background image

42

 | Italiano

Utensili di avvitamento (vedere Fig. E)

Qualora si utilizzino bit di avvitamento 

(14)

, andrà sempre

impiegato un portabit universale 

(15)

. Utilizzare esclusiva-

mente bit di avvitamento idonei alla testa della vite.

Sostituzione del mandrino

u

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

Rimozione della vite di sicurezza

Il mandrino autoserrante 

(1)

, oppure il mandrino a crema-

gliera 

(13)

, è protetto da un’apposita vite di sicurezza 

(16)

,

per prevenirne il distacco accidentale dall’alberino. Aprire
completamente il mandrino autoserrante 

(1)

, oppure il man-

drino a cremagliera 

(13)

, e svitare la vite di sicurezza 

(16)

 in

senso orario.

 Nota bene: la vite di sicurezza ha filettatura

sinistrorsa.

Se la vite di sicurezza 

(17)

 è inceppata, applicare un caccia-

vite sulla testa della vite stessa ed allentarla mediante un col-
po sull’impugnatura del cacciavite.

Smontaggio del mandrino a cremagliera (vedere Fig. F)

Per smontare il mandrino a cremagliera 

(13)

, applicare una

chiave fissa 

(17)

 (ampiezza 17 mm) sulla superficie per

chiave dell’alberino di trasmissione.
Collocare l’elettroutensile su una superficie piana e solida,
ad es. un banco da lavoro.
Innestare la chiave di serraggio per mandrini 

(12)

 in uno dei

tre fori del mandrino a cremagliera 

(13)

 ed allentare il man-

drino a cremagliera 

(13)

 mediante questa leva, ruotando in

senso antiorario. Se il mandrino a cremagliera è inceppato,
lo si potrà sbloccare con un lieve colpo sulla chiave di serrag-
gio per mandrini 

(12)

.

Rimuovere la chiave di serraggio per mandrini 

(12)

 dal man-

drino a cremagliera e svitare completamente il mandrino a
cremagliera.

Smontaggio del mandrino autoserrante/del mandrino
autoserrante con anello di sicurezza

Per smontare il mandrino autoserrante e il mandrino auto-
serrante con anello di sicurezza, serrare una chiave a brugola
nel mandrino autoserrante ed introdurre una chiave fissa
(ampiezza 17) sulla superficie per chiave dell’alberino di tra-
smissione.
Collocare l’elettroutensile su una superficie piana e solida,
ad es. un banco da lavoro.
Trattenere saldamente la chiave fissa 

(17)

 ed allentare il

mandrino autoserrante, ruotando la chiave a brugola in sen-
so antiorario. Se il mandrino autoserrante è inceppato, lo si
potrà sbloccare con un lieve colpo sul codolo lungo della
chiave a brugola.
Rimuovere la chiave a brugola dal mandrino autoserrante 

(1)

e svitare completamente quest’ultimo 

(1)

.

Montaggio del mandrino autoserrante

Il montaggio del mandrino autoserrante/del mandrino auto-
serrante con anello di sicurezza/del mandrino a cremagliera
si svolge in sequenza inversa.

Il mandrino andrà serrato ad una coppia di circa
50–55 Nm.

Per mandrino autoserrante /mandrino a cremagliera

Avvitare la vite di sicurezza 

(16)

 in senso antiorario nel man-

drino autoserrante/nel mandrino a cremagliera aperto.
Utilizzare in ogni occasione una vite di sicurezza nuova: sulla
filettatura della vite è infatti applicato un collante di fissaggio
che perde effetto se la vite viene utilizzata più volte.

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti-
pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per
la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi-
cinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Eventuale materiale contenente
amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia-
lizzato.
– Provvedere ad una buona aerazione della postazione di

lavoro.

– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-

se di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali
da lavorare.

u

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro.

Le polveri si possono incendiare facilmente.

Uso

Messa in funzione

u

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata
sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile
deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di
alimentazione. Gli elettroutensili con l’indicazione di
230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.

Impostazione del senso di rotazione

Il commutatore del senso di rotazione 

(7)

 consente di varia-

re il senso di rotazione dell’elettroutensile. Ad interruttore di
avvio/arresto 

(6)

 premuto, tuttavia, ciò non sarà possibile.

Rotazione destrorsa:

 per forare e per avvitare viti, spingere

verso destra, sino al finecorsa, il commutatore del senso di
rotazione 

(7)

.

Rotazione sinistrorsa:

 per allentare o svitare viti e dadi,

spingere verso sinistra, sino al finecorsa, il commutatore del
senso di rotazione 

(7)

.

Selezione meccanica della velocità

u

È possibile azionare il selettore di velocità

 

(8) quando

l’elettroutensile è fermo o in funzione. Ciò dovrebbe

1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for GBM 13-2 RE

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...çe Sayfa 79 Polski Strona 85 Čeština Stránka 92 Slovenčina Stránka 98 Magyar Oldal 104 Русский Страница 110 Українська Сторінка 119 Қазақ Бет 126 Română Pagina 134 Български Страница 140 Македонски Страница 147 Srpski Strana 154 Slovenščina Stran 160 Hrvatski Stranica 166 Eesti Lehekülg 171 Latviešu Lappuse 177 Lietuvių k Puslapis 184 عربي الصفحة 191 فارسی صفحه 198 I 1 609 92A 5H2 20 11 2019 Bosch...

Page 3: ... 3 1 3 2 11 9 8 7 6 5 4 GBM 13 2 RE 10 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 20 11 2019 ...

Page 4: ...4 D 10 18 13 17 13 16 15 14 9 20 2 3 12 19 A B C D E F 1 609 92A 5H2 20 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ... kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu ei nem elektrischen Schlag führen Sicherheitshinweise bei Verwendun...

Page 7: ...g A 20 Haltering A A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm B handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Bohrmaschine GBM 13 2 RE Sachnummer 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Nennaufnahmeleistung W 750 750 750 750 750 710 750 max Abgabeleistung W 35...

Page 8: ...und Einsatz werkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Zusatzgriff siehe Bild A u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 9 Sie können den Zusatzgriff 9 in 12 Positionen verstellen um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu er reichen Drehen Sie das untere ...

Page 9: ...nn Ein festsitzendes Zahnkranz bohrfutter wird durch einen leichten Schlag auf den Bohrfut terschlüssel 12 gelöst Entfernen Sie den Bohrfutterschlüssel 12 aus dem Zahn kranzbohrfutter und schrauben Sie das Zahnkranzbohrfutter vollständig ab Schnellspannbohrfutter Schnellspannbohrfutter mit Sicherungsring demontieren Zur Demontage des Schnellspannbohrfutters und Schnell spannbohrfutters mit Sicheru...

Page 10: ... hakt das Einsatzwerkzeug wird der An trieb zur Bohrspindel unterbrochen Halten Sie we gen der dabei auftretenden Kräfte das Elektrowerk zeug immer mit beiden Händen gut fest und nehmen Sie einen festen Stand ein u Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug wenn das Elektrowerkzeug blo ckiert Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr werkzeug entstehen hohe Reaktionsm...

Page 11: ...or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents u Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or...

Page 12: ... have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac count the working conditions and the work to be p...

Page 13: ...product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page 1 Keyless chuck A Only applies to 3 601 AB2 006 3 601 AB2 041 power tools Keyless chuck with secur ing ring A 2 Front sleeve 3 Rear sleeve 4 Lock on button for on off switch 5 Speed preselection thumbwheel 6 On off switch 7 Rotational direction switch 8 Gear selector switch 9 Auxiliary handle insulated gripping surface 1...

Page 14: ... working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period Implement additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the pow...

Page 15: ...7 width across flats 17 onto the spanner flat of the drive spindle Place the power tool on a firm surface e g a work bench Insert the chuck key 12 into one of the three drilled holes in the keyed chuck 13 and loosen the keyed chuck 13 us ing this lever by turning it anticlockwise A stuck keyed chuck can be loosened by gently hitting the chuck key 12 Remove the chuck key 12 from the keyed chuck and...

Page 16: ... tool becomes blocked Switching on when the drilling tool is blocked may cause high torque reactions Adjusting the Speed You can adjust the speed of the power tool when it is on by pressing in the on off switch 6 to varying extents A light pressure on the on off switch 6 results in a low rota tional speed Increased pressure on the switch causes an in crease in speed Practical advice u Pull the plu...

Page 17: ...endly manner Do not dispose of power tools along with household waste Only for EU countries According to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national law power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environment ally friendly manner Français Consignes de sécurité Avertissements de sécu...

Page 18: ...ie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil électrique dans des situations inatten dues u S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vête ments amples ou de bijoux Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement Des vêteme...

Page 19: ...s L acces soire se bloque quand il reste coincé dans la pièce ou quand l outil électroportatif est en surcharge u Maintenez bien l outil électroportatif en place Lors du serrage ou du desserrage des vis des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps u Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travailler ser rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de...

Page 20: ...00 500 500 500 2e vitesse tr min 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 Couple nominal 1re 2e vitesse Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Diamètre du collet de broche mm 43 43 43 43 43 43 43 Présélection de vitesse de rotation Réglage de la vitesse de rotation Rotation droite gauche Embrayage de sécurité Mandrin automatique avec anneau de rete nue Mandrin automatique Mand...

Page 21: ...siez la dé placer dans la position désirée Puis retirez la poignée sup plémentaire 9 et resserrez la partie inférieure de la poi gnée dans le sens de rotation Régler la profondeur de perçage voir fig A La butée de profondeur permet de régler la profondeur de perçage X désirée Tournez la partie inférieure de la poignée supplémentaire 9 dans le sens contraire des aiguilles d une montre et utili sez ...

Page 22: ...ns le sens inverse des aiguilles d une montre Si le man drin automatique est grippé donnez un petit coup sur la branche longue de la clé pour vis à six pans creux pour le dé bloquer Retirez la clé mâle pour vis six pans creux du mandrin auto matique 1 et dévissez complètement le mandrin 1 Montage du mandrin de perçage Le montage du mandrin automatique mandrin automatique avec anneau de retenue s e...

Page 23: ... 6 pro duit une faible vitesse de rotation Plus l on exerce de pres sion plus la vitesse de rotation augmente Instructions d utilisation u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Positionnez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsqu il est à l arrêt Un accessoire en rota tion risque de gliss...

Page 24: ...e encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la h...

Page 25: ...léctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri ca u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños No permita la utilización de la herramien ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligr...

Page 26: ...ncendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar en madera metal cerámica y plástico Las herramientas eléc tricas de giro reversible dotadas con un regulador electróni co son adecuadas además para atornillar y para hacer ros cas Componentes principa...

Page 27: ... de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a nivel de presión acústica 82 dB A nivel de potencia acústica 93 dB A Inseguridad K 5 dB Llevar orejeras Valores totales de vibraciones ah suma de vectores de tres direcciones e inseguridad K determinados según EN 62841 2 1 Taladrado en metal ah 8 0 m s2 K 1 5 m s2 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos ...

Page 28: ...o se libera nuevamente si gira el casquillo anterior 2 en la dirección opuesta para retirar la herramienta Portabrocas con corona dentada ver figura C Abra el portabrocas con corona dentada 13 girando hasta que se pueda colocar el útil Inserte el útil Inserte la llave del portabrocas 12 en los correspondientes taladros del portabrocas de corona dentada 13 y sujete el útil uniformemente Portabrocas...

Page 29: ...e roble encina y haya son conside rados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las presc...

Page 30: ...r manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri dad Si es necesario reemplazar el cable de conexión entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch para evitar riesgos de segurid...

Page 31: ... produzem faíscas que podem inflamar pós ou vapores u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho Segurança elétrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferram...

Page 32: ... e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram e se há peças quebradas ou danificadas ...

Page 33: ... regulação eletrónica e rotação à direita esquerda também são apropriadas para aparafusar e abrir roscas Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas 1 Bucha de aperto rápido A apenas com as ferramentas elétricas 3 601 AB2 006 3 601 AB2 041 bucha de aperto rápido com anel de segurança A 2 Bucha dianteira 3 Bucha...

Page 34: ...ah 8 0 m s2 K 1 5 m s2 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicaçõ...

Page 35: ...urança 19 no sentido LOCK Nota Ao colocar brocas pequenas ajuste previamente o encabadouro para o diâmetro de perfuração aproximado Caso contrário há perigo de que a broca não seja introduzida de forma centrada Retirar a ferramenta de trabalho Rode o anel de segurança 19 no sentido UNLOCK Rode a bucha de fixação 18 para a direita até o acessório poder ser retirado Ferramenta de aparafusar ver figu...

Page 36: ...isto no entanto não é possível Rotação à direita Para furar e apertar parafusos prima o comutador do sentido de rotação 7 completamente para a direita Rotação à esquerda Para soltar ou retirar parafusos e porcas prima o comutador do sentido de rotação 7 completamente para a esquerda Regulação mecânica da velocidade u Pode acionar o comutador de velocidade 8 com a ferramenta elétrica parada ou em f...

Page 37: ... do produto Brasil Robert Bosch Ltda Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera Km 98 Parque Via Norte 13065 900 CP 1195 Campinas São Paulo Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Eliminação Ferrame...

Page 38: ...accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e ves...

Page 39: ...eazione che possono provocare un con traccolpo L accessorio si blocca se si inclina all interno del pezzo in lavorazione o se l elettroutensile è sottoposto a sovraccarico u Trattenere saldamente l elettroutensile Durante il ser raggio e l avvitamento delle viti possono brevemente ve rificarsi coppie di reazione u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu...

Page 40: ...8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Diametro del collare al berino mm 43 43 43 43 43 43 43 Preselezione del nume ro di giri Controllo della velocità Rotazione destrorsa si nistrorsa Frizione di sicurezza Mandrino autoserrante con anello di sicurezza Mandrino autoserrante Mandrino a cremaglie ra Ø foro max 1ª 2ª velocità Acciaio mm 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 Legno mm 32 20...

Page 41: ...tiorario ed introdurre l asta di profondità 10 Estrarre la battuta di profondità finché la distanza tra l estre mità della punta e l estremità della battuta di profondità non corrisponde alla profondità di foratura desiderata X Serrare quindi nuovamente la parte inferiore dell impugnatu ra supplementare 9 ruotandola in senso orario La scanalatura sull asta di profondità 10 dovrà essere rivol ta in...

Page 42: ...tamente quest ultimo 1 Montaggio del mandrino autoserrante Il montaggio del mandrino autoserrante del mandrino auto serrante con anello di sicurezza del mandrino a cremagliera si svolge in sequenza inversa Il mandrino andrà serrato ad una coppia di circa 50 55 Nm Per mandrino autoserrante mandrino a cremagliera Avvitare la vite di sicurezza 16 in senso antiorario nel man drino autoserrante nel man...

Page 43: ...scivolare Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in perfette condizioni ed affilate HSS high speed steel accia io rapido ad alte prestazioni Il programma accessori Bosch garantisce la qualità necessaria L affilapunte accessorio consente di affilare agevolmente punte elicoidali da 2 5 10 mm di diametro La morsa per utensili disponibile come accessorio consen te di fissare in sic...

Page 44: ...ent u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van...

Page 45: ... originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Waarschuwingen voor boren Veiligheidsaanwijzingen voor alle bewerkingen u Gebruik de extra handgre e p en Verlies van controle kan verwondingen veroorzaken u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso leerde handgrepen wanneer u werkzaamheden ver richt waarbij het accessoire in ...

Page 46: ...erd greepvlak 10 Diepteaanslag 11 Handgreep geïsoleerd greepvlak 12 Boorhoudersleutel A 13 Tandkransboorhouder A 14 Schroefbit A 15 Universele bithouder A 16 Borgschroef voor snelspan tandkransboorhouder 17 Steeksleutel B 18 Spanhuls A 19 Borgring A 20 Bevestigingsring A A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons acc...

Page 47: ...t ge bruikt Dit kan de trillings en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrisc...

Page 48: ...houdersleutel 12 in een van de drie openin gen van de tandkransboorhouder 13 en draai de tand kransboorhouder 13 met deze hefboom door linksom draaien los Een vastzittende tandkransboorhouder wordt door een lichte slag op de boorhoudersleutel 12 losge maakt Verwijder de boorhoudersleutel 12 uit de tandkransboor houder en schroef de tandkransboorhouder er helemaal af Snelspanboorhouder snelspanboor...

Page 49: ...rotatie u Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbro ken Houd het elektrisch gereedschap vanwege de op tredende krachten altijd goed met beide handen vast en ga in een stabiele positie staan u Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elektrisch gereedschap blokkeert Er ontstaan grote reactiemomenten als u...

Page 50: ...dsætter risi koen for elektrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøj...

Page 51: ...håndtag og gribeflader er glatte kan værktøjet ikke håndteres og styres sikkert hvis der sker noget uventet Service u Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsadvarsler for boremaskiner Sikkerhedsanvisninger for alle arbejdsopgaver u Anvend ekstrahåndtaget ekstrahåndtagene Hvis du...

Page 52: ...B 18 Spændetylle A 19 Sikringsring A 20 Holdering A A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehørsprogram B Gængs ikke indeholdt i leveringen Tekniske data Boremaskine GBM 13 2 RE Varenummer 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Nominel optagen effekt W 750 750 750 750 7...

Page 53: ...t ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Ekstrahåndtag se billede A u Brug kun dit elværktøj med ekstrahåndtaget 9 Du kan montere ekstrahåndtaget 9 i 12 forskellige positio ner for at opnå en sikker og mindre trættende arbejdsstilling Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget 9 i rota tionsretning og skub ekstrahåndtaget 9 så langt frem at du kan dreje det i den ønskede...

Page 54: ...ord Hold fast i gaffelnøglen 17 og løsn borepatronen ved at dreje unbrakonøglen mod uret En fastsiddende borepatron løsnes med et let slag på det lange skaft på unbrakonøglen Fjern unbrakonøglen fra den selvspændende borepatron 1 og skru den selvspændende borepatron 1 helt af Borepatron monteres Den selvspændende borepatron den selvspændende bore patron med sikringsring tandkransborepatronen monte...

Page 55: ... skarpe HSS bor HSS High Speed Steel Du finder den rigtige kvalitet i Boscht tilbehørsprogrammet Med borsliberen tilbehør kan du let slibe spiralbor med en diameter mellem 2 5 10 mm Med maskinskruestikket der fås som tilbehør er det muligt at spænde emnet sikkert Det forhindrer at emnet drejer forkert hvorved der kan opstå uheld Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikke...

Page 56: ...ktyget Om du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå u Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada u Undvik onormala kroppsställningar Se till att du alltid står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lä...

Page 57: ...arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstö...

Page 58: ...a variera Buller vibrationsdata Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841 2 1 Den A klassade bullernivån hos elverktyg ligger typiskt på bullertrycknivå 82 dB A bullernivå 93 dB A Osäkerhet K 5 dB Bär hörselskydd Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad motsvarande EN 62841 2 1 Borrning i metall ah 8 0 m s2 K 1 5 m s2 Den vibrationsnivå och det bullervärde ...

Page 59: ...ng av små borr ställ först in verktygsfästet till en diameter som ungefär motsvarar borrens I annat fall finns risk för att borren inte centreras i korrekt läge Borttagning av insatsverktyget Vrid säkringsringen 19 i riktning mot UNLOCK Vrid spännhylsan 18 medsols tills insatsverktyget kan tas ut Skruvverktyg se bild E Vid användning av skruvbits 14 bör alltid en universalbithållare 15 användas An...

Page 60: ...alsval 5 kan du förvälja varvtalet slagtalet och ändra det under gång Det varvtal som krävs beror på materialet och arbetsvillkoren och kan förmedlas genom praktiskt försök In och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till Från 6 och håll den nedtryckt För att fastställa den intryckta strömbrytaren 6 tryck på spärrknappen 4 För att stänga av elverktyget släpper du strömbryta...

Page 61: ...asse i stikkontakten Støpselet må ikke endres på noen måte Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke...

Page 62: ... farlige situasjoner u Hold håndtak og gripeflater tørre rene og uten olje eller fett Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Advarsler om bormaskiner Sikkerhetsanvisninger for alle operasjo...

Page 63: ...late 12 Chucknøkkel A 13 Tannkranschuck A 14 Skrubit A 15 Universalbitsholder A 16 Låseskrue for hurtigspennchuck tannkranschuck 17 Fastnøkkel B 18 Spennhylse A 19 Låsering A 20 Holdering A A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram B Vanlig inngår ikke i leveransen Tekniske data Bormaskin GBM 13 2 RE Artikkeln...

Page 64: ...rekkes ut av stikkontakten Ekstrahåndtak se bilde A u Du må ikke bruke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket 9 Du kan stille inn ekstrahåndtaket 9 i 12 forskjellige posisjoner for å oppnå en kroppsstilling som er sikker og gir minst mulig belastning Drei nedre gripestykke på ekstrahåndtaket 9 i dreieretningen og skyv ekstrahåndtaket 9 fremover helt til du kan svinge det i ønsket posisjon Trekk der...

Page 65: ...tte slag på det lange skaftet til unbrakonøkkelen Fjern unbrakonøkkelen fra den selvspennende chucken 1 og skru den selvspennende chucken 1 helt av Montering av chucken Hurtigspennchucken hurtigspennchucken med låsering tannkranschucken monteres i omvendt rekkefølge Chucken må strammes med et tiltrekkingsmoment på ca 50 55 Nm For hurtigspennchuck tannkranschuck Skru låseskruen 16 mot urviseren inn...

Page 66: ...ssede HSS bor HSS høyeffekt hurtigskjærende stål Tilsvarende kvalitet garanterer Boschs tilbehørsprogram Med borsliperen tilbehør kan du uten problemer slipe spiralbor med en diameter på 2 5 10 mm Maskinskrustikken som fås som tilbehør muliggjør en sikker fastspenning av emnet Dette forhindrer en dreining av arbeidsstykket og mulige uhell Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle...

Page 67: ...ttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton käynnistyminen Varmista että käynnis tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät työkalun sähköverkkoon ja tai akkuun otat työkalun käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käynnistyskytkimen ollessa käyntiasen nossa altistat itsesi onnettomuuksille u Poista...

Page 68: ...ai terän jäädessä puristuk siin työkappaleeseen u Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni Ruuvien kiristyk sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria reaktiovoimia u Varmista työkappaleen kiinnitys Kädellä pidettynä työ kappale ei pysy luotettavasti paikallaan Siksi se kannat taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla u Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö joh...

Page 69: ...ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella Melu tärinätiedot Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841 2 1 mukaan Tyypillinen sähkötyökalun A painotettu melutaso äänenpai netaso 82 dB A äänentehotaso 93 dB A Epävarmuus K 5 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841 2 1 mu kaan Poraamin...

Page 70: ...ä ja kierrä kädellä kiinnitysholkkia 18 voi makkaasti kiinni vastapäivään Pidä tällöin kiinni pidinren kaasta 20 Kierrä lukitusrengasta 19 suuntaan LOCK Huomautus kun käytät pieniä poranteriä säädä käyttötar vikkeen pidin ennalta suurinpiirtein poraterän halkaisijan koon mukaan Muuten syntyy vaara ettei poranterää saada keskitettyä kunnolla Käyttötarvikkeen irrotus Kierrä lukitusrengasta 19 suunta...

Page 71: ...ue pienten reikien poraukseen Jos vaihdekytkintä 8 ei saa käännettyä ääriasentoon pyö ritä käyttökaraa hieman poranterän avulla Kierrosluvun valinta Voit valita tarvittavan kierrosluvun iskuluvun kierrosluvun asetuksen säätöpyörällä 5 myös moottorin käydessä Tarvittava kierrosluku riippuu työstettävästä materiaalista ja työskentelyolosuhteista ja se kannattaa määrittää kokeile malla Käynnistys ja ...

Page 72: ...ροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας u Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρώ...

Page 73: ... την εφαρμογή σας Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μ...

Page 74: ...ά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία u Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο προτού το εναποθέσετε Το τοποθετημένο εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου Περιγραφή προ...

Page 75: ...2 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 Αλουμίνιο mm 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 Περιοχή σύσφιγξης τσοκ mm 1 13 1 13 1 13 1 13 1 13 1 13 1 13 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 Βαθμός προστασίας II II II II II II II Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις α...

Page 76: ...ιθυμητό βάθος τρυπήματος X Μετά σφίξτε ξανά το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 9 προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού σταθερά Οι ραβδώσεις στον οδηγό βάθους 10 πρέπει να δείχνουν προς τα πάνω Αλλαγή εξαρτημάτων u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο u Κατά την αλλαγή των εξαρτημάτων φοράτε προστατευτικά γάντια Το τσοκ μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά όταν ε...

Page 77: ...ή σύσφιγξης περίπου 50 55 Nm Σε περίπτωση ταχυτσόκ γραναζωτού τσοκ Βιδώστε τη βίδα ασφαλείας 16 ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού στο ανοιχτό γραναζωτό τσοκ Χρησιμοποιείτε κάθε φορά μια νέα βίδα ασφαλείας επειδή στο σπείρωμά της υπάρχει μια κόλλα ασφαλείας η οποία σε περίπτωση πολλαπλής χρήσης χάνει την αποτελεσματικότητά της Αναρρόφηση σκόνης γρεζιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολ...

Page 78: ...οθετείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο απενεργοποιημένο πάνω στο παξιμάδι στη βίδα Τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα μπορεί να γλιστρήσουν Κατά το τρύπημα σε μέταλλο χρησιμοποιείτε μόνο άψογα τροχισμένα τρυπάνια HSS HSS υψηλής ισχύος χάλυβας γρήγορης κοπής Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα Με τη συσκευή τροχίσματος τρυπανιών εξάρτημα μπορείτε να τροχίσετε ξεκούραστα τα ελι...

Page 79: ...k akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır Kişilerin Güvenliği u Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız kullandığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Elektrikli el aletini kullanırken bir anki dikka...

Page 80: ...rli güvenlik talimatları u Asla matkap ucunda belirlenmiş olan maksimum hız değerinden daha yüksek hızda çalışmayın Daha yüksek hızlarda matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe dönmesi ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir u Her zaman matkap ucu iş parçasına temas ederken ve düşük hızda delmeye başlayın Daha yüksek hızlarda matkap ucunun iş parçasına t...

Page 81: ... Boştaki devir sayısı 1 Vites dev dak 0 1 000 0 1000 0 1000 0 1000 0 1100 0 1000 0 1100 2 Vites dev dak 0 3 200 0 3200 0 3200 0 3200 0 3300 0 3200 0 3400 Nominal devir sayısı 1 Vites dev dak 500 500 500 500 500 500 500 2 Vites dev dak 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Nominal tork momenti 1 2 vites Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Mil halkası çapı mm 43 43 43 43 43 43 43...

Page 82: ...i matkap ucunun ucuyla derinlik mesnedinin ucu arasındaki mesafe istenen delme derinliğine X gelene kadar dışarı çekin Sonra ilave tutamağın alt tutamak parçasını 9 saat yönünde tekrar döndürün Derinlik mesnedinin 10 oluklu tarafı yukarıyı göstermelidir Uç değiştirme u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin u Uç değiştirirken koruyucu iş eldiveni...

Page 83: ...Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri kromat ahşap koruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından...

Page 84: ...el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçal...

Page 85: ...r yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrz...

Page 86: ... łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu należy upew n...

Page 87: ...robocze może się zabloko wać w przypadku przeciążenia elektronarzędzia lub skrzy wienia jego pozycji w obrabianym elemencie u Elektronarzędzie należy mocno trzymać Podczas do kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy stąpić wysokie momenty reakcji u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowa nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trz...

Page 88: ...minalna prędkość obrotowa 1 bieg min 1 500 500 500 500 500 500 500 2 bieg min 1 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Nominalny moment ob rotowy 1 2 bieg Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Średnica szyjki wrze ciona mm 43 43 43 43 43 43 43 Wstępny wybór pręd kości obrotowej Regulacja prędkości obrotowej Obroty w prawo lewo Sprzęgło przeciążenio we Szybkozaciskowy uchwyt wierta...

Page 89: ...odu aby można ją było ustawić w żądanej pozycji Następnie po ciągnąć rękojeść dodatkową 9 do pozycji wyjściowej i mocno dokręcić dolną część chwytu w kierunku Ustawianie głębokości wiercenia zob rys A Za pomocą ogranicznika głębokości można ustawić żądaną głębokość wiercenia X Odkręcić dolną część rękojeści dodatkowej 9 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zamocować ogra nicznik głębo...

Page 90: ...czającym Aby zdemontować szybkozaciskowy uchwyt wiertarski lub szybkozaciskowy uchwyt wiertarski z pierścieniem zabezpie czającym należy osadzić klucz sześciokątny w szybkozaci skowym uchwycie wiertarskim uchwycie a klucz widełkowy rozmiar 17 przyłożyć do przeznaczonego do tego celu miejsca na wrzecionie napędowym Umieścić elektronarzędzie na stabilnym podłożu na przy kład na stole roboczym Przytr...

Page 91: ...taje przerwany Elektronarzędzie należy trzymać zawsze ze względu na występujące przy tym siły mocno w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy u W przypadku zablokowania elektronarzędzia należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze Podczas włą czania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące Ustawianie prędkości obrotowej Prędkość obrotowa włączonego...

Page 92: ... zapálit u Děti a jiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí v bezpečné vzdálenosti od pracoviště Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím Elektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zá...

Page 93: ...rováděnou činnost Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím u Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními ná...

Page 94: ...5 Univerzální držák bitů A 16 Pojistný šroub pro rychloupínací ozubené sklíčidlo 17 Stranový klíč B 18 Upínací objímka A 19 Zajišťovací kroužek A 20 Přídržný kroužek A A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství B Běžně prodávané nejsou součástí dodávky Technické údaje Vrtačka GBM 13 2 RE Číslo zboží ...

Page 95: ...ojetí 9 Přídavnou rukojeť 9 můžete nastavit do 12 poloh pro umožnění bezpečného pracovního postoje bez únavy Otočte dolní část přídavné rukojeti 9 ve směru a posuňte přídavnou rukojeť 9 natolik dopředu abyste ji mohli otočit do požadované polohy Poté přídavnou rukojeť 9 zatáhněte zase zpátky a dolní část znovu utáhněte ve směru Nastavení hloubky vrtání viz obrázek A Pomocí hloubkového dorazu lze n...

Page 96: ... vnitřní šestihran proti směru hodinových ručiček Uváznuté rychloupínací sklíčidlo lze povolit lehkým úderem na dlouhé rameno klíče na vnitřní šestihran Vyjměte klíč na vnitřní šestihran z rychloupínacího sklíčidla 1 a rychloupínací sklíčidlo 1 úplně odšroubujte Montáž sklíčidla Montáž rychloupínacího sklíčidla rychloupínacího sklíčidla se zajišťovacím kroužkem ozubeného sklíčidla se provádí v opa...

Page 97: ...tré vrtáky HSS HSS vysoce výkonná rychlořezná ocel Odpovídající kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch Pomocí ostřiče vrtáků příslušenství můžete snadno ostřit spirálové vrtáky o průměru 2 5 10 mm Strojní svěrák dostupný jako příslušenství umožňuje spolehlivé pevné upnutí obrobku To zabrání otočení obrobku a s tím spojeným úrazům Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektr...

Page 98: ...bla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pra...

Page 99: ...a izolované uchopovacie plochy Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky u Nikdy nevŕtajte vyššou rýchlosťou než je maximálna menovitá rýchlosť vrtáka Vrták ktorý sa voľne otáča rýchlejšie a ktorý nie je v kontakte s obrobkom sa môže ohnúť čo môže viesť k z...

Page 100: ...ky Technické údaje Vŕtačka GBM 13 2 RE Vecné číslo 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Menovitý príkon W 750 750 750 750 750 710 750 Max výkon W 353 353 353 353 374 365 353 Voľnobežné otáčky 1 stupeň min 1 0 1 000 0 1 000 0 1 000 0 1 000 0 1 100 0 1 000 0 1 100 2 stupeň min 1 0 3 200 0 3 200 0 3 200 0 3 200 0 3 300 0 3 200 0 3 400 Menovité otáčky 1 stupeň min 1 500 500 50...

Page 101: ...očte spodnú časť prídavnej rukoväti 9 v smere otáčania a prídavnú rukoväť 9 posuňte dopredu tak aby ste ju mohli otočiť do požadovanej polohy Potom potiahnite prídavnú rukoväť 9 znova naspäť a spodnú časť znova pev ne zatočte v smere otáčania Nastavenie hĺbky vŕtania pozri obrázok A Pomocou hĺbkového dorazu je možné stanoviť želanú hĺbku vŕtania X Otočte spodnú časť prídavnej rukoväti 9 proti smer...

Page 102: ...ý kľúč 17 a uvoľnite rýchloupínacie sk ľučovadlo otáčaním kľúča s vnútorným šesťhranom proti smeru hodinových ručičiek Pevne uchytené rýchloupínacie skľučovadlo sa dá uvoľniť ľahkým úderom na dlhú stopku kľúča s vnútorným šesťhranom Odoberte kľúč s vnútorným šesťhranom z rýchloupínacieho skľučovadla 1 a rýchloupínacie skľučovadlo 1 úplne od skrutkujte Montáž skľučovadla Montáž rýchloupínacieho skľ...

Page 103: ... nite sieťovú zástrčku zo zásuvky u Na skrutku maticu prikladajte ručné elektrické nára die iba vo vypnutom stave Otáčajúce sa pracovné ná stroje by sa mohli zošmyknúť Pri vŕtaní do kovu používajte len bezchybné naostrené HSS vrtáky HSS vysokovýkonná rýchlorezná oceľ Zodpove dajúcu kvalitu garantuje Bosch sortiment príslušenstva Zariadením na ostrenie vrtákov príslušenstvo môžete bez námahy ostriť...

Page 104: ...z áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábít...

Page 105: ...romos kézi szerszám biztonságos maradjon Biztonsági figyelmeztetések fúrókhoz Biztonsági figyelmeztetések minden művelethez u Használja a pótfogantyú ka t Ha elveszti az uralmát a kéziszerszám felett az személyi sérüléshez vezethet u Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko latfelületeknél fogja főleg ha olyan műveletet hajt végre melynek során a vágó tartozék rejtett vezeté kekhez vagy...

Page 106: ...8 Fokozat átkapcsoló 9 Pótfogantyú szigetelt fogantyú felület 10 Mélységi ütköző 11 Fogantyú szigetelt markolatfelület 12 Tokmánykulcs A 13 Fogaskoszorús fúrótokmány A 14 Csavarozó bit A 15 Univerzális bittartó A 16 Biztosítócsavar a gyorsbefogó fogaskoszorús fúró tokmányhoz 17 Villáskulcs B 18 Befogó hüvely A 19 Rögzítőgyűrű A 20 Tartógyűrű A A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok ...

Page 107: ...bocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajki bocsátást lényegesen megnövelheti A rezgés és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye lembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a készülék kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kap csolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajkibocsátást l...

Page 108: ... dugót a dugaszolóaljzatból A biztosítócsavar eltávolítása A 1 gyorsbefogó fúrótokmány illetve a 13 fogaskoszorús fúrótokmány a fúróorsóról való akaratlan kilazulás ellen egy 16 biztosítócsavarral van rögzítve Nyissa ki teljesen a 1 gyorsbefogó fúrótokmányt illetve a 13 fogaskoszorús fúrótokmányt és az óramutató járásával megegyező irányban forgatva teljesen csavarja ki a 16 biztosítócsavart Vegye...

Page 109: ...l végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz II fokozat Magas fordulatszám tartomány kis átmérőjű fúróval végzett munkákhoz Ha a 8 fokozatváltó átkapcsolót nem lehet ütközésig elfor gatni a fúrófejnél fogva forgassa kissé el a fúróorsót A fordulatszám előválasztása A 5 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani A szükséges fordulatszám a meg...

Page 110: ...armonizációjának megfelelően a már hasz nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а так...

Page 111: ...лектроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отопления...

Page 112: ...оты соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек ...

Page 113: ... водопровода ведет к нанесе нию материального ущерба или может вызвать пора жение электротоком u Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к по тере контроля над электроинструментом Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по технике б...

Page 114: ...авое левое на правление вращения Предохранительная муфта Быстрозажимной сверлильный патрон со стопорным коль цом Быстрозажимной сверлильный патрон Сверлильный патрон с зубчатым венцом макс Ø сверла 1 я 2 я передача сталь мм 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 древесина мм 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 алюминий мм 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 20 12 Диапазон зажима сверлильного пат...

Page 115: ...влении Настройка глубины сверления см рис A С помощью ограничителя глубины можно установить необходимую глубину сверления X Поверните нижнюю часть дополнительной рукоятки 9 против часовой стрелки и вставьте ограничитель глубины 10 Выдвиньте ограничитель глубины наружу настолько что бы расстояние между кончиком сверла и кончиком огра ничителя глубины соответствовало требуемой глубине сверления X По...

Page 116: ...е ключ шестигранник в быстроза жимном патроне и установите вилочный гаечный ключ размер 17 на лыски под ключ на приводном шпинделе Положите электроинструмент на стабильное основание напр на верстак Крепко держите вилочный гаечный ключ 17 и отпустите быстрозажимной патрон поворачивая ключ шестигран ник против часовой стрелки Если быстрозажимной свер лильный патрон сидит очень прочно его можно сдвин...

Page 117: ...лючении электроинструмента с закли нившим рабочим инструментом возникают большие реакционные моменты Установка числа оборотов Число оборотов включенного электроинструмента можно плавно регулировать изменяя для этого усилие нажатия на выключатель 6 При слабом нажатии на выключатель 6 электроинстру мент работает с низким числом оборотов С увеличением силы нажатия число оборотов увеличивается Указани...

Page 118: ...и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 ...

Page 119: ...ідок присутності горючих рідин газів або пилу Електроінструменти можуть породжувати іскри від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не...

Page 120: ...джувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску електроінструмента u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і прила...

Page 121: ...ачепитися за що небудь що призведе до втрати контролю над електроприладом Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Електроприлад призначений для сверд...

Page 122: ... 1 13 1 13 1 13 1 13 1 13 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 Клас захисту II II II II II II II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 1 А зважений рівень звуковог...

Page 123: ...тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 1 і повертайте передню втулку 2 в напрямку щоб можна було встромити робочий інструмент Вставте робочий інструмент Міцно тримайте задню втулку 3 швидкозатискного патрона 1 і міцно закручуйте рукою передню втулку 2 в напрямку поки не почується клацання При цьому свердлильний патрон автоматично фіксується Блокування знову знімається якщо для виймання р...

Page 124: ...вання прибл 50 55 Н м У разі швидкозатискного зубчастого свердлильного патрона Закрутіть фіксувальний гвинт 16 проти стрілки годинника у відкритий швидкозатискний зубчастий свердлильний патрон Завжди використовуйте лише новий стопорний гвинт оскільки його різьба покрита клеєм який втрачає свою дію при багаторазовому використанні Відсмоктування пилу тирси стружки Пил таких матеріалів як напр лакофа...

Page 125: ...свердел приладдя можна легко заточувати спіральні свердла діаметром 2 5 10 мм Верстатні лещата що пропонуються як приладдя дозволяють надійно затискувати оброблювані заготовки Вони запобігають перевертанню оброблюваних заготовок і попереджають нещасні випадки у цьому зв язку Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витяг...

Page 126: ...інен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден 40 C қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз Салыстырмалы ылғалдылық 80 дан аспауы тиіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуг...

Page 127: ...ттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Әрдайым тиісті таяныш пен тең салмақытылқты сақтаңыз Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды u Тиісті киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу ...

Page 128: ...дығынан жоғары жылдамдықта жұмыс істемеңіз Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Әрдайым бұрғылауды төмен жылдамдықта және қондырма ұшы дайындамаға тиіп тұрған күйде бастаңыз Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Қондырмаға сай сызықта басыңыз тым қатты баспаң...

Page 129: ... GBM 13 2 RE Өнім нөмірі 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 750 750 750 750 750 710 750 Макс шығыс қуат Вт 353 353 353 353 374 365 353 Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі 1 беріліс мин 1 0 1 000 0 1000 0 1000 0 1000 0 1100 0 1000 0 1100 2 беріліс мин 1 0 3 200 0 3200 0 3 200 0 3 200 0 3300 0 3 200 0 3 400 Номиналды айналу жиілігі 1 беріліс ми...

Page 130: ...ы күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Қосалқы тұтқа A суретін қараңыз u Электр құралыңызды тек қосалқы тұтқамен бірге пайдаланыңыз 9 Қауіпсіз және шаршатпайтын жұмыс қалпына қол жеткізу үшін қосалқы тұтқаны 9 12 күйге реттеуге болады Қосалқы тұтқаның 9 төменгі бөлігін бұрау бағытында бұрап қосал...

Page 131: ...ірекпен сағат тілінің бағытына қарсы бұрау арқылы босатыңыз Нық орнатылған тісті тәждік бұрғылау патронын бұрғылау патронының кілтіне 12 жеңіл қағу арқылы босатуға болады Бұрғылау патронының кілтін 12 тісті тәждік бұрғылау патронынан шығарып тісті тәждік бұрғылау патронын толықтай бұрап шығарыңыз Жылдам қысқыш бұрғылау патронын бекіткіш сақинасы бар жылдам қысқыш бұрғылау патронын бөлшектеу Жылдам...

Page 132: ...ышы Жоғары реакциялық моменттерді шектеу үшін электр құралы артық жүктеме ажыратқышымен айналуға қарсы жабдықталған u Алмалы салмалы аспап қысылса немесе ілінсе бұрғылау шпинделіне беріліс тоқтатылады Осында пайда болатын күш себебінен электр құралын екі қолмен қатты ұстап бекем қалыпта тұрыңыз u Егер электр құралы тіреліп қалса электр құралын өшіріп алмалы салмалы аспапты босатыңыз Бұғатталған бұ...

Page 133: ...ет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош ...

Page 134: ...ente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în mediu umed folosiţi o aliment...

Page 135: ...cialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit Instrucţiuni de siguranţă pentru toate lucrările u Utilizaţi mânerul mânerele auxiliar e Pierderea controlului poate cauza vătămări corporale u Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci...

Page 136: ... Cheie pentru mandrine A 13 Mandrină cu coroană dinţată A 14 Bit de şurubelniţă A 15 Suport universal pentru biţi A 16 Şurub de siguranţă pentru mandrina rapidă mandrina cu coroană dinţată 17 Cheie fixă B 18 Manşon de strângere A 19 Inel de siguranţă A 20 Inel de fixare A A Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programu...

Page 137: ...ită efectiv Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Montare u Înaintea oricăror intervenţii asupra s...

Page 138: ...entru chei a axului de antrenare Aşază scula electrică pe o suprafaţă stabilă de exemplu pe un banc de lucru Introdu cheia pentru mandrine 12 într una din cele trei găuri ale mandrinei cu coroană dinţată 13 şi desfă mandrina cu coroană dinţată 13 cu această pârghie rotind o în sens antiorar O mandrină cu coroană dinţată fixată poate fi detensionată printr o lovire uşoară a cheii pentru mandrine 12...

Page 139: ...pornire oprire 6 iar apoi eliberaţi l Cuplajul de suprasarcină Pentru a limita momentele de recul puternice scula electrică este dotată cu un cuplaj de suprasarcină Anti Rotation u Dacă accesoriul se blochează sau se agaţă se întrerupe antrenarea la arborele portburghiu Din cauza forţelor astfel generate este necesar să ţineţi întotdeauna ferm şi cu ambele mâini scula electrică şi să aveţi o poziţ...

Page 140: ...работни места са предпос тавка за инциденти u Не работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с...

Page 141: ...ументите само съобразно тях ното предназначение Ще работите по добре и по безопасно когато използвате подходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди д...

Page 142: ...йте подходящи прибори за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопрово ди или се обърнете към съответното местно снаб дително дружество Влизането в съприкосновение с проводници под напрежение може да предизвика по жар и токов удар Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар u ...

Page 143: ...0 3300 0 3 200 0 3400 Номинална скорост на въртене 1 Предавка min 1 500 500 500 500 500 500 500 2 Предавка min 1 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Номинален въртящ момент 1 2 пре давка Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Диаметър на шийката mm 43 43 43 43 43 43 43 Предварителен избор на скоростта на върте не Управление на оборо тите Въртене надясно на ляво Предпазен съедини...

Page 144: ...9 За да работите сигурно и без да се уморявате можете да поставите спомагателната ръкохватка 9 в 12 различни позиции Завъртете долната част на спомагателната ръкохватка 9 в посоката и изместете спомагателната ръкохватка 9 напред докато можете да я наклоните до желаната от Вас позиция След това издърпайте спомагателната ръкохват ка 9 отново назад и я затегнете като завъртите долната част в посоката...

Page 145: ...ъ бен венец и развийте напълно и демонтирайте патронни ка Демонтирайте бързозатегателния патронник бързозатегателния патронник с предпазен пръстен За демонтиране на бързозатегателния патронник и бър зозатегателния патронник с предпазен пръстен затегнете шестостенен ключ в бързозатегателния патронник и зах ванете скосените повърхности на вала на електроинстру мента с гаечен ключ размер 17 Поставете...

Page 146: ...онни моменти електроинструментът е съоръжен с предпазен съедини тел Anti Rotation анти ротация u Ако работният инструмент се заклини задвижване то към вала на електроинструмента се прекъсва Поради възникващите при това сили на реакцията дръжте електроинструмента винаги здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото u Ако работният инструмент се заклини изключете електроинструмента и о...

Page 147: ...ат батерии акумулаторски Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен Преполни или темни простории може да доведат до несреќа u Не работете со електричните алати во експлозивна околина како на пример во присуство на запаливи течности гасови или прашина Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите u Држете ги децата и...

Page 148: ...мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема Проверете го порамнувањето или прицв...

Page 149: ...пожар и или тешки повреди Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за дупчење во дрво метал керамика и пластика Електричните алати со електронска регулација и тек лево десно се исто така погодни за завртување и сечење на навои Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на е...

Page 150: ...сно EN 62841 2 1 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува ниво на звучен притисок 82 dB A ниво на звучна јачина 93 dB A Несигурност K 5 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 1 Дупчење во метал ah 8 0 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредн...

Page 151: ...е додека не се слушне кликнување Со тоа главата автоматски се заклучува Заклучувањето повторно се ослободува откако ќе ја свртите преданата чаура 2 во спротивен правец за да го извадите алатот Запчеста глава за дупчење види слика C Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење 13 додека не се отвори за да може да вметне алатот Вметнете го алатот Клучот за затегнување на главата за дупчење 12 с...

Page 152: ...јзиниот навој има нанесено сигурносна леплива маса која при повеќекратна употреба не делува повеќе Всисување на прав струготини Правта од материјалите како на пр слоеви боја некои видови дрво минерали и метал може да биде штетна по здравјето Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината Одре...

Page 153: ...ат ставете го на навртката завртката само доколку е исклучен Доколку алатите што се вметнуваат се вклучени и се вртат тие може да се превртат При дупчење во метал користете само беспрекорно наострени HSS дупчалки HSS висококапацитетно брзо сечење со челик Квалитетот е загарантиран преку Bosch програмата за опрема Со уредот за острење на бургии опрема лесно може да ја наострите спиралната бургија с...

Page 154: ...orenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD Upotreba zaštitnog uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni ala...

Page 155: ...ija u Nikada ne koristite veću brzinu od maksimalne brzine koja je navedena za burgiju Pri većim brzinama burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom obrade što može da rezultira povredom u Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrh burgije bude u kontaktu sa predmetom obrade Pri većim brzinama burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće be...

Page 156: ...1 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Nominalna ulazna snaga W 750 750 750 750 750 710 750 Maks izlazna snaga W 353 353 353 353 374 365 353 Broj obrtaja u praznom hodu 1 brzina min 1 0 1 000 0 1000 0 1000 0 1000 0 1100 0 1000 0 1100 2 brzina min 1 0 3 200 0 3200 0 3200 0 3200 0 3300 0 3200 0 3400 Nominalni broj obrtaja 1 brzina min 1 500 500 500 500 500 500 500 2 brzina min 1 1750 1750 1750 1750 1750 1750 175...

Page 157: ...odatnu dršku 9 i okrenite donji deo u smeru okretanja Podešavanje dubine bušenja videti sliku A Pomoću graničnika za dubinu može se definisati željena dubina bušenja X Okrenite donji deo dodatne drške 9 suprotno smeru kretanja kazaljki na satu i postavite graničnik za dubinu 10 Izvucite graničnik za dubinu toliko da razmak između vrha bušilice i vrha graničnika za dubinu odgovara željenoj dubini b...

Page 158: ...e 1 i u potpunosti odvrnite brzosteznu glavu 1 Montaža stezne glave Montaža brze stezne glave brze stezne glave sa sigurnosnim prstenom stezne glave bušilice sa zupčastim vencem vrši se obrnutim redosledom Glava bušilice mora da se zategne obrtnim momentom od otpr 50 55 Nm Kod brzih steznih glava steznih glava sa zupčastim vencem Zavrnite sigurnosni prsten 16 suprotno smeru kretanja kazaljke na sa...

Page 159: ...učen Električni alati koji se okreću mogu proklizati Kod bušenja u metalu koristite samo besprekorne naoštrene HSS bušilice HSS brzo rezanje čelika visokog učinka Odgovarajući kvalitet garantuje program Bosch pribor Uređajem za oštrenje burgija pribor možete bez problema da oštrite spiralnu burgiju prečnika 2 5 10 mm Mašinska stega koja se dobija kao pribor omogućava sigurno stezanje radnog komada...

Page 160: ...električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje za električni udar u Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara Osebna varnost u Bodite ...

Page 161: ...tavka z žico pod napetostjo se lahko električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja uporabnik pa lahko ob tem doživi električni udar Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri u Orodja ne uporabljajte pri hitrosti višji od najvišje hitrosti svedra Pri višji hitrosti se lahko sveder upogne če se vrti prosto ne da bi se pri tem dotikal obdelovanca in tako povzroči telesne poškodbe...

Page 162: ...Vrtalnik GBM 13 2 RE Številka izdelka 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 Nazivna moč W 750 750 750 750 750 710 750 Najv oddajna moč W 353 353 353 353 374 365 353 Število vrtljajev v prostem teku 1 stopnja min 1 0 1 000 0 1000 0 1000 0 1000 0 1100 0 1000 0 1100 2 stopnja min 1 0 3 200 0 3200 0 3200 0 3200 0 3300 0 3200 0 3400 Nazivno število vrtljajev 1 stopnja min 1 500 ...

Page 163: ...vili varno izvajanje dela med katerim se ne boste utrudili Zavrtite spodnje prijemalo dodatnega ročaja 9 v smeri vrtenja in potisnite dodatni ročaj 9 toliko naprej dokler ga ne boste lahko namestili v želenem položaju Nato povlecite dodatni ročaj 9 spet nazaj in zavrtite spodnje prijemalo v smeri vrtenja tako da bo pritrjen Nastavitev globine vrtanja glejte sliko A Z omejevalnikom globine lahko do...

Page 164: ...ačanjem šestrobega ključa v levo Če je hitrovpenjalna glava premočno privita rahlo udarite po dolgem vratu šestrobega ključa in glava se bo sprostila Iz hitrovpenjalne glave 1 odstranite šestrobi ključ in hitrovpenjalno glavo 1 v celoti odvijte Montaža vpenjalne glave Montaža hitrovpenjalne glave hitrovpenjalne glave z varovalnim obročem vpenjalne glave z zobatim vencem poteka v obratnem vrstnem r...

Page 165: ...ecite omrežni vtič iz vtičnice u Električno orodje lahko na matico vijak postavite samo v izklopljenem stanju Vrteče se električno orodje lahko zdrsne Za vrtanje v kovino uporabite samo nepoškodovane in naostrene svedre iz visokozmogljivega hitroreznega jekla HSS Ustrezno kakovost zagotavlja program pribora Bosch Z napravo za brušenje svedrov pribor lahko brez težav nabrusite spiralne svedre s pre...

Page 166: ...nom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek n...

Page 167: ... u Bušenje uvijek započnite pri manjoj brzini i s vrhom svrdla koje dodiruje izradak Pri većim se brzinama svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodno okreće bez dodirivanja izratka što može dovesti do osobnih ozljeda u Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez prekomjerne sile Svrdla se mogu savinuti što može prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati osobnim ozljed...

Page 168: ...1100 2 brzina min 1 0 3 200 0 3 200 0 3 200 0 3 200 0 3300 0 3 200 0 3400 Nazivni broj okretaja 1 brzina min 1 500 500 500 500 500 500 500 2 brzina min 1 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Nazivni zakretni moment 1 2 brzina Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Promjer grla vretena mm 43 43 43 43 43 43 43 Predbiranje broja okretaja Upravljanje brojem okretaja Desni lijevi hod ...

Page 169: ...te donji dio dodatne ručke 9 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i namjestite graničnik dubine 10 Izvucite graničnik dubine toliko da razmak između vrha svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke 9 u smjeru kazaljke na satu Rebra na graničniku dubine 10 moraju biti okrenuta prema gore Zamjena alata u Prije svih radova na e...

Page 170: ...m vijencem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu Uvijek koristite novi sigurnosni vijak jer je na njegovom navoju nanesen sloj ljepila koje gubi svoju učinkovitost ako se koristi nekoliko puta Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva minerala i metala može biti štetna za zdravlje Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati aler...

Page 171: ... izratka a time će se izbjeći eventualne nezgode Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Ako je potrebna zamjena priključnog kabela tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne al...

Page 172: ...või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu u Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetu...

Page 173: ...ik kinni kiilub Olge valmis suurteks reaktsioonijõumomentideks mis põhjustavad tagasilöögi Tarvik kiilub kinni kui elektrilisele tööriistale rakendatakse ülekoormust või kui see läheb töödeldavas toorikus kalde alla u Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt tekkida suured reaktsioonijõumomendid u Kinnitage töödeldav toorik Kinni...

Page 174: ...5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Spindlikaela läbimõõt mm 43 43 43 43 43 43 43 Pöörlemiskiiruse eelvalik Pöörlemiskiiruse juhtimine Päripäeva vastupäeva pöörlemine Ülekoormussidur Fikseerimisrõngaga kiirkinnitus puurpadrun Kiirkinnitus puurpadrun Hammasvöö puurpadrun Puuri max Ø 1 2 käik Teras mm 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 13 8 Puit mm 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 32 20 Alumiinium mm 20...

Page 175: ...örates seda päripäeva Rihveldus sügavuspiirikul 10 peab olema üles suunatud Tööriista vahetamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista juures tõmmake pistik pistikupesast välja u Tööriista vahetamisel kandke kaitsekindaid Padrun võib pikemal töötamisel tugevasti kuumeneda Kiirkinnitus puurpadrun vt jn B Hoidke tagumist hülssi 3 kiirkinnitus puurpadrunil 1 kinni ja pöörake eesmist ...

Page 176: ...ombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega kromaat puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2 klassi filtriga Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Kasutami...

Page 177: ... toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tule...

Page 178: ...troinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas Regulējošais rīks vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu u Nesniedzieties pārāk tālu Jebkurā situācijā saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju Tas atvieglos elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās u Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu Darba laikā nenēsājiet...

Page 179: ...uments var iestrēgt ja elektroinstruments tiek pārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajā priekšmetā tiek sašķiebts u Stingri turiet elektroinstrumentu Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves var īslaicīgi rasties liels reaktīvais griezes moments u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ierīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas ...

Page 180: ...1100 2 pārnesumam min 1 0 3 200 0 3200 0 3200 0 3200 0 3300 0 3200 0 3400 Nominālais griešanās ātrums 1 pārnesumam min 1 500 500 500 500 500 500 500 2 pārnesumam min 1 1750 1750 1750 1750 1750 1750 1750 Nominālais griezes moments 1 2 pārnesumam Nm 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 8 2 5 6 5 2 2 6 5 2 2 6 8 2 5 Darbvārpstas aptveres diametrs mm 43 43 43 43 43 43 43 Griešanās ātruma priekšiestatīšana Grieša...

Page 181: ...ldrokturis attēls A u Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad ja uz tā ir nostiprināts papildrokturis 9 Lai darba laikā varētu droši stāvēt un strādāt bez priekšlaicīga noguruma papildrokturi 9 var nostiprināt 12 dažādos stāvokļos Atskrūvējiet papildroktura 9 apakšējo daļu griežot to virzienā un tad pabīdiet papildrokturi 9 uz priekšu tik daudz lai to varētu pagriezt vēlamajā stāvoklī Pēc tam no ja...

Page 182: ...s atslēgu 12 no zobaploces urbjpatronas un pilnīgi noskrūvējiet zobaploces urbjpatronu Bezatslēgas urbjpatronas un bezatslēgas urbjpatronas ar stiprinošo gredzenu noņemšana Lai noņemtu bezatslēgas urbjpatronu un bezatslēgas urbjpatronu ar stiprinošo gredzenu iespīlējiet sešstūra stieņatslēgu bezatslēgas urbjpatronā un novietojiet vaļējā tipa atslēgu platums 17 uz darbvārpstas noturplaknēm Novietoj...

Page 183: ...6 Pārslodzes sajūgs Lai ierobežotu reaktīvo griezes momentu elektroinstruments ir aprīkots ar pārslodzes sajūgu Anti Rotation kas pārtrauc darbvārpstas rotāciju u Ja darbinstruments iestrēgst urbumā instrumenta darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks tāpēc darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām nodrošinot zem kājām stab...

Page 184: ...atsitikimų priežastimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitin...

Page 185: ... įrankio veikimą Prieš vėl naudoja nt elektrinį įrankį pažeistos įrankio dalys turi būti su taisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai u Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa juos lengviau valdyti u Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius i...

Page 186: ...iuose 3 601 AB2 006 3 601 AB2 041 greitojo užveržimo griebtuvas su apsauginiu žiedu A 2 Priekinė įvorė 3 Užpakalinė įvorė 4 Įjungimo išjungimo jungiklio fiksatorius 5 Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas 6 Įjungimo išjungimo jungiklis 7 Sukimosi krypties perjungiklis 8 Greičių perjungiklis 9 Papildoma rankena izoliuotas rankenos paviršius 10 Gylio ribotuvas 11 Rankena izoliuotas rank...

Page 187: ...lektrinio įrankio naudojimo atvejus Tačiau jei gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai su kito kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki sti Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą d...

Page 188: ...uginio varžto išsukimas Kad greitojo užveržimo griebtuvas 1 ar vainikinis griebtu vas 13 netikėtai nenukristų nuo gręžimo suklio jis yra su apsauginiu varžtu 16 Visiškai atidarykite greitojo užverži mo griebtuvą 1 arba vainikinį griebtuvą 13 ir išsukite ap sauginį varžtą 16 sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę At kreipkite dėmesį kad apsauginis varžtas yra su kairiniu sriegiu Jei apsauginis varžtas...

Page 189: ...toriaus ratuku 5 rei kiamą sūkių smūgių skaičių galite nustatyti ir net prietaisui veikiant Reikiamas sūkių skaičius priklauso nuo ruošinio medžiagos ir darbo sąlygų jį nustatyti galima praktiniais bandymais Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti paspauskite įjungimo išjun gimo jungiklį 6 ir laikykite jį paspaustą Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo išjungimo jungiklį 6 paspa...

Page 190: ...Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų ti...

Page 191: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 192: ...في التيار مرور في بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها كهربائية طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t منخفضة بسرعة الثقب بدء على دائما احرص لقطعة مالمسة الريشة رأس تكون بحيث الشغل الريشة ستكون العالية السرعات...

Page 193: ...مشروحة أو للتوابع B التوريد بإطار مرفقة غير متداولة الفنية البيانات تثقيب آلة GBM 13 2 RE الصنف رقم 3 601 AB2 006 AB2 004 AB2 005 AB2 031 AB2 062 AB2 071 AB2 041 الدخل قدرة االسمية واط 750 750 750 750 750 710 750 خرج قدرة أقصى واط 353 353 353 353 374 365 353 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 0 1 000 0 1000 0 1000 0 1000 0 1100 0 1000 0 1100 الثانية السرعة دقيقة 1 0 3 200 0 3200 0 3200 0 32...

Page 194: ...ثقاب بظرف الخاصة الشد سريع 1 األمامية الجلبة وأدر بإحكام 2 في الدوران اتجاه العدة بتركيب يسمح الذي الحد إلی العدة ركب الخلفية الجلبة أمسك 3 المثقاب بظرف الخاصة الشد سريع 1 األمامية الجلبة واغلق بإحكام 2 الدوران اتجاه في بإدارتها إلی بقوة اليد بواسطة قفل تأمين يتم بوضوح التعاشق صوت سماع حد أوتوماتيكيا بذلك الثقب ريش ظرف األمامية الجلبة إدارة عند اإلقفال فك يتم 2 الكهربائية العدة خلع بغرض المعاكس با...

Page 195: ...تن الطوق مسنن الشد سريع المثقاب ظرف عند التأمين لولب بربط قم 16 اتجاه عكس في بإدارته الشد سريع المثقاب ظرف في الساعة عقارب حركة المفتوح الطوق مسنن مادة توجد حيث جديد برغي مرة كل في استخدم في تأثيرها تفقد به الخاص اللولب على الصقة تأمين مرة من أكثر استعمالها حالة النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض أغبرة إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة ...

Page 196: ...ع برنامج يضمن القطع والسريع Bosch الجودة المناسبة يمكن التوابع الثقب ريش شحذ جهاز باستخدام من يصل بقطر الحلزونية الثقب ريش شحذ 2 5 10 عناء بال مم التوابع برنامج ضمن المتوفرة اآلالت ملزمة وتسمح انبرام ذلك ويمنع آمن بشكل الشغل قطعة بشد ذلك عن الناتجة والحوادث الشغل قطعة والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ ...

Page 197: ...9565 اإللكتروني البريد M Zreik eajb com sa سوريا الكهربائية للمعدات دالل مؤسسة عامر بن شارع البرامكة شارع دمشق هاتف 963112241006 أو 009631122414009 الجوال 00963991141005 اإللكتروني البريد rita dallal hotmail com تونس م م ذ ش تونس بوش روبرت 7 بطوطة ابن زنقة Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإل...

Page 198: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 199: ...ز باعث تواند می ابزار روی بر کنترل دادن شود جراحت t تماس امكان كار نوع به بسته چنانچه رؤیت قابل غیر برق كابلهای با برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا ساختمان و دسته محل از را برقی ابزار بایستی باشد بگیرید دست در آن دار عایق سطوح تماس جریان هادی كه كابلی و سیم با برش متعلقات بخشهای به را برق جریان تواند می است برق برق باعث و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی شود گرفتگی از استفاده هنگام برای ایمنی دس...

Page 200: ...دارای دسته 12 مهار سهنظام آچار A 13 ای دندانه معمولی نظام سه A 14 سربکس A 15 عمومی نگهدارنده A 16 نظام سه سریع مهار برای ایمنی پیچ 17 تخت آچار B 18 مهار گلویی A 19 ایمنی رینگ A 20 نگهدارنده رینگ A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه B موجود ارسالی محتویات در بازار در معمول نیست فنی ...

Page 201: ...نه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t ایمنی دستکش از ابزار تعویض هنگام کنید استفاده کار اثر در است ممکن نظام سه شود گرم حد از بیش طوالنی تصویر به کنید رجوع سریع مهار نظام سه B عقبی مهره پوشش 3 سریع مهار سهنظام 1 را جلویی مهره پوشش و بگیرید محکم 2 جهت در را چرخش جا را ابزار گیرید قرار ابزار تا بچرخانید کنید گذاری پشتی مهره پوشش 3 سریع مهار سهنظام 1 را جلویی مهره ...

Page 202: ... 55 شود سفت نیوتنمتر معمولی سریع مهار نظامهای سه مورد در ایمنی پیچ 16 های عقربه چرخش جهت خالف در را بپیچانید ای دندانه سریع مهار نظام سه در ساعت چسب چون کنید استفاده نو ایمنی پیچ یک از بار هر از را خود ایمنی تأثیر و شده خشک قبلی پیچهای است داده دست تراشه و براده گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا و ...

Page 203: ...ام HSS تیزشده و بینقص HSS پرتوان و سریع برش متعلقات و ابزار لیست کنید استفاده فوالدی شرکت Bosch ابزار کیفیت بهترین کننده تضمین میباشد متههای میتوان متعلقات ن ُ ک تیز دستگاه توسط قطر دارای مارپیچی 2 5 10 تیز راحتی به را میلیمتر کرد عرضه جداگانه بطور که دستگاه اتصال گیره با محکم مطمئن بطور را کار قطعه میتوان میشود احتمالی سوانح و قطعه شدن کج از این نمود مهار آورد می بعمل جلوگیری سرویس و مراقبت دستگا...

Page 204: ...204 2 607 990 050 S 41 2 602 025 190 1 613 001 010 2 608 572 105 1 608 571 062 2 608 572 273 1 609 92A 5H2 20 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 205: ...o Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i over...

Page 206: ...ін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit Număr de identifica...

Page 207: ...rodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Gręžtuvas Gaminio numeris GBM 13 2 RE 3 601 AB2 006 3 601 AB2 004 3 601 AB2 005 3 601 AB2 031 3 601 AB2 062 3 601 AB2 071 3 601 AB2 041 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power T...

Reviews: