Bosch GCM 8 SJ Professional Original Instructions Manual Download Page 385

 Românã | 

385

Bosch Power Tools

1 609 929 W28 | (16/4/10)

Funcţionare

f

Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei 
electrice scoateţi cablul de alimentare afară 
din priză.

Dispozitiv de siguranţă la transport 
(vezi figura E)

Dispozitivul de siguranţă la transport 

27

 permite 

manevrarea mai uşoară a sculei electrice în 
timpul transportului către diferite puncte de 
lucru.

Deblocarea sculei electrice (poziţie de lucru)

Împingeţi puţin în jos braţul de tăiere 
acţionând mânerul 

5

, pentru a elibera 

dispozitivul de siguranţă pentru transport 

27

.

Trageţi complet afară dispozitivul de 
siguranţă la transport 

27

.

Ridicaţi lent braţul de tăiere.

Asigurarea sculei electrice 
(poziţie de transport)

Slăbiţi şurubul de fixare 

25

, în cazul în care 

acesta este strâns. Trageţi braţul maşinii 
complet înspre înainte şi strângeţi din nou 
bine şurubul de fixare.

Deşurubaţi limitatorul de reglare a adâncimii 

23

 astfel încât acesta să ajungă în poziţia cea 

mai de sus. (vezi 

Ajustarea limitatorului de 

reglare a adâncimii

, pagina 388)

Pentru blocarea mesei de lucru pentru 
ferăstrău 

8

 strângeţi maneta de fixare 

11

.

Apăsaţi pârghia de blocare 

35

 şi concomitent 

basculaţi în jos braţul maşinii acţionând 
mânerul 

5

.

Coborâţi braţul maşinii până când 
dispozitivul de siguranţă la transport 

27

 va 

putea fi împins complet înăuntru.

Pregătirea lucrului

Fixarea piesei de lucru (vezi figura F)

Pentru garantarea unei siguranţe optime de 
lucru, piesa de lucru trebuie întotdeauna bine 
fixată.
Nu prelucraţi niciodată piese care sunt prea mici 
pentru a putea fi fixate.

Apăsaţi strâns piesa de lucru pe şina 
opritoare 

18

.

Introduceţi menghina din setul de livrare 

42

 

într-una din găurile 

16

 prevăzute în acest 

scop.

Slăbiţi şurubul-fluture 

43

 şi ajustaţi 

menghina potrivit piesei de lucru. Strângeţi 
din nou bine şurubul-fluture.

Fixaţi piesa de lucru înşurubând strâns bara 
filetată 

44

.

Reglarea unghiului de înclinare

Pentru garantarea unor tăieri precise, după o 
utilizare intensivă, trebuie să verificaţi reglajele 
de bază ale sculei electrice şi dacă este cazul, să 
executaţi din nou aceste reglaje (vezi 

Verificarea şi refacerea reglajelor de bază

pagina 391).

f

Strângeţi întotdeauna bine, înainte de 
tăiere, maneta de fixare 11. 

În caz contrar 

pânza de ferăstrău ar putea devia de la linia 
de tăiere în piesa de lucru.

Reglarea unghiurilor de înclinare în plan 
orizontal (vezi figura G)

Unghiul de înclinare în plan orizontal poate fi 
reglat într-un domeniu de la 50

°

 (la stânga) 

până la 58

°

 (la dreapta).

Detensionaţi maneta de fixare 

11

, în cazul în 

care este strânsă.

Trageţi pârghia 

12

 şi rotiţi masa de lucru 

pentru ferăstrău 

8

 până când indicatorul de 

unghiuri 

13

 indică unghiul de înclinare dorit.

Strângeţi din nou la loc maneta de fixare 

11

.

OBJ_BUCH-1168-001.book  Page 385  Friday, April 16, 2010  5:25 PM

Summary of Contents for GCM 8 SJ Professional

Page 1: ...struks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne...

Page 2: ...Sivu 201 Ελληνικά Σελίδα 218 Türkçe Sayfa 239 Polski Strona 257 Česky Strana 277 Slovensky Strana 294 Magyar Oldal 314 Русский Страница 334 Українська Сторінка 355 Română Pagina 375 Български Страница 395 Srpski Strana 416 Slovensko Stran 433 Hrvatski Stranica 452 Eesti Lehekülg 469 Latviešu Lappuse 486 Lietuviškai Puslapis 506 540 557 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1168 001 book Page 2 F...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 W28 16 4 10 5 4 3 2 1 GCM 8 SJ Professional 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 5 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 3 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 4: ...1 609 929 W28 16 4 10 Bosch Power Tools 4 A1 A2 4 30 29 28 27 24 26 25 16 24 23 15 15 15 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 4 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W28 16 4 10 GTA 2500 W Professional GTA 3800 Professional A3 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 5 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 6: ...1 609 929 W28 16 4 10 Bosch Power Tools 6 B C D1 D2 D3 D4 31 32 33 34 22 35 36 6 26 37 38 39 41 40 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 6 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W28 16 4 10 E F G H I 27 44 42 43 14 12 11 13 21 20 4 35 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 7 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 8: ...1 609 929 W28 16 4 10 Bosch Power Tools 8 J K L 30 46 29 45 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 8 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W28 16 4 10 M N O P1 5 35 48 23 47 1 18 25 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 9 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 10: ...1 609 929 W28 16 4 10 Bosch Power Tools 10 P2 P3 P4 49 50 51 53 52 52 54 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 10 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 11: ... 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W28 16 4 10 Q R S1 S2 T1 T2 55 13 9 56 20 19 24 18 57 24 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 11 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 12: ...1 609 929 W28 16 4 10 Bosch Power Tools 12 U1 U2 V 58 2 59 59 OBJ_BUCH 1168 001 book Page 12 Friday April 16 2010 5 25 PM ...

Page 13: ...eten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen auf zuhängen oder um d...

Page 14: ...eit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des sen Schalter defekt ist Ein Elektrowerk zeug das sich nicht mehr ein oder aus schalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo se und oder entfernen Sie den Akku be vor S...

Page 15: ...auber und frei von Öl und Fett Fettige ölige Griffe sind rut schig und führen zu Verlust der Kontrolle f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bear beitende Werkstück frei von allen Einstell werkzeugen Holzspänen etc ist Kleine Holzstücke oder andere Gegenstände die mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt kommen können den Bediener mit hoher Geschwindigkeit ...

Page 16: ...gegen einen Laser anderen Typs aus Von ei nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug pas senden Laser können Gefahren für Personen ausgehen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber Mate rialmischungen sind besonders gefährlich Leichtmetallstaub kann brennen oder explo...

Page 17: ...rechenden Sägeblät tern ist das Sägen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich f Tragen Sie eine Staubschutzmaske f Tragen Sie eine Schutzbrille f Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Ge hörverlust bewirken Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts Der Loch durchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen Verwenden Sie keine Reduzierstücke oder Adapter Nur für EU Länder ...

Page 18: ...child 29 Schalter für Schnittlinienkennzeichnung Laser 30 Schalter für Beleuchtung Light 31 Kippschutz 32 Kontermutter des Kippschutzes 33 Kippschutz Bügel 34 Staubbeutel 35 Arretierhebel 36 Kreuzschlitzschraube Befestigung Pendel schutzhaube 37 Spindelarretierung 38 Innensechskantschraube 6 mm für Säge blattbefestigung 39 Spannflansch 40 Sägeblatt 41 Innerer Spannflansch 42 Schraubzwinge 43 Flüge...

Page 19: ...endungen mit abwei chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar Paneelsäge GCM 8 SJ Professional Sachnummer 3 601 L16 200 230 270 260 Nennaufnahmeleistung W 1500 1500 1500 1400 Nennspannung V 230 240 230 240 230 240 110 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Leerlaufdrehzahl min 1 5000 ...

Page 20: ...nahme des Elektrowerkzeugs ob alle unten aufgeführten Teile mitgeliefert wurden Paneelsäge mit vormontiertem Sägeblatt Staubbeutel 34 Schraubzwinge 42 Innensechskantschlüssel Kreuzschlitz schraubendreher 26 Hinweis Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerk zeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig ...

Page 21: ...igem An strich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchen staub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehand lung Chromat Holzschutzm...

Page 22: ...ag nach hinten schwenken können Drehen Sie die Innensechskantschraube 38 mit dem mitgelieferten Innensechskant schlüssel 26 und drücken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 37 bis diese einrastet Halten Sie die Spindelarretierung 37 ge drückt und drehen Sie die Schraube 38 im Uhrzeigersinn heraus Linksgewinde Nehmen Sie den Spannflansch 39 ab Entnehmen Sie das Sägeblatt 40 Sägeblatt einbauen Fa...

Page 23: ...ngen prüfen und einstellen Seite 28 f Ziehen Sie den Feststellknauf 11 vor dem Sägen immer fest an Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück verkanten Horizontale Gehrungswinkel einstellen siehe Bild G Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem Bereich von 50 linksseitig bis 58 rechtssei tig eingestellt werden Lösen Sie den Feststellknauf 11 falls dieser angezogen ist Ziehen Sie den Hebel 12 un...

Page 24: ...nd Stoß Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitli chen Druck aus Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke Das Werkstück muss immer eine gerade Kante zum Anlegen an die Anschlagschiene haben Lange Werkstücke müssen am freien Ende un terlegt oder abgestützt werden Zur zusätzli chen Sägetischverbreiterung können Sie sowohl links als auch rechts am Elektrowerkzeug einen Verlängerungsbügel 17 Zubehör mo...

Page 25: ...Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Drücken Sie auf den Arretierhebel 35 und führen Sie den Werkzeugarm mit dem Hand griff 5 langsam nach unten Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub durch Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum Stillstand gekommen ist Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben Sägen mit Zugbewegung Für Schnitte mit Hilfe d...

Page 26: ...lleiste die Schnitte mit oder ohne Zugbewegung ausführen Probieren Sie den eingestellten Gehrungswinkel immer zuerst an einem Abfallholz aus Bodenleisten Die nachfolgende Tabelle enthält Hinweise für das Bearbeiten von Bodenleisten Einstellungen gegen die Anschlag schiene angestellt flach lie gend auf dem Sägetisch vertikaler Gehrungswinkel 0 45 Bodenleiste linke Seite rechte Seite linke Seite rec...

Page 27: ...45 rechts 45 links 31 6 rechts 31 6 links Positionierung des Werkstücks Unterkante an der Anschlag schiene Unterkante an der Anschlag schiene Oberkante an der Anschlag schiene Unterkante an der Anschlag schiene Fertiges Werk stück befindet sich rechts vom Schnitt links vom Schnitt links vom Schnitt links vom Schnitt Außenkante horizontaler Gehrungswinkel 45 links 45 rechts 31 6 links 31 6 rechts P...

Page 28: ... bis der Laser strahl auf der gesamten Länge mit der Schnittlinie auf dem Werkstück parallel ist Einstellen der Bündigkeit siehe Bild P3 Drehen Sie die Stellschraube 51 mit dem mit gelieferten Kreuzschlitzschraubendreher bis der parallele Laserstrahl auf der gesamten Länge mit der Schnittlinie auf dem Werk stück bündig ist Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laserstrahl von links nach ...

Page 29: ...chskant schlüssel 26 Verdrehen Sie die Anschlagschiene 18 so weit bis die Winkellehre auf der ganzen Län ge bündig ist Ziehen Sie die Schrauben wieder fest Standard Gehrungswinkel 0 vertikal einstellen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Trans portstellung Drehen Sie den Sägetisch 8 bis zur Einker bung 14 für 0 Der Hebel 12 muss spürbar in die Einkerbung einrasten Überprüfen siehe Bild T1 Stellen S...

Page 30: ...es Elektrowerkzeugs nur die Transportvorrich tungen und niemals die Schutzvorrichtun gen Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug den Netzstecker aus der Steckdo se Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs und Prüfverfahren einmal ausfal len ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge...

Page 31: ...Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverw...

Page 32: ...d cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert...

Page 33: ...ely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical ...

Page 34: ...tension cables This will ensure that the safety of the power tool is maintained f Store the machine in a safe manner when not being used The storage location must be dry and lockable This prevents the ma chine from storage damage and from being operated by untrained persons f Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam yourself not even from a distance T...

Page 35: ...to persons being blinded f Danger area Keep hands fingers or arms away from this area f Wear a dust respirator f Wear safety goggles f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Observe the dimensions of the saw blade The hole diameter must match the tool spindle without play Do not use reducers or adapters Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste ...

Page 36: ...unting holes 16 Drill holes for material clamp 17 Extension bar 18 Fence 19 Scale for bevel angle vertical 20 Angle indicator vertical 21 Clamping lever for various bevel angles vertical 22 Sawdust ejector 23 Depth stop 24 Allen screws 6 mm of the fence 25 Locking screw for slide device 26 Allen key size 6 mm Phillips screwdriver 27 Transport safety lock 28 Laser warning label 29 Switch for markin...

Page 37: ...cy Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 No load speed min 1 5000 5000 5000 5000 Reduced starting current z z z z Laser type nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laser class 2 2 2 2 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Protection class II II II II Permissible workpiece dimensions maximal minimal see page 42 The values given are valid for nominal voltages U of 230 240 V For lower voltage and mod...

Page 38: ...maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 61029 EN 60825 1 according to the provisions of the directives 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file at Robert Bosch Gm...

Page 39: ...r 33 out forwards to the stop Screw the tilt protector 31 in or out until the machine stands level on the working surface Lock this position with the lock nut 32 Dust Chip Extraction Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reac tions and or lead to respiratory infec...

Page 40: ...the spindle lock 37 pressed and un screw the Allen screw 38 in clockwise direc tion left hand thread Remove the clamping flange 39 Remove the saw blade 40 Mounting the Saw Blade If required clean all parts to be mounted prior to assembly Place the new saw blade onto the interior clamping flange 41 f When mounting the saw blade pay atten tion that the cutting direction of the teeth arrow direction ...

Page 41: ...ever 12 and turn the saw table 8 un til the desired mitre angle is indicated on the angle indicator 13 Tighten the locking knob 11 again For quick and precise setting of often used mi tre angles detents 14 are provided on the saw table Loosen the locking knob 11 in case it is tight ened Pull lever 12 and rotate the saw table 8 left or right to the requested detent Release the lever again The lever...

Page 42: ...ating the Work Area see figure J Provide for sufficient lighting of the direct work ing area For this switch on the lighting unit 45 with the switch 30 Marking the Cutting Line see figure K A laser beam indicates the cutting line of the saw blade This allows for exact positioning of the workpiece for sawing without having to open the retracting blade guard For this switch the laser beam on with th...

Page 43: ...Slide Movement For cuts using the slide device 1 wide work pieces loosen the locking screw 25 in case it is tightened Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimensions Set the desired mitre angle Pull the tool arm away from the fence 18 far enough so that the saw blade is in front of the workpiece Switch on the machine Push the locking lever 35 and guide the tool arm slowly downward wit...

Page 44: ...al bevel angle 0 45 Floor strip moulding Left side Right side Left side Right side Inner corner Horizontal mitre angle 45 left 45 right 0 0 Positioning of workpiece Bottom edge on saw table Bottom edge on saw table Upper edge against the fence Bottom edge against the fence The finished workpiece is lo cated to the left of the cut to the right of the cut to the left of the cut to the left of the cu...

Page 45: ...5 right 45 left 31 6 right 31 6 left Positioning of workpiece Bottom edge against the fence Bottom edge against the fence Upper edge against the fence Bottom edge against the fence The finished workpiece is lo cated to the right of the cut to the left of the cut to the left of the cut to the left of the cut Outer corner Horizontal mitre angle 45 left 45 right 31 6 left 31 6 right Positioning of wo...

Page 46: ...plete length Adjusting the Flush Leveling see figure P3 Turn the adjustment screw 51 with the Phil lips screwdriver provided until the parallel la ser beam is flush with the cutting line on the workpiece over the complete length One rotation in anticlockwise direction moves the laser beam from left to right one rotation in clockwise direction moves the laser beam from right to left Adjusting the L...

Page 47: ... in the detent Checking see figure T1 Set an angle gauge to 90 and place it on the saw table 8 The leg of the angle gauge must be flush with the saw blade 40 over the complete length Adjusting see figure T2 Turn the Allen screw 57 in or out using a suit able Allen key size 3 mm until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade over its complete length In case the angle indicator 20 is n...

Page 48: ...icle number given on the type plate of the machine Cleaning For safe and proper working always keep the power tool and its ventilation slots clean The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically There fore always keep the area around the retracting blade guard clean Remove dust and chips after each working pro cedure by blowing out with compressed air or wit...

Page 49: ...7 011 4 93 93 75 Fax 27 011 4 93 01 26 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96...

Page 50: ... la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou ...

Page 51: ...e mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l ...

Page 52: ...ntes et provoquent ainsi une perte de contrôle f N utiliser l outil électroportatif que si aucun outil de travail de copeaux de bois etc sauf la pièce à travailler ne se trouve sur la surface de travail Les petits morceaux de bois ou tout autre objet entrant en contact avec la lame de scie peut être projeté à gran de vitesse sur l utilisateur f Toujours serrer la pièce à travailler Ne pas travaill...

Page 53: ...r des danger pour les person nes f Bloquer la pièce à travailler Une pièce à tra vailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ma nière plus sûre que tenue dans les mains f Maintenir propre l espace de travail Les mélanges de matériaux sont particulière ment dangereux Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflamma bles f Ne jamais quitte...

Page 54: ...iage d aluminium et de matières plasti ques f Portez un masque anti poussières f Porter toujours des lunettes de protection f Porter des protections auditives L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Faire attention aux dimensions de la lame de scie Le diamètre du trou central doit correspondre très exactement à celui de la broche porte outil pas de jeu N utiliser ni raccords...

Page 55: ... 29 Interrupteur pour marquage du tracé de coupe Laser 30 Interrupteur pour éclairage Light 31 Protection anti basculement 32 Contre écrou de la protection anti bascule ment 33 Etrier de protection anti basculement 34 Sac à poussières 35 Levier de blocage 36 Vis cruciforme fixation du capot de protec tion à mouvement pendulaire 37 Blocage de la broche 38 Vis à six pans creux 6 mm du porte lame 39 ...

Page 56: ... SJ Professional N d article 3 601 L16 200 230 270 260 Puissance nominale absorbée W 1500 1500 1500 1400 Tension nominale V 230 240 230 240 230 240 110 Fréquence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Vitesse à vide tr min 5000 5000 5000 5000 Limitation du courant de démarrage z z z z Type de laser nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Classe laser 2 2 2 2 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Classe de...

Page 57: ...rt Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montage f Evitez un démarrage par mégarde de l outil électroportatif Pendant le montage et lors de travaux sur l outil électroportatif la fi che de secteur ne doit pas être connectée à l alimentation en courant Accessoires fournis Avant la première ...

Page 58: ... avec une protection an ti basculement f Sans la protection anti basculement l outil électroportatif n est pas stable et peut se renverser surtout lors du sciage d angles d onglet maximaux Tirez l étrier de la protection anti bascule ment 33 à fond vers l avant Sortez ou introduisez la protection anti bas culement 31 en la tournant jusqu à ce que l outil électroportatif se trouve dans une po sitio...

Page 59: ...vitesse à vide de votre outil électroportatif N utilisez que des lames de scie qui correspon dent aux caractéristiques techniques indiquées dans les présentes instructions d utilisation et qui sont contrôlées conformément à la norme EN 847 1 et marquées en conséquence Démontage de la lame de scie Appuyez sur le levier de blocage 35 et pous sez à fond vers l arrière le capot de protec tion à mouvem...

Page 60: ...e dispositif de protection pour le trans port 27 puisse être complètement poussé vers l intérieur Préparation du travail Fixation de la pièce à travailler voir figure F La pièce à travailler doit toujours être bien ser rée afin d assurer un travail en toute sécurité Ne travaillez pas de pièces qui sont trop petites pour être serrées Pressez fortement la pièce à travailler contre la butée 18 Introd...

Page 61: ...il vers le bas Pour le sciage il est donc nécessaire de tirer l interrupteur Marche Arrêt et d appuyer en plus sur le levier de blocage 35 Arrêt Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l interrupteur Marche Arrêt 4 Limitation du courant de démarrage La limitation électronique du courant de démar rage limite la puissance lors de la mise en mar che de l outil électroportatif et permet un fonc ...

Page 62: ...longueur x largeur Profondeur de coupe max 90 90 60 mm Remplacement des plaques voir figure M Il est possible que les plaques de support rou ges 10 s usent après une utilisation prolongée Remplacez les plaques défectueuses Mettez l outil électroportatif dans la position de travail Dévissez les vis 48 à l aide du tournevis en croix fourni et sortez les vieilles plaques Introduisez la nouvelle plaqu...

Page 63: ...rofondeur sciage de rainure voir figure N La butée de profondeur doit être modifiée si vous voulez scier une rainure Tournez le levier 47 dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée 90 env Vissez la butée de profondeur 23 complète ment vers le haut dans le sens inverse des aiguilles d une montre Poussez le bras d outil sur le levier 5 dans la position souhaitée Vissez la butée...

Page 64: ...té gauche côté droit Bord intérieur angle d onglet horizontal 45 à gauche 45 à droite 0 0 Positionnement de la pièce à tra vailler Bord inférieur sur la table de sciage Bord inférieur sur la table de sciage Bordsupérieur sur la butée Bord inférieur sur la butée La pièce à tra vailler terminée se trouve du côté gau che de la coupe du côté droit de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau ch...

Page 65: ...à gauche 31 6 à droite 31 6 à gauche Positionnement de la pièce à tra vailler Bord inférieur sur la butée Bord inférieur sur la butée Bordsupérieur sur la butée Bord inférieur sur la butée La pièce à tra vailler terminée se trouve du côté droit de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau che de la coupe du côté gau che de la coupe Bord extérieur angle d onglet horizontal 45 à gauche 45 à d...

Page 66: ...de réglage 51 avec le tournevis en croix fourni jusqu à ce que le faisceau la ser parallèle affleure la ligne complète de coupe sur la pièce Une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre fait bouger le faisceau laser de la gauche vers la droite une rotation dans le sens des aiguilles d une montre fait bouger le fais ceau laser de la droite vers la gauche Réglage de l ecart latéral l...

Page 67: ...ute la longueur Resserrez les vis Réglage de l angle d onglet standard 0 vertical Mettez l outil électroportatif dans la position de transport Tournez la table 8 jusqu à l encoche 14 pour 0 Le levier 12 doit s encliqueter de manière perceptible dans l encoche Contrôle voir figure T1 Mettez un gabarit d angle sur 90 et posez le sur la table de sciage 8 La colonne du gabarit d angle doit affleurer l...

Page 68: ...ransport 2 ou par les poignées encas trées 59 latérales sur la table f Pour transporter l outil électroportatif n utilisez que les dispositifs de transport et jamais les dispositifs de protection Entretien et Service Après Vente Nettoyage et entretien f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant Si malgré tous les soins apportés à la fabrica t...

Page 69: ...ntèle Bosch Outillage Electro portatif Tel 0 811 36 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com B...

Page 70: ...a toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y ev...

Page 71: ...ión o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista pa ra el trabajo a realizar Con la herramien ta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del marg...

Page 72: ...l área de corte con la herramienta eléctrica en funciona miento Antes de desconectar la herramienta eléctrica gire primeramente el brazo de la he rramienta a la posición de reposo f Solamente aproxime la hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo En caso contrario ello podría ocasionar un re troceso brusco al engancharse la hoja de sie rra en la pieza de trabajo f Mantenga las emp...

Page 73: ...herramienta eléctri ca f Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro El lugar de almacenaje además de ser seco deberá poder cerrarse con llave De esta manera se evita que la herramienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por personas inexpertas f No oriente el rayo láser contra personas ni animales ni mire directamente hacia el ra yo láser Esta herramienta eléctrica...

Page 74: ...brar a las personas f Área de peligro Mantenga alejados de este área las ma nos dedos o brazos f Colóquese una mascarilla antipolvo f Colóquese unas gafas de protección f Utilice unos protectores auditivos El ruido intenso puede provocar sordera Tenga en cuenta las dimensiones de la hoja de sierra El orificio debe ajustar sin holgura en el husillo portaútiles No emplee piezas de reducción ni adapt...

Page 75: ... ángulos de inglete estándar horizontal 13 Indicador de ángulos horizontal 14 Muescas para ángulos de inglete estándar 15 Taladros de sujeción 16 Taladros para tornillos de apriete 17 Estribo de prolongación 18 Regleta tope 19 Escala para ángulos de inglete vertical 20 Indicador de ángulos vertical 21 Palanca de enclavamiento para ángulos de inglete discrecionales vertical 22 Expulsor de virutas 2...

Page 76: ... 230 270 260 Potencia absorbida nominal W 1500 1500 1500 1400 Tensión nominal V 230 240 230 240 230 240 110 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Revoluciones en vacío min 1 5000 5000 5000 5000 Limitación de la corriente de arranque z z z z Tipo de láser nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Clase de láser 2 2 2 2 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Clase de protección II II II II Dimensiones...

Page 77: ... desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos o...

Page 78: ...rtencias de peligro e instrucciones ello puede ocasionar una electrocución un incendio y o lesión grave f Ensamble correctamente la mesa de trabajo antes de acoplar a ella la herramienta eléc trica Un ensamble correcto es primordial para conseguir una buena estabilidad y evitar accidentes Monte la herramienta eléctrica teniéndola colocada en la posición de transporte sobre la mesa de trabajo Monta...

Page 79: ...e ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cancerígeno o polvo seco utilice un aspi rador especial Cambio de útil ver figuras D1 D4 f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente f Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de protección Podría accidentarse en caso de tocar l...

Page 80: ...argar el seguro para transporte 27 Saque completamente hacia fuera el seguro para transporte 27 Guíe lentamente hacia arriba el brazo de la herramienta Enclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de transporte Afloje el tornillo de fijación 25 en caso de que éste estuviese apretado Tire hacia de lante del brazo de la herramienta hasta el to pe y apriete el tornillo de fijación Gi...

Page 81: ... el indicador de ángulos 20 Mantenga el brazo de la herramienta en esa posición y apriete de nuevo la palanca de en clavamiento 21 Para ajustar de forma rápida y precisa los án gulos de inglete más frecuentes de 0 y 45 existen unos topes en la carcasa Sujete la sierra por la empuñadura 5 y gírela hasta el tope hacia la derecha 0 o hacia la izquierda 45 Puesta en marcha Conexión ver figura I Para l...

Page 82: ...marcado sobre la pieza con el borde derecho de la línea del lá ser Observación Antes de comenzar a serrar verifi que si se sigue mostrando de forma correcta la línea de corte ver Reajuste del rayo láser página 86 El rayo láser puede llegar a desajus tarse tras un uso intenso p ej por las vibracio nes producidas Colocación del usuario ver figura L f No se coloque detrás de la herramienta eléctrica ...

Page 83: ...erramienta para sepa rarlo respecto a la regleta tope 18 de manera que la hoja de sierra quede frente a la pieza Conecte la herramienta eléctrica Presione la palanca de bloqueo 35 y baje len tamente la sierra asiéndola por la empuñadu ra 5 Empuje entonces el brazo de la herramienta en dirección a la regleta tope 18 para serrar la pieza con un avance uniforme Desconecte la herramienta eléctrica y e...

Page 84: ...Lado izquierdo Lado derecho Lado izquierdo Lado derecho Esquina interior Ángulo de inglete horizontal 45 izquierda 45 derecha 0 0 Posicionamiento de la pieza de trabajo Canto inferior sobre la mesa de corte Canto inferior sobre la mesa de corte Cantosuperior contra la regle ta tope Canto inferior contra la regle ta tope La pieza termina da se encuentra a la izquierda del corte la derecha del corte...

Page 85: ...cionamien to de la pieza de trabajo Canto inferior contra la regle ta tope Canto inferior contra la regle ta tope Cantosuperior contra la regle ta tope Canto inferior contra la regle ta tope La pieza termi nada se encuen tra a la derecha del corte la izquierda del corte la izquierda del corte la izquierda del corte Esquina exterior Ángulo de ingle te horizontal 45 izquierda 45 derecha 31 6 izquier...

Page 86: ...a Ajuste de la concordancia ver figura P3 Gire el tornillo de ajuste 51 con el destorni llador suministrado de manera que el rayo lá ser paralelo concuerde en toda su longitud con la línea trazada sobre la pieza Un giro en sentido contrario a las agujas del reloj hace que el rayo láser se desplace de la izquier da hacia la derecha y viceversa Ajuste de la desviación lateral al mover el bra zo de l...

Page 87: ...Apriete los tornillos Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 0 Coloque la herramienta eléctrica en la posi ción de transporte Gire la mesa de corte 8 hasta la muesca 14 de 0 La palanca 12 deberá enclavar en la muesca de forma perceptible Control ver figura T1 Ajuste el calibre de ángulos a 90 y colóquelo sobre la mesa de corte 8 El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su ...

Page 88: ... Sujete la herramienta eléctrica por la empu ñadura de transporte 2 o por las cavidades laterales 59 de la mesa de corte f Para transportar la herramienta eléctrica sujétela exclusivamente por los dispositi vos de transporte y jamás por los dispositi vos de protección Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la he rramienta eléctrica sacar el enchufe d...

Page 89: ... en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orienta rá gustosamente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y acceso rios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Cal...

Page 90: ...ástico Sólo para los países de la UE No arroje las herramientas eléc tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléc tricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacio nal deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reci claje ecológico Reservado el derecho de modificación MR P R O D U CTO CERTIFIC A D O C...

Page 91: ...rra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico b Evitar que o corpo possa entrar em con tacto com superfícies ligadas à terra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aume...

Page 92: ...ente A utilização de uma aspira ção de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro tra balhar com a ferramenta eléctrica apro priada na área de potência indicada b Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituo...

Page 93: ...berta f Manter as suas mãos afastadas da área de corte enquanto a ferramenta eléctrica esti ver em funcionamento Há perigo de lesões se houver contacto com a lâmina de serra f Jamais remover resíduos de corte aparas ou objectos semelhantes da área de corte enquanto a ferramenta eléctrica estiver a funcionar Sempre conduzir primeiramente o braço da ferramenta para a posição de re pouso e desligar a...

Page 94: ... por um serviço pós venda autorizado para ferramentas eléctricas Bosch Substi tuir cabos de extensão danificados Desta forma é assegurada a segurança da ferramen ta eléctrica f Quando não estiver sendo utilizada a ferra menta eléctrica deverá ser guardada num lugar seguro Ela deve ser guardada num lo cal seco e que possa ser trancado Assim evita se que a ferramenta eléctrica sofra da nos devido ao...

Page 95: ...f Área perigosa Manter as mãos os dedos e os braços afas tados desta área f Usar uma máscara de protecção contra pó f Usar óculos de protecção f Usar protecção auricular Ruídos podem provocar a surdez Observe as dimensões da lâmina de serra Não deve haver folga entre o diâmetro do orifício e o fuso da ferramenta Não utilizar adaptadores nem redutores Apenas países da União Europeia Não deitar ferr...

Page 96: ...al 13 Indicador de ângulo horizontal 14 Ranhuras para ângulas de meia esquadria padrões 15 Orifícios para montagem 16 Orifícios para sargentos 17 Arco de extensão 18 Carril limitador 19 Escala para ângulo de meia esquadria vertical 20 Indicador de ângulo vertical 21 Punho de aperto para qualquer ângulo de meia esquadria vertical 22 Expulsão de aparas 23 Esbarro de profundidade 24 Parafusos de sext...

Page 97: ...1 L16 200 230 270 260 Potência nominal consumida W 1500 1500 1500 1400 Tensão nominal V 230 240 230 240 230 240 110 Frequência Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 N de rotações em ponto morto min 1 5000 5000 5000 5000 Limitação de corrente de arranque z z z z Tipo de laser nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Classe de laser 2 2 2 2 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Classe de protecção II II II ...

Page 98: ...ho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida de que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 61029 EN 60825 1 conforme as disposições das directivas 2004 108 CE 2006 42 EG Processo técnico em Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen R...

Page 99: ...ho plana e firme poderá instalá la proviso riamente com uma protecção contra queda f Sem a protecção contra queda a ferramen ta eléctrica não está segura e pode tombar especialmente ao serrar com máximos ân gulos de meia esquadria Retirar o arco da protecção contra queda 33 puxando pela frente Atarraxar ou desatarraxar a protecção contra queda 31 até a ferramenta eléctrica estar recta sobre a supe...

Page 100: ...el superior à velocidade da marcha em vazio da ferramenta eléctrica Só utilizar lâminas de serra que correspondam aos dados característicos indicados nesta ins trução de serviço e que sejam controlados con forme EN 847 1 e respectivamente marcados Desmontar a lâmina de serra Premir a alavanca de bloqueio 35 e deslocar a capa de protecção pendular 6 completa mente para trás Soltar o parafuso 36 com...

Page 101: ...tamente para den tro Preparação de trabalho Fixar a peça a ser trabalhada veja figura F A peça a ser trabalhada deverá ser sempre fir memente fixa para assegurar uma segurança ideal de trabalho Não trabalhar peças que sejam demasiadamen te pequenas para serem serem fixas Premir a peça a ser trabalhada firmemente contra o carril limitador 18 Introduzir um dos sargentos 42 fornecidos com o aparelho ...

Page 102: ...de bloqueio 35 Para serrar deverá premir a alavanca de blo queio 35 além de puxar o interruptor de ligar desligar Desligar Para desligar deverá soltar o interruptor de ligar desligar 4 Limitação de corrente de arranque A limitação electrónica de corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta eléctrica e possibilita o funcionamento com um fusível de 16 A Nota Se a ferramenta eléctrica...

Page 103: ... os braços afas tados da lâmina de serra em rotação Não cruze os braços na frente do braço da ferramenta Dimensões admissíveis da peça a ser trabalhada Máximas peças a serem trabalhadas Mínimas peças a serem trabalhadas todas as peças a serem trabalhadas que po dem ser fixar com o sargento 42 fornecido do lado esquerdo ou direito da lâmina de serra 185 x 40 mm comprimento x largura máx profundidad...

Page 104: ...loqueio 35 conduzir o braço da ferramenta com o punho 5 lenta mente para baixo Premir então o braço da ferramenta no senti do do carril limitador 18 e serrar a peça com avanço uniforme Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar até a lâmina de serra estar completamente parada Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima Ajustar o esbarro de profundidade serrar ra nhuras veja figura N O limi...

Page 105: ...ado esquerdo lado direito lado esquerdo lado direito Canto interior ângulo de meia esquadria horizontal 45 esquerda 45 direita 0 0 Posicionamento da peça a ser tra balhada Canto inferior da mesa de serrar Canto inferior da mesa de serrar Cantosuperior no carril limitador Canto inferior no carril limitador A peça a ser tra balhada se en contra no lado es querdo do corte no lado di reito do corte no...

Page 106: ...er da Posicionamento da peça a ser tra balhada Canto inferior no carril limitador Canto inferior no carril limitador Cantosuperior no carril limitador Canto inferior no carril limitador A peça a ser tra balhada se en contra no lado di reito do corte no lado es querdo do corte no lado es querdo do corte no lado es querdo do corte Canto exterior ângulo de meia esquadria horizontal 45 esquerda 45 dir...

Page 107: ...to comprimento da linha de corte da peça a ser trabalhada Ajustar o alinhamento veja figura P3 Girar o parafuso de ajuste 51 com a chave de fenda em cruz fornecida até o raio laser pa ralelo estar alinhado a todo o comprimento da peça a ser trabalhada Uma rotação no sentido contrário dos ponteiros do relógio movimenta o raio laser da esquerda para a direita uma rotação no sentido dos pon teiros do...

Page 108: ...26 fornecida Girar o carril limitador 18 até o calibre angu lar estar alinhado em todo o comprimento Reapertar os parafusos Ajustar o ângulo de meia esquadria padrão de 0 vertical Colocar a ferramenta eléctrica na posição de transporte Girar a mesa de serrar 8 até a ranhura 14 pa ra 0 A alavanca 12 deve engatar percepti velmente na ranhura Controlar veja figura T1 Ajustar um calibre angular em 90 ...

Page 109: ... reci piente fechado durante o transporte Transportar a ferramenta eléctrica pelo pu nho de transporte 2 ou pelas cavidades 59 na lateral da mesa de serrar f A ferramenta eléctrica só deve ser trans portada pelos dispositivos de transporte e jamais pelos dispositivos de protecção Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de re...

Page 110: ... A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra aplicação e ajuste dos produtos e aces sórios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramen...

Page 111: ...le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile au...

Page 112: ...ione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di ...

Page 113: ...a f Mai avvicinare le mani alla zona di taglio mentre l elettroutensile è in funzione Toc cando la lama vi è un serio rischio di inciden te f Mentre l elettroutensile è ancora in funzio ne mai cercare di rimuovere resti di tagli trucioli di legno o simile dalla zona di taglio Prima di tutto bisogna sempre mettere il braccio dell utensile in posizione di riposo e poi spegnere l elettroutensile f Av...

Page 114: ...nneggiati In questo modo po trà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile f Conservare l elettroutensile inutilizzato in modo sicuro Il posto di magazzinaggio deve essere asciutto e chiudibile Questo impedi sce che l elettroutensile venga danneggiato a causa del magazzinaggio oppure che venga utilizzato da persone non esperte f Non dirigere mai il raggio laser verso perso ne oppure an...

Page 115: ...sta zona né le mani né le dita e neppure le braccia f Indossare una maschera di protezione contro la polvere f Indossare degli occhiali di protezione f Portare cuffie di protezione L effetto del rumore può pro vocare la perdita dell udito Tenere in considerazione le dimensioni della lama di taglio Il diametro del foro deve combaciare perfettamente con l alberi no portautensili e deve essere senza ...

Page 116: ... di angoli obliqui orizzontale 13 Indicazione dei gradi orizzontale 14 Tacche per angoli obliqui standard 15 Forature per montaggio 16 Forature per morsetto a C 17 Staffa di prolunga del piano di lavoro 18 Guida di battuta 19 Scala graduata per angolo obliquo verticale 20 Indicazione dei gradi verticale 21 Leva di blocco per angoli obliqui variabili verticale 22 Espulsione dei trucioli 23 Guida di...

Page 117: ...protezione acustica Troncatrice radiale GCM 8 SJ Professional Codice prodotto 3 601 L16 200 230 270 260 Potenza nominale assorbita W 1500 1500 1500 1400 Tensione nominale V 230 240 230 240 230 240 110 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Numero di giri a vuoto min 1 5000 5000 5000 5000 Limitatore di spunto alla partenza z z z z Tipo di laser nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Classe laser 2 2 2 2 Peso ...

Page 118: ...60825 1 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 EG 2006 42 EG Fascicolo tecnico presso Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montaggio f Assicurarsi sempre che la macchina non possa avviarsi involontariamente La spina di rete non deve mai essere collegata all ali mentazio...

Page 119: ...piego eccezionale del dispositivo antirove sciamento f Senza il dispositivo antirovesciamento l elettroutensile non si trova in posizione si cura e può rovesciarsi in modo particolare durante l operazione di taglio di angoli obli qui massimi Estrarre la staffa antirovesciamento 33 in avanti fino in battuta Avvitare il dispositivo antirovesciamento 31 verso l interno oppure verso l esterno fino a q...

Page 120: ...elocità massima ammessa sia maggiore di quel la del funzionamento a vuoto dell elettroutensile in dotazione Utilizzare esclusivamente lame per sega che cor rispondono ai dati caratteristici indicati nelle presenti istruzioni d uso omologate secondo la norma EN 847 1 e munite della rispettivo con trassegno Smontaggio della lama Premere sulla levetta di bloccaggio 35 e ribal tare all indietro la cuf...

Page 121: ...erno Pianificazione operativa Fissaggio del pezzo in lavorazione vedi figura F Per poter garantire un ottimale sicurezza sul po sto di lavoro il pezzo in lavorazione deve sem pre essere bloccato in posizione Non lavorare mai pezzi troppo piccoli per poter essere bloccati correttamente in posizione Premere forte il pezzo in lavorazione contro la guida di battuta 18 Infilare il morsetto a C in dotaz...

Page 122: ...a leva di bloccaggio 35 Per tagliare oltre a tirare l interruttore di av vio arresto si deve quindi premere la leva di bloccaggio 35 Spegnimento Per spegnere rilasciare l interruttore di av vio arresto 4 Limitatore di spunto alla partenza Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione di limitare la potenza durante la fase della messa in esercizio dell elettroutensile e permette ...

Page 123: ...ia alla lama in rotazione Non incrociare mai le proprie braccia davanti al braccio dell utensile Dimensioni ammissibili del pezzo in lavorazione Dimensioni massime dei pezzi in lavorazione Dimensioni minime dei pezzi in lavorazione tutti i pezzi in lavorazione che possono essere fissati con il morsetto fornito in dotazione 42 a sinistra o a destra della lama di taglio 185 x 40 mm lunghezza x largh...

Page 124: ...lettroutensile Premere sulla levetta di bloccaggio 35 e spo stare lentamente il braccio dell utensile con l impugnatura 5 verso il basso Premere dunque il braccio dell utensile in di rezione della guida di battuta 18 e tagliare il pezzo in lavorazione avanzando in modo uni forme Spegnere l elettroutensile ed attendere fino a quando la lama si sarà fermata completa mente Spostare il braccio dell ut...

Page 125: ... obliquo verticale 0 45 Battiscopa lato sinistro lato destro lato sinistro lato destro Bordo interno angolo obliquo orizzontale 45 sinistra 45 destra 0 0 posizionamento del pezzo in lavo razione bordo inferio re sul tavolo per troncare multiuso bordo inferio re sul tavolo per troncare multiuso bordo superio re alla guida di battuta bordo inferio re alla guida di battuta Il pezzo lavorato si trova ...

Page 126: ...ra 45 sinistra 31 6 destra 31 6 sinistra posizionamento del pezzo in lavo razione bordoinferiore alla guida di battuta bordoinferiore alla guida di battuta bordo superio re alla guida di battuta bordoinferiore alla guida di battuta Il pezzo lavorato si trova a destra del taglio sinistra del taglio sinistra del taglio sinistra del taglio Bordo esterno angolo obliquo orizzontale 45 sinistra 45 destr...

Page 127: ...ac ciavite adatto fino a quando il raggio laser è parallelo per l intera lunghezza alla linea di taglio sul pezzo in lavorazione Regolazione del livellamento vedi Figura P3 Ruotare la vite di regolazione 51 utilizzando il cacciavite fornito in dotazione fino a quando sulla lunghezza completa il raggio laser sarà in posizione parallela con la linea di taglio sul pezzo in lavorazione Una rotazione i...

Page 128: ...ta 18 fino a quando il calibro per angoli è allineato sull intera lun ghezza Serrare di nuovo saldamente le viti Regolazione dell angolo obliquo standard 0 verticale Mettere l elettroutensile nella posizione pre vista per il trasporto Ruotare il tavolo per troncare multiuso 8 fino all intaglio 14 per 0 La levetta 12 deve scat tare in modo percettibile nell intaglio Controllo vedi figura T1 Regolar...

Page 129: ...sportare l elettroutensile tenendolo per l impugnatura per il trasporto 2 oppure fa cendo presa negli appositi profili 59 laterali del tavolo per troncare multiuso f Trasportando l elettroutensile utilizzare esclusivamente i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di protezione Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la ...

Page 130: ... clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Fax 39 02 36 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Sm...

Page 131: ... passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver ...

Page 132: ...st wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Ge bruik voor uw werkzaamheden het daar voor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen el...

Page 133: ...aanraking van het zaag blad bestaat verwondingsgevaar f Verwijder nooit zaagresten houtspanen en dergelijke uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd terwijl het elektrische ge reedschap loopt Breng de gereedschaparm altijd eerst in de ruststand en schakel het elektrische gereedschap uit f Beweeg het zaagblad alleen ingeschakeld naar het werkstuk Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als...

Page 134: ...uikt op een veilige plaats Be waar het op een droge en afsluitbare plaats Daarmee voorkomt u dat het elektrische ge reedschap tijdens het bewaren beschadigd of door onervaren personen bediend wordt f Richt de laserstraal niet op personen of die ren en kijk niet zelf in de laserstraal Dit elektrische gereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens EN 60825 1 voort Daardoor kunt u persone...

Page 135: ...nden vingers en armen zo veel mogelijk uit de buurt f Draag een stofmasker f Draag een veiligheidsbril f Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben Let op de afmetingen van het zaagblad De gatdiameter moet zonder speling op de uitgaande as passen Gebruik geen redu ceerstukken of adapters Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen n...

Page 136: ...nduiding horizontaal 14 Inkepingen voor standaardverstekhoek 15 Boorgaten voor montage 16 Boorgaten voor lijmklem 17 Verlengbeugel 18 Aanslagrail 19 Schaalverdeling voor verstekhoek verticaal 20 Hoekaanduiding verticaal 21 Spangreep voor verstekhoek naar wens verticaal 22 Spaanafvoer 23 Diepteaanslag 24 Inbusbouten 6 mm van de aanslagrail 25 Vastzetschroef van de afkortvoorziening 26 Inbussleutel ...

Page 137: ...waarde ah 2 5 m s2 onzeker heid K 1 5 m s2 Radiaalzaag GCM 8 SJ Professional Zaaknummer 3 601 L16 200 230 270 260 Opgenomen vermogen W 1500 1500 1500 1400 Nominale spanning V 230 240 230 240 230 240 110 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Onbelast toerental min 1 5000 5000 5000 5000 Aanloopstroombegrenzing z z z z Lasertype nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laserklasse 2 2 2 2 Gewicht volgens EPTA P...

Page 138: ...n de volgende normen en normatieve documenten EN 61029 EN 60825 1 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004 108 EG en 2006 42 EG Technisch dossier bij Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montage f Voorkom per ongeluk starten van het elek trische gereedschap Tijdens de montage ...

Page 139: ...reedschap niet zeker en kan het kantelen vooral bij het zagen van een maxi male verstekhoek Trek de kantelbeveiligingsbeugel 33 tot aan de aanslag naar voren toe naar buiten Draai de kantelbeveiliging 31 zo ver naar bin nen of naar buiten tot het elektrische gereed schap recht op het werkoppervlak staat Ver grendel deze positie met de contramoer 32 Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen ...

Page 140: ...lektrische gereedschap Gebruik alleen zaagbladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing vermelde specificaties volgens EN 847 1 zijn gecontroleerd en overeen komstig zijn gemarkeerd Zaagblad demonteren Druk op de blokkeerhendel 35 en draai de pendelbeschermkap 6 tot aan de aanslag naar achteren Draai de schroef 36 met de meegeleverde kruiskopschroevendraaier 26 zo ver tot u ook de bevestigi...

Page 141: ...orden geduwd Werkvoorbereiding Werkstuk bevestigen zie afbeelding F Span het werkstuk altijd vast om een optimale arbeidsveiligheid te waarborgen Bewerk geen werkstukken die te klein zijn om te worden vastgespannen Duw het werkstuk stevig tegen de aanslagrail 18 Steek de meegeleverde lijmklem 42 in een van de daarvoor voorziene boorgaten 16 Draai de vleugelschroef 43 los en pas de lijm klem aan he...

Page 142: ... omlaag bewe gen Als u wilt zagen moet u daarom de blokkeer hendel 35 indrukken terwijl u aan de aan uit schakelaar trekt Uitschakelen Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan uit schakelaar 4 los Aanloopstroombegrenzing De elektronische aanloopstroombegrenzing be grenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereedschap en maakt het gebruik met een zekering van 16 A mog...

Page 143: ... Max zaagdiepte 90 90 60 mm Inlegplaten vervangen zie afbeelding M De rode inlegplaten 10 kunnen na langdurig ge bruik van het elektrische gereedschap verslijten Vervang defecte inlegplaten Zet het elektrische gereedschap in de werk stand Draai de schroeven 48 met de meegeleverde kruiskopschroevendraaier uit en verwijder de oude inlegplaten Leg de nieuwe rechter inlegplaat in Draai de inlegplaat m...

Page 144: ...dschaparm langzaam om hoog Diepteaanslag instellen groef zagen zie afbeelding N De diepteaanslag moet worden versteld als u een groef wilt zagen Draai de hendel 47 tegen de wijzers van de klok in tot de hendel niet meer verder kan ca 90 Schroef de diepteaanslag 23 tegen de rich ting van de wijzers van de klok helemaal om hoog Zet de gereedschaparm met de handgreep 5 in de gewenste stand Schroef de...

Page 145: ...Verticale verstekhoek 0 45 Vloerplint Linkerzijde Rechterzijde Linkerzijde Rechterzijde Binnenkant Horizontale verstekhoek 45 Links 45 Rechts 0 0 Positionering van het werkstuk Onderkant op zaagtafel Onderkant op zaagtafel Bovenkant te gen aanslagrail Onderkant te gen aanslagrail Gereedwerkstuk bevindt zich Links van zaagsnede Rechts van zaagsnede Links van zaagsnede Links van zaagsnede Buitenkant...

Page 146: ...iggen Wanneer u de plat op de zaagtafel liggende plafondplinten wilt bewerken moet u de standaardverstekhoek 31 6 horizontaal en 33 9 verticaal instellen De volgende tabel bevat aanwijzingen voor het bewerken van plafondplinten Instellingen Tegen aan slagrail geplaatst Plat op de zaagtafel liggend Verticale verstekhoek 0 33 9 Plafondplint Linkerzijde Rechterzijde Linkerzijde Rechterzijde Binnenkan...

Page 147: ... links beweegt Draai de stelschroef 54 tegen de richting van de wijzers van de klok als de laserstraal naar rechts beweegt Controleer na het instellen opnieuw de aan sluiting op de zaaglijn Stel indien nodig de laserstraal met de stelschroef 51 nogmaals af Bevestig het laserbeschermkapje 53 weer Hoekaanduiding horizontaal afstellen zie afbeelding Q Zet het elektrische gereedschap in de werk stand ...

Page 148: ...21 los en draai de ge reedschaparm met de handgreep 5 tot aan de aanslag naar links 45 Controleren zie afbeelding U1 Stel een hoekmal in op 45 en plaats deze op de zaagtafel 8 Het been van de hoekmal moet over de hele lengte op het zaagblad 40 aansluiten Instellen zie afbeelding U2 Draai de inbusbout 58 met een geschikte sleutel 3 mm naar binnen of naar buiten tot het been van de hoekmal over de h...

Page 149: ...bladen voor hardhout en combinatiemate rialen Zaagblad 216 x 30 mm 60 tanden 2 608 640 446 Zaagbladen voor kunststof en non ferrometa len Zaagblad 216 x 30 mm 80 tanden 2 608 640 447 Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekenin gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op w...

Page 150: ...ærk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk st...

Page 151: ...anstalt ninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke...

Page 152: ...klingen før el værktø jet startes på ny f Anvend ikke uskarpe revnede bøjede eller beskadigede savklinger Savklinger med uskarpe eller forkert indstillede tænder fører til øget friktion fastklemning af savklingen og tilbageslag fordi savspalten er for smal f Anvend altid savklinger i den rigtige størrel se og med passende boring f eks stjerne formet eller rund Savklinger der ikke pas ser til saven...

Page 153: ...g af el værktøjet Symbol Betydning f Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke blikket ind i laserstrålen Dette el værktøj udsender laser stråler fra laserklasse 2 iht EN 60825 1 Derved kan du komme til at blænde personer f Farligt område Hold helst hænder fingre eller arme væk fra dette område f Brug beskyttelsesmaske f Brug sikkerhedsbriller f Brug høreværn Støjpåvirkning kan føre...

Page 154: ...el vandret 13 Vinkelviser vandret 14 Fast indstilling af standard geringsvinkel 15 Boringer til montering 16 Boringer til skruetvinge 17 Forlængerbøjle 18 Anslagsskinne 19 Skala til geringsvinkel lodret 20 Vinkelviser lodret 21 Spændegreb til vilkårlig geringsvinkel lodret 22 Spånudkast 23 Dybdeanslag 24 Unbracoskruer 6 mm til anslagsskinne 25 Stilleskrue til trækanordning 26 Unbraconøgle 6 mm kry...

Page 155: ...g ah 2 5 m s2 usikkerhed K 1 5 m s2 Kap og geringssav GCM 8 SJProfessional Typenummer 3 601 L16 200 230 270 260 Nominel optagen effekt W 1500 1500 1500 1400 Nominel spænding V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Omdrejningstal ubelastet min 1 5000 5000 5000 5000 Startstømsbegrænsning z z z z Lasertype nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laserklasse 2 2 2 2 Vægt svarer til EPT...

Page 156: ...obert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montering f Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen Netstikket skal altid være trukket ud når maskinen monteres og når der arbejdes på el værktøjet Leveringsomfang Kontrollér at alle dele der nævnes i det følgen de er blevet leveret sammen med maskinen før den tages i brug første gang Kap og geringssav me...

Page 157: ...er og eller ån dedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gæl der som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbestholdigt materia le må kun bearbejdes af fagfolk Anvend helst en støvopsugning Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefal...

Page 158: ...skæreretning pilretning på savklinge er i overensstemmelse med pilretningen på beskyttelsesskærmen Sæt spændeflangen 39 og skruen 38 på Tryk på spindellåsen 37 til den går i indgreb og spænd sekskantskruen til venstre Fastgør pendulbeskyttelsesskærmen 6 igen spænd skrue 36 Tryk på låsen 35 og før pendulbeskyttelses skærmen 6 ned igen Brug f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde ...

Page 159: ... Den lodrette geringsvinkel kan indstilles i et om råde mellem 0 og 45 Løsne spændegrebet 21 Sving værktøjsarmen med håndgrebet 5 til vinkelvisere 20 viser den ønskede geringsvin kel Hold værktøjsarmen i denne position og spænd grebet 21 fast igen Stopanslag er monteret på huset til hurtig og præcis indstilling af standardvinklerne 0 og 45 Sving værktøjsarmen med håndgrebet 5 helt til højre 0 elle...

Page 160: ...rrekt se Justering af laser side 164 Laserstrålen kan blive forskubbet i forbindelse med intensivt brug f eks som følge af vibrationer Brugerens position se Fig L f Stil dig ikke i en linje med savklingen foran el værktøjet men altid forskudt i siden i forhold til savklingen Dermed er din krop beskyttet mod et muligt tilbageslag Hold hænder fingre og arme væk fra den ro terende savklinge Kryds ikk...

Page 161: ...t Tænd for el værktøjet Tryk på låsen 35 og før værktøjsarmen lang somt ned med håndgrebet 5 Tryk nu værktøjsarmen hen imod anslags skinnen 18 og sav emnet igennem med jævn fremføring Sluk for el værktøjet og vent til savklingen står helt stille Før værktøjsarmen langsomt opad Indstilling af dybdeanslag savning af not se Fig N Dybdeanslaget skal indstilles hvis der skal sa ves en not Drej armen 47...

Page 162: ...de på savbordet Lodret geringsvinkel 0 45 Gulvliste Venstre side Højre side Venstre side Højre side Indvendig kant Vandret geringsvinkel 45 venstre 45 højre 0 0 Positionering af emne Underkant på savbord Underkant på savbord Overkant på anslagsskinne Underkant på anslagsskinne Færdigt emne findes til venstre for snittet til højre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Udvendig...

Page 163: ...nkel 45 højre 45 venstre 31 6 højre 31 6 venstre Positionering af emne Underkant på anslagsskinne Underkant på anslagsskinne Overkant på anslagsskinne Underkant på anslagsskinne Færdigt emne findes til højre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Udvendig kant Vandret geringsvinkel 45 venstre 45 højre 31 6 venstre 31 6 højre Positionering af emne Underk...

Page 164: ...et En drejning mod venstre bevæger laserstrålen fra venstre til højre en drejning mod højre be væger laserstrålen fra højre til venstre Indstilling af den sidevendte afvigelse når værktøjsarmen bevæges se Fig P4 Løsne de tre skruer 52 på laserbeskyttelses kappen 53 med den medleverede kryds skruetrækker Sving pendulbeskyttelsesskærmen 6 helt bagud og løft laserbeskyttelseskappen Drej stilleskruen ...

Page 165: ...ide 164 Indstilling af standard geringsvinkel 45 lodret Stil el værktøjet i arbejdsstilling Drej savbordet 8 indtil hakket 14 for 0 Ar men 12 skal falde rigtigt i hak Løsne spændegrebet 21 og sving værktøjsar men med håndgrebet 5 helt til venstre 45 Kontrol se Fig U1 Indstil en vinkellære på 45 og stil den på savbordet 8 Benet på vinkellæren skal flugte med hele sav klingens længde 40 Indstilling ...

Page 166: ...ter Savklinge 216 x 30 mm 48 tænder 2 608 640 641 Savklinger til hårdt træ og kompositmaterialer Savklinge 216 x 30 mm 60 tænder 2 608 640 446 Savklinger til kunststof og ikke jernholdige metaller Savklinge 216 x 30 mm 80 tænder 2 608 640 447 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr re paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger...

Page 167: ...en inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhu...

Page 168: ...llt Kontrolle ra att rörliga komponenter fungerar fel fritt och inte kärvar att komponenter in te brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så...

Page 169: ...ringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen f Använd inte sågklingor i höglegerat snabb stål HSS stål Dessa sågklingor kan lätt bry tas sönder f Berör inte sågklingan efter arbetet innan den svalnat Sågklingan blir mycket het un der arbetet f Använd aldrig elverktyget utan inmatnings platta Byt ut defekt inmatningsplatta An vänd en felfri inmatningsplatta i an...

Page 170: ...r personer f Riskområde Håll händerna fingrarna och armarna på be tryggande avstånd från detta område f Bär dammskyddsmask f Bär skyddsglasögon f Bär hörselskydd Risk finns för att buller leder till hörselska da Beakta sågklingans dimensioner Centrumhålet måste utan spel passa på verktygsspindeln Använd inte reducerstycken el ler adapter Endast för EU länder Släng inte elverktyg i hushållsavfall E...

Page 171: ...ontal 14 Jack för standardgeringsvinklar 15 Monteringshål 16 Hål för skruvtving 17 Förlängningsbygel 18 Anslagsskena 19 Skala för geringsvinkel vertikal 20 Vinkelindikator vertikal 21 Spännspak för valfri geringsvinkel vertikal 22 Spånutkast 23 Djupanslag 24 Anslagsskenans insexkantskruvar 6 mm 25 Draganordningens låsskruv 26 Sexkantnyckel 6 mm krysspårsmejsel 27 Transportsäkring 28 Laservarningss...

Page 172: ...tionsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhål lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika Härvid Panelsåg GCM 8 SJ Professional Produktnummer 3 601 L16 200 230 270 260 Upptagen märkeffekt W 1500 1500 1500 1400 Märkspänning V 230 240 230 240 230 ...

Page 173: ...anordningarna eller lätt skadade delar noggrant undersökas avseende felfri och ända målsenlig funktion Kontrollera att de rörliga de larna fungerar felfritt inte kärvar och att de är oskadade Alla komponenter ska vara korrekt monterade och uppfylla alla villkor för att kunna garantera en felfri drift Skadade skyddsanordningar och delar ska repa reras eller bytas ut hos en auktoriserad fack verksta...

Page 174: ...a stickproppen ur vägguttaget Vänta tills sågklingan har stannat helt Ta reda på orsaken till blockeringen och åt gärda problemet Självsugande se bild C För bekväm uppsamling av spån använd medföl jande dammpåse 34 f Kontrollera och rensa dammpåsen efter varje användning f För att undvika brandrisk skall dammpåsen tas bort vid sågning i aluminium Tryck ihop klämman på dammpåsen 34 och skjut dammpå...

Page 175: ...innan arbe ten utförs på elverktyget Transportsäkring se bild E Transportsäkringen 27 underlättar hanteringen av elverktyget vid transport till användningsplat sen Upplåsning av spärren arbetsläge Tryck med handtaget 5 verktygsarmen lätt nedåt för att avlasta transportsäkringen 27 Dra helt ut transportsäkringen 27 Skjut verktygsarmen långsamt uppåt Så här säkras elverktyget transportläge Lossa eve...

Page 176: ...a spännspaken 21 Sväng verktygsarmen med handtaget 5 tills vinkelindikatorn 20 visar önskad geringsvin kel Håll verktygsarmen i detta läge och dra åter fast spännspaken 21 För snabb och exakt inställning av standard vinkel 0 och 45 finns på huset ändanslag Sväng verktygsarmen med handtaget 5 åt hö ger mot anslag 0 eller åt vänster mot an slag 45 Driftstart Inkoppling se bild I För Driftstart dra s...

Page 177: ...rekt se Laserns justering sidan 181 Laserstrålen kan förändra läget t ex till följd av vibrationer vid intensiv använd ning Operatörens position se bild L f Stå alltid på sidan om sågklingan och inte i linje med elverktygets sågklinga Detta skyddar kroppen mot eventuellt bakslag Håll händerna fingrarna och armarna på be tryggande avstånd från roterande sågklinga Lägg inte armarna i kors framför ve...

Page 178: ... från anslags skenan 18 att sågklingan står framför arbets stycket Koppla på elverktyget Tryck på låsarmen 35 och för verktygsarmen med handtaget 5 långsamt nedåt Tryck nu verktygsarmen i riktning mot an slagsskenan 18 och såga arbetsstycket med jämn matningshastighet Koppla från elverktyget och vänta till såg klingan stannat helt Skjut verktygsarmen långsamt uppåt Inställning av djupanslag Spårså...

Page 179: ...lvlist vänster sida höger sida vänster sida höger sida Innerkant horisontal geringsvinkel 45 vänster 45 höger 0 0 Arbetsstyckets placering Underkant på sågbordet Underkant på sågbordet Överkant mot anslagsskenan Underkantmot anslagsskenan Färdigt arbets stycke ligger till vänster om snittet till höger om snittet till vänster om snittet till vänster om snittet Ytterkant horisontal geringsvinkel 45 ...

Page 180: ...vänster 31 6 höger 31 6 vänster Arbetsstyckets placering Underkantmot anslagsskenan Underkantmot anslagsskenan Överkant mot anslagsskenan Underkantmot anslagsskenan Färdigt arbets stycke ligger till höger om snittet till vänster om snittet till vänster om snittet till vänster om snittet Ytterkant horisontal geringsvinkel 45 vänster 45 höger 31 6 vänster 31 6 höger Arbetsstyckets placering Underkan...

Page 181: ...rerad krys spårsmejsel tills den parallella laserstrålen ligger i plan med snittlinjen över hela arbets stycket En motursvridning förflyttar laserstrålen från vänster åt höger en medursvridning förflyttar la serstrålen från höger åt vänster Inställning av avvikelse i sidled vid verktygsar mens rörelse se bild P4 Lossa de tre skruvarna 52 på laserskyddet 53 med medlevererad krysspårsmejsel Sväng pe...

Page 182: ...ste vin kelindikatorn riktas upp se Rikta upp vinkelin dikatorn vertikalt sidan 181 Inställning av standardgeringsvinkel 45 vertikalt Ställ elverktyget i arbetsläge Vrid sågbordet 8 fram till urtaget 14 för 0 Spaken 12 måste kännbart snäppa fast i urta get Lossa spännarmen 21 och sväng verktygsar men med handtaget 5 mot stopp åt vänster 45 Kontroll se bild U1 Ställ in en vinkeltolk på 45 och lägg ...

Page 183: ...nga 216 x 30 mm 48 tänder 2 608 640 641 Sågklingor för hårt trä och kompoundmaterial Sågklinga 216 x 30 mm 60 tänder 2 608 640 446 Sågklingor för plast och icke järnmetaller Sågklinga 216 x 30 mm 80 tänder 2 608 640 447 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informationer om re servdelar lä...

Page 184: ...tøt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når...

Page 185: ...t av elektro verktøyet Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket el ler skadet slik at dette innvirker på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjæ...

Page 186: ...sser sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen f Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjæ rende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke f Ikke ta i sagbladet etter arbeidet før det er avkjølt Sagbladet blir svært varmt i løpet av arbeidet f Bruk aldri verktøyet uten innleggsplaten Skift ut en defekt innleggsplate Uten feilfri innleggsplate kan du skade deg på s...

Page 187: ... f Fareområde Hold helst hender fingre eller armer borte fra dette området f Bruk en støvmaske f Bruk vernebriller f Bruk hørselvern Innvirkning av støy kan føre til at man mis ter hørselen Ta hensyn til sagbladets dimensjoner Hulldiameteren må pas se uten klaring på verktøyspindelen Ikke bruk reduksjonsstyk ker eller adaptere Kun for EU land Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel Jf det europei...

Page 188: ...horisontal 13 Vinkelanviser horisontal 14 Kjerver for standard gjæringsvinkel 15 Boringer for montering 16 Boringer for skrutvinge 17 Forlengelsesbøyle 18 Anleggsskinne 19 Skala for gjæringsvinkel vertikal 20 Vinkelanviser vertikal 21 Spenngrep for valgfri gjæringsvinkel vertikal 22 Sponutkast 23 Dybdeanlegg 24 Innvendige sekskantskruer 6 mm for an leggsskinnen 25 Låseskrue for trekkelement 26 Umb...

Page 189: ...emisjonsverdi ah 2 5 m s2 usikker het K 1 5 m s2 Kapp og gjæringssag GCM 8 SJ Professional Produktnummer 3 601 L16 200 230 270 260 Opptatt effekt W 1500 1500 1500 1400 Nominell spenning V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Tomgangsturtall min 1 5000 5000 5000 5000 Startstrømbegrensing z z z z Lasertype nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laserklasse 2 2 2 2 Vekt tilsvarende ...

Page 190: ... Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montering f Unngå en uvilkårlig starting av elektroverk tøyet I løpet av monteringen og ved alle ar beider på elektroverktøyet må støpselet ikke være tilkoblet strømtilførselen Leveranseomfang Kontroller før første igangsetting av elektroverk tøyet om alle nedenstående oppførte deler er medlevert Kapp og ...

Page 191: ...llergiske reaksjoner og eller åndedrettssyk dommer hos brukeren eller personer som be finner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse kro mat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig mate riale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anb...

Page 192: ...k spindellåsen 37 til den går i lås og trekk seks kantskruen fast mot urviserne Fest vernedekselet 6 igjen trekk fast skrue 36 Trykk låsearmen 35 og før vernedekselet 6 ned igjen Bruk f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Transportsikring se bilde E Transportsikringen 27 gjør det enklere å håndte re elektroverktøyet ved transporten til de for sk...

Page 193: ...aktig innstilling av stan dardvinklene 0 og 45 finnes det endeanlegg på huset Sving da verktøyarmen på håndtaket 5 helt til anslaget mot høyre 0 eller til anslaget mot venstre 45 Igangsetting Innkobling se bilde I Til igangsetting trekker du på av bryteren 4 i retning håndtaket 5 Merk Av sikkerhetsgrunner kan på av bryteren 4 ikke låses men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften Kun ved å ...

Page 194: ...eidsstykker som kan spennes fast på venstre eller høyre side av sagbladet med den medleverte skrutvingen 42 185 x 40 mm lengde x bredde max skjæredybde 90 90 60 mm Utskifting av innleggsplatene se bilde M De røde innleggsplatene 10 kan slites etter len gre bruk av elektroverktøyet Skift ut defekte innleggsplater Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Skru skruene 48 ut med medlevert stjerne skrut...

Page 195: ...anset Før verktøyarmen langsomt oppover Innstilling av dybdeanlegget saging av not se bilde N Dybdeanlegget må justeres hvis du vil sage en not Drei spaken 47 mot urviserne frem til ansla get ca 90 Skru dybdeanlegget 23 helt opp mot urviser ne Sving verktøyarmen på håndtaket 5 til ønsket posisjon Skru dybdeanlegget med urviserne til skru eenden berører spaken 47 Før verktøyarmen langsomt oppover F...

Page 196: ... venstre side høyre side venstre side høyre side Innvendig kant horisontal gjæringsvinkel 45 venstre 45 høyre 0 0 Plassering av ar beidsstykket Underkant på sagbordet Underkant på sagbordet Overkanten på anleggsskin nen Underkanten på anleggs skinnen Ferdig arbeids stykke befinner seg til venstre for snittet til høyre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Utvendig kant horiso...

Page 197: ... 6 venstre Plassering av ar beidsstykket Underkanten på anleggs skinnen Underkanten på anleggs skinnen Overkanten på anleggsskin nen Underkanten på anleggs skinnen Ferdig arbeids stykke befinner seg til høyre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet til venstre for snittet Utvendig kant horisontal gjæringsvinkel 45 venstre 45 høyre 31 6 venstre 31 6 høyre Plassering av ar beidss...

Page 198: ...ant i kant med skjærelinjen på arbeidsstykket over hele lengden Skruing mot urviserne beveger laserstrålen fra venstre mot høyre skruing med urviserne beve ger laserstrålen fra høyre mot venstre Innstilling av sideavviket når verktøyarmen be veges se bilde P4 Løsne de tre skruene 52 til laserbeskyttelses kappen 53 med medlevert stjerneskrutrek ker Sving vernedekselet 6 helt bakover og løft opp las...

Page 199: ... vertikal side 198 Innstilling av standard gjæringsvinkel 45 vertikal Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Drei sagbordet 8 til kjervet 14 for 0 Spaken 12 må da følbart gå i lås i kjervet Løsne spenngrepet 21 og sving verktøyarmen på håndtaket 5 mot venstre til anslaget 45 Kontroll se bilde U1 Innstill en vinkellære på 45 og legg den på sagbordet 8 Benet på vinkellæren må være kant i kant med s...

Page 200: ...platemateriell paneler og lister Sagblad 216 x 30 mm 48 tenner 2 608 640 641 Sagblad for hardtre og komposittmaterialer Sagblad 216 x 30 mm 60 tenner 2 608 640 446 Sagblad for kunststoff og ikke jernholdige me taller Sagblad 216 x 30 mm 80 tenner 2 608 640 447 Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om re parasjon og vedlikehold av produktet ditt og re servedelene Del...

Page 201: ...keutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä...

Page 202: ...ä sähkötyökalut poissa lasten ulot tuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sel laisten henkilöiden käyttää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkö työkalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ol...

Page 203: ...ttaa vasta sahante rän pysähdyttyä Tarkista miksi sahanterä on jäänyt puristukseen ennen kuin käynnis tät sähkötyökalun uudelleen f Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vau rioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunnatut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialli seen kitkaan sahanterän puristukseen ja ta kaiskuun f Käytä aina oikean kokoisia ja sopival...

Page 204: ...o kasvattaa sähköiskun vaaraa Tunnusmerkit Jotkut seuraavista merkeistä voivat olla tärkeitä käyttäessäsi sähkötyökaluasi Opettele merkit ja nii den merkitys Merkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turval lisemmin Tunnusmerkki Merkitys f Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso lasersäteeseen Tämä sähkötyökalu tuottaa laserluoka...

Page 205: ...iirikulmia varten 15 Reikiä asennusta varten 16 Reiät ruuvipuristinta varten 17 Pidennystanko 18 Ohjainkisko 19 Asteikko jiirikulmaa varten pystysuora 20 Sahauskulmaosoitin pystysuora 21 Lukkokahva mielivaltaista jiirikulmaa varten pystysuora 22 Lastun poistoaukko 23 Syvyydenrajoitin 24 Ohjainkiskon kuusiokoloruuvit 6 mm 25 Teräkelkan ohjaimen lukitusruuvi 26 Kuusiokoloavain 6 mm ristiuraruuvitalt...

Page 206: ...u äänen paineta so on Äänen painetaso 98 dB A äänen tehota so 111 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Katkaisu ja jiirisaha GCM 8 SJ Professional Tuotenumero 3 601 L16 200 230 270 260 Ottoteho W 1500 1500 1500 1400 Nimellisjännite V 230 240 230 240 230 240 110 Taajuus Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 5000 5000 5000 5000 Käynnistysvirran rajoitin z z z z Lasertyyppi ...

Page 207: ...elden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Asennus f Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistä mistä Asennuksen aikana sekä kaikissa sähkötyökaluun kohdistuvissa töissä tulee verkkopistotulpan olla irrotettuna pistora siasta Toimitukseen kuuluu Tarkista ennen sähkötyökalun ensimmäistä käyt töönottoa että kaikki alla luetellut osat ...

Page 208: ...llä oleville henkilöille allergisia reak tioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjä pölyjä kuten tammen tai pyökinpö lyä pidetään karsinogeenisena eritoten yhdessä puukäsittelyssä käytettyjen lisäaineiden kanssa kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia ai neita saavat käsitellä vain ammattilaiset Käytä pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Suosittelemme käyt...

Page 209: ...hdista tarvittaessa ennen asennusta kaikki asennettavat osat Asenna uusi sahanterä sisempään kiristys laippaan 41 f Tarkista asennettaessa että sahanterän hampaiden sahaussuunta sahanterässä olevan nuolen suunta on sama kuin nuolen suunta suojuksessa Asenna kiristyslaippa 39 ja ruuvi 38 Paina ka ralukitusta 37 kunnes se lukkiutuu ja kiristä kuusiokantaruuvi vastapäivään Kiinnitä heilurisuojus 6 uu...

Page 210: ...öytä 8 halut tuun loveen vasemmalle tai oikealle Vapauta sitten vipu Vivun tulee lukkiutua tuntuvasti loveen Pystysuoran jiirikulman asetus katso kuva H Pystysuora jiirikulma voidaan säätää alueella 0 kulmaan 45 Avaa lukkokahva 21 Käännä kahvan 5 konevarsi kunnes sahaus kulmaosoitin 20 osoittaa haluttua jiirikulmaa Pidä konevarsi tässä asennossa ja kiristä luk kokahva 21 uudelleen Nopeaa ja tarkka...

Page 211: ...an katso Laserin säätö sivu 215 Lasersäde saattaa siirtyä esim voimakkaan käytön aiheuttaman tärinän johdosta Käyttäjän sijainti katso kuva L f Älä koskaan asetu seisomaan sahanterän suunnassa sähkötyökalun edessä vaan ase tu aina sivulle sahanterästä Tällöin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sattuessa Pidä kädet sormet ja käsivarret loitolla pyö rivästä sahanterästä Älä pidä käsivarsia poiki...

Page 212: ... Käynnistä sähkötyökalu Paina lukkovipua 35 ja siirrä kahvalla 5 kone varsi hitaasti alaspäin Paina nyt konevarsi ohjainkiskon 18 suuntaan ja sahaa loput työkappaleesta tasaisesti syöt täen Pysäytä sähkötyökalu ja odota kunnes sa hanterä on pysähtynyt kokonaan Siirrä konevarsi hitaasti ylös Syvyydenrajoittimen asetus Uran sahaus katso kuva N Syvyydenrajoitin tulee asettaa jos tahdot sahata uran Ki...

Page 213: ...0 45 Jalkalistat vasen puoli oikea puoli vasen puoli oikea puoli Sisäreunat vaakasuora jiirikulma 45 vasen 45 oikea 0 0 työkappaleen sijoitus alareuna saha pöytää vasten alareuna saha pöytää vasten yläreuna oh jainkiskoa vas ten alareuna oh jainkiskoa vas ten Valmis työkappa le sijaitsee sahauksesta vasemmalla sahauksesta oikealla sahauksesta vasemmalla sahauksesta vasemmalla Ulkoreuna vaakasuora ...

Page 214: ...45 vasen 31 6 oikea 31 6 vasen työkappaleen sijoitus alareuna oh jainkiskoa vas ten alareuna oh jainkiskoa vas ten yläreuna oh jainkiskoa vas ten alareuna oh jainkiskoa vas ten Valmis työkappa le sijaitsee sahaukses ta oikealla sahaukses ta vasemmalla sahaukses ta vasemmalla sahaukses ta vasemmalla Ulkoreuna vaakasuora jiirikulma 45 vasen 45 oikea 31 6 vasen 31 6 oikea työkappaleen sijoitus alareu...

Page 215: ...alla kunnes lasersäde on koko pituudeltaan samantasoinen työkappa leen leikkuulinjan kanssa Kierto vastapäivään siirtää lasersäteen vasem malta oikealle kierto myötäpäivään siirtää laser säteen oikealta vasemmalle Sivupoikkeaman säätö konevartta siirrettäessä katso kuva P4 Avaa lasersuojuksen 53 kolme ruuvia 52 toi mitukseen kuuluvalla ristiuraruuvitaltalla Käännä heilurisuojus 6 kokonaan taakse j...

Page 216: ...vasti katso Sahauskulmaosoittimen pystysuora suuntaus sivu 215 Perusjiirikulman 45 pystysuora asetus Saata sähkötyökalu työasentoon Kierrä sahapöytä 8 0 loveen 14 asti Vivun 12 tulee lukkiutua tuntuvasti uraan Avaa lukkokahva 21 ja käännä konevarsi kah vasta 5 vasemmalle vasteeseen asti 45 Tarkistus katso kuva U1 Säädä kulmatulkki asentoon 45 ja aseta se sahapöytään 8 Kulmatulkin haaran tulee olla...

Page 217: ...arten Sahanterä 216 x 30 mm 48 hammasta 2 608 640 641 Sahanteriä kovapuuta ja sidosaineita varten Sahanterä 216 x 30 mm 60 hammasta 2 608 640 446 Sahanteriä muovia ja ei rautametallia varten Sahanterä 216 x 30 mm 80 hammasta 2 608 640 447 Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se kä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspii rustuksia ja tietoja varaosista löydät my...

Page 218: ...κτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κο...

Page 219: ...ρ ροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφησ...

Page 220: ...ινακίδα με τη γλώσσα της χώρας σας f Μην καταστρέψετε ποτέ τις προειδοποιητι κές πινακίδες που βρίσκονται στο ηλεκτρικό εργαλείο f Μην πατάτε ποτέ επάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο Μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί όταν το ηλεκτρικό εργαλείο ανατραπεί ή όταν έρθετε σε επαφή με τον πριονόδισκο f Να βεβαιώνεστε ότι ο παλινδρομικός προφυλακτήρας λειτουργεί κανονικά καθώς και ότι μπορεί να κινείται...

Page 221: ...ει Κατά τη διάρκεια της εργασίας ο πριονόδισκος ζεσταίνεται υπερβολικά f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο χωρίς την πλάκα στήριξης Αντικαταστήστε μια τυχόν χαλασμένη πλάκα στήριξης Χωρίς άριστη πλάκα στήριξης μπορεί να τραυματιστείτε από τον πριονόδισκο f Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και αν χρειαστεί να το δώσετε για επισκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλ...

Page 222: ...ηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου Σύμβολο Σημασία f Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε ο ίδιος ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα λέιζερ Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο παράγει ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ 2 κατά EN 60825 1 Έτσι χωρίς να το θέλετε μπορεί να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα f Επικίνδυνος τομέας Κ...

Page 223: ...α κάθε είδους επιθυμητές γωνίες οριζόντια 12 Μοχλός για προρύθμιση γωνίας φαλτσοτομής οριζόντια 13 Δείκτης γωνίας οριζόντια 14 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 15 Τρύπες για συναρμολόγηση 16 Τρύπες για νταβίδι 17 Εξάρτημα επιμήκυνσης 18 Ράγα οδήγησης 19 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής κάθετα 20 Δείκτης γωνίας κάθετα 21 Λαβή σύσφιξης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες κάθετα 22 Έξοδος ροκανιδιών...

Page 224: ...ς Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Φαλτσοπρίονο Radial GCM 8 SJ Professional Αριθμός ευρετηρίου 3 601 L16 200 230 270 260 Ονομαστική ισχύς W 1500 1500 1500 1400 Ονομαστική τάση V 230 240 230 240 230 240 110 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Αριθμός στροφών...

Page 225: ...ίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήμα τος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοποιείτε ζέσταμα των χεριών οργάνωση...

Page 226: ...έπε εικόνα A3 Τα GTA τραπέζια εργασίας της Bosch προσφέρουν στο ηλεκτρικό εργαλείο γερό κράτημα επάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια χάρη στα ρυθμιζόμενα πόδια τους Τα στηρίγματα των υπό κατεργασία τεμαχίων των τραπεζιών εργασίας συμβάλλουν στην υποστήριξη μακρών υπό κατεργασία τεμαχίων f Διαβάστε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες που συνοδεύουν το τραπέζι εργασίας Αμέλειες κατά την τήρησ...

Page 227: ...ίτε το σάκο σκόνης όταν πρόκειται να κόψετε αλουμίνιο Έτσι αποφεύγεται ο κίνδυνος πυρκαγιάς Συμπιέστε το σφιγκτήρα στο σάκο σκόνης 34 και περάστε το σάκο σκόνης επάνω στην έξοδο ροκανιδιών 22 Ο σφιγκτήρας πρέπει να ασφαλίσει στην αυλάκωση της εξόδου ροκανιδιών Κατά τη διάρκεια του πριονίσματος ο σάκος σκόνης δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με κινούμενα εξαρτήματα Να αδειάζετε έγκαιρα το σάκο σκό...

Page 228: ...υρίζοντάς την με φορά αντίθετη της ωρολογιακής Στερεώστε πάλι τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 6 σφίξτε τη βίδα 36 Πατήστε το μοχλό μανδάλωσης 35 και οδηγήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 6 πάλι προς τα κάτω Λειτουργία f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Ασφάλεια μεταφοράς βλέπε εικόνα E Η ασφάλεια μεταφοράς 27 σας επιτρέπει την άνετη μεταφορά του ηλεκτ...

Page 229: ...ιγμένη Τραβήξτε το μοχλό 12 και γυρίστε το τραπέζι σέγας 8 μέχρι ο δείκτης γωνίας 13 να δείξει την επιθυμητή γωνία φαλτσοτομής Σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης 11 Για τη γρήγορη και ακριβή ρύθμιση γωνιών που χρησιμοποιούνται συχνά στο τραπέζι σέγας υπάρχουν οι αυλακώσεις 14 Λύστε τη λαβή σύσφιξης 11 σε περίπτωση που είναι σφιγμένη Σφίξτε το μοχλό 12 και γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος 8 μέχρι την επιθ...

Page 230: ...εργασία τεμάχιο πρέπει να διαθέτει πάντοτε μια ίσια ακμή για να στηριχθεί η ράγα οδήγησης Το ελεύθερο άκρο μακριών υπό κατεργασία τεμαχίων πρέπει να ακουμπάει κάπου ή να υποστηρίζεται κατάλληλα Για να μπορέσετε να διευρύνετε το τραπέζι φαλτσοπριόνου πρέπει να συναρμολογήσετε και στη δεξιά και στην αριστερή πλευρά του ηλεκτρικού εργαλείου το εξάρτημα επιμήκυνσης 17 προαιρετικό εξάρτημα Φωτισμός της...

Page 231: ...άχια λύστε τη βίδα στερέωσης 25 σε περίπτωση που αυτή είναι σφιγμένη Ωθήστε το βραχίονα εργαλείου τέρμα με κατεύθυνση προς τη ράγα οδήγησης 18 και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέωσης 25 Σφίξτε το υπό κατεργασία τεμάχιο ανάλογα με τις διαστάσεις του Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία φαλτσοτομής Θέστε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο Πατήστε το μοχλό μανδάλωσης 35 και οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου κρατώντα...

Page 232: ... 23 γυρίζοντάς τον με φορά αντίθετη της ωρολογιακής Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου κρατώντας τον από τη λαβή 5 στην επιθυμητή θέση Βιδώστε τον οδηγό βάθους γυρίζοντάς τον με φορά ωρολογιακή μέχρι το άκρο της βίδας να αγγίξει το μοχλό 47 Οδηγήστε το βραχίονα εργαλείου σιγά σιγά προς τα επάνω Για να επιτύχετε το πλήρες βάθος κοπής γυρίστε το μοχλό για οδηγό βάθους 47 τέρμα πίσω με ωρολογιακή φορά Ει...

Page 233: ...ήχης δαπέδου αριστερή πλευρά δεξιά πλευρά αριστερή πλευρά δεξιά πλευρά Εσωτερική ακμή οριζόντια γωνία φαλτσοτομής 45 αριστερά 45 δεξιά 0 0 Θέση του υπό κατεργασία τεμαχίου κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας επάνω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό κατεργασία τεμάχιο βρίσκεται αριστερά από την τομή δεξιά από την τομή αριστερά από την το...

Page 234: ...δεξιά 45 αριστερά 31 6 δεξιά 31 6 αριστερά Θέση του υπό κατεργασία τεμαχίου κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης επάνω ακμή στη ράγα οδήγησης κάτω ακμή στη ράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό κατεργασία τεμάχιο βρίσκεται δεξιά από την τομή αριστερά από την τομή αριστερά από την τομή αριστερά από την τομή Εξωτερική ακμή οριζόντια γωνία φαλτσοτομής 45 αριστερά 45 δεξιά 31 6 αριστερά 31 6 ...

Page 235: ...2 Ανοίξτε το λαστιχένιο πώμα 49 Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 50 με ένα κατάλληλο κατσαβίδι μέχρι η ακτίνα λέιζερ να παραλληλιστεί σε όλο της το μήκος με τη γραμμή κοπής επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Ρύθμιση της ευθείασης βλέπε εικόνα P3 Γυρίστε τη βίδα ρύθμισης 51 με το σταυροκατσάβιδο που περιέχεται στη συσκευασία μέχρι η παράλληλη ακτίνα λέιζερ να ευθειαστεί σε όλο της το μήκος με τη γραμμή κοπής...

Page 236: ... να ασφαλίσει αισθητά στην εγκοπή Έλεγχος βλέπε εικόνα S1 Ρυθμίστε το μοιρογνωμόνιο σε 90 και θέστε το ανάμεσα στη ράγα οδήγησης 18 και στον πριονόδισκο 40 επάνω στο τραπέζι πριονίσματος 8 Το σκέλος του μοιρογνωμονίου πρέπει να είναι σε όλο του το μήκος πρόσωπο με τη ράγα οδήγησης Ρύθμιση βλέπε εικόνα S2 Λύστε όλες τις βίδες εσωτερικού εξαγώνου 24 με το κλειδί 26 τύπου Άλεν που περιέχεται στη συσκ...

Page 237: ...ρέστε όλα τα εξαρτήματα που δεν μπορούν να συναρμολογηθούν σταθερά στο ηλεκτρικό εργαλείο Για να μεταφέρετε τους πριονόδισκους που δεν χρησιμοποιείτε να τους τοποθετείτε κατά το δυνατό μέσα σε ένα κλειστό δοχείο Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατώντας το από τη λαβή μεταφοράς 2 ή πιάνοντάς από τις αυλακώσεις συγκράτησης 59 στην πλευρά του τραπεζιού σέγας f Για τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργα...

Page 238: ...της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 30 0210 57 01 270 Fax 30 0210 57 01 283 www bosch com ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με ...

Page 239: ...leti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini a...

Page 240: ...tlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde sak lay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli p...

Page 241: ...rikli el aleti zorlanabilir f Çal şma esnas nda testere b çağ s k şacak olursa elektrikli el aletini kapat n ve testere b çağ tam olarak duruncaya kadar iş parças n sakince tutun Geri tepmelerden kaç nmak için iş parças ancak testere b çağ tam olarak durduktan sonra hareket ettirilmelidir Elektrikli el aletini tekrar çal şt rmadan önce testere b çağ n n s k şma nedenini ortadan kald r n f Körelmiş...

Page 242: ...etin yan ndan ayr lmay n Serbest dönüşteki uçlar yaralanmalara neden olabilirler f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan may n Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Semboller Aşağ daki semboller elektrikli el aletinizi kullan rken önemli olabilir Lütfen sembolleri ve anlamlar n zihninize ...

Page 243: ... s ön ayar kolu yatay 13 Aç göstergesi yatay 14 Standart gönye aç s çentikleri 15 Montaj delikleri 16 Vidal işkence delikleri 17 Uzatma kolu 18 Dayama ray 19 Gönye aç s skalas dikey 20 Aç göstergesi dikey 21 İstenen gönye aç s için germe tutamağ dikey 22 Talaş atma yeri 23 Derinlik mesnedi 24 Dayama ray iç alt gen vidalar 6 mm 25 Çekme donan m tespit vidas 26 İç alt gen anahtar 6 mm Y ld z tornavi...

Page 244: ...Tutamak girintileri Şekli gösterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda değildir Aksesuar n tümünü aksesuar program m zda bulabilirsiniz Teknik veriler Panel testere GCM 8 SJ Professional Ürün kodu 3 601 L16 200 230 270 260 Giriş gücü W 1500 1500 1500 1400 Anma gerilimi V 230 240 230 240 230 240 110 Frekans Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Boştaki devir say s dev dak 5000 5000 5000 50...

Page 245: ...nmal d r Bu toplam çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar n...

Page 246: ...n kusursuz olarak monte edin Masan n çökmemesi için kusursuz montaj önemlidir Elektrikli el aletini çal şma masas na nakliye konumunda monte edin Esnek montaj tavsiye edilmez Bak n z Şekil B İstisnai durumlarda elektrikli el aletini düz ve sağlam bir zemine yerleştirmek mümkün olmuyorsa devrilme emniyetini kullanabilirsiniz f Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti güvenli durmaz ve özellik...

Page 247: ...an n Sadece müsaade edilen maksimum h zlar elektrikli el aletinin boştaki devir say s ndan yüksek olan testere b çaklar n kullan n Sadece bu kullan m k lavuzunda belirtilen tan t m değerlerine uygun EN 847 1 e göre test edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş testere b çaklar n kullan n Testere b çağ n n sökülmesi Kilitleme koluna 35 bas n ve pandül hareketli koruyucu kapağ 6 sonuna kadar aşağ g...

Page 248: ...alar n işlemeyin İş parças n dayama ray na 18 doğru kuvvetlice bast r n Aletle birlikte teslim edilen vidal işkenceyi 42 kendisi için öngörülen deliklerden 16 birine yerleştirin Kelebek viday 43 gevşetin ve vidal işkenceyi iş parças na uyarlay n Kelebek viday tekrar s k n İş parças n dişi kolu 44 çevirerek s k n Gönye aç s n n ayarlanmas Hassas kesme işlemini güvenceye almak için yoğun kullan mdan...

Page 249: ...lidir müşteri servisi adresleri için bak n z Bölüm Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ Sayfa 255 Çal ş rken dikkat edilecek hususlar Genel kesme talimat f Bütün kesme işlerinde önce testere b çağ n n hiçbir zaman dayama ray na vidal işkenceye veya aletin diğer parçalar na temas etmediğinden emin olmal s n z Eğer tak l ise yard mc dayamaklar ç kar n veya bunlar n konumunu ayarlay n Testere b çağ...

Page 250: ... eğer s k lm şsa tespit vidas n 25 gevşetin Alet kolunu sonuna kadar dayama ray 18 yönüne itin ve tespit vidas n 25 tekrar s k n İş parças n ölçülerine uygun olarak s k n İstediğiniz gönye aç s n ayarlay n Elektrikli el aletini çal şt r n Kilitleme koluna 35 bas n ve tutamaktan 5 tutarak alet kolunu yavaşça aşağ indirin İş parças n düzgün itme kuvveti ile kesin Elektrikli el aletini kapat n ve tes...

Page 251: ...siniz Kesme işine başlamadan önce her defas nda ayarlanm ş bulunan gönye aç s n bir tahta parças nda deneyin Zemin ç talar süpürgelikler Aşağ daki tabloda zemin ç talar n n işlenmesine ilişkin aç klamalar bulunmaktad r Ayarlar Dayama ray na göre ayarl Kesme masas üzerinde Dikey gönye aç s 0 45 Zemin ç tas Sol taraf Sağ taraf Sol taraf Sağ taraf İç kenar Yatay gönye aç s 45 Sol 45 Sağ 0 0 İş parças...

Page 252: ... 45 Sol 31 6 Sağ 31 6 Sol İş parças n n pozisyonlanmas Dayama ray nda alt kenar Dayama ray nda alt kenar Dayama ray nda üst kenar Dayama ray nda alt kenar Haz r iş parças n n bulunduğu konum kesme yerinin sağ nda kesme yerinin solunda kesme yerinin solunda kesme yerinin solunda D ş kenar Yatay gönye aç s 45 Sol 45 Sağ 31 6 Sol 31 6 Sağ İş parças n n pozisyonlanmas Dayama ray nda alt kenar Dayama r...

Page 253: ...rças üzerindeki kesme hatt n n tümü ile ayn hizaya gelinceye kadar çevirin Saat hareket yönünün tersine çevirme lazer ş n n soldan sağa saat hareket yönünde çevirme ise sağdan sola hareket ettirir Alet kolunun hareketinde yan sapman n ayarlanmas Bak n z Şekil P4 Üç viday 52 lazer koruma kapağ n n 53 üç vidas n aletle birlikte teslim edilen y ld z başl tornavida ile gevşetin Pandül hareketli koruyu...

Page 254: ...irin Aç masdar n n kolu bütün uzunluğu boyunca kesme masas 40 ile ayn hizada olmal d r Ayarlama Bak n z Şekil T2 İç alt gen viday 57 uygun bir anahtarla 3 mm içeri veya d şar o ölçüde çevirin ki aç masdar n n kolu testere b çağ ile ayn hizaya gelsin Eğer aç göstergesi 20 ayarlama işleminden sonra skalan n 19 0 İşareti ile ayn doğru üzerinde değilse aç göstergesini buna göre ayarlamal s n z Bak n z...

Page 255: ...ini ve havaland rma aral klar n temiz tutun Pandül hareketli koruyucu kapak her zaman serbest hareket edebilmeli ve kendiliğinden kapanmal d r Bu nedenle pandül hareketli koruyucu kapağ n çevresini her zaman temiz tutun Her çal şmadan sonra toz ve talaş bas nçl hava veya f rçayla temizleyin Kay c makara 7 ile ayd nlatma 45 ve lazer ünitesini 46 düzenli olarak temizleyin Aksesuar Toz torbas 2 605 4...

Page 256: ...için Elektrikli el aletini evsel çöplerin içine atmay n Elektrikli el aletleri ve eski elekt ronik aletlere ilişkin 2002 96 AT say l Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunlar n tek tek ülkelerin hukuk lar na uyarlanmas uyar nca kullan m ömrünü tamamlam ş elektrikli el aletleri ayr ayr toplan mak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazan m merkezlerine gönderil mek zorundad r Değiş...

Page 257: ... i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do in nych...

Page 258: ... podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi a Nie należy przeciążać urządzenia Do pracy używać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzi...

Page 259: ...blokować osłony w położeniu otwartym f Trzymać dłonie z dala od obszaru pracy piły podczas gdy jest ona włączona Zetknięcie się z obracającą się tarczą piły oznacza niebezpieczeństwo zranienia f Nie usuwać nigdy ścinów wiórów itp z obszaru pracy piły podczas gdy jest ona włączona Zawsze ustawić najpierw głowicę w pozycji spoczynku i wyłączyć elektronarzędzie f Przed przyłożeniem elektronarzędzia d...

Page 260: ...ktronarzędzie firmy Bosch Uszkodzone przedłużacze należy wymienić na nowe Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia f Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w r...

Page 261: ...bliżać do tej strefy rąk palców czy ramion f Należy stosować maskę przeciwpyłową f Należy stosować okulary ochronne f Należy stosować środki ochrony słuchu Wpływ hałasu może spowodować utratę słuchu Należy zwrócić uwagę na wymiary tarczy pilarskiej Średnica otworu musi pasować bez luzu do wrzeciona Nie należy stosować adapterów złączek lub zwężek Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzuc...

Page 262: ... Otwory montażu 16 Otwory ścisku stolarskiego 17 Pałąk przedłużający 18 Ogranicznik cięcia 19 Skala dla kątów uciosu pion 20 Wskaźnik kąta cięcia pion 21 Uchwyt mocujący dla dowolnych kątów uciosu pion 22 Wyrzut wiórów 23 Ogranicznik głębokości 24 Śruba z gniazdem 6 kt 6 mm szyny oporowej 25 Śruba mocująca przyciągarki 26 Klucz imbusowy 6 mm Wkrętak krzyżowy 27 Zabezpieczenie transportowe 28 Tabli...

Page 263: ... paneli GCM 8 SJ Professional Numer katalogowy 3 601 L16 200 230 270 260 Moc znamionowa W 1500 1500 1500 1400 Napięcie znamionowe V 230 240 230 240 230 240 110 Częstotliwość Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Prędkość obrotowa bez obciążenia min 1 5000 5000 5000 5000 Ogranicznik prądu rozruchowego z z z z Typ lasera nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Klasa lasera 2 2 2 2 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01...

Page 264: ...ią że produkt przedstawiony w Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 61029 EN 60825 1 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004 108 EU 2006 42 EU Dokumentacja techniczna Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montaż f Należy unikać niezamierzon...

Page 265: ...ieczenia przed wywróceniem się elektronarzędzie stoi niepewnie i może się przewrócić zwłaszcza podczas cięcia pod maksymalnym kątem Wyciągnąć pałąk zabezpieczenia przed wywróceniem się 33 do oporu do przodu Wkręcić lub wykręcić zabezpieczenie przed wywróceniem się 31 do takiego stopnia aby elektronarzędzie stało prosto i stabilnie na płaszczyźnie roboczej Zablokować tę pozycję przeciwnakrętką zabe...

Page 266: ...szczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia Stosować należy wyłącznie tarcze tnące których parametry są zgodne z podanymi w niniejszej instrukcji obsługi ulotce i zostały przetestowane zgodnie z wymaganiami normy EN 847 1 i odpowiednio oznakowane Demontaż tarczy pilarskiej Przycisnąć dźwignię blokującą 35 i odchylić osłonę wahliwą 6 do oporu do tyłu Poluzow...

Page 267: ... Przygotowanie pracy Unieruchamianie przedmiotu obrabianego zob rys F Aby zagwarantować optymalne bezpieczeństwo pracy należy zawsze unieruchomić przedmiot obrabiany Nie obrabiać przedmiotów które są za małe aby można było je unieruchomić Docisnąć mocno przedmiot obrabiany do ogranicznika cięcia 18 Włożyć dołączony do zestawu ścisk stolarski 42 do jednego z przeznaczonych dla niego otworu 16 Poluz...

Page 268: ...owanie należy oprócz przesunięcia włącznika wyłącznika naciskać jednocześnie na dźwignię blokady 35 Wyłączenie W celu wyłączenia należy puścić włącz nik wyłącznik 4 Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożliwia eksploatację z bez piecznikiem 16 A Wskazówka Jeżeli elektronarzędzie startuje zaraz po...

Page 269: ...mocowane za pomocą załączonego w dostawie ścisku stolarskiego 42 z lewej lub prawej strony tarczy pilarskiej 185 x 40 mm wysokość x szerokość maks głębokość cięcia 90 90 60 mm Wymiana podkładek zob rys M Czerwone podkładki 10 mogą się zużyć po dłuższym użytkowaniu elektronarzędzia Należy wymienić uszkodzone podkładki Ustawić elektronarzędzie w pozycji roboczej Wykręcić śruby 48 za pomocą dołączone...

Page 270: ...kości wcinanie rowków zob rys N W celu piłowania rowków należy przestawić ogranicznik głębokości Obrócić do oporu dźwignię 47 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ok 90 Wykręcić ogranicznik głębokości 23 do góry w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Przesunąć głowicę trzymając za uchwyt 5 do żądanej pozycji Wkręcić ogranicznik głębokości w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek z...

Page 271: ...na prawa strona Krawędź wewnętrzna poziomy kąt cięcia 45 z lewej strony 45 z prawej strony 0 0 Ustalenie położenia przedmiotu obrabianego Krawędź dolna na stole pilarskim Krawędź dolna na stole pilarskim Krawędźgórna przy ograniczniku cięcia Krawędź dolna przy ograniczniku cięcia Obrobiony przedmiot znajduje się z lewej strony cięcia z prawej strony cięcia z lewej strony cięcia z lewej strony cięc...

Page 272: ...otu obrabianego Krawędź dolna przy ograniczniku cięcia Krawędź dolna przy ograniczniku cięcia Krawędź górna przy ograniczniku cięcia Krawędź dolna przy ograniczniku cięcia Obrobiony przedmiot znajduje się z prawej strony cięcia z lewej strony cięcia z lewej strony cięcia z lewej strony cięcia Krawędź zewnętrzna poziomy kąt cięcia 45 z lewej strony 45 z prawej strony 31 6 z lewej strony 31 6 z praw...

Page 273: ...ż wiązka laserowa będzie równoległa na całej długości z linią cięcia na przedmiocie obrabianym Ustawienie skupienia zob rys P3 Kręcić śrubą nastawczą 51 za pomocą dołączonego do zestawu śrubokręta aż równoległa wiązka lasera będzie na całej długości pokrywać się z linią cięcia na przedmiocie obrabianym Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara porusza wiązkę laserową z lewej na prawą s...

Page 274: ...4 za pomocą dołączonego do wyposażenia standardowego klucza imbusowego 26 Przekręcić ogranicznik cięcia 18 do tego stopnia aby kątownik stykał się z nim na całej długości Dokręcić ponownie śruby Ustawianie standardowego kąta uciosu 0 pion Ustawić elektronarzędzie w pozycji transportowej Przekręcić stół pilarski 8 aż do zagłębienia 14 dla 0 Dźwignia 12 musi słyszalnie zaskoczyć we wgłębienie Kontro...

Page 275: ...lektronarzędzie trzymając za uchwyt transportowy 2 lub umieszczając palce w zagłębieniach 59 z boku stołu pilarskiego f Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie urządzeń transportowych nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda Je...

Page 276: ...roduktu jego zastosowaniem oraz regu lacją urządzeń i osprzętu Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronarzędzi Ul Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowa...

Page 277: ...roudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete ...

Page 278: ...hovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj použí vat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškoz...

Page 279: ...dí vypněte a podržte obrobek v klidu než se pilový kotouč dostane do klidového stavu Pro zabránění zpětnému rázu se smí pohybovat obrobkem teprve po zastavení pilového kotouče Dříve než elektronářadí znovu nastartujete odstraňte příčinu sevření pilového kotouče f Nepoužívejte žádné tupé popraskané zprohýbané nebo poškozené pilové kotouče Pilové kotouče s tupými nebo špatně uspořádanými zuby způsob...

Page 280: ... pak se jej nedotýkejte a vytáhněte síťovou zástrčku Poškozené kabely zvyšují riziko elektrického úderu Symboly Následující symboly mohou mít význam při používání Vašeho elektronářadí Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam Správný výklad symbolů Vám pomáhá elektronářadí lépe a bezpečněji používat Symbol Význam f Nemiřte paprskem laseru na osoby nebo zvířata a ani Vy sami se do laserového pa...

Page 281: ...ntální 14 Zářezy pro standardní pokosové úhly 15 Montážní otvory 16 Otvory pro svěrku 17 Prodlužovací třmen 18 Dorazová lišta 19 Stupnice pro úhel sklonu vertikální 20 Ukazatel úhlu vertikální 21 Upínací páčka pro libovolné úhly sklonu vertikální 22 Výfuk třísek 23 Hloubkový doraz 24 Šrouby s vnitřním šestihranem 6 mm dorazové lišty 25 Zajišťovací šroub zákluzového vedení 26 Klíč na vnitřní šestih...

Page 282: ...í naleznete v našem programu příslušenství Technická data Pokosová pila se zákluzem GCM 8 SJ Professional Objednací číslo 3 601 L16 200 230 270 260 Jmenovitý příkon W 1500 1500 1500 1400 Jmenovité napětí V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Otáčky naprázdno min 1 5000 5000 5000 5000 Omezení rozběhového proudu z z z z Typ laseru nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Třída lase...

Page 283: ... Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 61029 EN 60825 1 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 2006 42 ES Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfe...

Page 284: ...lopení 33 až na doraz dopředu Otáčejte ochranu proti překlopení 31 tak dalece dovnitř nebo ven až elektronářadí stojí rovně na pracovní ploše Tuto polohu zaaretujte pomocí kontramatice 32 Odsávání prachu třísek Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé druhy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění d...

Page 285: ...ně stlačujte aretaci vřetene 37 až tato zapadne Podržte aretaci vřetene 37 stlačenou a šroub 38 vyšroubujte ve směru hodinových ručiček ven levý závit Sejměte upínací přírubu 39 Odejměte pilový kotouč 40 Namontování pilového kotouče Je li to nutné očistěte před namontováním všechny montované díly Nasaďte nový pilový kotouč na vnitřní upínací přírubu 41 f Při namontování dbejte na to aby směr břitů...

Page 286: ...hněte páčku 12 a otáčejte stůl pily 8 až ukazatel úhlu 13 ukazuje požadovaný úhel Zajišťovací knoflík 11 opět utáhněte Pro rychlé a přesné nastavení často používaných úhlů jsou na stole pily připraveny zářezy 14 Povolte zajišťovací knoflík 11 je li utažen Vytáhněte páčku 12 a otočte řezací stůl 8 až k požadovanému zářezu vlevo nebo vpravo Páčku opět uvolněte Páčka musí znatelně zaskočit do zářezu ...

Page 287: ...m můžete obrobek pro řezání přesně umístit bez otevření kyvného ochranného krytu K tomu zapněte paprsek laseru pomocí spínače 29 Svou rysku na obrobku vyrovnejte na pravou hranu čáry laseru Upozornění Před řezáním zkontrolujte zda se ještě čára řezu ukazuje správně viz Seřízení laseru strana 291 Paprsek laseru se může přestavit např vibracemi při intenzívním použití Postavení obsluhy viz obr L f N...

Page 288: ...čku 35 a veďte nástrojové rameno pomocí rukojeti 5 pomalu dolů Nyní tlačte nástrojové rameno ve směru dorazové lišty 18 a obrobek s rovnoměrným posuvem prořízněte Elektronářadí vypněte a počkejte až se pilový kotouč kompletně dostane do klidového stavu Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Nastavení hloubkového dorazu řezání drážky viz obr N Hloubkový doraz se musí přestavit pokud chcete řezat dr...

Page 289: ... na stole pily vertikální úhel sklonu 0 45 Podlahová lišta levá strana pravá strana levá strana pravá strana Vnitřní hrana horizontální úhel pokosu 45 vlevo 45 vpravo 0 0 Polohování obrobku spodní hrana na stole pily spodní hrana na stole pily horní hrana na dorazové liště spodní hrana na dorazové liště Hotový obrobek se nachází vlevo od řezu vpravo od řezu vlevo od řezu vlevo od řezu Vnější hrana...

Page 290: ...na horizontální úhel pokosu 45 vpravo 45 vlevo 31 6 vpravo 31 6 vlevo Polohování obrobku spodní hrana na dorazové liště spodní hrana na dorazové liště horní hrana na dorazové liště spodní hrana na dorazové liště Hotový obrobek se nachází vpravo od řezu vlevo od řezu vlevo od řezu vlevo od řezu Vnější hrana horizontální úhel pokosu 45 vlevo 45 vpravo 31 6 vlevo 31 6 vpravo Polohování obrobku spodní...

Page 291: ... v jedné přímce s čárou řezu na obrobku Otáčení proti směru hodinových ručiček pohybuje paprskem laseru zleva doprava otáčení po směru hodinových ručiček pohybuje paprskem laseru zprava doleva Seřízení boční odchylky při pohybu nástrojového ramene viz obr P4 Povolte tři šrouby 52 ochranného víka laseru 53 pomocí dodávaného křížového šroubováku Pootočte kyvný ochranný kryt 6 zcela dozadu a ochranné...

Page 292: ...íslušně vyrovnat viz Vyrovnání ukazatele úhlu vertikálního strana 291 Seřízení standardního úhlu 45 vertikálního Dejte elektronářadí do pracovní polohy Otočte stůl pily 8 až k zářezu 14 pro 0 Páčka 12 musí znatelně zapadnout do zářezu Povolte upínací páčku 21 a natočte nástrojové rameno za rukojeť 5 až na doraz vlevo 45 Kontrola viz obr U1 Nastavte úhlové pravítko na 45 a umístěte jej na stůl pily...

Page 293: ...8 640 641 Pilové kotouče pro tvrdé dřevo a laminované materiály Pilový kotouč 216 x 30 mm 60 zubů 2 608 640 446 Pilové kotouče pro umělou hmotu a neželezné kovy Pilový kotouč 216 x 30 mm 80 zubů 2 608 640 447 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na ww...

Page 294: ...suvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom...

Page 295: ...esvedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nár...

Page 296: ...om hrozí nebezpečenstvo vážneho poranenia f Nikdy neodstraňujte zvyšky rezaného materiálu drevené piliny a pod z priestoru rezu vtedy keď náradie ešte beží Rameno náradia dajte najprv do pokojovej polohy a elektrické náradie vypnite f K obrobku prisúvajte pílový list iba v zapnutom stave Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu f Rukoväte udržiavaj...

Page 297: ...na bezpečné miesto Miesto uskladnenia musí byť suché a uzamykateľné To zabráni tomu aby sa ručné elektrické náradie pri skladovaní poškodilo alebo aby sa mohlo dostať do rúk neskúseným osobám f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami sa nepozerajte do laserového lúča Toto ručné elektrické náradie produkuje laserové žiarenie laserovej triedy 2 podľa normy EN 60825 1 Mohli by ste t...

Page 298: ...osoby f Nebezpečný priestor Podľa možnosti nedávajte do tohto priestoru ruky prsty ani predlaktia f Používajte ochrannú dýchaciu masku f Používajte ochranné okuliare f Používajte chrániče sluchu Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu Dodržiavajte rozmery pílového listu Priemer diery musí pasovať na vreteno náradia bez vôle Nepoužívajte žiadne redukcie ani adaptéry Len pre krajiny EÚ Ne...

Page 299: ...ne 13 Ukazovateľ uhla zošikmenia horizontálne 14 Zárezy pre štandardné uhly zošikmenia 15 Otvory pre montáž 16 Otvory pre zvierku 17 Predlžovací oblúk 18 Dorazová lišta 19 Stupnica pre uhol zošikmenia vertikálne 20 Ukazovateľ uhla zošikmenia vertikálne 21 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošikmenia vertikálne 22 Otvor na vyhadzovanie triesok 23 Hĺbkový doraz 24 Skrutky s vnútorným š...

Page 300: ...presnosť merania K 3 dB Používajte chrániče sluchu Píla na obklady GCM 8 SJ Professional Vecné číslo 3 601 L16 200 230 270 260 Menovitý príkon W 1500 1500 1500 1400 Menovité napätie V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Počet voľnobežných obrátok min 1 5000 5000 5000 5000 Obmedzenie rozbehového prúdu z z z z Typ lasera nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laserová trieda 2 2...

Page 301: ...tnú zodpovednosť vyhlasujeme že dole popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami EN 61029 EN 60825 1 podľa ustanovení smerníc 2004 108 ES 2006 42 ES Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfeld...

Page 302: ... ochrany proti prevráteniu náradia f Bez ochrany proti prevráteniu nebude stáť náradie pevne a môže sa predovšetkým pri rezaní maximálnych uhlov zošikmenia prevrátiť Vytiahnite oblúk ochrany proti prevráteniu 33 až na doraz smerom dopredu Ochranu proti prevráteniu náradia 31 zaskrutkujte alebo vyskrutkujte natoľko aby ručné elektrické náradie stálo na danej pracovnej ploche rovno Aretujte túto pol...

Page 303: ...brábať Používajte len také pílové listy ktorých maximálna dovolená rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok Vášho ručného elektrického náradia Používajte len také pílové listy ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktoré sú testované podľa normy EN 847 1 a sú aj primerane označené Demontáž pílového listu Stlačte aretačnú páčku 35 a výkyvný ochrann...

Page 304: ...práce Upnutie obrobku pozri obrázok F Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obrobok vždy dobre upnutý Neobrábajte žiadne také obrobky ktoré sú príliš malé na to aby ste ich mohli upnúť Obrobok dobre pritlačte k dorazovej lište 18 Teraz vložte zvierku 42 ktorá je súčasťou základnej výbavy náradia do jedného z určených otvorov 16 Uvoľnite krídlovú skrutku 43 a zvierku prispôsobte da...

Page 305: ...trického náradia uvoľnite vypínač 4 Obmedzenie rozbehového prúdu Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje výkon pri zapnutí ručného elektrického náradia a umožňuje jeho prevádzku v prúdovom obvode chránenom poistkou s hodnotou 16 A Upozornenie Ak sa toto ručné elektrické náradie sa ihneď po zapnutí rozbehne na plné obrátky je pokazené obmedzenie rozbehového prúdu Ručné elektrické náradi...

Page 306: ...platničiek pozri obrázok M Červené vkladacie platničky 10 sa môžu po dlhšom používaní ručného elektrického náradia opotrebovať Poškodené vkladacie platničky nahraďte novými Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Vyskrutkujte skrutky 48 pomocou krížového skrutkovača ktorý tvorí súčasť základnej výbavy náradia a demontujte staré vkladacie platničky Vložte novú pravú vkladaciu platničku V...

Page 307: ...ho dorazu rezanie drážky pozri obrázok N Keď potrebujete rezať drážku musíte nanovo nastaviť hĺbkový doraz Otočte páčku 47 proti smeru pohybu hodinových ručičiek až na doraz ca 90 Vyskrutkujte hĺbkový doraz 23 otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek celkom hore Rameno nástroja dajte pomocou rukoväte 5 do požadovanej polohy Skrutkujte hĺbkový doraz v smere pohybu hodinových ručičiek tak aby...

Page 308: ...ložením naplocho na rezací stôl vertikálny uhol zošikmenia 0 45 Podlahová lišta ľavá strana pravá strana ľavá strana pravá strana Vnútorná hrana horizontálny uhol zošikmenia 45 vľavo 45 vpravo 0 0 Nastavenie polohy obrobku Dolná hrana na rezacom stole Dolná hrana na rezacom stole Horná hrana na dorazovej lište Dolná hrana na dorazovej lište Hotový obrobok sa nachádza naľavo od rezu napravo od rezu...

Page 309: ...ontálny uhol zošikmenia 45 vpravo 45 vľavo 31 6 vpravo 31 6 vľavo Nastavenie polohy obrobku Dolná hrana na dorazovej lište Dolná hrana na dorazovej lište Horná hrana na dorazovej lište Dolná hrana na dorazovej lište Hotový obrobok sa nachádza napravo od rezu naľavo od rezu naľavo od rezu naľavo od rezu Vonkajšia hrana horizontálny uhol zošikmenia 45 vľavo 45 vpravo 31 6 vľavo 31 6 vpravo Nastaveni...

Page 310: ...celej dĺžke v jednej rovine s líniou rezu na obrobku Nastavenie paralelnosti pozri obrázok P3 Otáčajte nastavovaciu skrutku 51 pomocou skrutkovača ktorý je súčasťou základne výbavy náradia tak aby bol laserový lúč po celej dĺžke v jednej línii s čiarou rezu na obrobku Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne laserový lúč zľava doprava otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek pohne ...

Page 311: ...ie pozri obrázok S2 Uvoľnite všetky skrutky s vnútorným šesťhranom 24 pomocou kľúča na skrutky s vnútorným šesťhranom 26 ktorý je súčasťou základnej výbavy náradia Pootočte dorazovú lištu 18 tak aby po celej dĺžke lícovala s uhlomerom Skrutky opäť utiahnite Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 0 vertikálneho Dajte ručné elektrické náradie do transportnej polohy Otočte rezací stôl 8 až po zárez ...

Page 312: ...ezacieho stola f Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len transportné prvky náradia nikdy však nepoužívajte bezpečnostné prvky náradia Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať treba dať opravu vykonať autorizovanej...

Page 313: ... 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Na recyklovanie podľa jednotlivých druhov sú súčiastky z plastu označené Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric ký...

Page 314: ...ztatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramüt...

Page 315: ...ozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek meg felelően működnek A porgyűjtő beren dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítményt...

Page 316: ... véletlenül megérinti a fűrészlapot súlyos sérüléseket szenvedhet f Gondoskodjon arról hogy a védőburkolat előírásszerűen működjön és szabadon mozoghasson Sohase rögzítse nyitott helyzetben a védőburát f Sohase tegye be a kezét a fűrészelési területre amíg az elektromos kéziszerszám működésben van A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár f Sohase távolítsa el a levágott anyagmaradékokat fafor...

Page 317: ...zsgálja meg a kábelt és ha megrongálódott csak egy feljogosított Bosch elektromos kéziszerszám műhely vevőszolgálatával javíttassa meg A megrongálódott hosszabbító kábeleket cserélje ki Ez biztosítja hogy az elektromos szerszám biztonságos szerszám maradjon f Az elektromos kéziszerszámokat használaton kívül biztos helyen tárolja A tárolási helynek száraznak és lezárhatónak kell lennie Ez megakadál...

Page 318: ...e lehetséges tartsa távol a kezét az ujjait és a karját ettől a területtől f Viseljen porvédő álarcot f Viseljen védőszemüveget f Viseljen fülvédőt Ennek elmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség elvesztéséhez vezethet Ügyeljen a fűrészlap méreteire A lyuk átmérőjének játékmentesen hozzá kell illeszkednie a szerszámtengelyhez Redukáló idomot vagy adaptert nem szabad használni Csak az EU tag...

Page 319: ...beállító kar vízszintes irányban 13 Szögmérő vízszintes 14 Standard sarokillesztési szögeknek megfelelő bevésett jelek 15 Szerelőfuratok 16 Furatok a csavaros szorító számára 17 Hosszabbítókengyel 18 Ütközősín 19 Sarokillesztési szög skála függőleges 20 Szögmérő függőleges 21 Szorító fogantyú tetszőleges sarkalószögek beállítására függőleges 22 Forgácskivető 23 Mélységi ütköző 24 Az ütközősín bels...

Page 320: ...200 230 270 260 Névleges felvett teljesítmény W 1500 1500 1500 1400 Névleges feszültség V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Üresjárati fordulatszám perc 1 5000 5000 5000 5000 Indítási áram korlátozás z z z z Lézertípus nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Lézerosztály 2 2 2 2 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint kg 15 15 15 15 Érintésvédelmi osztály ...

Page 321: ...rt termék megfelel a következő szabványoknak illetve irányadó dokumentumoknak EN 61029 EN 60825 1 a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelően A műszaki dokumentáció a következő helyen található Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Összeszerelés f Kerülje el az elektromos kéz...

Page 322: ... a munkaasztalra A berendezés rugalmas felállítása nem javasoljuk lásd a B ábrát Ha kivételes esetekben nincs arra lehetőség hogy az elektromos kéziszerszámot egy stabil sík munkafelületre szerelje fel azt kivételképpen egy felbillenés elleni védelemmel ellátva is fel lehet állítani f Egy felbillenés elleni védelem nélkül az elektromos kéziszerszám nem áll biztosan és különösen a maximális sarkaló...

Page 323: ... célra gyártott porszívót kell használni Szerszámcsere lásd a D1 D4 ábrát f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból f A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyeket ezen elektromos kéziszerszám gyártója javasolt és amelyek a me...

Page 324: ...i helyzet Lazítsa ki az 25 rögzítőcsavart ha az meg van húzva Húzza teljesen előre a szerszámkart és húzza meg ismét szorosra a rögzítőcsavart Csavarja teljesen fel a legfelső helyzetbe az 23 mélységi ütközőt lásd Mélységütköző beállítása a 327 oldalon A 8 fűrészasztal reteszeléséhez húzza meg szorosra a 11 rögzítőgombot Nyomja meg a 35 reteszelőkart és ezzel egyidejűleg vezesse lassan lefelé a 5 ...

Page 325: ...a 21 rögzítőfogantyút A 0 és 45 standard szögek gyors és precíz beállításához a házon ütközők vannak kialakítva Forgassa el a 5 fogantyúnál fogva a szerszámkart ütközésig jobbra 0 vagy ütközésig balra 45 Üzembe helyezés Bekapcsolás lásd az I ábrát Az üzembe helyezéshez húzza el a 4 be kikapcsolót a 5 fogantyú felé Megjegyzés A 4 be kikapcsolót biztonsági meggondolásokból nem lehet tartós üzemhez b...

Page 326: ...san jelzi a fűrészlap vágási vonalát Így a munkadarab helyzetét a fűrészeléshez pontosan beállíthatja anélkül hogy ehhez ki kellene nyitnia a lengő védőburát Ehhez kapcsolja be a 29 kapcsolóval a lézersugarat A munkadarabon a jelölést a lézervonal jobb széle mentén kell beállítani Megjegyzés Ellenőrizze a fűrészelés előtt hogy a vágási vonal még előírásszerűen kijelzésre kerül e lásd A lézer besza...

Page 327: ...ozgással A 1 húzószerkezet segítségével történő vágásokhoz széles munkadarabok lazítsa ki a 25 rögzítőcsavart ha az meg van húzva A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmunkálásra kerülő munkadarabot Állítsa be a kívánt sarkalószöget Húzza el annyira a szerszámkart a 18 ütközősíntől amíg a fűrészlap a munkadarab elé kerül Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot Nyomja meg a 35 reteszelő...

Page 328: ...ra fek tetve függőleges sarkalószög 0 45 Padlóléc bal oldal jobb oldal bal oldal jobb oldal Belső él vízszintes sarkalószög 45 bal 45 jobb 0 0 A munkadarab pozicionálása Alsó él a fűrészasztalon Alsó él a fűrészasztalon Felső él az ütközősínhez Alsó él az ütközősínhez A kész munkadarab a vágástól balra található a vágástól jobbra található a vágástól balra található a vágástól balra található Küls...

Page 329: ...oldal Belső é vízszintes sarkalószög 45 jobb 45 bal 31 6 jobb 31 6 bal A munkadarab pozicionálása Alsó él az ütközősínhez Alsó él az ütközősínhez Felső él az ütközősínhez Alsó él az ütközősínhez A kész munkadarab a vágástól jobbra található a vágástól balra található a vágástól balra található a vágástól balra található Külső é vízszintes sarkalószög 45 bal 45 jobb 31 6 bal 31 6 jobb A munkadarab ...

Page 330: ...s helyzetbe kerül a munkadarabon található vágási vonallal Szintbe való beállítás lásd a P3 ábrát Forgassa el a berendezéssel szállított kereszthornyos csavarhúzóval a 51 állítócsavart amíg a már párhuzamosra beállított lézersugár teljes hossza mentén egy szintbe kerül a munkadarabon található vágási vonallal Az óramutató járásával ellenkező irányú forgatás a lézersugarat balról jobbra mozgatja az...

Page 331: ...4 imbuszcsavart Forgassa el annyira a 18 ütközősínt hogy az a szögidomszer teljes hossza mentén hozzásimuljon a szögidomszerhez Húzza meg ismét szorosra a csavarokat 0 függőleges standard sarkalószög beállítása Hozza a szállítási helyzetbe az elektromos kéziszerszámot Forgassa el a 8 fűrészasztalt a 14 bevágásig 0 A 12 karnak ekkor érezhetően be kell pattannia a bevágásba Ellenőrzés lásd a T1 ábrá...

Page 332: ...ot csak a 2 szállítófogantyúnál fogva vagy a fűrészasztal oldalán található 59 fogóvájatokba belenyúlva szállítsa f Az elektromos kéziszerszám szállításához kizárólag a szállítószerkezeteket és sohasem a védőberendezéseket használja Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatb...

Page 333: ...vesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásával alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempont oknak megfelelően kell újrafelhasználásra előké szíteni A készülék műanyag alkatrészeit...

Page 334: ...лки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитами и холодильниками При заземлении Вашего тела повышает ся риск поражения электротоком в Защищайте электроинструмент от дождя и сырости Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электроток...

Page 335: ...и нение и правильное использование Применение пылеотсоса может снизить опасность создаваемую пылью 4 Применение электроинструмента и обращение с ним а Не перегружайте электроинструмент Используйте для Вашей работы пред назначенный для этого электроинстру мент С подходящим электроинструмен том Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не работайте с электроинструментом при неис...

Page 336: ...м состоянии f Не подставляйте руки в зону пиления когда инструмент работает При контакте с пильным диском возникает опасность травмирования f Никогда не удаляйте обрезки материала стружку и т п из зоны пиления во время работы инструмента Вначале приведите кронштейн рабочего инструмента в состояние покоя и затем выключайте электроинструмент f Подводите пильное полотно к заготовке только во включенн...

Page 337: ...ектроинструментов Bosch Меняйте поврежденные удлинители Это необходимо для обеспечения безопасности электроинструмента f Храните электроинструмент которым Вы не пользуетесь в надежном месте Место для хранения должно быть сухим и должно закрываться на ключ Этим предотвращается возможность повреждения электроинструмента при хранении или вследствие использования неопытными лицами f Не направляйте луч...

Page 338: ...ржите Ваши руки и пальцы подальше от этого участка f Применяйте противопылевой респиратор f Используйте защитные очки f Применяйте средства защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха Учитывайте размеры пильного диска Диаметр отверстия должен подходить к шпинделю инструмента без зазора Не применяйте переходники или адаптеры Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электро...

Page 339: ...азатель угла распила горизонтального 14 Насечки для наиболее распространенных углов 15 Отверстия для крепления 16 Отверстия для струбцин 17 Скоба удлинитель 18 Упорная планка 19 Шкала угла распила вертикального 20 Указатель угла распила вертикального 21 Зажимная ручка для произвольного угла распила вертикального 22 Патрубок для выброса опилок 23 Ограничитель глубины 24 Винты с внутренним шестигран...

Page 340: ...Товарный 3 601 L16 200 230 270 260 Ном потребляемая мощность Вт 1500 1500 1500 1400 Номинальное напряжение В 230 240 230 240 230 240 110 Частота Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 Число оборотов холостого хода мин 1 5000 5000 5000 5000 Ограничение пускового тока z z z z Тип лазера нм мВт 650 1 650 1 650 1 650 1 Класс лазера 2 2 2 2 Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 15 15 15 15 Класс защиты II II II I...

Page 341: ...расчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры без опасности для защиты оператора от воздейст вия вибрации например техническое обслу живание электроинструмента и рабочих ин струментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических про цессов Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем что описанный в Технические данные продукт соответствует нижес...

Page 342: ...привести к тяжелым травмам f Правильно установите рабочий стол перед монтажом электроинструмента Правильная сборка стола важна для предотвращения его поломки Монтируйте электроинструмент на верстаке в положении как для транспортировки Гибкий монтаж не рекомендуется см рис В Если в исключительных случаях невозможно установить электроинструмент на ровной и прочной рабочей поверхности Вы можете време...

Page 343: ...жки 22 Пылесос должен быть пригоден для обрабаты ваемого материала Применяйте специальный пылесос для отсасы вания особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли Замена рабочего инструмента см рис D1 D4 f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки f При установке пильного диска надевайте защитные перчатки Прикосновение к пильному диску...

Page 344: ...транспортное положение Отвинтите винт фиксирования 25 если он затянут Потяните кронштейн рабочего инструмента до упора вперед и затяните фиксирующий винт Вывинтите ограничитель глубины 23 до конца наверх см Настройка ограничителя глубины стр 347 Для фиксирования пильного стола 8 завинтите ручку фиксирования 11 Нажмите на рычаг фиксирования 35 и одновременно прижмите кронштейн рабочего инструмента ...

Page 345: ...чение электроинструмента Включение см рис I Для включения сдвиньте выключатель 4 в направлении ручки 5 Указание По причинам безопасности выключатель 4 не может быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него Только при нажатии на рычаг фиксирования 35 можно опустить кронштейн рабочего инструмента вниз Поэтому для пиления Вы должны дополнительно к включению выключателя нажать на р...

Page 346: ...ию с пильным диском стоять нужно всегда сбоку в смещенном по отношении к пильному диску положении Таким образом Вы можете защитить себя от возможного рикошета Не подставляйте руки и пальцы под вращающийся пильный диск Не скрещивайте руки перед кронштейном рабочего инструмента Допустимые размеры заготовки Максимальные заготовки Минимальные заготовки все заготовки которые могут быть закреплены слева...

Page 347: ...на рычаг фиксирования 35 и одновременно прижмите кронштейн рабочего инструмента за ручку 5 вниз Прижмите кронштейн рабочего инструмента в направлении упорной планки 18 и выполните рез с равномерной подачей Выключите электроинструмент и подождите пока пильный диск полностью не остановится Осторожно поднимите кронштейн рабочего инструмента Настройка ограничителя глубины выпиливание пазов см рис N Дл...

Page 348: ...ный угол распила 0 45 Плинтус левая сторона правая сторона левая сторона правая сторона Внутренняя кромка Горизонтальный угол распила 45 слева 45 справа 0 0 Позиционирова ние заготовки Нижняя кромка на столе пилы Нижняя кромка на столе пилы Верхняя кромка на упорной планке Нижняя кромка на упорной планке Готовая заготовка лежит слева от пропила справа от пропила слева от пропила слева от пропила Н...

Page 349: ...онтальны й угол распила 45 справа 45 слева 31 6 справа 31 6 слева Позиционирова ние заготовки Нижняя кромка на упорной планке Нижняя кромка на упорной планке Верхняя кромка на упорной планке Нижняя кромка на упорной планке Готовая заготовка лежит справа от пропила слева от пропила слева от пропила слева от пропила Наружная кромка Горизонтальны й угол распила 45 слева 45 справа 31 6 слева 31 6 спра...

Page 350: ... луч не будет по всей длине находиться параллельно линии реза Настройка ровности см рис P3 Вращайте установочный винт 51 прилагающейся крестообразной отверткой до тех пор пока параллельный лазерный луч не будет по всей длине совпадать с линией реза на заготовке Вращение против часовой стрелки перемещает лазерный луч слева направо а вращение по часовой стрелке перемещает лазерный луч справа налево ...

Page 351: ...орную планку 18 так чтобы угловой калибр находился вровень по всей длине Крепко затяните винты Настройка угла наклона в 0 Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните стол 8 на насечку 14 для угла 0 Рычаг 12 должен войти в зацепление на насечке Контроль см рис T1 Установите угловой калибр на 90 и поставьте его на пильный стол 8 Плечо углового калибра должно по всей длине располагаться...

Page 352: ...мент за ручки для переноски 2 или углубления для захвата 59 расположенными по бокам стола пилы f Переносите электроинструмента взявшись за транспортировочные приспособления никогда не используйте для этих целей защитные устройства Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки Если электроинструмент несмотря на...

Page 353: ... территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контра фактной продукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу Вашего здоровья Изготовление и распространение контра фактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке Россия ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул ...

Page 354: ...ов соответственно обозначены Только для стран членов ЕС Не выбрасывайте электро инструменты в бытовые отходы Согласно Европейской Директи ве 2002 96 EС о старых электри ческих и электронных инстру ментах и приборах и адекватному предписанию национального права отслужившие свой срок электроинстру менты должны отдельно собираться и сдавать ся на экологически чистую утилизацию Возможны изменения ME77...

Page 355: ...ористання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним...

Page 356: ...ня пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом 4 Правильне поводження та користування електроприладами а Не перевантажуйте прилад Використо вуйте такий прилад що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладо...

Page 357: ...ного диска несе в собі небезпеку поранення f Ніколи не збирайте залишки розпилу стружки тощо в зоні пиляння при працюючому електроінструменті Спочатку приведіть кронштейн робочого інструмента в стан спокою і лише потім вимикайте електроінструмент f Підводьте пиляльний диск до оброблюваної заготовки лише в увімкнутому стані В противному разі якщо пиляльний диск заклиниться в оброблюваній деталі він...

Page 358: ...я зберігання повинно бути сухим та закриватися на ключ Це запобігає пошкодженню електроприладу під час зберігання або внаслідок використання недосвідченими особами f Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на лазерний промінь Цей електроприлад створює лазерне випромінювання класу 2 відповідно до норми EN 60825 1 Цим випромінюванням можна ненавмисне засліпити інших лю...

Page 359: ...а ненавмисне засліпити інших людей f Небезпечна зона За можливістю не підставляйте в неї руки та пальці f Вдягайте пилозахисну маску f Вдягайте захисні окуляри f Вдягайте навушники Шум може пошкодити слух Зважайте на розміри пиляльного диска Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку Не використовуйте перехідники або адаптери Лише для країн ЄС Не викидайте електроприлади в побутове с...

Page 360: ...пилювання горизонтального 13 Індикатор кута горизонтального 14 Насічки для стандартних кутів розпилювання 15 Монтажні отвори 16 Отвори під струбцину 17 Подовжувальна дужка 18 Упорна шина 19 Шкала кутів розпилювання вертикальних 20 Індикатор кута вертикального 21 Затискна рукоятка для вільного встановлення кута розпилювання вертикального 22 Викидач тирси 23 Обмежувач глибини 24 Гвинти з внутрішнім ...

Page 361: ...sional Товарний номер 3 601 L16 200 230 270 260 Ном споживана потужність Вт 1500 1500 1500 1400 Ном напруга В 230 240 230 240 230 240 110 Частота Гц 50 60 50 60 50 60 50 60 Кількість обертів на холостому ходу хвил 1 5000 5000 5000 5000 Обмеження пускового струму z z z z Тип лазера нм мВт 650 1 650 1 650 1 650 1 Клас лазера 2 2 2 2 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 15 15 15 15 Клас захис...

Page 362: ...ду і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль ність що описаний в Технічні дані продукт відповідає таким нормам або нормативним документам EN 61029 EN 60825 1 у відповідності до положень директив 2004 108 EG 2006 42 EG Технічні документи в Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert ...

Page 363: ...хист від перекидання f Без захисту від перекидання електроприлад стоїть не стійко і може перевернутися зокрема при розпилюванні максимальних кутів розпилювання Витягніть скобу захисту від перекидання 33 до упору вперед Вкрутіть або викрутіть захист від перекидання 31 настільки щоб електроприлад рівно стояв на робочій поверхні Зафіксуйте це положення за допомогою контргайки 32 Відсмоктування пилу т...

Page 364: ...е пиляльні диски допустима максимальна швидкість яких вище ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході Використовуйте лише пиляльні диски що відповідають характеристикам зазначеним в цій інструкції перевірені за EN 847 1 та мають відповідне маркірування Демонтаж пиляльного диска Натисніть на фіксаторний важіль 35 і відхиліть маятникову захисну кришку 6 до упору назад З...

Page 365: ... повністю втиснути всередину Підготовка до роботи Закріплення оброблювальної заготовки див мал F Щоб забезпечити оптимально безпечну роботу треба завжди добре затискувати оброблювальну заготовку Не обробляйте заготовки які неможливо затиснути через їх малі розміри З силою притисніть оброблювану заготовку до упорної планки 18 Встроміть додану струбцину 42 в один з передбачених отворів 16 Відпустіть...

Page 366: ... вниз тільки після натиснення на фіксаторний важіль 35 Тому для розпилювання необхідно не лише потягнути вимикач а й натиснути на фіксаторний важіль 35 Вимикання Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 4 Обмеження пускового струму Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А Вказівка Якщо одразу після в...

Page 367: ...положенні Таким чином Ви захистите себе від можливого рикошету Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск що обертається Не схрещуйте руки перед кронштейном Допустимі розміри заготовки Максимальні заготовки Мінімальні заготовки всі заготовки які можна затискувати ліворуч та праворуч від пиляльного диска за допомогою доданої струбцини 42 185 x 40 мм довжина x ширина Макс глибина пропилювання ...

Page 368: ...броблюваною заготовкою Увімкніть електроприлад Натисніть та фіксаторний важіль 35 та взявшись за рукоятку 5 повільно опустіть кронштейн робочого інструмента донизу Тепер притисніть кронштейн робочого інструмента в напрямку упорної планки 18 та розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною подачею Вимкніть електроприлад і зачекайте поки пиляльний диск повністю не зупиниться Повільно підніміть крон...

Page 369: ...ий кут розпилювання 0 45 плінтус лівий бік правий бік лівий бік правий бік внутрішній край горизонтальний кут розпилюван ня 45 зліва 45 справа 0 0 положення об роблюваного матеріалу нижній край на столі нижній край на столі верхній край на упорній планці нижній край на упорній планці готова частина знаходиться ліворуч від розпилу праворуч від розпилу ліворуч від розпилу ліворуч від розпилу зовнішн...

Page 370: ...пи лювання 45 справа 45 зліва 31 6 справа 31 6 зліва положення об роблюваного матеріалу нижній край на упорній планці нижній край на упорній планці верхній край на упорній планці нижній край на упорній планці готова частина знаходиться праворуч від розпилу ліворуч від розпилу ліворуч від розпилу ліворуч від розпилу зовнішній край горизонталь ний кут розпи лювання 45 зліва 45 справа 31 6 зліва 31 6...

Page 371: ...к 49 За допомогою придатної викрутки повертайте регулювальний гвинт 50 до тих пір поки лазерний промінь не вирівняється по всій довжині паралельно до лінії розпилювання на оброблюваній заготовці Настроювання збігання див мал P3 За допомогою доданої хрестоподібної викрутки повертайте регулювальний гвинт 51 до тих пір поки паралельний лазерний промінь не збігатиметься по всій довжині з лінією розпил...

Page 372: ... 40 на стіл 8 Плече кутового калібру повинне по всій довжині збігатися з упорною планкою Настроювання див мал S2 За допомогою доданого ключа шестигранника 26 відпустіть всі гвинти з внутрішнім шестигранником 24 Поверніть упорну планку 18 так щоб кутовий калібр знаходився по всій довжині врівень з нею Знову затягніть гвинти Настроювання стандартного кута розпилювання 0 вертикального Встановіть елек...

Page 373: ...ивістю переносьте пиляльні диски якими Ви не користуєтеся в закритих ємностях Переносьте електроприлад за рукоятку для транспортування 2 або беріться за нього за заглибини для рук 59 збоку на столі f Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищ...

Page 374: ... Вам при запитаннях стосовно купівлі застосуван ня і налагодження продуктів і приладдя до них Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 38 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні У...

Page 375: ... sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii as...

Page 376: ...rupătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil ...

Page 377: ...uc la pierderea controlului f Utilizaţi scula electrică numai după ce de pe suprafaţa de lucru până la piesa de prelucrat au fost îndepărtate cheile de reglare aşchiile de lemn etc Bucăţile mici de lemn sau alte obiecte care intră în contact cu pânza de ferăstrău care se roteşte vă pot lovi cu mare viteză f Fixaţi întotdeauna strâns piesa de lucru Nu prelucraţi piese care sunt prea mici pentru a p...

Page 378: ...rul incorporat cu un laser de alt tip Un laser care nu se potriveşte la această sculă electrică poate duce la situaţii periculoase pentru persoane f Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră f Păstraţi curăţenia la locul de muncă Amestecurile de materiale sunt foarte periculoase Pulberea de meta...

Page 379: ...ă şi debitarea profilelor din aluminu şi material plastic f Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului f Purtaţi ochelari de protecţie f Purtaţi aparat de protecţie auditivă Zgomotul poate provoca pierderea auzului Aveţi în vedere dimensiunilie pânzei de ferăstrău Diametrul orificiului de prindere trebuie să se potrivească fără joc cu cel al axul de prindere al sculei electrice Nu folosiţi redu...

Page 380: ...rcarea liniilor de tăiere Laser 30 Comutator de lumină Light 31 Dispozitiv de protecţie la răsturnare 32 Contrapiuliţă a dispozitivului de protecţie la răsturnare 33 Cadru dispozitiv de protecţie la răsturnare 34 Sac colector de praf 35 Pârghie de blocare 36 Şurub cu capul în cruce fixarea apărătorii 37 Dispozitiv de blocare ax 38 Şurub imbus 6 mm pentru fixarea pânzei de ferăstrău 39 Flanşă de st...

Page 381: ...GCM 8 SJ Professional Număr de identificare 3 601 L16 200 230 270 260 Putere nominală W 1500 1500 1500 1400 Tensiune nominală V 230 240 230 240 230 240 110 Frecvenţă Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Turaţie la mersul în gol rot min 5000 5000 5000 5000 Limitarea curentului de pornire z z z z Tip laser nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Clasa laser 2 2 2 2 Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15...

Page 382: ...că la Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montare f Evitaţi pornirea involuntară a sculei electrice În timpul montării şi al intervenţiilor asupra sculei electrice nu este permis ca ştecherul acesteia să fie introdus în priza de curent Set de livrare Înainte de prima punere în fun...

Page 383: ...ozitivul de protecţie la răsturnare scula electrică este instabilă şi se poate răsturna în special în cazul tăierii în unghiuri de înclinare foarte mari Trageţi afară spre înainte până la punctul de oprire cadrul dispozitivului de protecţie la răsturnare 33 Înşurubaţi sau deşurubaţi dispozitivul de protecţie la răsturnare 31 până când scula electrică va sta în poziţie dreaptă pe suprafaţa de lucru...

Page 384: ...elucraţi Folosiţi numai pânze de ferăstrău a căror viteză maximă admisă este mai mare decât tuaţia de mers în gol a sculei dumneavoastră electrice Folosiţi numai pânze de ferăstrău care corespund specificaţiilor din prezentele instrucţiuni şi care au fost verificate şi marcate corespunzător conform EN 847 1 Demontarea pânzei de ferăstrău Apăsaţi pârghia de blocare 35 şi basculaţi spre spate apărăt...

Page 385: ...s complet înăuntru Pregătirea lucrului Fixarea piesei de lucru vezi figura F Pentru garantarea unei siguranţe optime de lucru piesa de lucru trebuie întotdeauna bine fixată Nu prelucraţi niciodată piese care sunt prea mici pentru a putea fi fixate Apăsaţi strâns piesa de lucru pe şina opritoare 18 Introduceţi menghina din setul de livrare 42 într una din găurile 16 prevăzute în acest scop Slăbiţi ...

Page 386: ...ai prin apăsarea pârghiei de blocare 35 braţul maşinii va putea fi deplasat în jos De aceea pentru tăiere după ce aţi tras întrerupătorul pornit oprit în mod suplimentar trebuie să apăsaţi şi pârghia de blocare 35 Oprire Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit oprit 4 Limitarea curentului de pornire Limitatorul electronic al curentului de pornire limitează puterea în moment...

Page 387: ... mm lungime x lăţime Adâncime de tăiere max 90 90 60 mm Schimbarea plăcilor intermediare vezi figura M Plăcile intermediare roşii 10 se pot uza după o utilizare mai îndelungată a sculei electrice Înlocuiţi plăcile intermediare defecte Aduceţi scula electrică în poziţie de lucru Deşurubaţi şuruburile 48 cu şurubelniţa cu capul în cruce din setul de livrare şi extrageţi plăcile intermediare vechi Mo...

Page 388: ...âncime trebuie deplasat dacă doriţi să tăiaţi un canal Rotiţi pârghia 47 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic până la punctul de oprire aprox 90 Deşurubaţi limitatorul de adâncime 23 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic până ajunge în poziţia cea mai de sus Basculaţi braţul maşinii acţionând mânerul 5 pentru a l aduce în poziţia dorită Înşurubaţi limitatorul de adâncime în sensul m...

Page 389: ...ghi de înclinare orizontal 45 stânga 45 dreapta 0 0 Poziţionarea piesei de lucru cu muchia inferioară pe masa de lucru pentru ferăstrău cu muchia inferioară pe masa de lucru pentru ferăstrău cu muchia superioară sprijinită pe şina opritoare cu muchia inferioară sprijinită pe şina opritoare Piesa finită se află la stânga faţă de făgaşul de tăiere la dreapta faţă de făgaşul de tăiere la stânga faţă ...

Page 390: ...oară sprijinită pe şina opritoare cu muchia inferioară sprijinită pe şina opritoare cu muchia superioară sprijinită pe şina opritoare cu muchia inferioară sprijinită pe şina opritoare Piesa finită se află la dreapta faţă de făgaşul de tăiere la stânga faţă de făgaşul de tăiere la stânga faţă de făgaşul de tăiere la stânga faţă de făgaşul de tăiere Muchia exterioară unghi de înclinare orizontal 45 ...

Page 391: ...e reglare 51 cu şurubelniţa cu capul în cruce din setul de livrare până când raza laser paralelă va fi la nivel pe toată lungimea sau cu linia de tăiere de pe piesa de lucru O răsucire executată în sens contrar mişcării acelor de ceasornic deplasează raza laser de la stânga la dreapta în timp ce o răsucire în sensul mişcării acelor de cesornic deplasează raza laser de la dreapta la stânga Reglarea...

Page 392: ...a Strângeţi din nou bine şuruburile Reglarea unghiului de înclinare standard de 0 în plan vertical Aduceţi scula electrică în poziţie de transport Rotiţi masa de lucru pentru ferăstrău 8 până la marcajul crestat 14 pentru 0 Pârghia 12 trebuie să se fixeze perceptibil în marcajul crestat Verificare vezi figura T1 Reglaţi şablonul de unghiuri la 90 şi puneţi l pe masa de lucru pentru ferăstrău 8 Bra...

Page 393: ...ient închis pânzele de ferăstrău nefolosite Transportaţi scula electrică ţinând o de mânerul de transport 2 sau apucaţi o de mânerele 59 laterale ale mesei de lucru pentru ferăstrău f Pentru transportul sculei electrice folosiţi numai echipamentele de transport şi în niciun caz dispozitivele de protecţie Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei e...

Page 394: ...pt com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea uti lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor România Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia Măcelariu Nr 30 34 013937 Bucureşti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSC ro bosch com Tel Consultanţă tehnică 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021 4 05 75 ...

Page 395: ...айте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ност...

Page 396: ...а се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстру ментите а Не претоварвайте електроинструмен та Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначе ние Ще работите по добре и по без опасно когато използвате подходящия електроинструмент ...

Page 397: ...оинструментът се преобърне или ако по невнимание допрете циркулярния диск f Уверете се че предпазният кожух функционира правилно и може да се движи свободно Никога не застопорявайте предпазния кожух в отворено положение f Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане докато електро инструментът работи Съществува опасност да се нараните при допир до циркулярния диск f Никога не се опитвайт...

Page 398: ...те захранващия кабел и ако установите повреди предайте електроинструмента в оторизиран сервиз за електроинстру менти на Бош за да бъде заменен Не работете с повреден захранващ кабел Така се гарантира запазване на сигурността на електроинструмента f Когато не използвате електроинстру мента го съхранявайте на сигурно място Мястото за съхраняване трябва да е сухо и да се заключва Това предотвратява п...

Page 399: ...разстояние от тази зона f Работете с противопрахова маска f Работете с предпазни очила f Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух Съобразявайте се с размерите на циркулярния диск Отворът му трябва да пасва без луфт на присъединителното стъпало на вала Не използвайте редуциращи звена или адаптери Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструменти при бит...

Page 400: ... за фиксиране на стандартни ъгли 15 Монтажни отвори 16 Отвори за скоби 17 Скоба за удължаване на опорната площ 18 Опорна шина 19 Скала за наклона на среза във вертикална равнина 20 Стрелка за отчитане на ъгъла във вертикална равнина 21 Ръкохватка за застопоряване под произволен ъгъл във вертикална равнина 22 Отвор за изхвърляне на стружките 23 Дълбочинен ограничител 24 Винтове с глави с вътрешен ш...

Page 401: ...rofessional Каталожен номер 3 601 L16 200 230 270 260 Номиналнаконсумирана мощност W 1500 1500 1500 1400 Номинално напрежение V 230 240 230 240 230 240 110 Честота Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Скорост на въртене на празен ход min 1 5000 5000 5000 5000 Ограничение на пусковия ток z z z z Тип лазер nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Клас лазер 2 2 2 2 Маса съгласно EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Кла...

Page 402: ...нструментът е изключен или работи но не се ползва Това би могло значително да намали сумарното нато варване от вибрации Предписвайте допълнителни мерки за пред пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на електроинструмен та и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните стъпки Декларация за съ...

Page 403: ...етайлите на стендовете служат за подпиране на дълги детайли f Прочетете всички приложени към стенда предупреждения и указания Несъобразяването с предупрежденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми f Преди да монтирате електроинструмента сглобете внимателно и правилно стенда Правилното сглобяване на стенда е важно за да бъде избягната опасн...

Page 404: ...трябва да захванат ребрата на отвора за изхвърляне на стружки По време на работа прахоуловителната торба не трябва да влиза в съприкосновение с подвижните детайли на електроинструмента Изпразвайте своевременно прахоуловителната торба Външна система за прахоулавяне Към щуцера на отвора за изхвърляне на стружки 22 можете да включите и шланг на прахосмукачка Ø 36 mm Свържете шланга на прахосмукачката...

Page 405: ...тегнете винта 36 Натиснете застопоряващия лост 35 и отново спуснете надолу шарнирно окачения предпазен кожух 6 Работа с електроинструмента f Преди извършване на каквито и да е дей ности по електроинструмента изключ вайте щепсела от захранващата мрежа Бутон за застопоряване при транспортиране вижте фиг Е Бутонът за застопоряване при транспортиране 27 улеснява пренасянето на електроинстру мента до р...

Page 406: ...0 наляво до 58 надясно Ако ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 11 е затегната я освободете Издърпайте лоста 12 и завъртете масата за рязане 8 докато стрелката 13 застане срещу желания ъгъл Затегнете отново ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 11 За бързото и прецизно настройване на често използвани ъгли в масата за рязане са направени канали 14 Ако ръкохватката за застоп...

Page 407: ...за циркулярният диск няма да допре опорната шина винтовите скоби или други елементи на електроинструмента Отстранете евентуално монтирани помощни опори или съответно ги преместете Предпазвайте режещия диск от резки натоварвания и удари Не излагайте режещия диск на странично натоварване Не обработвайте деформирани детайли Детайлът трябва да има винаги прав ръб с който да се опира в опорната шина Дъ...

Page 408: ...фигура O За разрязване без преместване малки детайли развийте ако е необходимо застопоряващия винт 25 Преместете рамото на електроинструмента до упор по посока на опорната шина 18 и отново затегнете винта 25 Застопорете детайла по подходящ за размерите му начин Настройте желания ъгъл на среза Включете електроинструмента Натиснете застопоряващия лост 35 и бавно спуснете рамото на електроинструмента...

Page 409: ...охватката 5 Навийте дълбочинния ограничител по посока на часовниковата стрелка докато върха на винта допре лоста 47 Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинструмента За да работите отново с пълната дълбочина на врязване завъртете лоста 47 обратно до упор по посока на часовниковата стрелка Специални детайли При разрязване на огънати или кръгли детайли трябва да ги застопорите специално така че д...

Page 410: ...ата наклон на среза във вертикална равнина 0 45 Перваз за под лява страна дясна страна лява страна дясна страна Вътрешен ръб ъгъл на скосяване в хоризонтална равнина 45 наляво 45 надясно 0 0 Позициониране на детайла Долния ръб на масата Долния ръб на масата Горния ръб на опорната шина Долния ръб на опорната шина Готовият детайл се намира отляво на среза отдясно на среза отляво на среза отляво на с...

Page 411: ...яване в хоризонтална равнина 45 надясно 45 наляво 31 6 надясно 31 6 наляво Позициониране на детайла Долния ръб на опорната шина Долния ръб на опорната шина Горния ръб на опорната шина Долния ръб на опорната шина Готовият детайл се намира отдясно на среза отляво на среза отляво на среза отляво на среза Външен ръб ъгъл на скосяване в хоризонтална равнина 45 наляво 45 надясно 31 6 наляво 31 6 надясно...

Page 412: ... спусне надолу Настройване на успоредност вижте фигура P2 Отворете гумената капачка 49 С подходяща отвертка завъртете регулиращия винт 50 докато лазерният лъч се ориентира успоредно на разчертаната върху детайла линия по цялата й дължина Настройване на подравняването вижте фигура P3 Завъртете регулиращия винт 51 с включената в окомплектовката отвертка докато успоредният лазерен лъч се подравни по ...

Page 413: ...стът 12 трябва да се захване в канала с отчетливо прещракване Проверка вижте фигура S1 Настройте ъгломер на 90 и го поставете между опорната шина 18 и циркулярния диск 40 на стенда 8 Рамото на ъгломера трябва да е подравнено спрямо опорната шина по цялата си дължина Настройване вижте фигура S2 Освободете всички винтове с глава с вътрешен шестостен 24 с включения в окомплектовката шестостенен ключ ...

Page 414: ...на часовниковата стрелка до упор Поставете електроинструмента в позиция за транспортиране Отстранете всички детайли и приспособления които не могат да бъдат монтирани здраво към електроинструмента При транспортиране по възможност поставяйте неизползваните циркулярни дискове в затворени кутии Повдигнете електроинструмента като го захванете за ръкохватката за пренасяне 2 или странично за повърхности...

Page 415: ...ни продукти от производстве ната гама на Бош и допълнителни приспосо бления за тях Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл Сребърна 3 9 1907 София Тел 359 02 962 5302 Тел 359 02 962 5427 Тел 359 02 962 5295 Факс 359 02 62 46 49 Бракуване С оглед опазване на околната среда електро инструментът допълнителните приспособле ния и опаковката трябва да бъдат п...

Page 416: ...ara d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu up...

Page 417: ...e Održavajte brižljivo električni alat Kon trolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečen...

Page 418: ...jenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista testere i povratni udarac f Upotrebljavajte uvek listove testere prave veličine i sa odgovarajućim prihvatnim otvorom na primer u obliku zvezde ili okrugao Listovi testere koji ne odgovaraju montažnim delovima testere okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole f Ne upotrebljavajte listove testere o...

Page 419: ... Ovaj električni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2 prema EN 60825 1 Na taj način se osobe mogu zaslepiti f Područje opasnosti Držite što je moguće više ruke prste ili šake dalje od ovoga područja f Nosite zaštitnu masku za prašinu f Nosite zaštitne naočare f Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha Obratite pažnju na dimenzije lista testere Presek otvora mor...

Page 420: ...ao iskošenjal 15 Otvori za montažu 16 Otvori za stegu 17 Produžno koleno 18 Šina graničnika 19 Skala za ugao iskošenja vertikalan 20 Pokazivač ugla vertikalan 21 Zatezna drška za željeni ugao iskošenja vertikalan 22 Izbacivanje piljevine 23 Dubinski graničnik 24 Imbus ključ 6 mm šine graničnika 25 Zavrtanj za fiksiranje vučnog uredjaja 26 Imbus ključ 6 mm krstasti odvrtač 27 Osigurač za transport ...

Page 421: ...ednost vibracija ah 2 5 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Testera za panel GCM 8 SJ Professional Broj predmeta 3 601 L16 200 230 270 260 Nominalna primljena snaga W 1500 1500 1500 1400 Nominalni napon V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvencija Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Broj obrtaja na prazno min 1 5000 5000 5000 5000 Ograničavanje struje kretanja z z z z Tip lasera nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Klasa la...

Page 422: ...Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 16 04 2010 Montaža f Izbegavajte nenameran start električnog alata Za vreme montaže i kod svih radova na električnom alatu nesme mrežni utikač da je priključen na struju Obim isporuke Pre prvog puštanja u rad električnog alata prekontrolišite da li su svi dole navedeni delovi isporučeni Testera za panele sa montiranim listom testere Kesa za praši...

Page 423: ...maz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta hromati zaštitna sredstva za drvo Materijal koji sadrži azbest s...

Page 424: ... budete mogli da iskrenete unazad do graničnika pričvršćivanje oscilatorne zaštitne haube Okrenite imbus zavrtanj 38 sa isporučenim imbus ključem 26 i pritiskajte istovremeno blokadu vretena 37 dok ne uskoči u otvor Držite blokadu vretena 37 pritisnutu i odvrnite zavrtanj 38 napolje u pravcu kazaljke na satu levi navoj Skinite zateznu prirubnicu 39 Skinite list testere 40 Ugradnja lista testere U ...

Page 425: ... Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja stranicu 430 f Uvek čvrsto stegnite dugme za fiksiranje 11 pre testerisanja List testere se može inače iskositi u radnom komadu Podešavanje horizontalnih uglova iskošenja pogledajte sliku G Horizontalan ugao iskošenja može da se podešava u području od 50 na levoj strani do 58 na desnoj strani Odvrnite dugme za fiksiranje 11 ako je stegnuto Povucite p...

Page 426: ...radjujte izvijene radne komade Radni komad mora uvek imati pravu ivicu radi postavljanja šine graničnika Dugi radni komadi se moraju na slobodnom kraju podložiti ili podupreti Za dodatno proširivanje stola testere možete montirati kako levo tako i desno na električnom alatu koleno za produžavanje l 17 pribor Osvetljavanje radnog područja pogledajte sliku J Pobrinite se za to da neposredno radno po...

Page 427: ...alata polako na gore Testerisanje sa vučenjem Za sečenja sa uredjajem za povlačenje 1 široki radni komadi odvrnite zavrtanj za fiksiranje 25 ako je zategnut Stegnite radni komad prema dimenzijama Podesite željeni ugao iskošenja Pomerite krak alata toliko od šine graničnika 18 da list testere bude ispred radnog komada Uključite električni alat Pritisnite polugu za blokadu 35 i vodite krak alata sa ...

Page 428: ...ugao iskošenja 0 45 Podna letva leva strana desna strana leva strana desna strana Unutrašnja ivica horizontalni ugao iskošenja 45 levo 45 desno 0 0 Pozicioniranje radnog komada Donja ivica postolja testere Donja ivica postolja testere Gornja ivica šine graničnika Donja ivica šine graničnika Gotov radni komad nalazi se levo od sečenja desno od sečenja levo od sečenja levo od sečenja Spoljna ivica h...

Page 429: ...ca horizontalni ugao iskošenja 45 desno 45 levo 31 6 desno 31 6 levo Pozicioniranje radnog komada Donja ivica šine graničnika Donja ivica šine graničnika Gornja ivica šine graničnika Donja ivica šine graničnika Gotov radni komad nalazi se desno od sečenja levo od sečenja levo od sečenja levo od sečenja Spoljna ivica horizontalni ugao iskošenja 45 levo 45 desno 31 6 levo 31 6 desno Pozicioniranje r...

Page 430: ...eloj dužini ne bude u ravni sa linijom sečenja na radnom komadu Okretranje suprotno od kazaljke na satu pokreće laserski zrak od leva na desno okretanje u pravcu kazaljke na satu pokreće laserski zrak od desna na levo Podešavanje bočnog odstupanja pri pokretanju kraka alata pogledajte sliku P4 Odvrnite tri zavrtnja 52 zaštitnog poklopca lasera 53 sa isporučenom krstastom odvrtkom Iskrenite oscilat...

Page 431: ...Ako pokazivač uglova 20 posle podešavanja nije u jednoj liniji sa 0 oznakom skale 19 morate odgovarajuće centrirati pokazivač uglova pogledajte Centriranje pokazivača ugla vertikalan stranicu 430 Podešavanje standardnog ugla iskošenja 45 vertikalan Dovedite električni alat u radnu poziciju Okrenite postolje testere 8 do ureza 14 za 0 Poluga 12 mora osetno uskočiti u urez Odvrnite zateznu dršku 21 ...

Page 432: ...o 2 607 001 978 Umetne ploče 2 607 001 966 Listovi testere za drvo i ploče panele i letve List testere 216 x 30 mm 48 Zubi 2 608 640 641 Listovi testere za tvrdo drvo i višeslojne materijale List testere 216 x 30 mm 60 Zubi 2 608 640 446 Listovi testere za plastiku i nemetale List testere 216 x 30 mm 80 Zubi 2 608 640 447 Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke ...

Page 433: ...e se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleč...

Page 434: ...ju delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja ...

Page 435: ...td Majhni leseni kosi ali drugi predmeti ki pridejo v stik z vrtečim se žaginim listom lahko priletijo v upravljalca orodja z veliko hitrostjo f Obdelovanec morate vedno trdno vpeti Ne obdelujte obdelovancev ki so premajhni za vpenjanje V tem primeru je namreč razdalja Vaše roke do vrtečega se žaginega lista premajhna f Električno orodje uporabite samo za materiale ki so v skladu z namembnostjo V ...

Page 436: ...nju bolje zavarovan z vpenjal nimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko f Delovno mesto naj bo vedno čisto Posebno nevarne so mešanice materialov Prah lahkih kovin se lahko vname ali eksplodira f Ne zapuščajte električnega orodja dokler se le to popolnoma ne ustavi Iztekajoče delovanje vsadnih orodij lahko povzroči telesne poškodbe f Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovan...

Page 437: ...abi ustreznih žaginih listov je možno žaganje aluminijastih profilov in umetnih mas f Nosite zaščitna očala f Nosite zaščitne glušnike Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha Upoštevajte mere žaginega lista Premer izvrtine mora natančno ustrezati vretenu orodja Ne uporabljajte reducirnih kosov ali adapterjev Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z Direktivo 2...

Page 438: ...inije rezanja Laser 30 Stikalo za osvetlitev Light 31 Noga za zaščito pred prevrnitvijo 32 Nasprotna matica noge za zaščito pred prevrnitvijo 33 Locen za zaščito pred prevrnitvijo 34 Vrečka za prah 35 Ročica za blokiranje 36 Križni vijak pritrditev premičnega zaščitnega pokrova 37 Blokada vretena 38 Notranji šestrobni vijak 6 mm za pritrditev žaginega lista 39 Vpenjalna prirobnica 40 Žagin list 41...

Page 439: ...ževanju lahko nivo vibracij odstopa To lahko obremenjenosti z vibracijami med dolo Žaga za rezanje panelnih plošč GCM 8 SJ Professional Številka artikla 3 601 L16 200 230 270 260 Nazivna odjemna moč W 1500 1500 1500 1400 Nazivna napetost V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvenca Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Število vrtljajev v prostem teku min 1 5000 5000 5000 5000 Omejitev zagonskega toka z z z z Tip...

Page 440: ... ali lažje poškodovani deli delujejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega delovanja Preverite ali premični deli brezhibno delujejo ter se ne zatikajo in ali so deli poškodovani Vsi deli morajo biti pravilno montirani in vsi pogoji izpolnjeni da je zagotovljeno brezhibno obratovanje Poškodovane zaščitne naprave in deli morajo biti strokovno popravljeni ali zamenjani v pooblaščeni servisni dela...

Page 441: ...ektrično orodje in potegnite omrežni vtič iz vtičnice Počakajte na to da se žagin list popolnoma ustavi Ugotovite in odstranite vzrok za blokado Lastno odsesavanje glejte sliko C Za enostavno prestezanje ostružkov uporabite dobavi priloženo vrečko za prah 34 f Po vsaki uporabi preverite in očistite vrečko za prah f Da bi preprečili nevarnost požara morate pri žaganju aluminija odstraniti vrečko za...

Page 442: ...u izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Varovalo za transport glejte sliko E Varovalo za transport 27 Vam omogoča lažje rokovanje z električnim orodjem pri transportiranju na različna mesta uporabe Odstranitev varovala električnega orodja delovni položaj Potisnite roko orodja za ročaj 5 nekoliko v smeri navzdol da bi tako lahko razbremenili transportno varovalo 27 Povlecite varovalo za transport 27...

Page 443: ...jte vpenjalno ročico 21 Zasukajte vzvod orodja na ročaju 5 dokler kotni kazalnik ne pokaže 20 željenega jeralnega kota Držite vzvod v tem položaju in ponovno privijte vpenjalno ročico 21 Za hitrejše in natančnejše nastavljanje standardnih kotov 0 in 45 so na ohišju predvideni končni prisloni Pri tem potisnite vzvod na ročaju 5 do prislona v desno 0 ali do prislona v levo 45 Zagon Vklop glejte slik...

Page 444: ...anja še pravilno označena glejte Nastavitev laserja stran 448 Laserski žarek se lahko premakne npr zaradi vibracij pri intenzivni uporabi Položaj uporabnika glejte sliko L f Ne smete se postaviti pred električno orodje v isto linijo kot žagin list temveč vedno le zamaknjeno ob strani žaginega lista Tako zaščitite telo pred možnim udarcem nazaj Imejte roke prste in lahti stran od vrtečega se žagine...

Page 445: ...Pritisnite na blokirno ročico 35 in pomikajte vzvod orodja z ročajem 5 počasi navzdol Vzvod orodja pritisnite sedaj v smeri prislonskega traku 18 in žagajte obdelovanec z enakomernim podajanjem Izključite električno orodje in počakajte da žagin list povsem obmiruje Vzvod orodja premaknite počasi navzgor Nastavitev globinskega omejila rezanje utorov glejte sliko N Globinski prislon mora biti nastav...

Page 446: ...na zasučni plošči navpični jeralni kot 0 45 talna letev leva stran desna stran leva stran desna stran notranji rob vodoravni jeralni kot 45 levo 45 desno 0 0 pozicioniranje obdelovanca spodnji rob na zasučni plošči spodnji rob na zasučni plošči zgornji rob prislonskem traku spodnji rob ob prislonskem traku pripravljen obdelovanec se nahaja levo od reza desno od reza levo od reza levo od reza zunan...

Page 447: ...ni jeralni kot 45 desno 45 levo 31 6 desno 31 6 levo pozicioniranje obdelovanca spodnji rob ob prislonskem traku spodnji rob ob prislonskem traku zgornji rob prislonskem traku spodnji rob ob prislonskem traku pripravljen obdelovanec se nahaja desno od reza levo od reza levo od reza levo od reza zunanji rob vodoravni jeralni kot 45 levo 45 desno 31 6 levo 31 6 desno pozicioniranje obdelovanca spodn...

Page 448: ... Nastavitev poravnanosti glejte sliko P3 Vrtite nastavitveni vijak 51 s križnim izvijačem ki ga prejmete skupaj z orodjem dokler ni paralelni laserski žarek po celi dožini poravnan z linijo rezanja na obdelovancu Vrtenje nasproti smeri urnega kazalca premika laserski žarek z leve proti desni vrtenje v smeri urnega kazalca pa premika laserski žarek z desne proti levi Nastavitev stranskega odklona p...

Page 449: ...12 se mora slišno zaskočiti v zarezi Preverite glejte sliko T1 Nastavite kaliber kota na 90 in ga postavite na rezalno mizo 8 Krak kalibra kota mora biti po celotni dolžini poravnan v liniji z žaginim listom 40 Nastavitev glejte sliko T2 Privijte notranji šestrobni vijak 57 s primernim ključem 3 mm toliko noter ali ga odvijte toliko ven da bo krak kotnika po vsej dolžini poravnan z žaginim listom ...

Page 450: ...ave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja naj popravilo opravi servisna delavnica pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Čiščenje Skrbite za čistočo električnega orodja in prezra čevalnih utorov da lahko dob...

Page 451: ...o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Plastični deli so označeni za sortiranje pri recikliranju Samo za države EU Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke V skladu z Direktivo 2002 96 ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektri...

Page 452: ... bilo uzemljeno c Uređaj držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost...

Page 453: ...lektričnog alata d Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe e Održavajte električni alat s pažnjom Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako ...

Page 454: ... isključite električni alat i mirno držite izradak sve dok se list pile ne zaustavi Kako bi se izbjegao povratni udar izradak se smije pomaknuti tek nakon zaustavljanja lista pile Prije ponovnog startanja električnog alata otklonite uzrok uklještenja lista pile f Ne koristite tupe napukle savijene ili oštećene listove pile Listovi pile s tupim ili pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspo...

Page 455: ...zvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara Simboli Donji simboli mogu biti od značaja za uporabu vašeg električnog alata Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje Odgovarajuće tumačenje simbola će vam pomoći da električni alat bolje i sigurnije koristite Simbol Značenje f Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i...

Page 456: ...osog rezanja horizontalnog 13 Pokazivač kuta horizontalnog 14 Zarezi za standardni kut kosog rezanja 15 Provrti za montažu 16 Provrti za vijčanu stegu 17 Produžni stremen 18 Granična vodilica 19 Skala za kut kosog rezanja vertikalnog 20 Pokazivač kuta vertikalnog 21 Stezna ručka za proizvoljni kut kosog rezanja vertikalnog 22 Izbacivač strugotine 23 Graničnik dubine 24 Inbus vijci 6 mm granične vo...

Page 457: ...or možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Pila za panel ploče GCM 8 SJ Professional Kataloški br 3 601 L16 200 230 270 260 Nazivna primljena snaga W 1500 1500 1500 1400 Nazivni napon V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvencija Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Broj okretaja pri praznom hodu min 1 5000 5000 5000 5000 Ograničenje struje zaleta z z z z Tip lasera nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Kl...

Page 458: ... radnih operacija Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima EN 61029 EN 60825 1 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 2006 42 EG Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Lei...

Page 459: ...a pod maksimalnim kutovima kosog rezanja Izvucite stremen zaštite od prevrtanja 33 do graničnika prema naprijed Okrenite zaštitu od prevrtanja 31 toliko prema unutra ili prema van sve dok se električni alat upravo ne nađe na radnoj površini Osigurajte ovaj položaj sa kontra maticom 32 Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva mineraln...

Page 460: ...ite njišući štitnik 6 do graničnika prema natrag Otpustite vijak 36 sa isporučenim križnim odvijačem 26 toliko dok i pričvršćenje njišućeg štitnika možete zakrenuti do graničnika prema natrag Okrenite inbus šesterokutni vijak 38 sa isporučenim inbus šesterokutnim ključem 26 i istodobno pritisnite uglavljivanje vretena 37 sve dok ne uskoči Držite pritisnuto uglavljivanje vretena 37 i odvijte vijak ...

Page 461: ...podešavanje osnovnih namještanja str 466 f Uvijek prije piljenja stegnite ručicu za utvrđivanje 11 List pile bi se u izratku inače mogao skositi Namještanje horizontalnog kuta kosog rezanja vidjeti sliku G Horizontalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području od 50 lijeva strana do 58 desna strana Otpustite ručicu za utvrđivanje 11 ukoliko je ista stegnuta Stegnite polugu 12 i okrenite stol...

Page 462: ...rađujte izdužene izratke Izradak mora uvijek imati ravne rubove za nalijeganje na graničnu vodilicu Dugački izraci moraju biti na slobodnom kraju podloženi ili poduprti Za dodatno proširenje stola za piljenje lijevo kao i desno na električnom alatu možete montirati produžni stremen 17 pribor Osvjetljenje radnog područja vidjeti sliku J Neposredno radno područje mora biti dovoljno osvijetljeno U tu...

Page 463: ...1 široki izraci otpustite vijak za utvrđivanje 25 ukoliko je isti stegnut Stegnite izradak prema dimenzijama Namjestite željeni kut kosog rezanja Odmaknite krak alata toliko od granične vodilice 18 sve dok list pile ne bude ispred izratka Uključite električni alat Pritisnite na polugu za uglavljivanje 35 i krak alata vodite sa ručkom 5 polako prema dolje Pritisnite sada krak alata u smjeru graničn...

Page 464: ...i kut kosog rezanja 0 45 Podna letva lijeva strana desna strana lijeva strana desna strana Unutarnji rub Horizontalni kut kosog rezanja 45 lijevo 45 desno 0 0 Pozicioniranje izratka Donji rub na stolu za piljenje Donji rub na stolu za piljenje Gornji rub na graničnoj vodilici Donji rub na graničnoj vodilici Završen izradak nalazi se lijevo od reza desno od reza lijevo od reza lijevo od reza Vanjsk...

Page 465: ... Horizontalni kut kosog rezanja 45 desno 45 lijevo 31 6 desno 31 6 lijevo Pozicioniranje izratka Donji rub na graničnoj vodilici Donji rub na graničnoj vodilici Gornji rub na graničnoj vodilici Donji rub na graničnoj vodilici Završen izradak nalazi se desno od reza lijevo od reza lijevo od reza lijevo od reza Vanjski rub Horizontalni kut kosog rezanja 45 lijevo 45 desno 31 6 lijevo 31 6 desno Pozi...

Page 466: ...rnosti vidjeti sliku P3 Okrenite regulacioni vijak 51 sa isporučenim križnim odvijačem sve dok se paralelna laserska zraka po čitavoj dužini ne poklopi sa linijom rezanja na izratku Jednim okretom u smjeru suprotnom od kazaljke na satu laserska zraka se pomiče s lijeva na desno a jednim okretom u smjeru kazaljke na satu laserska zraka se pomiče sa desna na lijevo Namještanje bočnog odstupanja kod ...

Page 467: ... čitavoj dužini Podešavanje vidjeti sliku T2 Inbus šesterokutni vijak 57 sa prikladnim ključem 3 mm uvijte ili odvijte toliko dok se krak kutomjera ne podudara po čitavoj dužini sa listom pile Ukoliko pokazivač kuta 20 nakon podešavanja nije u liniji sa 0 znakom skale 19 morate pokazivač kuta odgovarajuće poravnati vidjeti Poravnavanje vertikalno pokazivača kuta str 467 Namještanje standardnog kut...

Page 468: ...edovito čistite klizni valjčić 7 svjetiljku i laserski uređaj 45 46 Pribor Vrećica za prašinu 2 605 411 222 Vijčana stega 2 608 040 205 Produžni stremen 2 607 001 978 Uložne ploče 2 607 001 966 Listovi pile za drvo pločaste materijale panel ploče i letve List pile 216 x 30 mm 48 zubaca 2 608 640 641 Listovi pile za tvrdo drvo i sendvič ploče List pile 216 x 30 mm 60 zubaca 2 608 640 446 Listovi pi...

Page 469: ...öögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ain...

Page 470: ...ööriista soovimatut käivitamist d Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi töö riistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske seadet kasutada isikutel kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme det...

Page 471: ...alles pärast saeketta seiskumist Enne kui elektrilise tööriista uuesti käivitate kõrvaldage saeketta kinnikiildumise põhjus f Ärge kasutage nürisid pragunenud kõverdunud või kahjustatud saekettaid Nüride või valesti rihitud hammastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasilöögi f Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga sa...

Page 472: ...i ohtu Sümbolid Järgnevad sümbolid võivad olla seadme kasutamisel olulised Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles Sümbolite õige tõlgendus aitab Teil seadet käsitseda paremini ja ohutumalt Sümbol Tähendus f Ärge juhtige laserkiirt inimeste või loomade poole ning ärge vaadake otse laserkiire suunas Elektriline tööriist tekitab laseri klassile 2 vastavat laserkiirgust kooskõlas standardiga E...

Page 473: ... Avad pitskruvi jaoks 17 Pikenduskaar 18 Juhtrööbas 19 Vertikaalse kaldenurga skaala 20 Nurganäidik vertikaalne 21 Kinnituspide mis tahes kaldenurga jaoks vertikaalne 22 Laastu väljaviskeava 23 Sügavuspiirik 24 Juhtrööpa sisekuuskantkruvid 6 mm 25 Tõmbeseadise lukustuskruvi 26 Sisekuuskantvõti 6 mm ristpeakruvikeeraja 27 Transpordikaitse 28 Laseri hoiatussilt 29 Lõikejoone märgistuse lüliti Laser ...

Page 474: ...satarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Järkamissaag GCM 8 SJ Professional Tootenumber 3 601 L16 200 230 270 260 Nimivõimsus W 1500 1500 1500 1400 Nimipinge V 230 240 230 240 230 240 110 Sagedus Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Tühikäigupöörded min 1 5000 5000 5000 5000 Käivitusvoolupiiraja z z z z Laseri tüüp nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Laseri klass 2 2 2 ...

Page 475: ...isavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele EN 61029 EN 60825 1 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH Dept PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Divisi...

Page 476: ...et 31 nii palju sisse või välja kuni seade seisab tööpinnal otse Lukustage see asend kontramutriga 32 Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude ja tolmu sisse hingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm nä...

Page 477: ...ohale fikseerub Hoidke spindlilukustust 37 all ja keerake kruvi 38 päripäeva välja vasakkeere Võtke maha kinnitusflants 39 Võtke maha saeketas 40 Saeketta paigaldamine Vajaduse korral puhastage enne paigaldamist kõik monteeritavad osad Asetage uus saeketas sisemisele kinnitusflantsile 41 f Paigaldamisel veenduge et hammaste lõikesuund saekettal oleva noole suund ühtib kettakaitsel oleva noole suun...

Page 478: ... nurganäidik 13 näitab soovitud kaldenurka Keerake lukustushoob 11 uuesti kinni Sageli kasutatavate kaldenurkade kiireks ja täpseks reguleerimisekson on saepingil ette nähtud sälgud 14 Vabastage lukustushoob 11 juhul kui see on kinni keeratud Tõmmake hooba 12 ja keerake töötasapinda 8 kuni soovitud sälguni vasakule või paremale Vabastage hoob uuesti Hoob peab sälku tuntavalt kohale fikseeruma Vert...

Page 479: ...sse seada ilma et tuleks avada pendelkettakaitset Selleks lülitage lülitist 29 sisse laser Seadke toorikule kantud märgistus kohakuti laserjoone parema servaga Märkus Enne saagimist kontrollige kas lõikejoont näidatakse veel korrektselt vt Laseri justeerimine lk 483 Laserkiir võib näiteks intensiivsel kasutusel tekkiva vibratsiooni tõttu paigast nihkuda Seadme käsitseja asend vt joonist L f Ärge p...

Page 480: ... eemale kuni saeketas on tooriku ees Lülitage seade sisse Vajutage lukustushoovale 35 ja viige samaaegselt seadme haar käepädemest 5 aeglaselt alla Suruge nüüd seadme haara juhtrööpa 18 suunas ja saagige toorik ühtlase ettenihkega läbi Lülitage seade välja ja oodake kuni saeketas on täielikult seiskunud Viige seadme haar aeglaselt üles Sügavuspiiriku seadistamine Soone saagimine vt joonist N Sügav...

Page 481: ...rtikaalne kaldenurk 0 45 Põrandaliist vasak pool parem pool vasak pool parem pool Siseserv horisontaalne kaldenurk 45 vasakule 45 paremale 0 0 Tooriku positsioneerimin e Alumine serv saepingil Alumine serv saepingil Ülemine serv vastu juhtrööbast Alumine serv vastu juhtrööbast Valmistoorik asub lõikest vasakul lõikest paremal lõikest vasakul lõikest vasakul Välisserv horisontaalne kaldenurk 45 par...

Page 482: ...sakule 31 6 paremale 31 6 vasakule Tooriku positsioneerimin e Alumine serv vastu juhtrööbast Alumine serv vastu juhtrööbast Ülemine serv vastu juhtrööbast Alumine serv vastu juhtrööbast Valmistoorik asub lõikest paremal lõikest vasakul lõikest vasakul lõikest vasakul Välisserv horisontaalne kaldenurk 45 vasakule 45 paremale 31 6 vasakule 31 6 paremale Tooriku positsioneerimin e Alumine serv vastu ...

Page 483: ...ristpeakruvikeerajaga seni kuni paralleelne laserkiir on toorikule märgitud lõikejoonega kogu pikkuses ühetasa Üks pööre vastupäeva viib laserkiire vasakult paremale üks pööre päripäeva viib laserkiire paremalt vasakule Külgmise kõrvalekalde reguleerimine seadme haara liigutamisel vt joonist P4 Keerake kolm kruvi 52 laseri kaitsekattel 53 komplekti kuuluva ristpeakruvikeerajaga lahti Keerake pende...

Page 484: ...leb nurganäidik vastavalt välja rihtida vt Nurganäidiku vertikaalne reguleerimine lk 483 Standard kaldenurga 45 vertikaalne reguleerimine Viige seade tööasendisse Keerake saepinki 8 kuni sälguni 14 0 Hoob 12 peab sälgus tuntavalt kohale fikseeruma Keerake lahti kinnituspide 21 ja keerake seadme haara käepidemest 5 lõpuni vasakule 45 Kontrollimine vt joonist U1 Seadke nurgakaliiber 45 le ja asetage...

Page 485: ...60 hammast 2 608 640 446 Saekettad plastmaterjalide ja värviliste metallide töötlemiseks Saeketas 216 x 30 mm 80 hammast 2 608 640 447 Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja li...

Page 486: ...emējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku b Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļū...

Page 487: ...ākšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību 4 Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem a Nepārslogojiet elektroinstrumentu Kat ram darbam izvēlieties piemērotu elek troinstrumentu Elektroinstruments dar bojas labāk un drošāk pie nomin...

Page 488: ...stāvoklī f Elektroinstrumenta darbības laikā netuviniet rokas zāģēšanas vietai un zāģa asmenim Pieskaršanās zāģa asmenim ir bīstama jo var izraisīt savainojumu f Nekādā gadījumā nemēģiniet novākt zāģa asmens tuvumā esošos zāģēšanas blakusproduktus piemēram zāģa skaidas koka šķembas u c laikā kad elektroinstruments darbojas Vienmēr vispirms pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšējā izejas stāvoklī...

Page 489: ...iet bojāto pagarinātājkabeli Tas ļaus elektroinstrumentam saglabāt nepieciešamo darba drošības līmeni f Laikā kad elektroinstruments netiek lietots uzglabājiet to drošā vietā Uzglabāšanas vietai jābūt sausai un aizslēdzamai Tas ļaus novērst elektroinstrumenta sabojāšanos uzglabāšanas laikā vai nonākšanu nekompetentu personu rokās f Nevērsiet lāzera staru citu personu vai dzīvnieku virzienā un nesk...

Page 490: ...s f Nēsājiet putekļu aizsargmasku f Nēsājiet aizsargbrilles f Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai Trokšņa iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus Izvēloties zāģa asmeni ņemiet vērā tā izmērus Asmens cen trālā atvēruma diametram jābūt tādam lai asmens novietotos uz darbvārpstas cieši bez spēles Nelietojiet samazinošos ie liktņus vai adapterus diametra salāgošanai Tikai ES val...

Page 491: ...13 Horizontālā zāģēšanas leņķa rādītājs 14 Ierobes zāģēšanas leņķa fiksēto vērtību iestādīšanai 15 Atvērumi elektroinstrumenta nostiprināšanai 16 Urbumi skrūvspīlēm 17 Pagarinošā skava 18 Vadotne 19 Vertikālā zāģēšanas leņķa skala 20 Vertikālā zāģēšanas leņķa rādītājs 21 Svira brīvi izvēlēta vertikālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 22 Īscaurule skaidu izvadīšanai 23 Dziļuma ierobežotājs 24 Sešstūra li...

Page 492: ...atērējamā jauda W 1500 1500 1500 1400 Nominālais spriegums V 230 240 230 240 230 240 110 Frekvence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Griešanās ātrums brīvgaitā min 1 5000 5000 5000 5000 Palaišanas strāvas ierobežošana z z z z Lāzera starojums nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Lāzera klase 2 2 2 2 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Elektroaizsardzības klase II II II II Pieļaujamie apstrādā...

Page 493: ...Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstru menta un darbinstrumentu apkalpošanu novērsiet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 6...

Page 494: ...enta nostiprināšanas uz darba galda pārvietojiet tā darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Pusstacionāra uzstādīšana nav ieteicama attēls B Izņēmuma gadījumos kad nav iespējama elektroinstrumenta stacionāra uz līdzenas un stabilas virsmas to var uzstādīt pagaidu lietošanai f Bez pretapgāšanās balsta elektroinstrumentu nav iespējams droši uzstādīt un tas var apgāzties darbojoties ar maksimālo zā...

Page 495: ...sūkšanai lietojiet speciālus putekļsūcējus Darbinstrumenta nomaiņa attēli D1 D4 f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Zāģa asmeņu nomaiņas laikā uzvelciet aizsargcimdus Pieskaroties zāģa asmeņiem var gūt savainojumus Lietojiet tikai tādus zāģa asmeņus ko ražotājfirma ir ieteikusi lietošanai kopā ar šo e...

Page 496: ...lvu transporta stāvoklī Līdz galam pavelciet uz āru fiksatoru stiprināšanai transporta stāvoklī 27 Lēni pārvietojiet darbinstrumenta galvu augšup Darbinstrumenta galvas fiksēšana pāreja transporta stāvoklī Atskrūvējiet fiksējošo skrūvi 25 ja tā ir pieskrūvēta Pavelciet darbinstrumenta galvu līdz galam uz priekšu un no jauna pieskrūvējiet fiksējošo skrūvi Pārskrūvējiet dziļuma ierobežotāju 23 līdz ...

Page 497: ...u aiz roktura 5 un nolieciet to sānu virzienā līdz leņķa rādītājs 20 parāda vēlamo zāģēšanas leņķa vērtību Noturot darbinstrumenta galvu šajā stāvoklī stingri pievelciet fiksējošo sviru 21 Lai ātri un precīzi iestādītu vertikālā zāģēšanas leņķa vērtības 0 un 45 elektroinstrumenta korpusā ir izveidotas īpašas atdures Satveriet darbinstrumenta galvu aiz roktura 5 un līdz galam nolieciet to sānu virz...

Page 498: ... Pirms zāģēšanas pārbaudiet vai lāzera stars joprojām pareizi iezīmē zāģējuma trasi skatīt sadaļu Lāzera regulēšana lappusē 502 Intensīvi strādājot lāzera stara iestādījumi var izmainīties piemēram vibrācijas iespaidā Lietotāja atrašanās vieta attēls L f Nestāviet elektroinstrumenta priekšā uz vienas līnijas ar zāģa asmeni bet gan vienmēr turieties no tā sānis Tā Jūsu ķermenis būs pasargāts no ies...

Page 499: ...jošo sviru 35 un lēni pārvietojiet lejup darbinstrumenta galvu turot to aiz roktura 5 Pārzāģējiet priekšmetu vienmērīgi pārvietojot darbinstrumenta galvu vadotnes 18 virzienā Izslēdziet elektroinstrumentu un nogaidiet līdz zāģa asmens pilnīgi apstājas Lēni paceliet augšup darbinstrumenta galvu Dziļuma ierobežotāja regulēšana gropju iezāģēšana attēls N Dziļuma ierobežotāja iestādīšana jāveic pirms ...

Page 500: ...e Kreisā puse Labā puse Kreisā puse Labā puse Iekšējā mala Horizontālais zāģēšanas leņķis 45 pa kreisi 45 pa labi 0 0 Apstrādājamā priekšmeta novietojums Apakšējā mala piespiežas galdam Apakšējā mala piespiežas galdam Augšējā mala piespiežas vadotnei Apakšējā mala piespiežas vadotnei Gatavais priekšmets atrodas pa kreisi no zāģējuma pa labi no zāģējuma pa kreisi no zāģējuma pa kreisi no zāģējuma Ā...

Page 501: ... kreisi 31 6 pa labi 31 6 pa kreisi Apstrādājamā priekšmeta novietojums Apakšējā mala piespiežas vadotnei Apakšējā mala piespiežas vadotnei Augšējā mala piespiežas vadotnei Apakšējā mala piespiežas vadotnei Gatavais priekšmets atrodas pa labi no zāģējuma pa kreisi no zāģējuma pa kreisi no zāģējuma pa kreisi no zāģējuma Ārējā mala Horizontālais zāģēšanas leņķis 45 pa kreisi 45 pa labi 31 6 pa kreis...

Page 502: ...9 Ar piemērotu skrūvgriezi grieziet regulējošo skrūvi 50 līdz lāzera stars kļūst paralēls uz apstrādājamā priekšmeta iezīmētajai zāģējuma trasei visā tās garumā Pietuvinājuma regulēšana attēls P3 Lietojot kopā ar elektroinstrumentu piegādāto krustrievas skrūvgriezi grieziet regulējošo skrūvi 51 līdz uz apstrādājamā priekšmeta iezīmētajai zāģējuma trasei paralēlais lāzera stars nonāk tai maksimāli ...

Page 503: ... galvu transporta stāvoklī Pagrieziet zāģēšanas galdu 8 tādā stāvoklī lai tas fiksētos ierobē 14 kas atbilst leņķim 0 Svirai 12 jūtami jāfiksējas šajā ierobē Pārbaude attēls S1 Iestādiet uz leņķmēra 90 un novietojiet to starp vadotni 18 un zāģa asmeni 40 uz zāģēšanas galda 8 Leņķmēra mērstienim visā garumā cieši jāpiespiežas vadotnei Regulēšana attēls S2 Lietojot kopā ar elektroinstrumentu piegādā...

Page 504: ...ības virzienā Pārvietojiet darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Noņemiet visus piederumus ko nevar stingri nostiprināt uz elektroinstrumenta Ja iespējams transportēšanas laikā ievietojiet rezerves zāģa asmeņus noslēdzamā futrālī Pārnesiet elektroinstrumentu aiz transportēšanas rokturiem 2 vai satveriet to aiz padziļinājumiem 59 zāģēšanas galda sānos f Elektroinstrumenta transportēšanas laikā ...

Page 505: ...kajā veidā atbildot uz jautāju miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāl...

Page 506: ...aviršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio l...

Page 507: ...eriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo...

Page 508: ...urie prisiliečia prie besisukančio pjūklo disko gali dideliu greičiu atšokti link dirbančiojo f Visada gerai įtvirtinkite apdorojamą ruošinį Neapdorokite ruošinių kurie yra per maži kad juos būtų galima gerai priveržti Priešingu atveju atstumas nuo Jūsų rankos iki besisukančio pjūklo disko bus per mažas f Elektrinį įrankį naudokite tik naudojimo pagal paskirtį skyrelyje nurodytoms medžiagoms apdor...

Page 509: ... užfiksuo jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka f Visuomet valykite darbo vietą Medžiagų mišiniai yra ypač pavojingi Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti arba sprogti f Niekada nepalikite prietaiso kol jis visiškai nesustojo Iš inercijos besisukantys darbo įrankiai gali sužeisti f Niekuomet nedirbkite su elektriniu įrankiu jeigu maitinimo laidas yra pažeistas Jeigu darbo metu bus pa...

Page 510: ... plokštumoje kampas nuo 0 iki 45 Naudojant atitinkamus pjūklo diskus galima pjauti ir aliuminio profiliuočius bei plastiką f Dirbkite su apsauginiais akiniais f Naudokite klausos apsaugos priemones Dėl triukšmo poveikio galima prarasti klausą Atkreipkite dėmesį į pjūklo disko matmenis Kiaurymės skersmuo turi tiksliai atitikti prietaiso suklį Nenaudokite tvirtinamųjų elementų ar adapterių Tik ES ša...

Page 511: ...iklis pjūvio linijoms žymėti Laser 30 Apšvietimo jungiklis Light 31 Apsauga nuo apvirtimo 32 Apsaugos nuo apvirtimo antveržlė 33 Apsauginis nuo apvirtimo lankelis 34 Dulkių surinkimo maišelis 35 Fiksatoriaus svirtelė 36 Varžtas kryžmine galvute slankiajam gaubtui tvirtinti 37 Suklio fiksatorius 38 Varžtas su vidiniu šešiakampiu 6 mm pjūklo diskui tvirtinti 39 Prispaudžiamoji jungė 40 Pjūklo diskas...

Page 512: ...meris 3 601 L16 200 230 270 260 Nominali naudojamoji galia W 1500 1500 1500 1400 Nominalioji įtampa V 230 240 230 240 230 240 110 Dažnis Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Tuščiosios eigos sūkių skaičius min 1 5000 5000 5000 5000 Paleidimo srovės ribotuvas z z z z Lazerio tipas nm mW 650 1 650 1 650 1 650 1 Lazerio klasė 2 2 2 2 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 kg 15 15 15 15 Apsaugos klasė II II II II...

Page 513: ...guliavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama Tiekiamas komplektas Prieš pradėdami elektrinį įrankį pirmą kartą eksploatuoti patikrinkite ar komplekte yra visos žemiau nurodytos dalys Stacionarusis diskinis pjūklas su įmontuotu pjūklo disku Dulkių surinkimo maišelis 34 Veržtuvas 42 Šešiabriaunis raktas kryžminis atsuktuvas 26 Nuoroda patikrinkite ar elektrinis įrankis ...

Page 514: ... ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį sukeliančios o ypač kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas ...

Page 515: ...auskite suklio fiksatorių 37 kol jis užsifiksuos Suklio fiksatorių 37 laikykite paspaustą ir išsukite varžtą 38 sukdami pagal laikrodžio rodyklę kairinis sriegis Nuimkite prispaudžiamąją jungę 39 Išimkite pjūklo diską 40 Pjūklo disko įdėjimas Jei reikia prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis kurias ketinate montuoti Uždėkite naują pjūklo diską ant vidinės prispaudžiamosios jungės 41 f Įdė...

Page 516: ... ji yra užveržta Traukite svirtelę 12 ir sukite pjovimo stalą 8 kol kampo žymeklis 13 parodys norimą pjovimo kampą Fiksuojamąją rankenėlę 11 vėl užveržkite Kad būtų galima greitai ir tiksliai nustatyti dažnai naudojamus įstrižo pjūvio kampus ant pjovimo stalo yra įpjovos 14 Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę 11 jei ji yra užveržta Traukite svirtelę 12 ir sukite pjovimo stalą 8 iki norimos įpjovo...

Page 517: ...tuoti ilginamąjį lankelį 17 papildoma įranga Darbo vietos apšvietimas žiūr pav J Pasirūpinkite kad tiesioginė darbo zona būtų pakankamai apšviesta Tuo tikslu įjunkite apšvietimo įtaisą 45 jungikliu 30 Pjovimo linijos žymėjimas žiūr pav K Lazerio spindulys rodo pjūklo disko pjovimo liniją Todėl neatidarydami gaubto galite nustatyti tikslią ruošinio pjovimo padėtį Tuo tikslu jungikliu 29 įjunkite la...

Page 518: ...vimas su traukiamuoju judesiu Norėdami atlikti pjūvius su traukiamuoju įtaisu 1 platūs ruošiniai atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą 25 jei jis yra užveržtas Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis Nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą Traukite prietaiso svertą nuo atraminio bėgelio 18 tiek kad pjūklo diskas būtų priešais ruošinį Prietaisą įjunkite Spauskite fiksatoriaus svirtelę 35 ir ranke...

Page 519: ...umoje 0 45 Profiliuota grindjuostė kairioji pusė dešinioji pusė kairioji pusė dešinioji pusė Vidinis kraštas Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 45 kairėje 45 dešinėje 0 0 Ruošinio padėtis Apatinis kraštas ant pjovimo stalo Apatinis kraštas ant pjovimo stalo Viršutinis kraštas prie atraminio bėgelio Apatinis kraštas prie atraminio bėgelio Gatavas ruošinys yra pjūvio kairėje pjūvio deš...

Page 520: ...aštas Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 45 dešinėje 45 kairėje 31 6 dešinėje 31 6 kairėje Ruošinio padėtis Apatinis kraštas prie atraminio bėgelio Apatinis kraštas prie atraminio bėgelio Viršutinis kraštas prie atraminio bėgelio Apatinis kraštas prie atraminio bėgelio Gatavasruošinys yra pjūvio dešinėje pjūvio kairėje pjūvio kairėje pjūvio kairėje Išorinis kraštas Įstrižo pjūvio kam...

Page 521: ...linijai nubrėžtai ant ruošinio Tikslumo nustatymas žr pav P3 Sukite reguliuojamąjį varžtą 51 kartu su prietaisu tiekiamu kryžminiu atsuktuvu kol lygiagretus lazerio spindulys per visą ilgį priglus prie pjovimo linijos nubrėžtos ant ruošinio Sukant prieš laikrodžio rodyklę lazerio spindulys juda iš kairės į dešinę o sukant pagal laikrodžio rodyklę lazerio spindulys juda iš dešinės į kairę Šoninės n...

Page 522: ...pjovimo stalą 8 iki įpjovos 14 0 Turite jausti kaip svirtelė 12 įsistato į įpjovą Patikrinimas žr pav T1 Nustatykite kampainį 90 kampu ir padėkite jį ant pjovimo stalo 8 Kampainio kojelė per visą ilgį turi priglusti prie pjūklo disko 40 plokštumos Nustatymas žr pav T2 Įsukite arba išsukite varžtą su vidiniu šešiakampiu 57 specialiu raktu 3 mm kol kampainio kojelė per visą ilgį priglus prie pjūklo ...

Page 523: ...tliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso vis dėlto sugestų jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Valymas Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpin kite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų švarūs Slankusis ap...

Page 524: ...rankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti Plastikinės prietaiso dalys yra pažymėtos kad jas būtų galima tinkamai išrūšiuoti antriniam perdirbimui Tik ES šalims Nemeskite elektrinių įrankių į bui ...

Page 525: ...ﺘﺠﺪ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ ﺺ ﺑ ﺎ ﻳﻀ ﺞ B ﺘ ﳌﻨ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ www bosch pt com ﳌﻄﺮ ﺣﺔ ﻷﺳﺌﻠﺔ 2 ﻋﻠ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ F ﺑﻮ ﺑﺎﺋﻦ G H ﺳﺘﺸﺎ ﻓﺮﻳﻖ K ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺗﻮ ﺑﻌﻬﺎ 6 ﺠﺎ B ﺘ ﳌﻨ ﺿﺒﻂ 9 ﺳﺘﺨﺪ Q R ﺑﺼﺪ ﺗﺄﻣﲔ ﻟﺘﺼﻠﻴﺢ U ﻟﻀ ﺑﺄﻣﻮ ﻖ V ﻠ ﻳﺘﻌ ﺑ ﳌﺨﺘﺺ ﻟﺘﺎﺟﺮ 2 ﻟ W ﻟﺘﻮﺟﻪ 2 ﻳﺮﺟ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻣﻦ ﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ Y ﻟﻐﻼ ﻟﺘﻮ ﺑﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﻣﻦ ﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺘﺼﻨﻴﻊ 8 ﻹﻋﺎ ﻟﻘﺎﺑﻠﺔ 6 ﻟﻨﻔﺎﻳﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﻨﻘﻴﺔ ﻷﻧﻮ ﺗﺼﻨﻴﻊ 8 ﻹﻋﺎ ﻟﻠﺪ ﺋﻨﻴﺔ ﻟﻘﻄﻊ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺗﻢ ...

Page 526: ...ﻋﻠ 45 ﻟـ ﻟﺸﻄﺐ ﻳﺔ G ﺿﺒﻂ ﻟﻚ w ﺑﻌﺪ ﻛﺮ ﺧﺮ 8 ﻣﺮ ﻟﺰ ﻳﺔ R ﻣﺆ ﻟﺸﻄﺐ 45 V ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﻟﻨﻘﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﻧﻘﻞ ﻗﺒﻞ ﻟﺘﺎﻟﻴﺔ 6 ﳋﻄﻮ ﺗﻄﺒﻖ U ﺐ 5 ﻧﺤﻮ 8 ﻟﻌﺪ w ﺳﺤﺐ ﻣﺸﺪ ﻛﻮﻧﻪ g ﺣﺎ a 25 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ ﺣﻞ ದ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ ﺷﺪ ﻋﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ 9 ﻷﻣﺎ 47 ﻟﺬ 9 ﺑﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ 2 ﻷﻋﻠ ﻧﺤﻮ 23 ﻟﻌﻤﻖ ﺪ z ﻓﺘﻞ ದ 9 ﻟﺘﺼﺎ ﺣﺪ 2 ﻟ W ﳋﻠﻒ ﻧﺤﻮ ﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎ ﺣﺮﻛﺔ o ﺑﺎﲡﺎ ﻟﻨﻘﻞ ﺿﻊ a ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﻛﺰ ದ 9 ﺑﺈﺣﻜﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﺑﺎﻟﻌﺪ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻟﺘﻲ ﻟﺘﻮ ﺑﻊ ﻗﻄﻊ ﻴﻊ e ﺑﻌﺪ...

Page 527: ... ﺐ 5 0 ﻟﺼﻔﺮ 14 ﺣﺰ ﺣﺪ 2 ﻟ W 8 n ﻟﻨ 8 ﻣﻨﻀﺪ ﻓﺘﻞ ದ p ﺴﻮ z ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﳊﺰ 12 ﻟﺬ ﻟﻔﺤﺺ 0 ﻟﺼﻔﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺴﺎ ﺧﻂ ﻧﻔﺲ 2 ﻋﻠ 13 ﻟﺰ ﻳﺔ R ﻣﺆ U ﻳﻜﻮ U ﻳﻨﺒﻐﻲ 9 p ﳌﻘﻴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻀﺒﻂ ﺟﻪ ﳌﺮﻓﻖ ﳊﺰ ﳌﺘﺼﺎﻟﺐ ﻟ ﻏﻲ ﻣﻔﻚ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ 55 ﻟﻠﻮﻟﺐ ﺣﻞ ದ 0 ﻟﺼﻔﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﺰ ﻳﺔ R ﻣﺆ ﻟﻠﻮﻟﺐ ﺷﺪ 9 ﺣﻜﺎ W ﻋﺪ ದ R ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﻋﻤﻮ ﻳﺎ ﻟﺰ ﻳﺔ ﻣﺆ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﻛﺰ ದ ﺗﺘﻌﺎﺷﻖ U ﺐ 5 0 ﻟﺼﻔﺮ 14 ﺣﺰ ﺣﺪ 2 ﻟ W 8 n ﻟﻨ 8 ﻣﻨﻀﺪ ﻓﺘﻞ ದ p ﺴﻮ z ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎﳊﺰ 12 ﻟﺬ ﻟﻔﺤﺺ 0...

Page 528: ...ﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳊﺎﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳊﺎﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ ﺳﻜﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﳊﺎﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ UW 8 ﻣﻮﺟﻮ 8 ﳉﺎﻫﺰ ﺧﻂ ﻳﻤﲔ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﻤﲔ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﻤﲔ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ f ﻷﺳﺎ ﻟﻀﺒﻂ ﺿﺒﻂ ﻓﺤﺺ S ﻋﻠ ﻋﻤﻞ TH U ﺟﺮ ﻗﺒﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻟﻘﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ g ﻻﺳﺘﻌ ﺑﻌﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﺑﺎﻟﻌﺪ ﻷﺳﺎ ﻟﻀﺒﻂ ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻢ U ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻘﺺ ﻗﺔ 2 ﻋﻠ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ 8 ﻟ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻄﻬﺎ 8 ﻋﺎ W ﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﻚ w ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﳌﻮ ﻓﻘﺔ...

Page 529: ... ﺷﻄﺐ ﻳﺔ F 0 45 h H ﺿﻠﻊ H ﻟﻴﺴﺎ ﳉﺎﻧﺐ ﻟﻴﻤﻴﻨﻲ ﳉﺎﻧﺐ H ﻟﻴﺴﺎ ﳉﺎﻧﺐ ﻟﻴﻤﻴﻨﻲ ﳉﺎﻧﺐ ﺧﻠﻴﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻓﻘﻴﺔ ﺷﻄﺐ ﻳﺔ G ﻳﺴﺎ 45 ﻳﻤﲔ 45 0 0 ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﺿﻌﻴﺔ 2 ﻋﻠ ﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳊﺎﻓﺔ n ﻟﻨ 8 ﻣﻨﻀﺪ 2 ﻋﻠ ﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳊﺎﻓﺔ n ﻟﻨ 8 ﻣﻨﻀﺪ ﻋﻨﺪ ﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﳊﺎﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ ﺳﻜﺔ ﻋﻨﺪ ﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﳊﺎﻓﺔ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ UW 8 ﻣﻮﺟﻮ 8 ﳉﺎﻫﺰ ﺧﻂ ﻳﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﻤﲔ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺧﻂ ﻳﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻘﻄﻊ ﺟﻴﺔ ﳋﺎ ﳊﺎﻓﺔ ﻓﻘﻴﺔ ﺷﻄﺐ ﻳﺔ G ﻳﻤﲔ 45 ﻳﺴﺎ 45 0 0 ﻟﺸﻎ ﻗﻄﻌﺔ ﺿﻌﻴﺔ 2 ﻋﻠ ﻟﺴ...

Page 530: ...ﻟﻌﺪ w ﺟﻪ ದ ﺳﺤﺐ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﻊ c ﻟﻨ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ 1 ﻟﺴﺤﺐ 8 ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ n ﺑﺎﻟﻨ 9 ﺗﻘﻮ ﻟﻜﻲ ದ ﻣﺸﺪ ﻛﻮﻧﻪ g ﺣﺎ a 25 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ ﲢﻞ U ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻌﺮﻳﻀﺔ 9 ﺑﺈﺣﻜﺎ ﻣﻘﺎﺳﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﻂ ದ ﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﻟﺸﻄﺐ ﻳﺔ G ﺿﺒﻂ ದ ﻧﺼﻞ U ﻳﻜﻮ U 2 ﻟ W 18 ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ ﻋﻦ o ﻳﺎ W ﻣﺒﻌﺪ 8 ﻟﻌﺪ w ﺳﺤﺐ ದ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ 9 ﻣﺎ ﳌﻨﺸﺎ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﺷﻐﻞ ದ ﳌﻘﺒﺾ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ 8 ﻟﻌﺪ w ﺟﻪ 35 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ w 2 ﻋﻠ ﺿﻐﻂ ದ ﺑﺘﻤﻬﻞ ﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ 5 H ﻟﻴﺪ ﺑﺪﻓﻊ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ n ﻧ 18 ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ o ﺑﺎﲡﺎ...

Page 531: ...ﺪ ﳌﻌﺎ ﻧﺔ 9 ﳌﺼﺎ ﻣﺎ ﻓﻚ ﻗﺖ ﻟﻀﻐﻂ ﳌﻨﺸﺎ ﻧﺼﻞ ﺗﻌﺮ ﻻ 6 ﻟﻄﺮﻗﺎ 6 ﻟﺼﺪﻣﺎ ﻣﻦ ﳌﻨﺸﺎ ﻧﺼﻞ ﺣﻢ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺣﺎﻓﺔ ﺋ ﻟﺸﻐﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ U ﺐ 5 ﳌﻠﺘﻮﻳﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﻻ ﳌﺼﺎ ﻣﺔ ﺳﻜﺔ 2 ﻋﻠ ﻟﺮﻛﻨﻬﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺔ Q 2 ﻋﻠ ﻟﺴﺎﺋﺒﺔ ﺑﻨﻬﺎﻳﺘﻬﺎ ﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻊ ﺗﺴﺘﻨﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ U ﺐ 5 p ﻗﻮ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﻳﻤﲔ 2 ﻋﻠ ﻳﻀﺎ ﻳﺴﺎ 2 ﻋﻠ ﺗﺮﻛﺐ U ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﺎ n ﻟﻨ 8 ﻣﻨﻀﺪ ﻟﺘﻌﺮﻳﺾ ﺗﻮ ﺑﻊ 17 ﲤﺪﻳﺪ J ﻟﺼﻮ ﺗﺮ ﺟﻊ ﻟﻌﻤﻞ ﺎ e U ﺿﺎ R ﳌﺒﺎ ﻟﻌﻤﻞ g ﳌﺠﺎ ﻛﺎﻓﻴﺔ 8Q ﺿﺎ W ﻣﻦ 30 r ﳌﻔﺘﺎ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ 45 8Q ﻹﺿ...

Page 532: ... ﺿﻐﻂ ದ ﺎ j ﳌﺨﺼﺼﺔ 16 ﻟﺜﻘﻮ ﺣﺪ W a ﳌﺮﻓﻘﺔ 42 ﳌﻠﺰﻣﺔ G ﻏﺮ ದ ﻟﻠﻮﻟﺐ ﺷﺪ ﻋﺪ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻊ ﳌﻠﺰﻣﺔ ﻻﺋﻢ 43 ﳌﺠﻨﺢ ﻟﻠﻮﻟﺐ ﺣﻞ ದ 9 ﺑﺈﺣﻜﺎ ﳌﺠﻨﺢ 44 ﳌﻠﻮﻟﺐ ﻟﻘﻀﻴﺐ ﻓﺘﻞ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﻂ ﺣﻜﻢ ದ ﳌﺎﺋﻠﺔ ﻟﺸﻄﺐ ﻳﺎ F ﺿﺒﻂ g ﻻﺳﺘﻌ ﺑﻌﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﺑﺎﻟﻌﺪ ﻷﺳﺎ ﻟﻀﺒﻂ ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻢ U ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺟﻊ ﻟﻘﺺ ﻗﺔ 2 ﻋﻠ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ 8 ﻟ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻄﻬﺎ 8 ﻋﺎ W ﻟﺸﺪﻳﺪ 528 ﻟﺼﻔﺤﺔ ﻷﺳﺎ ﻟﻀﺒﻂ ﺿﺒﻂ ﻓﺤﺺ ﻧﺼﻞ ﻳﻤﻴﻞ ﻓﻘﺪ ﻻ W L ﺋ c ﻟﻨ ﻗﺒﻞ I ﺑﺈﺣﻜﺎ 11 ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﻌ ﺷﺪ Ⴑ ﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ a ﳌﻨﺸﺎ G ﻟﺼﻮ ﺗ...

Page 533: ...ﻟﺸﻐﻞ 8 ﻣﺎ ﻣﻊ g ﻟﻼﺳﺘﻌ ﳋﻮ ﺋﻴﺔ ﻟﻐﺒﺎ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺗﺼﻠﺢ U ﺐ 5 ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ 8 ﳌ 8 ﻷﻏ ﺷﻔﻂ ﻋﻨﺪ ﺧﺎﺻﺔ ﺧﻮ ﺋﻴﺔ ﻏﺒﺎ ﺷﺎﻓﻄﺔ 9 ﺳﺘﺨﺪ Y ﳉﻔﺎ 8 ﻟﺸﺪﻳﺪ U ﻟﻠ ﻃﺎ ﳌﺴﺒﺒﺔ D1 D4 ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﻟﻌﺪ ﺳﺘﺒﺪ S ﻋﻠ ﻋﻤﻞ TH U ﺟﺮ ﻗﺒﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﻟﻘﺎﺑﺲ ﺳﺤﺐ Ⴑ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﳌﻨﺸﺎ ﻧﺼﻞ ﻣﻼﻣﺴﺔ H ﻳﺆ ﳌﻨﺸﺎ ﻧﺼﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻨﺪ ﻗﻴﺔ 9 F ﻗﻔﺎ ﺗﺪ Ⴑ r ﺑﺠﺮ ﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﺗﺸﻜﻞ 2 ﻟ W ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ o ﻫﺬ ﻣﻨﺘﺞ ﺎ j ﺑﺎﺳﺘﻌ ﻳﻨﺼﺢ ﻟﺘﻲ ﳌﻨﺸﺎ g ﻧﺼﺎ ﻓﻘﻂ ﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ ﳌﺮﻏﻮ ﻟﺸﻐﻞ ﻣ...

Page 534: ...ﻮﻗﺎﻳﺔ 6 ﲡﻬﻴﺰ g ﺳﺘﺒﺪ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻳﺘﻢ U ﺐ 5 ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﺷﺔ g ﺧﻼ ﻣﻦ ﳌﻄﻠﻮ ﳌﺘﺤﺮ H ﻟﺜﺎﺑﺖ T ﳌﺮﻛﺰ ﻛﻴﺐ X ﻟ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﻋﻤﻞ ﺳﻄﺢ S ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻢ H ﺐ o Ⴑ ﻵﻣﻦ L ﻻﺳﺘﻌ L ﻟﻀ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ U ﻟﺒﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﺜﻼ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﻀﺪ A1 A2 ﻟﺼﻮ ﺟﻊ ﻟﻌﻤﻞ ﺳﻄﺢ S ﻋﻠ ﻛﻴﺐ X ﻟ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﻂ ﻟﻮ ﻟﺐ ﺑﻮ ﺳﻄﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﺳﻄﺢ 2 ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﺛﺒﺖ ದ 15 ﻟﺜﻘﻮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻟﻚ w ﻗﻤﻄﻬﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ 9 ﺑﺈﺣﻜﺎ ﻟﻌﻤﻞ ﺳﻄﺢ 2 ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﺛﺒﺖ ದ G ﳉﻬﺎ 9 ﻗﺪ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺘﺪ ﻟﺔ 9G ﺑﻤ...

Page 535: ... 30 9 F ﻻﻫﺘﺰ ﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ 9 ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ EN 61029 ﺣﺴﺐ 6 ﻟﺼﻮ 6 ﻗﻴﺎﺳﺎ ﻗﻴﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺗﻢ 6 ﻟﺼﻮ ﺿﻐﻂ ﻣﺴﺘﻮ 8 ﻋﺎ A ﻧﻮ G ﳉﻬﺎ ﺿﺠﻴﺞ ﻣﺴﺘﻮ ﻗﻴﻤﺔ ﺗﺒﻠﻎ A ﻧﻮ ﻳﺴﻴﺒﻞ 111 6 ﻟﺼﻮ 8 ﻗﺪ ﻣﺴﺘﻮ A ﻧﻮ ﻳﺴﻴﺒﻞ 98 ﻳﺴﻴﺒﻞ 3 K p ﻟﻘﻴﺎ ﺿﻄﺮ ﺳﻤﻊ ﻗﻴﺔ ﺗﺪ 6 ﲡﺎﻫﺎ ﺑﺜﻼﺛﺔ 6 ﳌﺘﺠﻬﺎ ﻤﻮ ﺎﻟﻴﺔ e ﻻ 6 G ﻻﻫﺘﺰ ﻗﻴﻢ p ﻗﻴﺎ ﺗﻢ 6 ﺗﻔﺎ 2 ﺛﺎ 9 2 5 ah 6 G ﻻﻫﺘﺰ ﺑﺘﻌﺎ ﻗﻴﻤﺔ EN 61029 ﺣﺴﺐ 2 ﺛﺎ 9 1 5 K p ﻟﻘﻴﺎ ﺳﻠﻮ ﺣﺴﺐ o ﻫﺬ 6 ﻟﺘﻌﻠﻴ a ﳌﺬﻛﻮ 6 G ﻻﻫﺘﺰ ﻣﺴﺘﻮ p ﻗﻴﺎ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ ﻟﻌﺪ ﳌﻘﺎ ﻧﺔ ﺳﺘﺨﺪ ﻣﻪ ﻳ...

Page 536: ...ﻠﻴﺔ ﺷﺪ ﺷﻔﺔ 41 ﳌﻠﺰﻣﺔ 42 ﻨﺢ ﻟﻮﻟﺐ 43 ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻗﻀﻴﺐ 44 8Q ﻹﺿﺎ 8 ﺣﺪ 45 ﻟﻠﻴﺰ 8 ﺣﺪ 46 ﻟﻌﻤﻖ ﺪ z w 47 ﻟﺘﻠﻘﻴﻢ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻟﻮ ﻟﺐ 48 ﻣﻄﺎﻃﻲ Q ﻏﻄﺎ 49 HG ﻟﺘﻮ ﻟﻠﻴﺰ ﻛﻴﺰ d ﻟ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ 50 ﺻﻒ d ﻟ ﻟﻠﻴﺰ ﻛﻴﺰ d ﻟ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ 51 ﻟﻠﻴﺰ ﻗﺎﻳﺔ Q ﻏﻄﺎ ﻟﻮﻟﺐ 52 ﻟﻠﻴﺰ ﻗﺎﻳﺔ Q ﻏﻄﺎ 53 ﳉﺎﻧﺒﻲ Y ﻻﻧﺤﺮ ﻟﻠﻴﺰ ﻛﻴﺰ d ﻟ ﺿﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ 54 ﻓﻘﻴﺎ ﻟﺰ ﻳﺔ R ﻣﺆ ﻟﻮﻟﺐ 55 ﻋﻤﻮ ﻳﺎ ﻟﺰ ﻳﺔ R ﻣﺆ ﻟﻮﻟﺐ 56 ﺻﻔﺮ ﺟﻴﺔ w ﻟﻨﻤﻮ ﻟﺸﻄﺐ ﻟﺰ ﻳﺔ ﻣﻢ 3 f ﺧ p ﻣﺴﺪ ﻟﻮﻟﺐ 57 ﻋﻤﻮ ﻳﺎ ﺟﺔ ﺟﺔ ٤٥ ﺟﻴﺔ w ﻟﻨﻤﻮ ﻟﺸ...

Page 537: ...ﺔ ﻟﻘﻄﻮ Q ﻷ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﻟﻘﺪ n ﻧ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺜﺎﺑﺖ g ﺑﺎﻻﺳﺘﻌ ﳌﻀﻐﻮ ﳋﺸﺐ r ﻟﻮ ﻳﻀﺎ ﳋﺸﺐ a ﻟﺸﻄﺐ ﻳﺎ G ﻳﻀﺎ 58 2 ﻟ W 50 ﻣﻦ ﻷﻓﻘﻴﺔ ﳌﺎﺋﻠﺔ ﻟﺸﻄﺐ ﻳﺎ G ﳌﺠﺴﻤﺔ 9 ﻷﳌﻨﻴﻮ r ﻟﻮ n ﻧ ﻳﻤﻜﻦ 45 2 ﻟ W 0 ﻣﻦ ﻟﻌﻤﻮ ﻳﺔ ﳌﺎﺋﻠﺔ ﳌﻮ ﻓﻘﺔ ﳌﻨﺸﺎ g ﻧﺼﺎ 9 ﺳﺘﺨﺪ ﻋﻨﺪ ﻟﻠﺪ ﺋﻦ ﳌﺼﻮ U ﻷﺟﺰ 6 ﺻﻔﺤﺎ 2 ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ﻟﻌﺪ ﺻﻮ 2 ﻟ W 8 ﳌﺼﻮ Q ﻷﺟﺰ 9 ﻗﺎ ﺗﺴﺘﻨﺪ ﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ 9 ﻟﺮﺳﻮ ﺳﺤﺐ 8 ﲡﻬﻴﺰ 1 ﻟﻨﻘﻞ ﻣﻘﺒﺾ 2 ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ Q ﻏﻄﺎ 3 Q ﻹﻃﻔﺎ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ r ﻣﻔﺘﺎ 4 H ﻳﺪ ﻣﻘﺒﺾ 5 ﺟﺢ d ﻣ ﻗﺎﻳﺔ ...

Page 538: ...ﺣﺘﻔﻆ Ⴑ 8 ﻟﻌﺪ Y ﺗﻼ W ﻟﻚ w ﻳﻤﻨﻊ ﻟﻺﻗﻔﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻣﻜﺎ ﻳﻜﻮ 8 ﺧ U ﺷﺨﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺳﺘﺨﺪ ﻣﻬﺎ ﺧﺰ ﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﻈﺮ ﻧﺖ H ﺗﻮﺟﻪ ﻻ 9 ﳊﻴﻮ ﻧﺎ H ﻷﺷﺨﺎ S ﻋﻠ ﻟﻠﻴﺰ Y ﺷﻌﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻻ Ⴑ 2 ﻟﻠﻴﺰ ﺑﺪ ﺟﺔ ﻟﻴﺰ ﺷﻌﺎ o ﻫﺬ p ﻟﻘﻴﺎ 8 ﻋﺪ ﺗﻨﺘﺞ ﻟﻠﻴﺰ Y ﺷﻌﺎ S ﻟ ﺑﺬﻟﻚ ﻷﺷﺨﺎ Q ﻋ W ﻳﻤﻜﻦ EN 60825 1 ﺣﺴﺐ ﻗﺪ ﻣﺮ ﻗﺒﺔ ﻟﻠﻴﺰ ﻣﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ I ﺑﺎﺳﺘﺨﺪ ﻟﻸﻃﻔﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻻ Ⴑ ﻵﺧﺮﻳﻦ Q ﺑﺈﻋ ﻳﻘﻮﻣﻮ 2 ﻋﻠ ﳋﻄﺮ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻗﺪ ﺧﺮ F ﻃﺮ ﻣﻦ ﺑﻠﻴﺰ ﳌﺮﻛﺐ ﻟﻠﻴﺰ ﺗﺴﺘﺒﺪ ﻻ Ⴑ o ﻫﺬ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 8 ...

Page 539: ...ﻳﺆ ﳋﺪﻣﺔ 5 ﳌﺘﺨﺼﺼﲔ L ﻟﻌ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﺳﻤﺢ a 2 ﻋﻠ ﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻟﻚ w ﻳﺆﻣﻦ ﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻐﻴﺎ ﻗﻄﻊ L ﺑﺎﺳﺘﻌ ﻓﻘﻂ G ﳉﻬﺎ U ﻣﺎ ﻷﻟﻮ g ﳌﻨﺎﺷ ﻷﻣﺎ 9L ﺗﻌﻠﻴ ﻟﻴﻬﺎ ﻳﺸﺎ ﻻﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﲢﺬﻳﺮﻳﺔ ﻻﻓﺘﺔ ﻣﻊ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺘﻢ Ⴑ 28 ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ ﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ I ﻟﺮﺳﻮ ﺻﻔﺤﺔ S ﻋﻠ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺑﺼﻮ ﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻼﻓﺘﺔ T ﻻﻧﻜﻠﻴﺰ ﻟﻨﺺ S ﻋﻠ ﺑﻠﺪ ﺑﻠﻐﺔ ﳌﺮﻓﻘﺔ ﻟﻼﻓﺘﺔ ﻟﺼﻖ Ⴑ S ﻷ ﻟ ﻟﻠﻤﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪ H ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ S ﻋﻠ ﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ 9 ﻟﻼﻓﺘﺎ ﺗﺘﻠﻒ ﻻ Ⴑ ﻗﻠ...

Page 540: ...ﺐ ﺗﺰﻳﺪ ﳌﺘﺤﺮﻛﺔ F ﳉﻬﺎ U ﺟﺰ H ﻋﻦ H ﳊﺎ ﳊﻮ ﻟﺰﻳﺖ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 6 ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻟﺘﺎﻟﻔﺔ 6 ﻟﻜﺎﺑﻼ ﺟﻲ ﳋﺎ L ﻟﻼﺳﺘﻌ ﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ 9 ﻛﺎﺑﻼ ﻓﻘﻂ I ﺳﺘﺨﺪ e g ﺳﺘﻌ ﻔﺾ U ﳋﻼ u ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺎ ﻳﻀ H 6 ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﳋﺎ ﺟﻲ g ﻟﻼﺳﺘﻌ ﺼﺺ ﲤﺪﻳﺪ ﻛﺎﺑﻞ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ U ﻷﺟﻮ u ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎ ﻳﻜﻦ f 9 ﺳﺘﺨﺪ UW ﳌﺘﺨﻠﻒ ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎ I ﻓﺎﺳﺘﺨﺪ ﻟﺮﻃﺒﺔ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 6 ﻟﺼﺪﻣﺎ ﺧﻄﺮ ﻳﻘﻠﻞ ﳌﺘﺨﻠﻒ ﻟﺘﻴﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ r ﻣﻔﺘﺎ ﻷﺷﺨﺎ ﻣ...

Page 541: ...2 ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد آور ﺟﻤﻊ ﺴﻪ 2 608 040 205 ﭘ ﭽ ﮔ ﺮه 2 607 001 978 ﺸﻮﺋ ﻫﺎ ﻗﻼب 2 607 001 966 اره ﻔ در ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ و ﻫﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﻣﺴﻄﺢ ﺎر ﻗﻄﻌﺎت و ﭼﻮب ﺑﺮا اره ﻫﺎ ﻐﻪ ﺗ ﺳﻘﻒ ز ﺮ و ﻒ ﺰﻫﺎ ﻗﺮﻧ ﻫﺎ ﻪ ﺑﺎر 216 x 30 mm اره ﺗ ﻐﻪ 2 608 640 641 دﻧﺪاﻧﻪ 48 ﺎﻣﭙﻮز ﺘ ﻣﻮاد و ﺳﺨﺖ ﭼﻮب ﺑﺮا اره ﻫﺎ ﻐﻪ ﺗ 216 x 30 mm اره ﺗ ﻐﻪ 2 608 640 446 دﻧﺪاﻧﻪ 60 ﻦ رﻧﮕ آﻫﻨ ﺮ ﻏ ﻓﻠﺰات و P ﭘﻼﺳﺘ ﺑﺮا اره ﻫﺎ ﻐﻪ ﺗ 216 x 30 mm اره ﺗ ﻐﻪ 2 608 640 447 دﻧﺪاﻧﻪ...

Page 542: ...ﺟﻪ 0 زاو ﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺎ ﺗﻨﻈ ﻢ از ﺑﻌﺪ 20 زاو ﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ اﻣﺘﺪاد در را زاو ﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺎ ﺪ ﻧﮕ ﺮد ﻗﺮار ﺧﻂ S در 19 ﺑﻨﺪ درﺟﻪ ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﻨ ﺪ ﺗﻨﻈ ﻢ درﺟﻪ 0 زاو ﻪ ﻋﻼﻣﺖ 542 ﺻﻔﺤﻪ زاو ﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻧﺤﻮه ﻋﻤﻮد اﺳﺘﺎﻧﺪارد درﺟﻪ 45 ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ ﻢ ﺗﻨﻈ ﻧﺤﻮه ﺑﺪﻫ ﺪ ﻗﺮار ﺎر اﳒﺎم ﺑﺮا آﻣﺎده وﺿﻌ ﺖ در را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ದ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧ ﺪ درﺟﻪ 0 زاو ﻪ ﺑﺮا 14 ﺑﺮ ﺪﮔ ﻣﺤﻞ ﺗﺎ را 8 اره ﻔ ದ ﺑ ﻔﺘﺪ ﺟﺎ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺮ ﺪﮔ داﺧﻞ ﺑﻄﻮر ﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺪ 12 اﻫﺮم...

Page 543: ...51 ﺗﻨﻈ ﻢ ﭘ ﭻ ದ ﻃﻮل ﲤﺎﻣ در ﺎر ﻗﻄﻌﻪ در ﺑﺮش ﺧﻂ ﺑﺎ ﻣﻮاز ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﺗﺎ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧ ﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﭼﭗ از را ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺣﺮ ﺖ ﺟﻬﺖ ﺧﻼف ﭼﺮﺧﺶ S ﻫﺎ ﻋﻘﺮﺑﻪ ﺣﺮ ﺖ ﺟﻬﺖ در ﭼﺮﺧﺶ S و دﻫﺪ ﻣ ﺣﺮ ﺖ راﺳﺖ ﺑﻪ دﻫﺪ ﻣ ﺣﺮ ﺖ ﭼﭗ ﺑﻪ راﺳﺖ از را ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع اﺑﺰار ﺑﺎزو ﺖ ﺣﺮ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒ اﻧﺤﺮاف ﻢ ﺗﻨﻈ P4 ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﻮﺳ ﻠﻪ را 53 ﻟ ﺰر ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ 52 ﭘ ﭻ ﺳﻪ ﻫﺮ ದ ﻨ ﺪ ﺑﺎز ﺷﺪه ارﺳﺎل ﭼﻬﺎرﺳﻮ ﮔﻮﺷﺘ ﭘ ﭻ آﭼﺎر ﭘﻮﺷﺶ و ﺑﮕﺮداﻧ ...

Page 544: ...ﻮﺋ اﺑﺰار ﭼﭗ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺳﻤﺖ داﺧﻠ ﻟﺒﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ اﻓﻘ راﺳﺖ درﺟﻪ 45 ﭼﭗ درﺟﻪ 45 درﺟﻪ 31 6 راﺳﺖ درﺟﻪ 31 6 راﺳﺖ و دادن ﻗﺮار ﻧﺤﻮه ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺟﺎﮔﺬار ﻨﺎر ﭘﺎﺋ ﻨ ﻟﺒﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﻨﺎر ﭘﺎﺋ ﻨ ﻟﺒﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﻨﺎر ﺑﺎﻻﺋ ﻟﺒﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﻨﺎر ﭘﺎﺋ ﻨ ﻟﺒﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ در آﻣﺎده ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺮش راﺳﺖ ﻃﺮف دارد ﻗﺮار ﺑﺮش ﭼﭗ ﻃﺮف دارد ﻗﺮار ﺑﺮش ﭼﭗ ﻃﺮف دارد ﻗﺮار ﺑﺮش ﭼﭗ ﻃﺮف دارد ﻗﺮار ﺧﺎرﺟ ﻟﺒﻪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ اﻓﻘ ﭼﭗ درﺟﻪ 45 ...

Page 545: ... ﺑﺪﻫ ﺪ ﻗﺮار راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ ದ ﺑﺪﻫ ﺪ ﻗﺮار اره ﻔ رو ﺻﺎف ದ دﻫ ﺪ اﳒﺎم ﺸﻮ ﺣﺮ ﺖ ﺑﺪون ﻫﻢ و ﺸﻮ ﺣﺮ ﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ را ﻫﺎ ﺑﺮش دار ﭘﺮوﻓ ﻞ ﻫﺎ ﺑﺎر ﻪ ﭘﻬﻨﺎ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺗﻮاﻧ ﺪ ﻣ ً ﺎ ﻣﻀﺎﻓ ﻨ ﺪ اﻣﺘﺤﺎن زا ﺪ ﺑﺎﻗ ﻤﺎﻧﺪه ﭼﻮب ﻗﻄﻌﻪ S رو را ﺷﺪه ﺗﻨﻈ ﻢ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ اﺑﺘﺪا ﻫﻤﻮاره ﻒ ﺰﻫﺎ ﻗﺮﻧ اﺳﺖ ﻒ ﻗﺮﻧ ﺰﻫﺎ و ﻫﺎ ﺑﺎر ﻪ ﺮدن آﻣﺎده و اره ﺑﺮا ﺗﻮﺿ ﺤﺎﺗ و ﻧ ﺎت ﺣﺎو ز ﺮ ﺟﺪول ﻤﺎت ﺗﻨﻈ ﺰﻫﺎ ﻗﺮﻧ دادن ﻗﺮار ﺶ ﺧﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ راﻫﻨﻤﺎ ﺰﻫﺎ ﻗﺮﻧ دادن ﻗﺮار رو ﺻﺎف ﺑﻄﻮر اره...

Page 546: ... ﺮدن اره S ﻮﭼ ﺎر ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺮا ﺸﻮ ﺣﺮ ﺖ ﺑﺪون ﺑﺮش اﳒﺎم ﺑﺮا ದ ﺗﺎ را اﺑﺰار ﺑﺎزو ﻨ ﺪ ﺑﺎز ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ را 25 ﻗﻔﻞ ﭘ ﭻ ﭘ ﭻ و ﺑﺪﻫ ﺪ ﻓﺸﺎر 18 راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﻃﺮف ﺑﻪ ا ﺴﺖ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺒﻨﺪ ﺪ ﻣﺤ ﻢ ً ا ﻣﺠﺪد را 25 ﻗﻔﻞ ﻨ ﺪ ﻣﻬﺎر ﺑﺨﻮﺑ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اﺑﻌﺎد ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ದ ﻨ ﺪ ﺗﻨﻈ ﻢ را ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ ದ ﻨ ﺪ روﺷﻦ را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ದ از را اﺑﺰار ﺑﺎزو ﻫﻤﺰﻣﺎن و ﺑﺪﻫ ﺪ ﻓﺸﺎر را 35 ﻗﻔﻞ اﻫﺮﻣ ﻠ ﺪ ದ ﺑﮕﺮداﻧ ﺪ ﭘﺎﺋ ﻦ ﻃﺮف ﺑﻪ 5 دﺳﺘﻪ ﻣﺤﻞ ﻨ ﺪ ا...

Page 547: ... ﺑﻪ ﺎﺑ ﺪ ﻣ 541 ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺸﺘﺮ ﺎن ﺑﺎ ﻣﺸﺎوره و ﻓﺮوش از ﭘﺲ ﺧﺪﻣﺎت ﻋﻤﻠ ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﺋ ﺎر اره ﺑﺮا ﻠ ﺤﺎت ﺗﻮﺿ و ﻫﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺪ ﳕﺎﺋ ﺣﺎﺻﻞ ﻨﺎن اﻃﻤ و ﻨﺘﺮل اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﺪ ﻫﺎ ﺑﺮش ﻫﻤﻪ اﳒﺎم در Ⴑ ﺎ ﭽ ﭘ ﺮه ﮔ راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﺑﺎ وﺟﻪ ﭻ ﻫ ﺑﻪ اره ﻐﻪ ﺗ ﻪ ﻤ ﻫﺎ ﺣﺎ ﻞ ﻨﺪ ﳕ ﺪا ﭘ ﲤﺎس دﺳﺘﮕﺎه ﻗﻄﻌﺎت ﺳﺎ ﺮ ﺎر ﻟﺰوﻣﺎت ﺑﺎ را آﻧﻬﺎ ﺎ و ﺑﺮدار ﺪ را ﺷﺪه ﻣﻮﻧﺘﺎژ ً اﺣﺘﻤﺎﻻ ﺪ ﺑﺪﻫ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﻌﺮض در ﻧﺒﺎ ﺪ اره ﺗ ﻐﻪ ﻨ ﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﺮاﺑﺮ در را اره ﺗ ﻐﻪ ﺑﮕ ﺮد ﻗﺮار ﺟﺎﻧ...

Page 548: ...ﻮﭼ دﻟ ﻞ ﺑﻪ ﻪ ﻗﻄﻌﺎﺗ رو ﺑﺮ ﺎر از ﻨ ﺪ ﺧﻮددار ﻧ ﺴﺘﻨﺪ ﺑﺪﻫ ﺪ ﻓﺸﺎر ﻣﺤ ﻢ 18 راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ ﺑﻪ را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ದ ا ﻦ ﺑﻪ ﻪ 16 ﻫﺎ ﺳﻮراخ از در را ﺷﺪه ارﺳﺎل 42 ﭘ ﭽ ﮔ ﺮه ದ ﻨ ﺪ ﺟﺎﮔﺬار اﻧﺪ ﺷﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻈﺮ در ﻣﻨﻈﻮر ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ را ﭘ ﭽ ﮔ ﺮه و ﻨ ﺪ ﺷﻞ را 43 ﺧﺮوﺳ ﭘ ﭻ ದ ﻨ ﺪ ﻣﺤ ﻢ ً ا ﻣﺠﺪد را ﺧﺮوﺳ ﭘ ﭻ ﺳﭙﺲ ﺑﺪﻫ ﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﻬﺎر ﻣﺤ ﻢ ﺑﻄﻮر 44 دار رزوه ﻣ ﻠﻪ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻃﺮ ﻖ از را ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ದ ﻨ ﺪ ﻓﺎرﺳ ﺑﺮش زاو ﻪ ﻢ ﺗﻨﻈ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺎرﺑﺮد از ﺑﻌﺪ ﺑ...

Page 549: ...ﻔﺎده ا ﻤﻨ ﺶ دﺳﺘ از اره ﻐﻪ ﺗ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻪ Ⴑ دارد وﺟﻮد ﺟﺮاﺣﺖ و د ﺪﮔ آﺳ ﺐ ﺧﻄﺮ اره ﺗ ﻐﻪ ﺑﺎ ﲤﺎس اﺑﺰار ا ﻦ ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻪ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ا اره ﻫﺎ ﺗ ﻐﻪ از ﻓﻘﻂ ﻧﻈﺮ ﻣﻮرد ﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﺟﻨﺲ ﺑﺮا ﻫﻤﭽﻨ ﻦ و اﺳﺖ ﺷﺪه ﺗﻮﺻ ﻪ ﺑﺮﻗ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ آﻧﻬﺎ ﻣﺠﺎز ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺪا ﺜﺮ ﻪ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ا اره ﻫﺎ ﺗ ﻐﻪ از ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺷﺪ ﺑ ﺸﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺑﺎر ﺑﺪون آزاد ﺣﺎﻟﺖ در ﺳﺮﻋﺖ از و ﻣﺸﺨﺼﺎت دارا ﻪ ﻨ ﺪ اﺳﺘﻔﺎده ا اره ﻫﺎ ﺗ ﻐﻪ از ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺒﻖ و ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺎر ...

Page 550: ... ﺑﻨﺎ ﺑﺪرﺳﺘ را ﺎر ﺰ ﻣ اﺑﺘﺪا ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﻧﺼﺐ از ﺶ ﭘ Ⴑ ﺑﺮا ﺎر ﻣ ﺰ ا ﺮاد ﺑﺪون و ﺎﻣﻞ اﺳﺘﻘﺮار و ﺻﺤ ﺢ ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺪ ﻨ اﺳﺖ اﻫﻤ ﺖ ﭘﺮ ﺑﺴ ﺎر آن ﺷ ﺴﱳ ﻫﻢ در از ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﻧﺼﺐ ﺎر ﻣ ﺰ رو ﺑﺮ ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ ﺑﺮا آﻣﺎده وﺿﻌ ﺖ در را ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﻨ ﺪ B ﺗﺼﻮ ﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﺷﻮد ﳕ ﻪ ﺗﻮﺻ ﺮ ﻣﺘﻐ ﻧﺼﺐ S رو ﺑﺮ ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺮدن ﻣﺴﺘﻘﺮ و ﻧﺼﺐ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋ ﻣﻮارد در ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ آﻧﺮا ﺗﻮاﻧ ﺪ ﻣ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﭘﺬ ﺮ اﻣ ﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻄﻮر ﺎر ﺳﻄﺢ S ﺎ ﻣ ﺰ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪن واژﮔﻮن و ﻟﻐﺰش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣ...

Page 551: ... ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ا ﻦ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻈﺮ در ﳕ ﺸﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑ ﺎر زﻣﺎن ﺑﺪﻫﺪ ﺗﻘﻠ ﻞ وﺿﻮح ﺑﻪ ﺎر ﻃﻮل ﻞ در را ارﺗﻌﺎش از ﻧﺎﺷ ﻓﺸﺎر ﺎر دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎ ﻪ ﻓﺮد ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﺮا را ﻣﻀﺎﻋﻒ ا ﻤﻨ اﻗﺪاﻣﺎت و ﺑﮕ ﺮ ﺪ ﻧﻈﺮ در آﻧﻬﺎ ﺗﺄﺛ ﺮﮔﺬار از ﻗﺒﻞ و ﻫﺎ ارﺗﻌﺎش ﺑﺮاﺑﺮ در ﻣ ﻨﺪ آن ﻣﻠﺤﻘﺎت و اﺑﺰار و ﺑﺮﻗ اﺑﺰار ﺳﺮو ﺲ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان ﻨ ﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﺎر ﻣﺮاﺣﻞ دﻫ ﺳﺎزﻣﺎن و دﺳﺘﻬﺎ ﻧﮕﻬﺪاﺷﱳ ﮔﺮم ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ اﻇﻬﺎر ﻪ ﻪ ﻣ ﺪار ﻢ اﻇﻬﺎر اﻧﺤﺼﺎر ﻣﺴﺌﻮﻟ ﺖ ﻗﺒﻮل ﺑﺎ ﺑﺪ ﻨﻮﺳ ﻠﻪ اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻨ ﻣﺸ...

Page 552: ... ﺪ ﳕﺎﺋ ﻓﻨ ﻣﺸﺨﺼﺎت GCM 8 SJ Professional ﺸﻮ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ اره 260 270 230 200 ﻓﻨ ﺷﻤﺎره 3 601 L16 1400 1500 1500 1500 W ﻧﺎﻣ ورود ﻗﺪرت 110 230 240 230 240 230 240 V ﻧﺎﻣ وﻟﺘﺎژ 50 60 50 60 50 60 50 60 Hz ﻓﺮ ﺎﻧﺲ 5000 5000 5000 5000 min 1 آزاد ﺣﺎﻟﺖ در ﺳﺮﻋﺖ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ اﻧﺪاز راه ﺑﺮق ﺟﺮ ﺎن ﻨﻨﺪه ﻣﺤﺪود 650 1 650 1 650 1 650 1 nm mW ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺸﺨﺼﺎت 2 2 ﻟ ﺰر ﻼس 15 15 15 15 kg اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻄﺎﺑﻖ وزن EPTA Procedure 01 2003 I...

Page 553: ...ﻪ ﺑﺮا ﺑﻨﺪ درﺟﻪ 9 ﺎر ز ﺮ ﺻﻔﺤﻪ اره ﻔ در ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﺻﻔﺤﻪ 10 اﻓﻘ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ ﻫﺎ زاو ﻪ ﺑﺮا ﻗﻔﻞ ﭘ ﭻ 11 اﻓﻘ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ زاو ﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ اﻫﺮم 12 اﻓﻘ زاو ﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 13 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ ﻫﺎ زاو ﻪ ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺪﮔ 14 دﺳﺘﮕﺎه ﻧﺼﺐ ﻣﺤﻞ ﻫﺎ ﺳﻮراخ 15 ﭘ ﭽ ﮔ ﺮه ﻧﺼﺐ ﻣﺤﻞ ﻫﺎ ﺳﻮراخ 16 ﺑﺴﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﺸﻮﺋ ﻗﻼب 17 راﻫﻨﻤﺎ ﺶ ﺧﻂ 18 ﻋﻤﻮد ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ زاو ﻪ ﺑﻨﺪ درﺟﻪ 19 ﻋﻤﻮد زاو ﻪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ 20 ﻋﻤﻮد ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﻓﺎرﺳ ﻫﺎ زاو ﻪ ﺑﺮا ﻣﻬﺎر ﮔ ﺮه اﻫﺮم 21 اره ﺧﺎ و ﺗﺮا...

Page 554: ...ر ﺪ ﻣﻌﻨ ﻋﻼﻣﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻪ ً ﻤﺎ ﻣﺴﺘﻘ ﻫﻢ ﺧﻮدﺗﺎن و ﺑﺎﺷﺪ ﻮاﻧﺎت ﺣ ﺎ و اﻓﺮاد ﻃﺮف ﺑﻪ ﻧﺒﺎ ﺪ ﺰر ﻟ ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻬﺖ Ⴑ EN 60825 1 اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺒﻖ 2 ﻼس از ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ اﺑﺰارﺑﺮﻗ ا ﻦ ﺪ ﻨ ﻧ ﻧﮕﺎه ﺰر ﻟ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ آﺳ ﺐ اﻓﺮاد ﺑ ﻨﺎﺋ و ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﻟ ﺰر ﭘﺮﺗﻮ ا ﻦ ﻪ ﻨﺪ ﻣ ﺗﻮﻟ ﺪ دور ﻣﺤﺪوده ا ﻦ از را ﺧﻮد ﺑﺎزوﻫﺎ ﺎ و اﻧﮕﺸﺘﻬﺎ و دﺳﺘﻬﺎ ﺎن اﻻﻣ ﺣﺘ ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺪوده Ⴑ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده ﻏﺒﺎر و ﮔﺮد ﺑﺮاﺑﺮ در ﺗﻨﻔﺲ ا ﻤﻨ P ﻣﺎﺳ از Ⴑ ﺪ ﻛﻨ اﺳﺘﻔﺎده ا ﻤﻨ ﻨﻚ ﻋ از Ⴑ ...

Page 555: ... اﺻﻄ ﺎ ا ﺠﺎد ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻨﮓ ﺑﺮش ﺷ ﺎف S در ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﺿﺮﺑﻪ زدن ﭘﺲ و اره ﺗ ﻐﻪ ﺮدن ﺎﻧ ﻣ ﺳﻮراخ ﻓﺮم ﺑﺎ ﺢ ﺻﺤ اﻧﺪازه در ﺸﻪ ﻫﻤ را اره ﻫﺎ ﻐﻪ ﺗ Ⴑ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده اﳌﺎﺳﻪ ﮔﺮد اره ﻐﻪ ﺗ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ اره ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎ ﻪ ا اره ﻫﺎ ﺗ ﻐﻪ ﻨﺘﺮل دادن دﺳﺖ از ﺑﺎﻋﺚ و ﻨﻨﺪ ﻣ ﺣﺮ ﺖ ﻣﺪور ﻏ ﺮ ﺻﻮرت ﺑﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻣ ﺑﺎﻻ ﺎم اﺳﺘﺤ ﺑﺎ ﺎژ آﻟ ﻓﻮﻻد از ﺷﺪه ﺳﺎﺧﺘﻪ اره ﻫﺎ ﻐﻪ ﺗ از Ⴑ اﺳﺖ ﳑ ﻦ اره ﻫﺎ ﺗ ﻐﻪ ا ﻨﮕﻮﻧﻪ ﺪ ﻨ ﻧ اﺳﺘﻔﺎ...

Page 556: ...اﻓﺮاد دﺳﺖ در اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰار ﮔﺮﻓﱳ ﻗﺮار ﻨﻨﺪ ﺎر دﺳﺘﮕﺎه اﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎ ﲡﺮﺑﻪ ﺑ و ﻧﺎوارد ﻪ ﺪ ﺑﺎﺷ ﻣﻮاﻇﺐ ﺪ ﻨ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺧﻮب ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار از e ﻨﺪ ﻧ ﺮ ﮔ و ﺮده ﺎر ﺧﻮب دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﺴﺘﻪ ﺷ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﻗﻄﻌﺎت ﻪ ﺪ ﻨ دﻗﺖ ﻦ ﻫﻤﭽﻨ از ﻗﺒﻞ را د ﺪه ﺐ آﺳ ﻗﻄﻌﺎت ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ د ﺪه ﺐ آﺳ ﺎ و ﺎر ﺳﻮاﻧﺢ از ﺑﺴ ﺎر ﻋﻠﺖ ﺪ ﻨ ﺮ ﺗﻌﻤ ﺎر ﺑﻪ ﺷﺮوع ﺑﺎﺷﺪ ﻣ اﻟ ﺘﺮ اﺑﺰارﻫﺎ از ﺎﻣﻞ ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﻋﺪم ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﺧﻮب ﻪ ﺑﺮﺷ اﺑﺰار ﻧﮕﻬﺪار ﺪ ﺰ ﲤ و ﺰ ﺗ را ﺑﺮش اﺑﺰار f ﺮده ﮔ ﺮ ﺎر...

Page 557: ...ﺶ را اﻟ ﺘﺮ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ اﻟ ﺘﺮ ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺣﻤﻞ ﭼﻮن ﺎرﻫﺎﺋ ﺑﺮا دﺳﺘﮕﺎه ﻢ ﺳ از d اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮق از دوﺷﺎﺧﻪ ﺮدن ﺧﺎرج ﺎ و آن ﺮدن آو ﺰان ﻫﺎ ﻟﺒﻪ روﻏﻦ ﺣﺮارت ﻣﻘﺎﺑﻞ در را دﺳﺘﮕﺎه ﺎﺑﻞ ﺪ ﻨ ﻧ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﻧﮕﻬﺪار ﺪ دور دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺤﺮ ﻫﺎ ﺑﺨﺶ و ﺰ ﺗ اﻓﺰا ﺶ را اﻟ ﺘﺮ ﺷﻮ ﺧﻄﺮ ﺧﻮرده ﮔﺮه ﺎ و د ﺪه آﺳ ﺐ ﻣ ﺪﻫﻨﺪ ﺪ ﻨ ﻣ ﺎر ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ در ﺘﺮ اﻟ اﺑﺰار ﺑﺎ ﻪ درﺻﻮرﺗ e ﺰ ﻧ ﺑﺎز ﻂ ﻣﺤ ﺗﻨﻬﺎ ﻪ ﺪ ﻨ اﺳﺘﻔﺎده راﺑﻄ ﺎﺑﻞ از ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻄﺮ ﺑﺎز ﻣﺤ ﻂ ﺑﺮا ﻣﻨﺎﺳﺐ راﺑﻂ ﻫﺎ ﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﺪ...

Reviews: