background image

12

Funcionamiento en recirculación

Nota: 

Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en 

recirculación, debe montarse un filtro de carbono activo. Para 

conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento 

en recirculación del aparato, remitirse a la documentación 

correspondiente o consultar en un comercio especializado. Los 

accesorios necesarios para tal fin pueden adquirirse en 

comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica 

o en la tienda on-line. Los códigos de accesorios figuran al final 

de las instrucciones de uso.

Manejar el aparato

Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es 

posible que se describan características de equipamiento que 

no aludan a su aparato.

Nota: 

Encender la campana extractora al empezar a cocinar y 

apagarla unos minutos después de haber finalizado con las 

tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran 

efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.

Panel de mando

Corredera del filtro

Extraer la corredera del filtro

Agarrar la corredera del filtro por la parte central y tirar de ella.
La pantalla de mando es accesible y el aparato está listo para 

el funcionamiento.

Nota: 

Encender el aparato con las funciones que estaban 

ajustadas al cerrarlo.

Introducir la corredera del filtro

Agarrar la corredera del filtro por la parte central e introducirla.

Nota: 

La ventilación se desconecta con el cierre, la iluminación 

sigue conectada.

Ajustar el ventilador

Nota: 

Ajustar siempre la potencia del ventilador a la 

circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar 

también una potencia de ventilación alta.

Encendido

Pulsar la tecla 

#

, 2 o 3.

Apagar

Pulsar la tecla 

#

.

Iluminación

La iluminación se puede encender y apagar de forma 

independiente de la ventilación.
Pulsar la tecla 

@

.

Limpieza y mantenimiento

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta durante el funcionamiento, sobre todo en 
la zona de las bombillas. Antes de proceder a la limpieza del 
aparato, dejar que se enfríe.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica. 
Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la 
limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la 
caja de fusibles.

¡Peligro de descarga eléctrica!

La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. 
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de 
vapor.

¡Peligro de lesiones!

Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. 
Usar guantes protectores.

El aire aspirado se depura a través de filtros 

antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve 

a suministrar a la cocina.

Explicación

N

Luz encendida/apagada

#

Ventilador apagado/nivel 1

2

Nivel 2

3

Nivel 3

Summary of Contents for DHI623GSG

Page 1: ... en Instruction manual 3 es Instrucciones de uso 9 Extractor hood Campana extractora DHI623GSG DHI923GSG DHI923GCL ...

Page 2: ......

Page 3: ...ea level This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the a...

Page 4: ...uickly Never leave hot fat or oil unattended Never use water to put out burning oil or fat Switch off the hotplate Extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar Risk of fire When gas burners are in operation without any cookware placed on them they can build up a lot of heat A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire Only operate...

Page 5: ...g if you no longer require it Clean and if required replace the filter at regular intervals in order to increase the effectiveness of the ventilation system and to prevent the risk of fire Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Operating modes This appliance can be used in exhaust air mode or circulating air mode Exhaust air mode Note The exhau...

Page 6: ...s the 2 or 3 button Switching off Press the button Lighting The lighting can be switched on and off independently of the ventilation Press the button Cleaning and maintenance Risk of burns The appliance will become hot during operation especially near the bulbs Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of electric shock Penetrating moisture may result in an electric shock Clean the app...

Page 7: ... grease filter 4 After removing the filters clean the inside of the appliance Installing the metal mesh grease filter 1 Insert the metal mesh grease filter While doing this place the other hand under the metal mesh grease filter 2 Fold the metal mesh grease filter upwards locking it in place Changing the activated charcoal filter only in circulating air mode In order to guarantee efficient odour f...

Page 8: ...be repaired We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician When calling us please give the product number E no and the production number FD no so that we can provide you with the correct advice The rating plate with these numbers can be found inside the appliance remove the metal mesh grease filter to gain access You can make a note of the num...

Page 9: ...de un uso indebido o un manejo incorrecto Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2 000 metros sobre el nivel del mar Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su segurid...

Page 10: ...s pueden prenderse Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada 2 meses No usar nunca el aparato sin filtro de grasa Peligro de incendio Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato p ej flambear Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos p ej madera o carbón solo si se dispone de una c...

Page 11: ... desecharlo correctamente Ahorro de energía Al cocinar debe asegurarse de que haya suficiente ventilación para que la campana extractora trabaje de forma eficiente y con poco ruido Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los vapores de cocción El nivel intensivo solo debe utilizarse en caso necesario Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor será el consumo de energía En el...

Page 12: ...as al cerrarlo Introducir la corredera del filtro Agarrar la corredera del filtro por la parte central e introducirla Nota La ventilación se desconecta con el cierre la iluminación sigue conectada Ajustar el ventilador Nota Ajustar siempre la potencia del ventilador a la circunstancia actual Si se forma mucho vapor seleccionar también una potencia de ventilación alta Encendido Pulsar la tecla 2 o ...

Page 13: ... el resto de la vajilla si están muy sucios Colocar debidamente los filtros de metal antigrasa en el lavavajillas Los filtros de metal antigrasa no deben quedar aprisionados Desmontar el filtro de metal antigrasa 1 Abrir el bloqueo y abatir el filtro metálico antigrasa Para ello agarrar por debajo el filtro metálico antigrasa con la otra mano 2 Extraer el filtro metálico antigrasa del soporte Nota...

Page 14: ...averías Sustituir las bombillas Peligro de descarga eléctrica Al sustituir las bombillas los contactos del portalámparas están bajo corriente Antes de sustituirlas desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Importante Utilizar exclusivamente medios de iluminación del mismo tipo y potencia véase el portalámparas o la etiqueta de características Sustituir las bo...

Page 15: ...Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita incluso si todavía está dentro del período de garantía Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial Solicitud de reparación y a...

Page 16: ...950101 9000916811 9000916811 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: