background image

10

Los equipos calefactores que dependen del 

aire del recinto de instalación (p. ej., 

calefactores de gas, aceite, madera o 

carbón, calentadores de salida libre, 

calentadores de agua) adquieren aire de 

combustión del recinto de instalación y 

evacuan los gases de escape al exterior a 

través de un sistema extractor (p. ej., una 

chimenea).
En combinación con una campana 

extractora conectada se extrae aire de la 

cocina y de las habitaciones próximas; sin 

una entrada de aire suficiente se genera 

una depresión. Los gases venenosos 

procedentes de la chimenea o del hueco 

de ventilación se vuelven a aspirar en las 

habitaciones.

Por tanto, asegurarse de que siempre 

haya una entrada de aire suficiente.

Un pasamuros de entrada/salida de aire 

no es garantía por sí solo del 

cumplimiento del valor límite.

A fin de garantizar un funcionamiento 

seguro, la depresión en el recinto de 

instalación de los equipos calefactores no 

debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se 

consigue si, mediante aberturas que no se 

pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas, 

en combinación con un pasamuros de 

entrada/salida de aire o mediante otras 

medidas técnicas, se puede hacer 

recircular el aire necesario para la 

combustión.

Pedir siempre asesoramiento al técnico 

competente de su región, que estará en 

condiciones de evaluar todo el sistema de 

ventilación de su hogar y recomendarle las 

medidas adecuadas en materia de 

ventilación.
Si la campana extractora se utiliza 

exclusivamente en funcionamiento en 

recirculación, no hay limitaciones para el 

funcionamiento.

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de 

grasas pueden prenderse.

Los filtros de grasa deben limpiarse por 

lo menos cada 2 meses. 

No usar nunca el aparato sin filtro de 

grasa.

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de 

grasas pueden prenderse. Nunca trabaje 

con una llama directa cerca del aparato 

(p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca 

de un equipo calefactor para 

combustibles sólidos (p. ej., madera o 

carbón) solo si se dispone de una 

cubierta cerrada no desmontable. No 

deben saltar chispas.

¡Peligro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman 

con facilidad. Estar siempre pendiente del 

aceite caliente y de la grasa. No apagar 

nunca con agua un fuego. Apagar la zona 

de cocción. Sofocar con cuidado las 

llamas con una tapa, una tapa extintora u 

otro medio similar. 

¡Peligro de incendio!

Los fogones de gas en los que no se haya 

colocado ningún recipiente para cocinar 

encima, generan gran cantidad de calor 

durante su funcionamiento. Eso puede 

dañar o incendiar el aparato de 

ventilación situado encima. Utilizar los 

fogones de gas únicamente colocando 

encima recipientes para cocinar.

¡Peligro de incendio!

Cuando se usan simultáneamente varios 

fogones de gas se genera mucho calor. 

Eso puede dañar o incendiar el aparato 

de ventilación situado encima. No utilizar 

simultáneamente durante más de 

15 minutos dos zonas de cocción de gas 

con una llama grande. Un quemador 

grande con más de 5 kW (wok) equivale a 

la potencia de dos quemadores de gas.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante 

el funcionamiento. No tocar nunca las 

partes calientes. No dejar que los niños se 

acerquen.

¡Peligro de lesiones!

Las piezas internas del aparato pueden 

tener bordes afilados. Usar guantes 

protectores.

¡Peligro de lesiones!

Los objetos situados sobre el aparato 

pueden caerse. No colocar objetos sobre 

el aparato.

Summary of Contents for DHI623GSG

Page 1: ... en Instruction manual 3 es Instrucciones de uso 9 Extractor hood Campana extractora DHI623GSG DHI923GSG DHI923GCL ...

Page 2: ......

Page 3: ...ea level This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards Children must not play with on or around the a...

Page 4: ...uickly Never leave hot fat or oil unattended Never use water to put out burning oil or fat Switch off the hotplate Extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar Risk of fire When gas burners are in operation without any cookware placed on them they can build up a lot of heat A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire Only operate...

Page 5: ...g if you no longer require it Clean and if required replace the filter at regular intervals in order to increase the effectiveness of the ventilation system and to prevent the risk of fire Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Operating modes This appliance can be used in exhaust air mode or circulating air mode Exhaust air mode Note The exhau...

Page 6: ...s the 2 or 3 button Switching off Press the button Lighting The lighting can be switched on and off independently of the ventilation Press the button Cleaning and maintenance Risk of burns The appliance will become hot during operation especially near the bulbs Allow the appliance to cool down before cleaning Risk of electric shock Penetrating moisture may result in an electric shock Clean the app...

Page 7: ... grease filter 4 After removing the filters clean the inside of the appliance Installing the metal mesh grease filter 1 Insert the metal mesh grease filter While doing this place the other hand under the metal mesh grease filter 2 Fold the metal mesh grease filter upwards locking it in place Changing the activated charcoal filter only in circulating air mode In order to guarantee efficient odour f...

Page 8: ...be repaired We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician When calling us please give the product number E no and the production number FD no so that we can provide you with the correct advice The rating plate with these numbers can be found inside the appliance remove the metal mesh grease filter to gain access You can make a note of the num...

Page 9: ...de un uso indebido o un manejo incorrecto Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2 000 metros sobre el nivel del mar Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su segurid...

Page 10: ...s pueden prenderse Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada 2 meses No usar nunca el aparato sin filtro de grasa Peligro de incendio Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse Nunca trabaje con una llama directa cerca del aparato p ej flambear Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor para combustibles sólidos p ej madera o carbón solo si se dispone de una c...

Page 11: ... desecharlo correctamente Ahorro de energía Al cocinar debe asegurarse de que haya suficiente ventilación para que la campana extractora trabaje de forma eficiente y con poco ruido Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidad de los vapores de cocción El nivel intensivo solo debe utilizarse en caso necesario Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor será el consumo de energía En el...

Page 12: ...as al cerrarlo Introducir la corredera del filtro Agarrar la corredera del filtro por la parte central e introducirla Nota La ventilación se desconecta con el cierre la iluminación sigue conectada Ajustar el ventilador Nota Ajustar siempre la potencia del ventilador a la circunstancia actual Si se forma mucho vapor seleccionar también una potencia de ventilación alta Encendido Pulsar la tecla 2 o ...

Page 13: ... el resto de la vajilla si están muy sucios Colocar debidamente los filtros de metal antigrasa en el lavavajillas Los filtros de metal antigrasa no deben quedar aprisionados Desmontar el filtro de metal antigrasa 1 Abrir el bloqueo y abatir el filtro metálico antigrasa Para ello agarrar por debajo el filtro metálico antigrasa con la otra mano 2 Extraer el filtro metálico antigrasa del soporte Nota...

Page 14: ...averías Sustituir las bombillas Peligro de descarga eléctrica Al sustituir las bombillas los contactos del portalámparas están bajo corriente Antes de sustituirlas desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles Importante Utilizar exclusivamente medios de iluminación del mismo tipo y potencia véase el portalámparas o la etiqueta de características Sustituir las bo...

Page 15: ...Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado Recuerde que en caso de manejo incorrecto la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita incluso si todavía está dentro del período de garantía Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial Solicitud de reparación y a...

Page 16: ...950101 9000916811 9000916811 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Reviews: