Bosch GCM18V-08 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 129

129

▶ Corte deslizante

▼ ¿qUÉ ES UN CORTE DESLIZANTE?

Un “corte deslizante” se hace con el ensamblaje
del cabezal desbloqueado y capaz de moverse de
manera  que  se  aleje  del  tope-guía.  Este
movimiento  es  soportado  y  controlado  con
precisión  por  el  sistema  de  deslizamiento  axial.
La  máxima  capacidad  de  corte  transversal  se
utiliza empleando este método.

El mejor uso de un corte deslizante es para cortar
transver salmente  piezas  de  trabajo  más  anchas
que las que se pueden cortar mediante troceado;
piezas más anchas de 2-1/2 pulgadas y hasta una
anchura  máxima  de  10-5/8  pulgadas  transver -
salmente.

No jale NUNCA la sierra
hacia  usted  durante  un

corte.  La  hoja  puede  trepar  repentinamente  por
la pieza de trabajo y causar RETROCESO.

▼ REALIZACIóN DE UN CORTE DESLIZANTE

1.

Posicione  apropiadamente  la  pieza  de  trabajo.
Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta
firmemente con una abrazadera contra la mesa y
el tope-guía.

Utilice  una  posición  de  sujeción  con  abrazadera
que  no  interfiera  con  la  operación.  Antes  de
encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal
para asegurarse de que la abrazadera no toque ni
el protector ni el ensamblaje del cabezal.

2.

Afloje  el  pomo  de  fijación  de  los  rieles  de
deslizamiento.

Tenga 

en 

cuenta 

la

trayectoria de la hoja de

sierra.  Haga  una  prueba  en  vacío  con  la  sierra
APAGADA, realizando un ciclo de corte simulado,
y observe la trayectoria proyectada de la hoja de
sierra.  Mantenga  las  manos  por  lo  menos  a  seis
(6)  pulgadas  de  la  trayectoria  proyectada  de  la
hoja de sierra.

3.

Agarre  el  mango  con  interruptor  y  jale  el
ensamblaje del cabezal alejándolo del tope-guía,
hasta  que  la  hoja  rebase  la  pieza  de  trabajo  sin
tocarla o hasta su máxima extensión si la hoja no
puede rebasar la pieza de trabajo sin tocarla (Fig.
36).

4.

Active  el  interruptor.  Baje  completamente  el
ensamblaje y corte a través del borde de la pieza
de trabajo.

5.

Empuje  (pero  no  fuerce)  el  ensamblaje  del
cabezal  hacia  el  tope-guía  hasta  la  posición
completamente  hacia  atrás  para  completar  el
corte.

6.

Espere  hasta  que  la  hoja  se  detenga  por
completo  antes  de  devolver  el  ensamblaje  del
cabezal  a  la  posición  elevada  y/o  retirar  la  pieza
de trabajo.

Operaciones de la sierra

1

2

3

Fig. 36

2610051914.qxp_GCM18V-08  6/24/19  1:57 PM  Page 129

Summary of Contents for GCM18V-08

Page 1: ...a 97 GCM18V 08 Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610051914 qxp_GCM18...

Page 2: ...l Scale Pointer 21 45 Bevel Stop 22 Checking left 45 Bevel Adjustment 22 Calibrating Blade at left 45 Bevel 22 Transporting 23 Preparing To Lift The Saw 23 Lift the saw by the top cary handle 23 Lift the saw by the cast in carry handles 23 Placement and Mounting 24 Workbench Permanent Attachment 24 Alternate Mounting 24 Temporary Mounting Using Clamps 24 Mounting to Bosch Jobsite Stands 24 Prepari...

Page 3: ...38 Cutting Crown Molding 38 Crown Molding Angled to Table and Fence 39 Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts 39 Crown Molding Lying Flat on Table 40 Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts 40 Auxiliary fence 41 Making an Auxiliary Fence 41 Crown Molding Auxiliary Fence 42 Making Crown Molding Auxiliary Fence 42 First Time Use of the Auxiliary Fence 42 Special Cu...

Page 4: ...cohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position b...

Page 5: ... explosion or risk of injury Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and incre...

Page 6: ...te simulated cut to assure there will be no interference or danger of cutting the fence Provide adequate support such as table extensions saw horses etc for a workpiece that is wider or longer than the table top Workpieces longer or wider than the miter saw table can tip if not securely supported If the cut off piece or workpiece tips it can lift the lower guard or be thrown by the spinning blade ...

Page 7: ...omium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not use the Bosch GCM18V 08 miter saw to cut fi...

Page 8: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ch...

Page 9: ...ies This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Tes...

Page 10: ...o Know Your Miter Saw 1 44 11 4 7 5 6 28 23 22 31 37 42 39 36 35 38 34 24 33 41 40 32 21 13 12 14 30 29 2 3 46 47 48 45 43 25 27 26 8 9 40 20 18 20 10 19 16 17 15 16 2610051914 qxp_GCM18V 08 6 24 19 1 56 PM Page 10 ...

Page 11: ...liding Base Extensions Provide extra work support Useful when cutting long workpieces 22 Rubber Deflector Attaches to bottom of chute Deflects dust into the chute 23 Dust Chute Directs sawdust up and through the elbow and to the bag 24 Dust Bag Has a zipper at the bottom Bag can be uncoupled for emptying 25 Slide Rail Lock Knob The slide rail lock knob locks the slide rail when you are not making ...

Page 12: ...f 47 Left to 47 Right Miter Bevel Maximum Height x Width 0 0 2 3 4 x 10 5 8 45 0 2 3 4 x 7 1 2 0 45 Left 1 1 2 x 10 5 8 45 45 Left 1 1 2 x 7 1 2 Voltage 18 V Allowed ambient temperature during charging during operation during storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C 32 122 F 0 50 C Battery Packs Chargers Please refer to the battery charger list included with your tool Cordless Miter Saw GCM18V 08 2...

Page 13: ...down to the two side carry handle locations and slowly lift until it clears thepackage To avoid severe pinching never lift or move this saw by gripping any component of the mechanism support system Checking Contents in Package Open the top of the package and look for the included loose parts Refer to the diagram below To avoid possible injury disconnect battery pack before performing any assembly ...

Page 14: ...rue Checking Combination Square 1 Position square and draw a light line 2 Flip square shown in dotted position 3 Check edge of flipped square against the drawn line There should be no gap or overlap at the bottom end drawn line 3 4 board with straight top edge no gap or overlap Assembly 2610051914 qxp_GCM18V 08 6 24 19 1 56 PM Page 14 ...

Page 15: ...x key Fig 1a Inserting and Releasing Battery Pack Slide charged battery pack into the battery bay until the battery pack locks into position Fig 2 Your tool is equipped with a secondary locking latch to prevent the battery pack from completely falling out of the battery bay should it become loose due to vibration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the batter...

Page 16: ... arrow on the lower guard Slide the blade up and between the sides of the chip deflector and over the arbor shaft Move the blade so its arbor hole goes around the support ring of the inner washer see Fig 3 and 4 2 Place the outer washer over the arbor shaft and finger tighten the blade bolt counterclockwise Check that the blade remained on the inner washer s support ring 3 Rotate the blade slowly ...

Page 17: ... a 1 or 1 hose the Bosch VAC024 adapter can be used sold separately Attaching to Vacuum Insert the vacuum nozzle into or onto the exit port as far as it will go Fig 6 Check to see that the vacuum hose is free from the mechanism and cutting path before plugging saw into power source REPOSITIONING OR REMOVING THE RUBBER DEFLECTOR The rubber deflector extends the range of dust and debris collection a...

Page 18: ...ad Fig 9 2 Grasp the saw s main handle and press down on the head assembly 3 While pressing the saw head down push in on the head assembly lock pin Fig 8 Release the head assembly The head will be locked in the DOWN position TO DISENGAGE THE HEAD ASSEMBLY LOCK PIN 1 Grasp the main handle and press down on the head assembly 2 While pressing the head down pull out the head assembly lock pin Release ...

Page 19: ... the use of a table saw with an optional dado blade set for cutting grooves and non through cuts In the event this is not available the feature described below is a convenient alternative 1 Release pull out the head asembly lock pin and allow the saw head to move fully up Slide saw head to the full back position 2 Pull the depth stop plate out away from the saw head see Fig 11 3 Grip the main hand...

Page 20: ...de but without touching the blade to avoid tear out on the bottom of the workpiece 1 Hold the saw head assembly down and push in the head assembly lock pin item 36 page 10 to keep the saw in the DOWN position 2 Loosen the four kerf screws using a 5mm Hex key Fig 13 3 Adjust the kerf inserts as close to the blade teeth as possible without touching the blade 4 Tighten the kerf screws NOTE At extreme...

Page 21: ...of the bevel post This bolt features a lock nut see Fig 14 5 Loosen the bevel stop bolt a quarter turn and then loosen the lock nut When this is complete you will be able to adjust the bevel stop bolt by hand A Rotate the bevel stop bolt clockwise to adjust the head to the right B Rotate the bevel stop bolt counter clockwise to adjust the head to the left 6 Follow the procedure in Checking 0 Bevel...

Page 22: ... 5 and 45 left stop 1 Lower head assembly and engage head assembly lock pin 2 Slide the head assembly completely to the back and engage the slide rail lock knob by tightening the knob to the right clockwise 3 Slide the fence completely to the left to avoid hitting it with the saw head 4 Pull the bevel lock lever forward to unlock the head assembly 5 Locate the bevel stop bolt along the left side o...

Page 23: ...3 Lock the saw head in the DOWN position with the head assembly lock pin 4 Slide the head assembly completely to the front and engage the slide rail lock knob by tightening the knob to the right clockwise Fig 19 5 Check that each sliding base extension is in the closed and locked position Fig 19 LIFT THE SAW BY THE TOP CARY HANDLE Grasping the top carry handle with one hand lift the saw off the wo...

Page 24: ...nting to ensure that no movement can occur during use If any tipping or walking is noted secure the workbench or stand before operating the miter saw Be careful not to over drive nail or over torque the bolt This could crack foot or damage base TEMPORARY MOUNTING USING CLAMPS If necessary clamp the miter saw to a workbench or table top Place two or more C clamps on the clamping areas and secure se...

Page 25: ...STMENT Make sure the table is set to 0 miter position and locked Slide the head assembly all the way to the back Draw a straight cutting line on the workpiece Slowly lower the head assembly using the main handle Position the workpiece so that the teeth of the saw blade line up with the cutting line Hold the workpiece in this position and slowly guide head assembly back up Clamp the workpiece Turn ...

Page 26: ...uts the No Hands Zone extends vertically up to the bottom of the upper guard when the head assembly is in the lowest cut position Fig 28 Use sliding base extensions sliding fence and additional workpiece supports see page 28 to properly support the workpiece and hold or clamp it outside of the No Hands Zone Workpiece can be held against table and fence by hand only outside of the No Hands Zone in ...

Page 27: ... aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw OFF by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected path of the saw blade DRY RUN It is important to know where the blade will intersect with the workpiece during cutting operations Always perform the simulated cutting sequence with the po...

Page 28: ...p There may be extreme compound cuts where clamp cannot be used Support workpiece with your hand outside the No Hands zone Do not try to cut short pieces that cannot be clamped and cause your hand to be in the No Hands zone Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at leas...

Page 29: ...Fig 31 2 Slide fence to the desired position 3 Tighten the lock knob clockwise to lock fence position REMOVING SLIDING FENCES The sliding fence may need to be removed when preforming extreme bevel cuts and most compound cuts 1 Loosen the fence lock knob counter clockwise 4 rotations see Fig 31 2 Lift and remove fence Fence Lock Knob Fig 31 Sliding Fence Left Sliding Fence Fence Lock Knob Fig 30 Pr...

Page 30: ...4 pieces to 3 7 16 in length and fasten together Boards of this thickness and height can be used to create auxiliary support extensions for long workpieces Fig 33 Always ensure that supporting surfaces are able to properly support the workpiece and allow for secure holding by hand outside of the No Hand Zone or clamping with a clamp inside or outside of the No Hand Zone see page 26 for No Hand Zon...

Page 31: ...he saw s table near the miter detent lever Fig 34 This foot provides additional support and stability when making slide cuts To adjust the foot to the work surface follow these steps 1 Place the saw on the intended work surface 2 Set desired miter angle 3 Unscrew turn counter clockwise the front stabilizing foot until it contacts the work surface 4 Screw in turn clockwise the front stabilizing foo...

Page 32: ...s far as it will go Fig 35 2 Tighten the slide rail lock knob 3 Properly position workpiece Make sure workpiece is clamped firmly against the table and the fence Use clamping position that does not interfere with operation Before switching on lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly Use clamping position that does not interfere with operation Before switching ON lower ...

Page 33: ...Loosen the slide rail lock knob Use a clamping position that does not interfere with operation Before switching ON lower head assembly to make sure clamp clears guard and head assembly Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected ...

Page 34: ...cales of information to help the user accurately preset this saw before making the cuts see Fig 37 MAKING A MITER CUT 1 Loosen miter lock knob Lift miter detent lever and move the saw to the desired angle using either the detents or the miter scale Tighten miter lock knob Fig 38 2 Extend the base extensions and fence on the side on which the cut will be made See Sliding Fence and Base Extension on...

Page 35: ...and 30 Note Be sure to move left sliding fence away from the blade to avoid cutting into the fence when bevel cutting The left sliding fence may need to be removed when performing extreme bevel cuts and most compound cuts see page 30 2 With one hand turn the bevel lock lever clockwise to unlock the head assembly see Fig 39 3 Adjust your left bevel stop until you reach the desired angle on your bev...

Page 36: ...ead assembly to make sure clamp clears guard and head assembly Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches away from the projected path of the saw blade 3 Set miter and bevel angles according to the instructions on page 34 and 35 for miter and bevel cut...

Page 37: ...ing the depth stop screw clockwise will raise saw blade and rotating the screw counterclockwise will lower the blade Fig 41 2 For minor adjustments simply rotate the depth stop screw to the desired location Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches aw...

Page 38: ...rown molding cut fit perfectly Cutting Base Molding Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table The maximum size that can be vertical on the fence is 2 3 4 flat on table is 9 Cutting base molding can be done either as a chop cut or a slide cut depending on the size of the workpiece Follow the table for helpful hints on cutting base molding for corners that have 90 angles Sa...

Page 39: ... the projected path of the saw blade 4 Follow the procedures for chop or slide cut see page 33 5 Wait until blade comes to a complete stop before returning head assembly to the raised position and or removing workpiece NOTE Always take a test cut using scrap to confirm correct angles MITER AND BEVEL SETTINGS FOR STANDARD CROWN MOLDING CUTS When Workpiece Angled Against Fence Assumptions Molding is...

Page 40: ...eturning head assembly to the raised position and or removing workpiece NOTE Always take a test cut using scrap to confirm correct angles MITER AND BEVEL SETTINGS FOR STANDARD CROWN MOLDING CUTS With Molding Flat on Table Assumptions Molding is milled consistently Corner is exactly 90 Fig 44 Crown Molding Flat on Table Miter Setting Bevel Setting Saw Operations Fence Table Top of Molding Against F...

Page 41: ...holes on the front of the support board To fasten from front of fence 1 Attach auxiliary fence using four 4 3 16 x 1 1 2 long flat head machine bolts Secure behind metal fence with washer and 5 machine nuts Be aware of the path of the saw blade Make a dry run with the saw Off by conducting a simulated cutting cycle and observe the projected path of the saw blade Keep hands at least six 6 inches aw...

Page 42: ...ps a Cut wood to the outside dimensions shown and temporarily attach to saw s stationary fence using two C clamps b Use 1 4 drill bit to drill first through existing holes in the rear of the stationary fence and then through the wood c Remove wood countersink the front of the wood and permanently attach to saw s fence with hardware shown below FIRST TIME USE OF THE AUxILIARY FENCE NOTE The first t...

Page 43: ...anently attached to the Saw Base do not remove Stationary Fence Stationary Fence 5 16 Hole Through 1 2 Countersink 1 4 Flat Head Machine Screw x 2 1 2 Long need 4 Flat Washer need 4 Nut need 4 Top of Base and Table Saw Base New Auxiliary Fence Board 3 4 Wide x 1 1 2 High Note Screw heads must be flush with or below the crown molding auxiliary fence surface Saw Operations 2610051914 qxp_GCM18V 08 6...

Page 44: ...or compound cuts CUTTING BOWED MATERIAL If workpiece is bowed or warped clamp it with the outside bowed face toward the fence Always make certain that there is no gap between the workpiece fence and table along the line of cut Bent or warped workpieces can twist or rock and may cause binding on the spinning saw blade while cutting Fig 49 CUTTING ROUND OR IRREGULARLY SHAPED MATERIAL For round mater...

Page 45: ...nd components which could cause serious hazard We recommend that all tool service be performed by a Bosch factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change Periodically lubricate moving parts with a silicone or light oil ...

Page 46: ... at 0 or 45 need adjustment See Adjustments section pages 19 22 Cannot rotate table to change miter angle 1 Miter lock knob is tightened 2 Miter detent lever is engaged with a detent slot in detent plate 3 Sawdust accumulation 1 Turn miter lock knob counterclockwise to loosen 2 Pull up on miter detent lever to disengage from detent slot see page 31 3 Vacuum or blow out dust around turntable wear e...

Page 47: ...isengage Blade does not cut completely through workpiece 1 Depth stop plate is pulled out for non through cuts 2 Replacement blade is less than 8 1 2 diameter 1 Push depth stop plate inward to set for full depth cuts see page 19 2 Change to a blade that is fully 8 1 2 diameter Saw blade or lower guard cuts or contacts left sliding fence when saw is set for bevel cuts Left sliding fence is not move...

Page 48: ...m is out of square MS1233 Crown Stop Set Correctly hold crown molding in an inclined position against fence Set molding for simple vertical cutting no compound cutting required T1B Portable Miter Saw Stand GTA3800 Portable Miter Saw Stand with Wheels T4B Gravity Rise Wheeled Miter Saw Stand MS1234 Length Stop Blades Accessories and Attachments 2610051914 qxp_GCM18V 08 6 24 19 1 56 PM Page 48 ...

Page 49: ... votre scie à onglet 58 Spécifications 60 Capacités de coupe 60 Assemblage 61 Déballage et vérification du contenu 61 Fixation des pièces détachées 63 Rangement de la clé hexagonale de 5 mm 63 Attachement de la poignée de transport supérieure 63 Insertion et retrait du bloc piles 63 Retrait et installation des lames 64 Retrait de la lame 64 Installation de la lame de 8 1 2 po 64 Assemblage du coud...

Page 50: ... une coupe de cisaillement 80 Coupes coulissantes 81 Qu est ce qu une coupe coulissante 81 Réalisation d une coupe coulissante 81 Coupes d onglet 82 En quoi consiste une coupe d onglet 82 Lecture de l échelle graduée d onglet 82 Réalisation d une coupe d onglet 82 Coupes en biseau 83 Réglage de la scie pour réaliser une coupe en biseau 83 Coupes composées 84 Suivez les instructions suivantes pour ...

Page 51: ...s l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier...

Page 52: ...on propres sèches et exemptes de toute trace d huile ou de graisse Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de l outil dans des situations inattendues Utilisation et entretien des outils à piles Rechargez les piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabriquant Un chargeur qui convient à un type de bloc piles peut entraîne...

Page 53: ...vidente et vous pourriez subir une blessure grave Inspectez votre ouvrage avant de commencer à couper Si l ouvrage est tordu ou courbé assujettissez le de manière que la partie extérieure de la courbure soit face au guide Assurez vous toujours qu il n y a pas d espace entre l ouvrage le guide et la table le long de la ligne de coupe Les ouvrages courbés ou tordus peuvent subir une torsion suppléme...

Page 54: ...que toutes les pièces mobiles s arrêtent et débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles Puis efforcez vous de dégager la pièce coincée Si vous continuez à scier alors que l ouvrage est coincé vous risquez de perdre le contrôle de la scie à onglet ou de l endommager Après avoir terminé la coupe relâchez l interrupteur tenez fermement la scie avec la tête en bas et at...

Page 55: ...ues et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécia...

Page 56: ...re plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la direction de la flèche Courant alternatif type ou caractéristique du courant Courant continu type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu type ou caractéristique du courant Construction classe II désigne des outils construits av...

Page 57: ...hat this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards Designates Li ion battery recycling program Designates Ni Cad battery recycling program Symboles Importan...

Page 58: ...us avec votre scie à onglet 1 44 11 4 7 5 6 28 23 22 31 37 42 39 36 35 38 34 24 33 41 40 32 21 13 12 14 30 29 2 3 46 47 48 45 43 25 27 26 8 9 40 20 18 20 10 19 16 17 15 16 2610051914 qxp_GCM18V 08 6 24 19 1 56 PM Page 58 ...

Page 59: ...uvrage Utile pour couper des matériaux très longs 22 Déflecteur en cuivre S attache au bas de la chute Dévie la sciure vers la chute 23 Chute à sciure Dirige la sciure vers le haut et à travers le coude jusqu au sac de collecte de la sciure 24 Sac de collecte de la sciure A une fermeture à glissière au fond Le sac peut être séparé du coude pour qu il puisse être vidé 25 Bouton de verrouillage de g...

Page 60: ...ales moulures Positionnement Taille maximum Moulure de base contre le guide 2 3 4 po Moulure couronnée à 38 inclinée contre le guide 3 5 8 po Moulure couronnée à 45 inclinée contre le guide 3 3 4 po Moulure couronnée à plat sur la table 9 po Dans une plage d onglet de 47 à gauche to 47 à droite Onglet Biseau Hauteur x largeur maximum 0 0 2 3 4 po x 10 5 8 po 45 0 2 3 4 po x 7 1 2 po 0 45 à gauche ...

Page 61: ...es les pièces détachées jointes Consultez le schéma ci dessous Pour ne pas risquer de blessures débranchez toujours la fiche électrique de la prise de courant avant d effectuer toute opération d assemblage de réglage ou de réparation Workpiece Clamp Manual Operating Safety Instructions Loose Parts 1 of each shown Check off for each part Dust Bag 5mm Hex Key Top Carrying Handle Piècesdétachées 1exe...

Page 62: ... overlap Équerre à combinaison Tournevis à pointe cruciforme N 2 Clé hexagonale de 5 mm fourni 2 Renversez l équerre montrée en traits pointillés 3 Comparez le bord de l équerre renversée avec la ligne tracée Il ne doit y avoir ni écart ni chevauchement à l extrémité inférieure L équerre combinée doit être droite et stable Inspection de l équerre combinée 1 Positionnez l équerre et tracez une lign...

Page 63: ...la clé hexagonale de 5 mm jointe Fig 1a Insertion et retrait du bloc piles Faites glisser le bloc piles dans la baie de charge du bloc piles jusqu à ce que celui ci se verrouille en place Fig 2 Votre outil est muni d un mécanisme de verrouillage secondaire pour empêcher le bloc piles de tomber complètement de la baie de charge au cas il s en détacherait en conséquence des vibrations Pour retirer l...

Page 64: ...opeaux et au dessus de la tige de l arbre Déplacez la lame de façon que le trou de son arbre soit autour de l anneau de soutien de la rondelle intérieure voir Fig 3 et 4 2 Placez la rondelle extérieure au dessus de la tige de l arbre et serrez à la main le boulon de fixation de la lame dans le sens contraire des aiguilles d une montre Assurez vous que la lame repose sur l anneau de soutien de la r...

Page 65: ...rie VH Pour connecter la scie avec un tuyau flexible de 1 1 4 po ou de 1 1 2 po l adaptateur Bosch VAC024 vendu séparément peut être utilisé Raccordement à l aspirateur Insérez le suceur de l aspirateur dans l orifice de sortie aussi loin qu il ira Fig 6 Vérifiez que le tuyau d aspiration n est pas coincé dans le mécanisme et ne se trouve pas sur la trajectoire de coupe avant de brancher la scie R...

Page 66: ...isissez la poignée principale de la scie et poussez la tête de la scie vers le bas 3 Tout en poussant la tête de la scie vers le bas enfoncez la goupille de verrouillage de la tête de scie Fig 8 Relâchez la tête de la scie Elle se verrouillera en position ABAISSÉE COMMENT DÉSENCLENCHER LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE DE LA TêTE DE SCIE 1 Saisissez la poignée principale et poussez la tête de la scie ve...

Page 67: ... à table munie d un ensemble de lames à rainurer vendu en option pour réaliser des rainures et des coupes non transversantes Au cas où un tel matériel ne serait pas disponible il serait possible d utiliser la technique ci dessous 1 Retirez la goupille de verrouillage de la tête de scie et permettez à la scie de se déplacer jusqu au bout de sa course vers le haut Faites glisser la tête de la scie a...

Page 68: ... de la lame mais sans la toucher afin d éviter de déchirer la partie inférieure de l ouvrage 1 Tenez la tête de la scie en position abaissée et enfoncez la goupille de verrouillage de la tête de scie élément 36 page 58 pour tenir la scie en position ABAISSÉE 2 Desserrez les quatre vis pour plaquettes amovibles au moyen de la clé hexagonale de 5 mm Fig 13 3 Réglez les plaquettes amovibles pour enta...

Page 69: ...ige de biseau Ce boulon est muni d un contre écrou voir la Fig 14 5 Desserrez le boulon de la butée de biseau d un quart de tour avant de desserrer le contre écrou Une fois cette opération terminée vous serez en mesure de régler le boulon de la butée de biseau à la main A Faites tourner le boulon de la butée de biseau dans le sens des aiguilles d une montre pour ajuster la tête de la scie vers la ...

Page 70: ...ouillage de la tête de la scie 2 Faites glisser la tête de la scie complètement vers l arrière et enclenchez le bouton de blocage du rail à glissière en serrant le bouton vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre 3 Faites glisser le guide entièrement vers la gauche pour éviter de le heurter avec la tête de la scie 4 Tirez le dispositif de verrouillage du biseau vers l avant pour déver...

Page 71: ...la goupille de verrouillage de la tête de scie 4 Faites glisser la tête de la scie entièrement vers l avant et enclenchez le bouton de blocage du rail à glissière en le serrant vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre Fig 19 5 Vérifiez que chaque rallonge de socle coulissant est dans la position fermée et verrouillée Fig 19 SOULEVEZ LA SCIE PAR LA POIGNÉE DE TRANSPORT SUPÉRIEURE En s...

Page 72: ...vement ne se produira pendant l utilisation de l outil Si vous remarquez le moindre basculement ou déplacement sécurisez l établi ou le support avant de faire fonctionner la scie à onglet Faites attention de ne pas trop enfoncer le clou ou de trop serrer le boulon Cela pourrait fissurer le pied ou endommager la base MONTAGE TEMPORAIRE AU MOYEN DE BRIDES DE SERRAGE Si nécessaire fixez la scie à ong...

Page 73: ...tourner Guide de la ligne laser Rayonnement laser Ne pas exposer les utilisateurs d équipements optiques télescopiques Produit laser de classe 1M Votre outil est muni d un guide de ligne laser qui s allumera lorsque la gâchette sera partiellement enfoncée RÉGLAGE DE LA LIGNE LASER Assurez vous que la table est réglée dans la position d onglet à 0 et verrouillée Faites glisser l ensemble de tête au...

Page 74: ...interdite aux mains pour les coupes de biseau zéro et d onglet zéro est indiquée sur l outil par des lignes et des symboles d interdiction aux mains Fig 27 A La zone interdite aux mains pour les coupes coulissantes et d onglet vers la droite est définie dans la Fig 27 B La zone interdite aux mains pour les coupes coulissantes et d onglet vers la gauche est définie dans la Fig 27 C Pour toutes les ...

Page 75: ...r prévisualiser la trajectoire de la lame une passe de pratique Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réalisant une simulation du cycle de coupe et observez la trajectoire projetée de la lame de scie Gardez les mains à au moins six 6 pouces de la trajectoire projetée de la lame de scie PASSE DE PRATIqUE Il est important de savoir à q...

Page 76: ...act avec la bride de serrage Pour certaines coupes composées extrêmes il ne sera pas possible d utiliser la bride de serrage Soutenez l ouvrage à la main en dehors de la zone interdite aux mains N essayez pas de couper de courtes pièces ne pouvant pas être serrées à la bride car cela forcerait votre main à pénétrer dans la zone interdite aux mains Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faite...

Page 77: ... 3 Serrez le bouton de verrouillage du guide en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le guide en position RETRAIT DU GUIDE à GLISSIèRE Vous devrez peut être retirer le guide à glissière pour des coupes en biseau extrêmes et pour la plupart des coupes composées 1 Desserrez de quatre tours le bouton de verrouillage du guide en tournant dans le sens inverse des aiguilles ...

Page 78: ... ayant cette épaisseur et cette hauteur peuvent être utilisées pour créer des rallonges de support auxiliaire pour les ouvrages longs voir la Fig 33 A s s u r e z v o u s toujours que les surfaces de support sont capables de soutenir correctement l ouvrage et permettent de tenir celui ci à la main en toute sécurité en dehors de la zone interdite aux mains ou de le serrer avec un crampon à l intéri...

Page 79: ...BILISATION AVANT Le pied de stabilisation avant se trouve à l avant de la table de la scie près du levier du cran d arrêt d onglet Fig 34 Ce pied offre un soutien et une stabilité supplémentaires lors des coupes coulissantes 1 Posez la scie sur votre surface de travail 2 Établissez l angle d onglet qui vous convient 3 Dévissez le pied de stabilisation en tournant dans le sens inverse des aiguilles...

Page 80: ...AILLEMENT 1 Faites glisser la tête de la scie vers l arrière jusqu au bout de sa course Fig 35 2 Serrez le bouton de blocage du rail à glissière 3 Positionnez correctement l ouvrage et assurez vous qu il est assujetti fermement par une bride contre la table et le guide Trouvez une position pour la bride qui n affecte pas l opération de coupe Avant de mettre la scie en marche abaissez la tête de la...

Page 81: ...a tête de la scie 2 Desserrez le bouton de blocage du rail à glissière Utilisez une position assujettie qui ne fait pas obstacle au mouvement de l outil Avant de mettre l outil en marche ON abaissez l ensemble de tête pour vous assurer que la bride de fixation n entrave pas le dispositif de protection ou l ensemble de tête Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique a...

Page 82: ...rmation pour aider l utilisateur à prérégler la scie avec précision avant de faire une coupe voir la Fig 37 RÉALISATION D UNE COUPE D ONGLET 1 Desserrez le bouton de blocage d onglet Soulevez le levier de cran d onglet et déplacez la scie vers l angle qui vous convient en utilisant soit les crans soit l échelle d onglet Serrez le bouton de blocage d onglet Fig 38 2 Faites sortir les rallonges de b...

Page 83: ...ame afin de ne pas risquer de couper dans le guide lorsque vous effectuez une coupe en biseau Il peut être nécessaire de retirer le guide coulissant de gauche lorsque vous effectuez des coupes en biseau extrêmes et la plupart des coupes composées voir page 84 2 D une main tournez le levier de verrouillage de biseau dans le sens des aiguilles d une montre pour déverrouiller l ensemble de tête voir ...

Page 84: ...as sur la trajectoire du dispositif de protection et de la tête de la scie Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réalisant une simulation du cycle de coupe et observez la trajectoire projetée de la lame de scie Gardez les mains à au moins six 6 pouces de la trajectoire projetée de la lame de scie 3 Réglez les angles d onglet et de bi...

Page 85: ...deur dans le sens des aiguilles d une montre vous élèverez la lame de la scie en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vous abaisserez la lame Fig 41 2 Pour des réglages mineurs faites simplement tourner la vis de butée de profondeur jusqu à l endroit que vous voulez atteindre Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension ...

Page 86: ... les angles d onglet et de biseau exacts pour des coins d angles très variés Bien que ces angles soient standards les coins de la plupart des pièces ne sont pas exactement à 90 Il sera donc nécessaire d affiner votre réglage Le Bosch GAM220MF Niveau rapporteur calculateur d angles composés rapporteur d angle numérique MiterFinder en option permet de mesurer les angles de dévers et les angles de co...

Page 87: ... fente soit pour les coupes par glissement voir à la page 80 5 Attendez que la lame s arrête complètement avant de relever la tête de la scie et ou de retirer l ouvrage REMARQUE Faites toujours une coupe d essai sur des morceaux de bois résiduels pour confirmer l exactitude des angles RÉGLAGES DES ANGLES D ONGLET ET DE BISEAU POUR DES COUPES STANDARD DE MOULURES DE COURONNEMENT lorsque l ouvrage e...

Page 88: ...retirer l ouvrage REMARQUE Faites toujours une coupe d essai sur des morceaux de bois résiduels pour confirmer l exactitude des angles RÉGLAGES DES ANGLES D ONGLET ET DE BISEAU POUR SCIER DES CORNICHES STANDARD Avec la moulure posée à plat sur la table On supposera que la corniche est usinée de manière régulière et que le coin e st exactement à 90 Opérations de la scie 88 Angle de dévers de la cor...

Page 89: ...rt Pour assujettir depuis le devant du guide 1 Fixez le guide auxiliaire au moyen de quatre 4 boulons mécaniques à tête plate et longue de 3 16 po x 1 1 2 po Assujettissez derrière le guide métallique au moyen d une rondelle et de boulons mécaniques No 5 Soyez conscient de la trajectoire de la lame Faites une passe de pratique avec la scie hors tension en réalisant une simulation du cycle de coupe...

Page 90: ...ceau de bois aux dimensions extérieures indiquées et attachez le temporairement au guide fixe de la scie en utilisant deux brides de fixation de type col de cygne b Utilisez une mèche de perceuse de 1 4 po pour percer d abord à travers les trous existants à l arrière du guide fixe puis à travers le bois c Retirez le morceau de bois fraisez la partie avant du bois et attachez le guide de la scie de...

Page 91: ...e 1 4 po x 2 1 2 po de long 4 requises Rondelle plate 4 requises Écrou 4 requis Haute de la base et de la table Base de la scie Nouveau guide auxiliaire Planche 3 4 po de large x 1 1 2 po de haut Haute de la base et de la table Base de la scie 4 59 64po 12 3 16po 15 51 64po LONGUEUR TOTALE 17 7 64po 1 49 64po HAUTEUR TOTALE 1 1 2po Percez 4 trous diamètre de 5 16 po 19 64po Opérations de la scie 2...

Page 92: ...e base quand vous réalisez des coupes extrêmes de biseau d onglet ou composées COUPES DE MATÉRIAU ARqUÉ Si l ouvrage est arqué ou courbé assujettissez le avec une bride avec sa surface arquée orientée vers le guide Assurez vous toujours qu il n y a pas d espace entre l ouvrage le guide et la table le long de la ligne de coupe Des ouvrages courbés ou arqués peuvent se tordre ou basculer sur la lame...

Page 93: ...ne personne non autorisée peut entraîner le mauvais placement de fils et d éléments internes ce qui pourrait constituer un danger grave Nous recommandons que tout entretien de l outil soit réalisé par un centre de service après vente usine ou un centre de service après vente agréé de Bosch Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser Il est recommandé que les outils à engr...

Page 94: ...e 66 2 Nettoyez la tête 3 Service agréé La lame grippe se coince brûle du bois Coupes grossières 1 Opération inappropriée 2 Lame émoussée 3 Lame inappropriée 4 Lame pliée 1 Voir la section Opérations de la scie 2 Remplacez ou affûtez la lame 3 Remplacez par une lame de 8 1 2 po de dia mètre conçue pour le matériau à couper 4 Remplacez la lame La tête glisse vers l avant et l arrière en pratiquant ...

Page 95: ...pour les coupes non traversantes 2 La lame de rechange a un diamètre inférieur à 8 1 2 po 1 Poussez la plaque de butée pour la profondeur de coupe vers l intérieur afin de la régler pour les coupes les plus profondes voir page 67 2 Remplacez la par une lame ayant réellement un diamètre de 8 1 2 po La lame de la scie ou le dispositif de protection inférieur coupe le guide coulissant ou entre en con...

Page 96: ...and le coin n est pas d équerre MS1233 jeu de butée de couronnement Tenez correctement la moulure de couronnement en position inclinée contre le guide Réglez la moulure pour une coupe verticale simple il n est pas nécessaire de faire une coupe composée Support de scie à onglets portatif T1B Support de scie à onglet sur roues GTA3800 Support de scie à onglet sur roues T4B Gravity Rise Kit d arrêt d...

Page 97: ...es 106 Especificaciones 108 Capacités de coupe 108 Ensamblaje 109 Desempaquetado y comprobación del contenido 109 Instalación de las piezas sueltas 111 Almacenamiento de la llave hexagonal de 5 mm 111 Instalación del mango de transporte superior 111 Inserción y liberación del paquete de batería 111 Remoción e instalación de las hojas 112 Remoción de la hoja 112 Instalación de una hoja de 8 pulgada...

Page 98: ...lización de un corte de troceado 128 Corte deslizante 129 Qué es un corte deslizante 129 Realización de un corte deslizante 129 Cortes a inglete 130 Qué es un corte a inglete 130 Lectura de la escala de ingletes 130 Realización de un corte a inglete 130 Cortes en bisel 131 Ajuste de la sierra para realizar un corte en bisel 131 Cortes compuestos 132 Siga estas instrucciones para realizar un corte ...

Page 99: ...sté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección de oídos utilizado para las cond...

Page 100: ... y las superficies de agarre no permiten un manejo y un control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería Ut...

Page 101: ...a cara arqueada exterior orientada hacia el tope guía Asegúrese siempre de que no haya holgura entre la pieza de trabajo el tope guía y la mesa a lo largo de la línea de corte Las piezas de trabajo curvadas o arqueadas pueden torcerse o moverse y es posible que causen atoramiento de la hoja de sierra que gira durante el corte No deberá haber clavos ni objetos extraños en la pieza de trabajo No uti...

Page 102: ... atorado Un aserrado continuo con una pieza de trabajo atorada podría causar pérdida de control o daño a la sierra ingletadora Después de acabar el corte suelte el interruptor sujete el cabezal de la sierra hacia abajo y espere a que la hoja se detenga antes de retirar la pieza cortada Poner las manos cerca de la hoja cuando está desacelerando es peligroso Agarre firmemente el asa cuando haga un c...

Page 103: ... de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estos agentes químicos trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante...

Page 104: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Page 105: ...e la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de ba...

Page 106: ... la sierra para cortar ingletes 1 44 11 4 7 5 6 28 23 22 31 37 42 39 36 35 38 34 24 33 41 40 32 21 13 12 14 30 29 2 3 46 47 48 45 43 25 27 26 8 9 40 20 18 20 10 19 16 17 15 16 2610051914 qxp_GCM18V 08 6 24 19 1 57 PM Page 106 ...

Page 107: ...osiciones deseadas 21 Extensiones deslizantes de la base Brindan soporte adicional para la pieza de trabajo Útiles cuando se cortan piezas de trabajo largas 22 Deflector de goma Se acopla a la parte inferior de conducto para polvo Desvía el polvo a dicho conducto 23 Conducto para polvo Dirige el aserrín hacia arriba a través del codo y hasta la bolsa 24 Bolsa para polvo Tiene una cremallera en la ...

Page 108: ...brica GCM18V 08 Principales moulures Positionnement Taille maximum Moulure de base contre le guide 2 3 4 po Moulure couronnée à 38 inclinée contre le guide 3 5 8 po Moulure couronnée à 45 inclinée contre le guide 3 3 4 po Moulure couronnée à plat sur la table 9 po Dans une plage d onglet de 47 à gauche to 47 à droite Onglet Biseau Hauteur x largeur maximum 0 0 2 3 4 po x 10 5 8 po 45 0 2 3 4 po x ...

Page 109: ...ales y levántela lentamente hasta que salga del paquete Para evitar sufrir pellizcamientos graves no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando algún componente del sistema de soporte del mecanismo Comprobación del contenido del paquete Abra la parte de arriba del paquete y busque las piezas sueltas incluidas Consulte el diagrama que aparece más abajo Algunas piezas pequeñas tales como la palanc...

Page 110: ...t the bottom end drawn line 3 4 board with straight top edge no gap or overlap Escuadra de combinación Destornillador Phillips No 2 Llave hexagonal de 5 mm suministrado 2 Voltee la escuadra mostrada en la posición de la línea de puntos 3 Compruebe el borde de la escuadra volteada contra la línea trazada No debería haber holgura ni superposición en el extremo inferior 1 Posicione la escuadra y trac...

Page 111: ...e 5 mm incluida Fig 1a Inserción y liberación del paquete de batería Deslice el paquete de batería cargado hacia el interior de la bahía de la batería hasta que el paquete de batería quede fijo en la posición correcta Fig 2 La herramienta está equipada con un pestillo de fijación secundario para impedir que el paquete de batería se caiga por completo de la bahía de la batería en caso de que se afl...

Page 112: ... los lados del deflector de virutas y por el vástago del eje portaherramienta Mueva la hoja de manera que su agujero para eje portaherramienta vaya alrededor de anillo de soporte de la arandela interior vea las Fig 3 y 4 2 Coloque la arandela exterior sobre el vástago del eje portaherramienta y apriete con los dedos el perno de la hoja girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj Aseg...

Page 113: ... el adaptador Bosch VAC024 vendido por separado Conexión a una aspiradora Inserte directamente la boquilla de aspiradora en o sobre el orificio de salida tanto como se pueda Fig 6 Asegúrese de que la manguera de aspiración esté libre del mecanismo y alejada de la trayectoria de corte antes de enchufar la sierra en la fuente de alimentación REPOSICIONAMIENTO O REMOCIóN DEL DEFLECTOR DE GOMA El defl...

Page 114: ...pal de la sierra y presione hacia abajo sobre el ensamblaje del cabezal 3 Mientras presiona el cabezal de la sierra hacia abajo empuje hacia dentro sobre el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal Fig 8 Suelte el ensamblaje del cabezal El cabezal estará bloqueado en la posición hacia ABAJO PARA DESACOPLAR EL PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL 1 Agarre el mango principal y presio...

Page 115: ...so de una sierra de mesa con un juego opcional de hojas mortajadoras para cortar ranuras y hacer cortes no pasantes En el caso de que esto no esté disponible la función descrita a continuación es una alternativa conveniente 1 Suelte jale hacia fuera el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal y deje que el cabezal de la sierra se mueva completamente hacia arriba Deslice el cabezal de la sier...

Page 116: ...arrar la parte inferior de la pieza de trabajo 1 Sujete hacia abajo el ensamblaje del cabezal de la sierra y empuje hacia dentro el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal artículo 36 página 106 para mantener la sierra en la posición hacia ABAJO 2 Afloje los cuatro tornillos del inserto de sección de corte utilizando una llave hexagonal de 5 mm Fig 13 3 Ajuste los insertos de sección de cor...

Page 117: ...n el lado derecho del poste de bisel Este perno cuenta con una tuerca de fijación vea la Fig 14 5 Afloje el perno del tope de bisel un cuarto de vuelta y luego afloje la tuerca de fijación Cuando haya completado esta operación podrá ajustar a mano el perno del tope de bisel A Rote el perno del tope de bisel en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el cabezal hacia la derecha B Rote el pe...

Page 118: ... cabezal y acople el pasador de fijación del ensamblaje del cabezal 2 Deslice el ensamblaje del cabezal completamente hasta la parte de atrás y acople el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento apretando dicho pomo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj 3 Deslice el tope guía completamente hacia la izquierda para evitar golpearlo con el cabezal de la sierra 4 Jale hacia del...

Page 119: ...rra en la posición hacia ABAJO con el pasador de fijación del cabezal 4 Deslice el ensamblaje del cabezal completamente hasta la parte delantera y acople el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento apretando dicho pomo hacia la derecha en el sentido de las agujas del reloj Fig 19 5 Asegúrese de que cada extensión de la base deslizante esté en la posición cerrada y bloqueada Fig 19 LEVANTE L...

Page 120: ...pueda producir ningún movimiento durante la utilización Si se observa alguna inclinación o desplazamiento fije el banco de trabajo o la base de soporte para la herramienta antes de utilizar la sierra para cortar ingletes Tenga cuidado de no clavar excesivamente el clavo ni apretar excesivamente el perno Esto podría agrietar el pie o dañar la base MONTAjE TEMPORAL UTILIZANDO ABRAZADERAS Si es neces...

Page 121: ...r parcialmente el gatillo AjUSTE DE LA LíNEA LáSER Asegúrese de que la mesa esté ajustada en la posición de inglete de 0 y que esté bloqueada en esa posición Deslice el ensamblaje del cabezal completamente hasta la parte trasera Trace una línea de corte recta sobre la pieza de trabajo Baje lentamente el ensamblaje del cabezal utilizando el mango principal Posicione la pieza de trabajo de manera qu...

Page 122: ...finida en la Figura 27 B La Zona de manos no para todos los cortes deslizantes y a inglete a la izquierda está definida en la Figura 27 C Con todos los cortes en bisel la Zona de manos no se extiende verticalmente hacia arriba hasta la parte inferior del protector superior cuando el ensamblaje del cabezal está en la posición de corte más baja Figura 28 Utilice las extensiones de la base deslizante...

Page 123: ...con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra Mantenga las manos por lo menos a seis 6 pulgadas de la trayectoria proyectada de la hoja de sierra PRUEBA EN VACíO Es importante saber dónde se van a intersectar la hoja y la pieza de trabajo durante las operaciones de corte Realice siempre la secuencia de corte simulada con la her...

Page 124: ...segurarse de que no toque la abrazadera Puede que haya cortes compuestos extremos en los que no se puede usar una abrazadera Soporte la pieza de trabajo con la mano fuera de la zona de Manos No No intente cortar piezas cortas que no se puedan sujetar con abrazadera y que hagan que usted tenga que poner la mano en la zona de Manos No Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prue...

Page 125: ...posición deseada 3 Apriete el pomo de fijación girándolo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el tope guía en la posición deseada REMOCIóN DEL TOPE GUíA DESLIZANTE Puede que sea necesario retirar el tope guía deslizante cuando se realicen cortes en bisel extremos y la mayoría de cortes compuestos 1 Afloje el pomo de fijación del tope guía girándolo en sentido contrario al de las agujas...

Page 126: ...tud y fíjelos uno a otro con sujetadores Se pueden usar tablas de este grosor y esta altura para crear extensiones de soporte auxiliar para piezas de trabajo largas Fig 33 Asegúrese siempre de que las superficies de soporte sean capaces de soportar apropiadamente la pieza de trabajo y permitir una sujeción segura con la mano fuera de la Zona de manos no o sujetarla con una abrazadera dentro o fuer...

Page 127: ... delantero está ubicado en la parte delantera de la mesa de la sierra cerca de la palanca de retén de inglete Fig 34 Este pie proporciona soporte y estabilidad adicionales cuando se realizan cortes deslizantes 1 Coloque la sierra sobre la superficie de trabajo deseada 2 Ajuste el ángulo de inglete deseado 3 Desenrosque gire en sentido contrario al de las agujas del reloj el pie estabilizador hasta...

Page 128: ...ijación de los rieles de deslizamiento 3 Posicione apropiadamente la pieza de trabajo Asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta con una abrazadera contra la mesa y el tope guía Utilice una posición de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación Antes de encender la sierra baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector n...

Page 129: ... la sierra baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal 2 Afloje el pomo de fijación de los rieles de deslizamiento Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra Mantenga las ...

Page 130: ...ción para ayudar al usuario a preajustar con precisión esta sierra antes de hacer los cortes vea la Fig 37 REALIZACIóN DE UN CORTE A INGLETE 1 Afloje el pomo de fijación de inglete Levante la palanca de retén de inglete y mueva la sierra hasta el ángulo deseado utilizando ya sea los retenes o la escala de ingletes Apriete el pomo de fijación de inglete Fig 38 2 Extienda las extensiones de la base ...

Page 131: ...zante izquierdo alejándolo de la hoja para evitar cortar el tope guía cuando realice cortes en bisel Es posible que sea necesario retirar el tope guía deslizante izquierdo cuando realice cortes en bisel extremos y la mayoría de cortes compuestos consulte la página 132 2 Con una mano gire el mango de fijación de bisel en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear el ensamblaje del cabezal ...

Page 132: ... no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de corte simulado y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra Mantenga las manos por lo menos a seis 6 pulgadas de la trayectoria proyectada de la hoja de sierra 3 Ajuste los ángulos de inglete y de bisel de acuer...

Page 133: ...l sentido de las agujas del reloj se subirá la hoja de la sierra y al rotar dicho tornillo en sentido contrario al de las agujas del reloj se bajará la hoja Fig 41 2 Para realizar ajustas menores simplemente rote el tornillo del tope de profundidad hasta la ubicación deseada Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de co...

Page 134: ...os que se requieren en el inglete y en el bisel para una amplia gama de ángulos de esquina Aun cuando esos ángulos son los normales la mayor parte de las habitaciones no tienen ángulos exactos de 90 por lo que deberá usted hacer ajustes finos El localizador transportador digital de ángulos Bosch GAM220MF MiterFinder opcional mide ángulos de resorte y de esquina y determina automáticamente con exac...

Page 135: ...corte deslizante consulte la página 129 5 Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de devolver el ensamblaje del cabezal a la posición elevada y o retirar la pieza de trabajo NOTA Haga siempre un corte de prueba utilizando material de desecho para confirmar que los ángulos son correctos AjUSTES DE INGLETE Y BISEL PARA CORTES DE MOLDURA DE CORONA ESTáNDAR cuando la pieza de trabajo es...

Page 136: ...a se detenga por completo antes de devolver el ensamblaje del cabezal a la posición elevada y o retirar la pieza de trabajo NOTA Realice siempre un corte de prueba utilizando material de desecho para confirmar que los ángulos son correctos AjUSTES DE INGLETES Y BISELES PARA CORTES EN MOLDURAS DE TECHO NORMALES con la moldura plana sobre la mesa Condiciones La moldura tiene un perfil constante La e...

Page 137: ...sujeción desde la parte delantera del tope guía 1 Instale el tope guía auxiliar utilizando cuatro 4 pernos para metales de cabeza plana de 3 16 x 1 1 2 pulgadas de longitud Realice una sujeción firme detrás del tope guía de metal con una arandela y tuercas para metales No 5 Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA realizando un ciclo de cor...

Page 138: ...s siguiendo los siguientes pasos a Corte la madera con las dimensiones exteriores mostradas y sujétela temporalmente al tope guía estacionario de la sierra utilizando dos abrazaderas en C b Utilice una broca taladradora de 1 4 de pulgada para taladrar primero a través de los agujeros existentes en la parte trasera del tope guía estacionario y luego a través de la madera c Retire la madera avellane...

Page 139: ... lo retire Tope guía estacionario Tope guía estacionario Agujero pasante de 5 16 de pulgada Avellanado 1 2 pulg Tornillo para metales de cabeza plana de 1 4 de pulg x 2 1 2 pulg de longitud se necesitan 4 Arandela plana se necesitan 4 Tuerca se necesitan 4 Parte superior de la base y la mesa Base de la sierra Tope guía auxiliar nuevo Tabla 3 4 de pulg de ancho x 1 1 2 pulg de alto Parte superior d...

Page 140: ...AL ARqUEADO Si la pieza de trabajo está arqueada o combada sujétela con una abrazadera con la cara exterior arqueada orientada hacia el tope guía Asegúrese siempre de que no haya holgura entre la pieza de trabajo el tope guía y la mesa a lo largo de la línea de corte Las piezas de trabajo dobladas o combadas pueden torcerse u oscilar y es posible que causen atoramiento en la hoja de sierra que gir...

Page 141: ...ta de cables y componentes internos lo cual podría causar un peligro grave Recomendamos que todo el servicio de ajustes y reparaciones de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o por una Estación de Servicio Bosch Autorizada Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vue...

Page 142: ...18 No se puede rotar la mesa para cambiar el ángulo de inglete 1 El pomo de fijación de inglete está apretado 2 La palanca de retén de inglete está acoplada con un retén ranura en la placa de retén 3 Acumulación de aserrín 1 Gire el pomo de fijación de inglete en sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarlo 2 Jale hacia arriba la palanca de retén de inglete para desacoplarla de la r...

Page 143: ...diámetro La hoja de sierra o el protector inferior corta o contacta el tope guía deslizante cuando está ajustada para cortes en bisel El tope guía deslizante izquierdo no es movido hacia fuera de la trayectoria de la hoja de sierra antes de hacer el corte en bisel Mueva el tope guía deslizante izquierdo para que no toque el protector inferior ni la hoja de sierra realice un corte en seco para comp...

Page 144: ...ITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT P...

Reviews: