het elektrische gere...

Page 35: ...edschappen met elkaar te vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de...

Page 36: ...t schuurplateau en druk het stevig vast Als u het schuurblad 4 wilt verwijderen pakt u het aan een punt vast en trekt u het van het schuurplateau 5 los Schuurtoebehoren zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf de wijze op het schuurplateau bevestigd Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste af name van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrij...

Page 37: ...ebieden kunt u ook alleen met de punt of een rand van het schuurplateau werken Gebruikeenschuurbladwaarmeemetaalisbewerktnietmeer voor andere materialen Gebruik uitsluitend origineel Bosch schuurtoebehoren Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope...

Page 38: ...Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader f Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værk tøjet er slukket før du...

Page 39: ...Hjul til indstilling af svingtal 3 Udblæsningsstuds 4 Slibeblad 5 Pudsesål 6 SDS skubber til pudsesålåbning 7 Håndgreb isoleret gribeflade 8 Opsugningsslange 9 Lamelslibeforsats 10 Slibeblad til slibetunge 11 Slibetunge flad 12 Slibetunge oval Tilbehør som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vo res tilbehørsprogram Teknis...

Page 40: ...frapudsesålen 5f eks medenpensel før et nyt slibeblad sættes på En optimal støvopsugning forudsætter at udstansningerne i slibebladet passer til boringerne i pudsesålen Pudsesålen 5 er udstyret med velcrostof hvilket gør det hur tigt og nemt at fastgøre slibeblade med velcrolukning Bank på pudsesålens 5 velcrostof før slibebladet 4 sættes på for at sikre en optimal vedhæftning Anbring slibebladet ...

Page 41: ...et større slid af el værktøj og slibepapir Til punktnøjagtig slibning af hjørner kanter og vanskeligt til gængelige områder kan man også bare bruge spidsen eller en af slibesålens kanter Anvend ikke et slibeblad der forinden har været brug til slib ning af metal til andre materialer Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Trækstikketudafst...

Page 42: ...ustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada f Undvikoavsiktligigångsättning Kontrolleraattelverk tygetärfrånkopplatinnanduansluterstickproppentill vägguttaget och eller ansluter tar bort batteriet tar upp eller bär elverktyget Om du bär elverktyget med fingretpåströmställarenelleransl...

Page 43: ... vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Buller vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745 Elverktygets A vägda ljudtrycksnivå når i typiska fall 80 dB A Onoggrannhet K 3 dB Ljudnivån under arbetet kan överskrida 80 dB A Använd hörselskydd Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 6074...

Page 44: ... sedan kraftigt fast slippapperet på slipplattan För borttagning av slippapperet 4 grip tag i ett hör och dra av papperet från slipplattan 5 Sliptillbehör som fiber polerfilt placeras på samma sätt på slipplattan Val av slippapper Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som motsvarar material som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt Använd fiber polerfilt speciellt för efterbearbetni...

Page 45: ...a för bra och säkert arbete Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störningskulleuppstå börreparationutförasavauktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 sif...

Page 46: ...i en roterende verktøydel kan føre til skader f Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå stø dig og i balanse Dermed kan du kontrollere elektroverk tøyet bedre i uventede situasjoner f Brukalltid egnedeklær Ikkebrukvideklær eller smyk ker Hold hår tøy og hansker unna deler som beveger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg f Hvis det kan monteres s...

Page 47: ...gsbelast ningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen ska...

Page 48: ...l ogsteinbru ker du filt polerfilt Avhengigavønsketoverflatekvalitetforarbeidsstykketmådu bruke forskjellige filttyper hhv polerfilt Utskifting av slipesålen se bilde C n SkyvSDS skyverentilopplåsingavslipeplaten6heltinn mot høyre o Ta av slipeplaten 5 p Før slipeplaten 5 nedenfra inn mot slipeplatefestet og trykk den godt på q SkyvSDS skyverentilopplåsingavslipeplaten6heltinn mot venstre Hvis for...

Page 49: ...på elektro verktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under www bosch pt com Bosch kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp bruk og innstilling av produkter og tilbehør Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski T...

Page 50: ...itteistonkäyttövähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely f Äläylikuormitalaitetta Käytäkyseiseentyöhöntarkoi tettua sähkötyökalua Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella jolle sähkötyökalu on tarkoitettu f Älä käytä sähkötyökalua jota eivoida käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida...

Page 51: ... tarkkaa arviointia varten määrätyn työ aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika jolloin laite on sammutettuna tai käy mutta sitä ei tosiasiassa käyte tä Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojaksi värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Sähkötyökalujen ja vaihto työkalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä ty...

Page 52: ...ina voimakkaasti q Työnnä SDS liuku hiomalevyn vapauttamiseen 6 vastee seen asti vasemmalle Jos esimerkiksi hiomapaperin etureuna on kulunut loppuun voidaan myös koko hiomalevy irrottaa ja asentaa takaisin 120 käännettynä Erikoishiomalevyt Voit vaihtaa toimitukseen kuuluva hiomalevy 5 lisätarvikkee na saatavaan erikoishiomalevyyn Erikoishiomalevyn asennustapahtuu kuten toimitukseen kuu luvan hioma...

Page 53: ...y Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 0800 98044 Faksi 358 102 961 838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan ...

Page 54: ... íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéó ìïýò f Ìçí õðåñåêôéìÜôå ôïí åáõôü óáò Öñïíôßæåôå ãéá ôçí áóöáëÞ óôÜóç ôïõ óþìáôüò óáò êáé äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôçí éóïññïðßá óáò ôóé ìðïñåßôå íá åëÝãîåôå êáëýôåñá ôï ìç Üíçìá óå ðåñéðôþóåéò áðñïóäüêçôùí ðåñéóôÜóåùí f ÖïñÜôå êáôÜëëçëá åíäýìáôá Ìç öïñÜôå öáñäéÜ ñïý á Þ êïóìÞìáôá ÊñáôÜôå ôá ìáëëéÜ óáò ôá ñïý á óáò êáé ôá ãÜíôéá óáò ìáêñéÜ áðü êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá áëáñÞ åíäõìáó...

Page 55: ...óç ëåßáíóçò åëáóìÜôùí 10 Öýëëï ëåßáíóçò ãéá ãëþóóá ëåßáíóçò 11 Ãëþóóá ëåßáíóçò åðßðåäç 12 Ãëþóóá ëåßáíóçò ïâÜë ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò ÏéôéìÝòìÝôñçóçòôïõèïñýâïõåîáêñéâþèçêáíêáôÜEN 60745 Ç áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç áêïõóô...

Page 56: ...ôéêÞìåôçóýíäåóç óå äéÜöïñïõò áðïññïöçôÞñåò óêüíçò èá âñåßôå óôçí áñ Þ áõôþí ôùí ïäçãéþí åéñéóìïý Ï áðïññïöçôÞñáò óêüíçò ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôï åêÜóôïôå õðü êáôåñãáóßá õëéêü Ãéá ôçí áíáññüöçóç éäéáßôåñá áíèõãéåéíÞò êáñêéíïãüíïõ Þ îçñÞò óêüíçò ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôå åéäéêïýò áðïññïöçôÞñåò óêüíçò ÁëëáãÞ öýëëïõ ëåßáíóçò âëÝðå åéêüíá B Ðñéí ôïðïèåôÞóåôå Ýíá íÝï öýëëï ëåßáíóçò ðñÝðåé íá êáèá...

Page 57: ...èÝóåôå åêôüò ëåéôïõñãßáò ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ùèÞóôå ôï äéáêüðôç ON OFF 1 ðñïò ôá ðßóù óôç èÝóç 0 Íá áðåíåñãïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï üôáí äåí ôï ñçóéìïðïéåßôå ôóé åîïéêïíïìåßôå åíÝñãåéá ÐñïåðéëïãÞ áñéèìïý ôáëáíôþóåùí Ìå ôïí ôñï ßóêï ðñïåðéëïãÞò áñéèìïý ôáëáíôþóåùí 2 ìðïñåßôå íá ðñïåðéëÝîåôå ôïí áðáéôïýìåíï áñéèìü ôáëáíôþóåùí áêüìç êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßï...

Page 58: ...le çal ş rken çocuklar ve başkalar n uzaktatutun Dikkatinizdağ lacakolursaaletinkontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği f Elektrikli el aletinin bağlant fişi prize uymal d r Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanm ş elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmay n Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azalt r f Borular kalorifer petekleri s t ...

Page 59: ...uar uçlar vebenzerlerini bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullan n Bu s rada çal şma koşullar n ve yapt ğ n z işi dikkate al n Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alan n d ş nda kullan lmas tehlikeli durumlara neden olabilir Servis f Elektriklielaletinizisadeceyetkilipersoneleveorijinal yedek parça kullanma koşulu ile onart n Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale ge...

Page 60: ...bi maddeler işlenirken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir Kay n veya meşe gibi baz ağaç tozlar kanserojen etkiye sahiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullan lan katk maddeleri kromat ahşap koruyucu maddeler ile...

Page 61: ...izeinceoluklar nvedararaboşluklar n işlenme olanağ n sağlar Z mpara ucu oval Bak n z Şekil F Oval z mpara ucu 12 size yuvarlak yüzeylerin ve boşluklu iş parçalar n n veya iç bükey yüzeylerin örneğin mobilyalarda korkuluklarda veya s t c elemanlarda çal şma olanağ sağlar İşletim Çal şt rma f Şebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynağ n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki veriler...

Page 62: ...ch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri buürününkullan m veayarişlemlerihakk ndakisorular n zile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Iş klar LTD ŞTİ K z lay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 359 97 10 Tel 0322 359 13...

Page 63: ...olno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem f Należyunikaćkontaktuzuziemionymipowierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemio ne f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody ...

Page 64: ...ę elektronarzędzi f Należystaledbaćoostrośćiczystośćnarzędzitnących O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego jeżeli jest ono starannie utrzymane Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi f Elektronarzędzia osprzęt narzędzia pomocnicze itd należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczenie...

Page 65: ...enie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2011 65 UE 2004 108 WE 2006 42 WE Dokumentacja techniczna 2006 42 WE Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Ech...

Page 66: ...szlifierskiej zob rys C n Przesunąć suwak SDS 6 do oporu w prawo o Zdjąć płytę szlifierską 5 p Wprowadzić płytę szlifierską 5 od dołu do uchwytu i mocno docisnąć q Przesunąć suwak SDS 6 do oporu w lewo Jeżeli zużyta jest przednia część papieru ściernego można zdjąć całą płytę szlifierską a następnie po uprzednim po obróceniu jej o 120o ponownie nałożyć Specjalne płyty szlifierskie Wchodzącą w zakr...

Page 67: ...czkę z gniazda f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowego należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa Jeśli urządzenie mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli ...

Page 68: ...e k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést kvážným poraněním f Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou pod rážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle dru...

Page 69: ...SDS přesouvač pro odjištění brusné desky 7 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 8 Odsávací hadice 9 Lamelový brusný nástavec 10 Brusný list pro brusný jazyk 11 Brusný jazyk plochý 12 Brusný jazyk oválný Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnot...

Page 70: ...a jednoduše upevněny Tkaninu suchého zipu brusné desky 5 před nasazením brusného listu 4 vyklepejte aby bylo umožněno optimální přilnutí Brusný list 4 přiložte v jedné přímce na jedné straně brusné desky5 potébrusnýlistpoložtenabrusnoudeskuapevnějej přitlačte Pro odejmutí brusného listu 4 jej uchopte na jednom rohu a stáhněte z brusné desky 5 Brusná příslušenství jako rouno či leštící plsť se upev...

Page 71: ...níkoutů hranatěžkopřístupných míst můžete pracovat i jen s špičkou nebo krajem brusné desky Brusný list který byl použit pro kov už nepoužívejte pro jiné materiály Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch Údržba a servis Údržba a čištění f Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Je li...

Page 72: ...učným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranné...

Page 73: ...nie nasucho Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom f Pozor nebezpečenstvo požiaru Vyhýbajte sa prehrievaniu brúsených obrobkov a brúsky Zásobník na prach vždy pred prestávkou v práci vyprázdnite Brúsny prach v odsávacom vrecku mikrofiltri alebo v papierovom vrecu prípadne vo filtračnom vrecku resp filtri vysávača sa môže za nepriaznivých okolností a...

Page 74: ...náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujúcich olovo z niektorých druhov tvrdého dreva minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracovníka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti p...

Page 75: ...rázok E Plochý brúsny jazyk 11 Vám umožní obrábanie úzkych štrbín a tesných medzipriestorov Brúsny jazyk oválny pozri obrázok F Oválny brúsny jazyk 12 Vám umožňuje obrábanie zaoblení a dutých telies alebo zvonka vydutých plôch napríklad na nábytku zábradlí alebo na vyhrievacích telesách Prevádzka Uvedenie do prevádzky f Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajm...

Page 76: ...ivotné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve sa musia už nepoužiteľné elektrické produkty zbierať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Zmeny vyhradené Magyar Biztonsági előírások Általán...

Page 77: ... f Viseljen megfelelő ruhát Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják f Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülé...

Page 78: ...yú felület 8 Elszívó tömlő 9 Lamellás csiszoló előtét 10 Csiszolónyelvhez való csiszolólap 11 Csiszolónyelv lapos 12 Csiszolónyelv ovális Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatáro...

Page 79: ...ciálisanerreacélragyártott porszívót kell használni A csiszolólap kicserélése lásd a B ábrát Egy új csiszolólap felhelyezése előtt távolítson el minden szennyeződést és port az 5 csiszolótalpról erre például egy ecsetet lehet használni Az optimális porelszívás biztosítására a csiszolólap felszerelésekor ügyeljen arra hogy a csiszolótalp és a csiszolólap nyílásai egybeessenek Az5csiszolótalpegytépő...

Page 80: ...unka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható Munkavégzési tanácsok f Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné A csiszolás során a lehordási teljesítményt lényegében a csiszolópapír kiválasztása és az előzetesen kiválasztott rezgésszám határozza meg Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszámot kímélő használat mellett csak kifogástal...

Page 81: ...èíñòðóìåíòà äîëæíà ïîäõîäèòü ê øòåïñåëüíîé ðîçåòêå Íè â êîåì ñëó àå íå èçìåíÿéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó Íå ïðèìåíÿéòå ïåðåõîäíûå øòåêåðû äëÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ñ çàùèòíûìçàçåìëåíèåì Íåèçìåíåííûåøòåïñåëüíûå âèëêèèïîäõîäÿùèåøòåïñåëüíûåðîçåòêèñíèæàþòðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè ïîâåðõíîñòÿìè êàê òî ñ òðóáàìè ýëåìåíòàìè îòîïëåíèÿ êóõîííûìè ïëèòàìè è õîëîäèëü...

Page 82: ...îëîìîê èëè ïîâðåæäåíèé îòðèöàòåëüíî âëèÿþùèõ íà ôóíêöèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïîâðåæäåííûå àñòè äîëæíû áûòü îòðåìîíòèðîâàíû äî èñïîëüçî âàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà Ïëîõîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ ÿâëÿåòñÿ ïðè èíîé áîëüøîãî èñëà íåñ àñòíûõ ñëó àåâ f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî åííîì è èñòîì ñîñòîÿíèè Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå çàêëèíèâàþòñÿ è èõ...

Page 83: ...åìÿ êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ åí èëè õîòÿ è âêëþ åí íî íå íàõîäèòñÿ â ðàáîòå Ýòî ìîæåò çíà èòåëüíî ñîêðàòèòü íàãðóçêó îò âèáðàöèè â ðàñ åòå íà ïîëíîå ðàáî åå âðåìÿ Ïðåäóñìîòðèòå äîïîëíèòåëüíûå ìåðû áåçîïàñíîñòè äëÿ çàùèòû îïåðàòîðà îò âîçäåéñòâèÿ âèáðàöèè íàïðèìåð òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìåðû ïî ïîääåðæàíèþ ðóê â òåïëå îðãàíèçàöèÿ òåõíîëîãè åñêèõ ïðîöåññîâ Ç...

Page 84: ...è íûå øëèôîâàëüíûå øêóðêè Äëÿ èñòîâîé îáðàáîòêè èëè ïîëèðîâàíèÿ îñîáåííî ìåòàëëîâ è êàìíÿ ïðèìåíÿéòå øêóðêè èç íåòêàííîãî ìàòåðèàëà è âîéëîêà Â çàâèñèìîñòè îò íóæíîãî êà åñòâà ïîâåðõíîñòè äåòàëè ñëåäóåòïðèìåíÿòüðàçíûå âèäûíåòêàííîãîìàòåðèàëàèëè ïîëèðîâàëüíîãî âîéëîêà Çàìåíà øëèôîâàëüíîé øêóðêè ñì ðèñ Ñ n Ïåðåäâèíüòå ôèêñàòîð SDS äëÿ áëîêèðîâêè øëèôîâàëüíîé ïëèòû 6 íàïðàâî äî óïîðà o Ñíèìèòå øëèôîâ...

Page 85: ...òîëüêî îðèãèíàëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè Bosch Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ Òåõîáñëóæèâàíèå è î èñòêà f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè f Äëÿ îáåñïå åíèÿ êà åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â èñòîòå Åñëè òðåáóåòñÿ ïîìåíÿòü øíóð îáðàùàéòåñü íà ôèðìó Bosch èëè â àâòîðèçîâàííóþ ñåðâèñíóþ ìàñòåðñêó...

Page 86: ...öþéòå ç åëåêòðîïðèëàäîì ó ñåðåäîâèù äå ñíóº íåáåçïåêà âèáóõó âíàñë äîê ïðèñóòíîñò ãîðþ èõð äèí ãàç âàáîïèëó Åëåêòðîïðèëàäèìîæóòü ïîðîäæóâàòè ñêðè â ä ÿêèõ ìîæå çàéìàòèñÿ ïèë àáî ïàðè f Ï ä àñ ïðàö ç åëåêòðîïðèëàäîì íå ï äïóñêàéòå äî ðîáî îãî ì ñöÿ ä òåé òà íøèõ ëþäåé Âè ìîæåòå âòðà òèòè êîíòðîëü íàä ïðèëàäîì ÿêùî Âàøà óâàãà áóäå â äâåðíóòà Åëåêòðè íà áåçïåêà f Øòåïñåëü åëåêòðîïðèëàäó ïîâèíåí ï äõî...

Page 87: ...éòå åëåêòðîïðèëàäè ÿêèìè Âè ñàìå íå êîðèñòóºòåñü â ä ä òåé Íå äîçâîëÿéòå êîðèñòóâàòèñÿ åëåêòðîïðèëàäîì îñîáàì ùî íå çíàéîì ç éîãî ðîáîòîþ àáî íå èòàëè ö âêàç âêè Ó ðàç çàñòîñóâàííÿ íåäîñâ ä åíèìè îñîáàìè ïðèëàäè íåñóòü â ñîá íåáåçïåêó f Ñòàðàííî äîãëÿäàéòå çà åëåêòðîïðèëàäîì Ïåðåâ ðÿéòå ùîá ðóõîì äåòàë ïðèëàäó áåçäîãàííî ïðàöþâàëèòàíåçà äàëè íåáóëèïîøêîäæåíèìèàáî íàñò ëüêè ïîøêîäæåíèìè ùîá öå ìîãë...

Page 88: ... áðàö éíîãî íàâàíòàæåííÿ òðåáà âðàõîâóâàòèòàêîæ íòåðâàëè àñó êîëèïðèëàäâèìêíóòèé àáî õî óâ ìêíóòèé àëå ñàìå íå â ðîáîò Öå ìîæå çíà íî çìåíøèòè â áðàö éíå íàâàíòàæåííÿ ïðîòÿãîì âñüîãî íòåðâàëó âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó Âèçíà òå äîäàòêîâ çàõîäè áåçïåêè äëÿ çàõèñòó â ä â áðàö ïðàöþþ îãî ç ïðèëàäîì ÿê íàïð òåõí íå îáñëóãîâóâàííÿ åëåêòðîïðèëàäó ðîáî èõ íñòðóìåíò â íàãð âàííÿ ðóê îðãàí çàö ÿ ðîáî èõ ïðîöåñ â...

Page 89: ... îñîáëèâî ìåòàëó êàìåíþ âèêîðèñòîâóéòå âàëÿíó âîâíó ïîë ðóâàëüíó ïîâñòü Â çàëåæíîñò â ä íåîáõ äíî ÿêîñò îáðîáëþâàíî ïîâåðõí ñíóþòü ð çí âèäè âàëÿíî âîâíè ïîë ðóâàëüíî ïîâñò Çàì íà øë ôóâàëüíî ïëèòè äèâ ìàë C n Ïîòÿãí òü SDS ïîâçóíîê äëÿ ðîçáëîêóâàííÿ øë ôóâàëüíî ïëèòè 6 äî óïîðó ïðàâîðó o Çí ì òü øë ôóâàëüíó ïëèòó 5 p Ï äâåä òü øë ôóâàëüíó ïëèòó 5 ç ï äíèçó äî êð ïëåííÿ øë ôóâàëüíî ïëèòè ì öíî ïðè...

Page 90: ...à ðîáèòè íà ô ðì Bosch àáî â ñåðâ ñí é ìàéñòåðí äëÿ åëåêòðî íñòðóìåíò â Bosch ùîá óíèêíóòè íåáåçïåê ßêùî íåçâàæàþ è íà ðåòåëüíó òåõíîëîã þ âèãîòîâëåííÿ ïåðåâ ðêè ïðèëàä âñå òàêè âèéäå ç ëàäó éîãî ðåìîíò äîçâîëÿºòüñÿ âèêîíóâàòè ëèøå â àâòîðèçîâàí é ñåðâ ñí é ìàéñòåðí äëÿ åëåêòðîïðèëàä â Bosch Ïðè âñ õ çàïèòàííÿõ ïðè çàìîâëåíí çàï àñòèí áóäü ëàñêà îáîâ ÿçêîâî çàçíà àéòå 10 çíà íèé òîâàðíèé íîìåð ùî ...

Page 91: ...scul de electrocutare Siguranţa persoanelor f Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f Purtaţi echipament personal de protecţi...

Page 92: ...e lucru fixată cu dispozitivedeprinderesauîntr omenghinăesteţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Vărugămsădesfăşuraţipaginapliantăcuredareamaşiniişisă o lăsaţi desfăşurată cât...

Page 93: ... de protecţie a lemnului Materialelecareconţinazbestnupotfiprelucratedecâtde către specialişti Folosiţi pe cât posibilo instalaţie deaspirare aprafului adecvată pentru materialul prelucrat Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă Esterecomandabilsăseutilizeze omascăde protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele d...

Page 94: ...oprit 1 aducându l în poziţia 0 Pentru a economisi energia opriţi scula electrică atunci când nu o utilizaţi Preselecţia numărului de vibraţii Cu rozeta de reglare pentru preselecţia numărului de vibraţii 2 puteţi preselecta numărul de vibraţii necesar chiar în timpul funcţionării maşinii Numărul preselectat de vibraţii depinde de material şi de condiţiile de lucru putând fi determinat prin probe ...

Page 95: ...îääúðæàéòå ðàáîòíîòî ñè ìÿñòî èñòî è äîáðå îñâåòåíî Áåçïîðÿäúêúò è íåäîñòàòú íîòî îñâåòëåíèå ìîãàò äà ñïîìîãíàò çà âúçíèêâàíåòî íà òðóäîâà çëîïîëóêà f Íå ðàáîòåòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà â ñðåäà ñ ïîâèøåíà îïàñíîñò îò âúçíèêâàíå íà åêñïëîçèÿ â áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå íîñòè ãàçîâå èëè ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè Ïî âðåìå íà ðàáîòà â åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè êîèòî ìîãàò äà âúçïëàìåíÿò ïðàõî...

Page 96: ...ðÿáâà äà áúäå ðåìîíòèðàí f Ïðåäè äà ïðîìåíÿòå íàñòðîéêèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà çàìåíÿòå ðàáîòíè èíñòðóìåíòèèäîïúëíèòåëíèïðèñïîñîáëåíèÿ êàêòî è êîãàòî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íÿìà äà èçïîëçâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èçêëþ âàéòå ùåïñåëà îò çàõðàíâàùàòà ìðåæà è èëè èçâàæäàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ Òàçè ìÿðêà ïðåìàõâà îïàñíîñòòà îò çàäåéñòâàíå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî íåâíèìàíèå f Ñúõðàíÿâàéòå åëåêòðîèí...

Page 97: ...àíå îáèêíîâåíî å 80 dB A Íåîïðåäåëåíîñò K 3 dB Ïîâðåìå íàðàáîòà ðàâíèùåòîíà èçëú âàíèÿ øóììîæåäà íàäõâúðëè 80 dB A Ðàáîòåòå ñ øóìîçàãëóøèòåëè Ïúëíàòà ñòîéíîñò íà âèáðàöèèòå ah âåêòîðíàòà ñóìà ïî òðèòå íàïðàâëåíèÿ è íåîïðåäåëåíîñòòà K ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745 ah 4 5 m s2 K 1 5 m s2 Ðàâíèùåòî íà ãåíåðèðàíèòå âèáðàöèè ïîñî åíî â òîâà Ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèÿ å îïðåäåëåíî ñúãëàñíî ïðîöåäóðàò...

Page 98: ... Èçïîëçâàíàòà ïðàõîñìóêà êà òðÿáâà äà å ïðèãîäíà çà ðàáîòà ñ îáðàáîòâàíèÿ ìàòåðèàë Àêî ïðè ðàáîòà ñå îòäåëÿ îñîáåíî âðåäåí çà çäðàâåòî ïðàõ èëè êàíöåðîãåíåí ïðàõ èçïîëçâàéòå ñïåöèàëèçèðàíà ïðàõîñìóêà êà Ñìÿíà íà øêóðêàòà âèæòå ôèã Â Ïðåäè ïîñòàâÿíå íà íîâ ëèñò øêóðêà ïî èñòåòå øëèôîâàùàòà ïëî à 5 íàïð ñ åòêà Çà îñèãóðÿâàíå íà îïòèìàëíà ñòåïåí íà ïðàõîóëàâÿíå âíèìàâàéòå îòâîðèòå íà øêóðêàòà äà ñúâï...

Page 99: ...òå Ñ ïîìîùòà íà ïîòåíöèîìåòúðà 2 ìîæåòå äà èçìåíÿòå åñòîòàòà íà âèáðàöèèòå ñúùî è ïî âðåìå íà ðàáîòà Îïòèìàëíàòà åñòîòà íà âèáðàöèèòå çàâèñè îò îáðàáîòâàíèÿìàòåðèàëèðàáîòíèòåóñëîâèÿèñåîïðåäåëÿ íàé òî íî ðåç èçïðîáâàíå Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà f Ïðåäè äà îñòàâèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èç àêàéòå äâèæåíèåòî ìó äà ñïðå íàïúëíî Ïðè øëèôîâàíå èíòåíçèâíîñòòà íà îòíåìàíå íà ìàòåðèàëà ñå âëèÿå îñíîâíî îò âèäà íà øê...

Page 100: ...jedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električn...

Page 101: ...javajte električni alat samo za suvo brušenje Prodor vode u električni aparat povećava rizik od električnog udara f Pažnja Opasnost od požara Izbegavajte pregrevanje materijala koji se brusi i brusilice Praznite uvek pre pauzaukutijizaprainuzaprašinu Prašinaodbrušenjau kutiji za prašinu mikrofilter papirna kesa ili u kesi filtra odnosno filter usisivača za prašinu mogu da se pod nepovoljnim uslovi...

Page 102: ...hrasta ibukve važe kaoizazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Preporučujese dasenosizaštitnamaskazadisanjesa klasom filtera P2 Obratite pažnju na propise za mat...

Page 103: ...acija Zatočkićemzapodešavanjebrojavibracija2možeteunapred izabrati potreban broj vibracija i za vreme rada Potreban broj vibracija zavisi od materijala i radnih uslova i može se dobiti praktičnom probom Uputstva za rad f Sačekajte da se električni alat umiri pre nego što ga ostavite Učinak skidanja prilikom brušenja se u bitnom odredjuje biranjem brusnog lista kao i izabranim brojem vibracija Samo...

Page 104: ... telo ozemljeno f Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara f Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimirobovialipremikajočimisedelinaprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje elekt...

Page 105: ... uporabljajte samo za suho brušenje Vdor vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara f Pozor nevarnost požara Izogibajte se pregrevanju obdelovanca in brusilnika Pred delovnimi odmori vedno izpraznite zbiralnik prahu Brusilni prah v vrečki za prah mikrofiltru papirni vrečki ali v filtrski vrečki oziroma filtru sesalnika za prah se lahko v neugodnih pogojih na primer pri iskrenju...

Page 106: ...te prahu kot npr prah hrastovine ali bukovja veljajokotkancerogene šeposebejvpovezavizdodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu ki je primeren glede na vrsto materiala Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim raz...

Page 107: ...čno orodje izklopiti potisnite vklopno izklopno stikalo 1 nazaj v položaj 0 Če električnega orodja ne uporabljajte ga izklopite saj tako varčujte z energijo Predizbira števila nihajev Zgumbomzaprednastavitevštevilanihajev2lahkopotrebno število nihajev nastavite tudi med delovanjem naprave Ustrezno število nihajev je odvisno od materiala in od delovnih pogojev ugotovite pa ga lahko s praktičnim poi...

Page 108: ...inu ili pare f Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe držite dalje od mjesta rada U slučaju skretanja pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem Električna sigurnost f Priključni utikač električnog alata mora odgovarati utičnici Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom Utikač na...

Page 109: ... propisano za poseban tip uređaja Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za drugeprimjenenegoštojetopredviđeno možedovestido opasnih situacija Servisiranje f Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost ...

Page 110: ...jske reakcije i ili oboljenja dišnih putova korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva kromat zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite usisavanje prašine pr...

Page 111: ... pločici električnog alata Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V Uključivanje isključivanje Za uključivanje električnog alata prekidač za uključivanje isključivanje 1 pomaknite prema naprijed u položaj I Za isključivanje električnog alata prekidač za uključivanje isključivanje 1 pomaknite prema natrag u položaj 0 Kada se električni alat ne koristi isključite ga u svrhu štednje e...

Page 112: ...e kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tööriistade kohta Ohutusnõuded tööpiirkonnas f Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi f Ärge kasutage elektrilis...

Page 113: ...lisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud f Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral ...

Page 114: ...s Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2011 65 EL 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ Tehniline toimik 2006 42 EÜ saadaval Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 06 03 2012 Montaaž ...

Page 115: ...elt komplekti kuuluva lihvtalla vahetusega Asjaomase lihvtalla paigaldus ja mahavõtmine toimub analoogselt originaallihvtalla vahetusega Lamell lihvtald vt joonist D Lamell lihvtalla 9 kasutamine võimaldab töödelda eriti raskesti ligipääsetavaid kohti nt akende kappide või uste lamelle Karukeel lame vt joonist E Lame karukeel 11 võimaldab töödelda kitsaid pilusid ja vahesid Karukeel ovaalne vt joo...

Page 116: ...gu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanī...

Page 117: ...a kustīgajām daļām Elektroinstrumenta kustīgajāsdaļāsvarieķerties vaļīgasdrēbes rotaslietasun gari mati f Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci sekojiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uz krāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību Saudzējoša a...

Page 118: ...diena tipiskais līmenis ir 80 dB A Izkliede K 3 dB Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB A Izmantojiet ausu aizsargus Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60745 ah 4 5 m s2 K 1 5 m s2 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var ti...

Page 119: ...ekļu uzsūkšanu sekojiet lai putekļu aizvadīšanas atvērumi slīploksnē sakristu ar urbumiem slīpēšanas pamatnē Slīpēšanas pamatne 5 ir pārklāta ar mikroāķu materiālu kas ļaujuztāsātriunvienkāršinostiprinātslīploksnesarmikroāķu pārklājumu Arvieglu sitienu attīrietslīpēšanas pamatnes 5pārklājumuno putekļiem pirms slīploksnes 4 iestiprināšanas šādi panākot optimālu satveri Novietojiet slīploksni 4 ar v...

Page 120: ...m f Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz apstājas tā kustīgās daļas Instrumenta slīpēšanas ātrums ir atkarīgs galvenokārt no iestiprinātās slīpēšanas loksnes un no izvēlētā orbitālo kustību biežuma Vienīgi nevainojamas kvalitātes slīplokšņu lietošana spēj nodrošināt augstu slīpēšanas ražību vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu Lai palielinātu slīplokšņu kalpošanas ilgumu darba l...

Page 121: ... prie įžemintų pa viršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika f Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinįįrankįpatenkavandens padidėjaelektrossmūgio rizika f Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y ne neškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš ...

Page 122: ...a naudoti tik šlifavimui sausuoju būdu Įprietaisąpatekęsvanduopadidinaelektrossmūgio riziką f Dėmesio gaisro pavojus Venkite šlifuojamos medžiagos ir prietaiso įkaitimo prieš darydami pertrauką ištuštinkite dulkių surinkimo konteinerį Šlifavimo dulkės esančios dulkių surinkimo maišelyje mikrofiltro sistemoje popieriniame maišelyje arba filtro maišelyje pvz dulkių siurblyje esant tam tikroms sąlygo...

Page 123: ...mo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį sukelian čios oypač kaimedienayraapdorotaspecialiomismedie nos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas kuriose yra asbesto leidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite apdirbamai medžiagai tinkančią dulkių nusiurbimo įrangą Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu Rekomenduojama dėvėti ...

Page 124: ...įjungimo išjungimo jungiklį 1 pirmyn į padėtį I Norėdami išjungti prietaisą pastumkite įjungimo išjungimo jungiklį 1 atgal į padėtį 0 Nenaudojamą elektrinį įrankį išjunkite kad tausotumėte energiją Švytavimo judesių skaičiaus išankstinis nustatymas Reguliatoriaus ratuku 2 galima pasirinkti norimą švytavimo judesių skaičių taip pat ir prietaisui veikiant Reikiamas švytavimo judesių skaičius priklau...

Page 125: ... brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis...

Page 126: ...ﺃﺩﺍﺀ ﺇﻟﯽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻳﺆﺩﻱ ﻻ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﻟﻮﺭﻕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﻓﻘﻂ ﺍﳉﻠﺦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺣﻮﺍﻑ ﺇﺣﺪی ﺃﻭ ﺭﺃﺱ ﻣﺴﺘﻌﻤﻼ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﺃﻥ ﺃﻳﻀﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﳌﻨﺎﻝ ﺍﻟﺼﻌﺒﺔ ﻭﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺎ ﻋﻨﺪ ﺩﻗﻴﻖ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﳉﻠﺦ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻌﺎﺩﻥ ﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻭﺗﻢ ﺳﺒﻖ ﺻﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻗﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﺍﻷﺧﺮی ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﻮﺵ ﲡﻠﻴﺦ ﺗﻮﺍﺑﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ...

Page 127: ...ﺎﻭﻳﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻕ ﻋﻠﯽ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻟﻜﻲ ﻻﺯﻕ ﺑﻨﺴﻴﺞ 5 ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﹼ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ ﻭﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﴪﻋﺔ ﺍﻟﻼﺯﻕ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻕ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ 5 ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺑﺼﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﻼﺯﻕ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻋﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻧﻔﺾ ﻣﺜﺎﱄ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻻﻟﺘﺼﺎﻕ ﻟﺘﺄﻣﲔ 4 ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻣﺪﺩ ﺛﻢ ﺑﺘﺴﺎﻃﺢ 5 ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻃﺮﰲ ﺃﺣﺪ ﻋﻠﯽ 4 ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻕ ﺭﻛﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﻭﺛﺒﺘﻬﺎ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺣﺮﻛﺔ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻋﻦ ﻭﺗﺴﺤﺐ...

Page 128: ...ﺭﺓ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺇﻃﺎﺭ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻻ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﰲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﺜﻠﺜﻴﺔ ﺟﻼﺧﺔ GDA 280 E ﺍﻟﺼﻨﻒ ﺭﻗﻢ 0 601 294 7 ﺍﳌﻘﻨﻴﺔ ﺍﻻﺳﻤﻴﺔ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻭﺍﻁ 280 ﺍﻟﻼﲪﲇ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ١ ﺩﻗﻴﻘﺔ 6500 9500 ﺍﻟﻼﲪﲇ ﺍﻟﱰﺟﺢ ﻋﺪﺩ ١ ﺩﻗﻴﻘﺔ 13000 19000 ﺍﻟﺼﻨﻔﺮﺓ ﻟﻮﺭﻗﺔ ﺍﻟﺰﺍﻭﻱ ﺍﳌﻘﺎﺱ ﻣﻢ 94 ﺍﻟﱰﺟﺢ ﻣﺪﺍﺭ ﻗﻄﺮ ﻣﻢ 2 0 ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﺯﻥ EPTA Procedure 01 2003 ﻛﻎ 1 1 ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ II ﺍﻟﻘﻴﻢ ﻫﺬﻩ ﺗﺘﻔﺎﻭﺕ ﻗﺪ ﻓﻮﻟﻂ 230 ﺑﻤﻘﺪﺍﺭ U ﺍﺳﻤﻲ ﳉﻬﺪ ﺍﳌﻔﻌﻮﻝ ﺳﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟ...

Page 129: ...ﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉ...

Page 130: ...ﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﮐﺎﻻ ﺭﻗﻤﯽ ﺩﻩ ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺫﯾﻞ ﻧﺎﻣﺒﺮﺩﻩ ﺳﺎﯾﺖ ﺩﺭ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﯾﺪﮐﯽ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﳕﺎﯾﯿﺪ ﺟﺴﺘﺠﻮ www bosch pt com ﺳﺌﻮﺍﻻﺕ ﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﮐﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺑﻮﺵ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺗﯿﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻃﺮﺯ ﺧﺮﯾﺪ ﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ...

Page 131: ...ﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺩﺭﺑﻬﺎ ﯾﺎ ﮐﻤﺪﻫﺎ E ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺻﺎﻑ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﳑﮑﻦ ﺭﺍ ﺗﻨﮓ ﺟﺎﻫﺎی ﻭ ﺑﺎﺭﯾﮏ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﺭﻭی ﮐﺎﺭ 11 ﺻﺎﻑ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﯽ F ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﯿﻀﯽ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﯾﺎ ﺳﻮﺭﺍﺧﺪﺍﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺟﺎﻫﺎی ﺭﻭی ﮐﺎﺭ 12 ﺑﯿﻀﯽ ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﯽ ﳑﮑﻦ ﺭﺍ ﺷﻮﻓﺎژ ﯾﺎ ﻧﺮﺩﻩ ﻣﺒﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﺤﻨﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻃﺮﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻧﺤﻮﻩ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯی ﺭﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﻕ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﻟﺘﺎژ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺑﺮﻕ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺍﻟﮑ...

Page 132: ...ﺩ ﻣﮑﺶ ﻫﺎ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﯽ ﺳﺮﺏ ﺩﺍﺭﺍی ﻫﺎی ﺭﻧﮓ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩی ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺯﺩﻥ ﺩﺳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻀﺮ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻓﻠﺰﺍﺕ ﻭ ﻣﻌﺪﻧﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﯿﻤﺎﺭی ﯾﺎ ﻭ ﺁﻟﺮژی ﺑﺮﻭﺯ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻨﻔﺲ ﯾﺎ ﻭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﮐﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩی ﯾﺎ ﻭ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺺ ﺗﻨﻔﺴﯽ ﻣﺠﺎﺭی ﺑﺸﻮﺩ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭﺧﺖ ﯾﺎ ﻭ ﺑﻠﻮﻁ ﺩﺭﺧﺖ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺨﺼﻮﺻﯽ ﻏﺒﺎﺭﻫﺎی ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻪ ﻣﻮﺍﺩی ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺯﺍ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﺭﺍﺵ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﮑﺎﺭ ﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺑﺮﺍی ﻣﻮﺍﺩ ﮐﺮﻭ...

Page 133: ...ﺷﯽ ﺫﺭﺍﺕ ﮐﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﻭ ﺷﺪﻩ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﺷﯿﻤﯿﺎﺋﯽ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﺎﯾﺮ ﯾﺎ ﻭ ﺍﻭﺭﺗﺎﻥ ﭘﻠﯽ ﺑﻘﺎﯾﺎی ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺍﻍ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﮐﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ ﮔﯿﺮﻩ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﯾﺎ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺗﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺸﺮﯾﺢ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﺍ ﻫﺎ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﮐﻠﯿﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﯾﻦ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻋﺪﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮐﻨﯿﺪ ﯾﺎ...

Page 134: ...ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤ...

Reviews: