274
| Slovensko
1 609 92A 0XH | (12.12.14)
Bosch Power Tools
Tehnični podatki
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 61029-2-9.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo
zvočnega tlaka 102 dB(A); nivo jakosti hrupa 115 dB(A). Ne-
zanesljivost meritve K =3 dB.
Nosite zaščitne glušnike!
Skupne vrednosti vibracij a
h
(vektorska vsota treh smeri) in
negotovost K se izračunajo v skladu z EN 61029:
a
h
=3,0 m/s
2
, K =1,5 m/s
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 61029 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih
orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-
njenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električne-
ga orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na-
mene, z odstopajočimi vstavnimi orodji ali pri nezadostnem
vzdrževanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenje-
nosti z vibracijami med določenim obdobjem uporabe obču-
tno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-
dar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibraci-
jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred
vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih
orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Izjava o skladnosti
Z izključno odgovornostjo izjavljamo, da je izdelek, opisan v
„Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili
direktiv 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES, vključno z
njihovimi spremembami in ustreza naslednjim normam:
EN 61029-1, EN 61029-2-9.
Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 27.11.2014
Montaža
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred montažo in
vsemi deli na električnem orodju izvlecite omrežni vti-
kač iz vtičnice.
Obseg pošiljke
Pred prvim zagonom preverite, ali ste s pošiljko prejeli vse
spodaj navedene dele:
– Čelilna in zajeralna žaga z montiranim žaginim listom
– Zaščita pred prevrnitvijo
26
s pritrdilnim vijakom
31
– Nastavitveni gumb
8
– Vrečka za prah
21
– Primež
17
– Notranji šestrobni ključ/križni izvijač
28
Opozorilo:
Preverite, ali ni električno orodje eventualno po-
škodovano.
Pred nadaljnjo uporabo električnega orodja morate skrbno
preveriti, ali zaščitne naprave ali lažje poškodovani deli delu-
jejo brezhibno in v skladu z namenom njihovega delovanja.
Preverite, ali premični deli brezhibno delujejo ter se ne zatika-
jo in ali so deli poškodovani. Vsi deli morajo biti pravilno mon-
tirani in vsi pogoji izpolnjeni, da je zagotovljeno brezhibno
obratovanje.
Poškodovane zaščitne naprave in deli morajo biti strokovno
popravljeni ali zamenjani v pooblaščeni servisni delavnici.
Čelna/zajerala žaga
GCM 10 J
Številka artikla 3 601 M20 ...
... 200
... 230
... 260
... 270
Nazivna odjemna moč
W
2000
2000
1600
2000
Nazivna napetost
V
230
230
110
230
Frekvenca
Hz
50/60
50/60
50/60
50/60
Število vrtljajev v prostem teku
min
-1
4500
4500
4500
4500
Teža po EPTA-Procedure 01/2003
kg
14,5
14,5
14,5
14,5
Zaščitni razred
/
II
/
II
/
II
/
II
Dovoljene mere obdelovanca (maksimalno/minimalno) glejte stran 277.
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Dimenzije za primerne žagine liste
Premer žaginega lista
mm
254
Debelina osnovnega žaginega lista
mm
1,4–2,5
Premer izvrtine
mm
30
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1156-002.book Page 274 Friday, December 12, 2014 10:20 AM
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com