Español |
19
mo la herramienta eléctrica y déjela reparar única-
mente por un profesional cualificado, empleando ex-
clusivamente piezas de repuesto originales.
Herra-
mientas eléctricas, cables o enchufes dañados compor-
tan un mayor riesgo de electrocución.
Ventile bien su puesto de trabajo.
Los gases
y los vapores que se generan durante el trabajo
son a menudo perjudiciales para la salud.
u
Lleve guantes de protección y no toque la boquilla ca-
liente.
Existe peligro de quemaduras.
u
No dirija la corriente de aire caliente contra personas
ni animales.
u
No use la herramienta eléctrica como un secador de
pelo.
La corriente de aire que sale es mucho más caliente
que la de un secador de pelo.
u
Preste atención, a que no lleguen cuerpos extraños a
la herramienta eléctrica.
u
La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es de-
pendiente del material a trabajar (metal, plástico,
etc.) y el mecanizado proyectado.
Efectúe siempre pri-
mero una prueba respecto al caudal de aire y la tempera-
tura.
u
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un interruptor de protección FI.
La aplicación
de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a
una descarga eléctrica.
u
No utilice la herramienta eléctrica si el cable está da-
ñado. No toque un cable dañado y desconecte el en-
chufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo.
Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocu-
ción.
u
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola-
mente a un enchufe hembra de las mismas características
técnicas del enchufe macho en materia.
Descripción del producto y servicio
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las
instrucciones de servicio.
Utilización reglamentaria
La herramienta eléctrica está determinada para eliminar pin-
turas, deshelar tuberías de agua, deformar plásticos, soltar
uniones pegadas, exterminar malezas y para calentar tubos
flexibles termocontráctil.
La herramienta eléctrica está determinada para el uso ma-
nual y supervisado.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
(1)
Superficie de apoyo
(2)
Interruptor de conexión/desconexión y niveles de po-
tencia
(3)
Boquilla
(4)
Protección calorífuga, extraíble (
Universal
Heat 600)
(5)
Boquilla plana
A)
(6)
Boquilla de protección de cristal
A)
(7)
Boquilla angular
A)
(8)
Boquilla reflectora
A)
(9)
Boquilla reductora
A)
(10)
Tubo flexible termocontráctil
A)
A)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al
material que se adjunta de serie. La gama completa de acce-
sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso-
rios.
Datos técnicos
Decapador por aire caliente
EasyHeat 500
UniversalHeat 600
Número de referencia
3 603 BA6 0..
3 603 BA6 1..
Potencia absorbida nominal
W
1600
1800
Caudal de aire
l/min
240/450
200
A)
/350
A)
/500
A)
Temperatura en la salida de la boquilla
B)
°C
300/500
50
A)
/300
A)
/600
A)
Exactitud de medición de temperatura
±10 %
±10 %
Peso según EPTA‑Procedure 01:2014
kg
0,47
0,53
Clase de protección
/
Ⅱ
/
Ⅱ
A) La cantidad de aire aumenta por el incremento de la temperatura de 50 °C a 300 °C/600 °C. El ventilador gira en todos los niveles a la mis-
ma rapidez.
B) a 20 °C de temperatura ambiente, aprox.
Las indicaciones son válidas para una tensión nominal [U] de 230 V. Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en ejecucio-
nes específicas del país.
Bosch Power Tools
1 609 92A 4RC | (09.01.2019)