background image

-12-

Consignes de sécurité pour le marteau de démolition

Portez  des  protecteurs  d'oreilles.

L'exposition  au

bruit peut causer une perte d'acuité auditive.

Utilisez  la  ou  les  poignée(s)  auxiliaire(s)  si  elle
est/elles  sont  fournie(s),  avec  l'outil.

Une  perte  de

contrôle pourrait causer des blessures physiques.

Tenez les outils électroportatifs par ses surfaces de
préhension  isolées  lorsque  vous  effectuez  une
opération  à  l’occasion  de  laquelle  outils  de  coupe

risque d’entrer en contact avec un fil caché ou avec
son  propre  cordon  d’alimentation. 

Tout  contact  de

l’accessoire  de  coupe  avec  un  fil  sous  tension  risque
de  mettre  aussi  sous  tension  les  parties  métalliques
exposées  de  l’outil  électroportatif,  ce  qui  pourrait
causer un choc électrique pour l’opérateur.

Utilisez un détecteur de métaux afin d’établir s’il y a
des  tuyaux  d’eau  ou  à  gaz  dissimulés  dans  l’aire  de

utilisez  un  outil  électroportatif.    N'employez  pas
d’outils  électroportatifs  quand  vous  êtes  fatigué  ou
sous  l’emprise  de  drogues,  d’alcool  ou  de
médicaments. 

Quand  on  utilise  des  outils

électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour
causer des blessures corporelles graves.

Utilisez  des  équipements  de  sécurité  personnelle.
Portez  toujours  une  protection  oculaire. 

Le  port

d'équipements  de  sécurité  tels  que  des  masques
antipoussières,  des  chaussures  de  sécurité
antidérapantes,  des  casques  de  chantier  et  des
protecteurs  d'oreilles  dans  des  conditions  appropriées
réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que
l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de
brancher  l'outil  dans  une  prise  de  courant  et/ou  un
bloc-piles,  de  le  ramasser  ou  de  le  transporter.

Le

transport  d'un  outil  électroportatif  avec  le  doigt  sur  la
gâchette  ou  le  branchement  de  cet  outil  quand
l'interrupteur  est  en  position  de  marche  (ON)  est  une
invite aux accidents.

Enlevez  toutes  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre
l’outil  électroportatif  en  marche.

Si  on  laisse  une  clé

sur  une  pièce  tournante  de  l’outil  électroportatif,  il  y  a
risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas.  Conservez toujours une bonne
assise  et  un  bon  équilibre.

Ceci  vous  permettra  de

mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations
inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée.  Ne portez pas
de  vêtements  amples  ou  de  bijoux.    Attachez  les
cheveux  longs.    N’approchez  pas  les  cheveux,  les
vêtements  ou  les  gants  des  pièces  en  mouvement.

Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si  l’outil  est  muni  de  dispositifs  permettant  le
raccordement  d’un  système  d’aspiration  et  de
collecte  des  poussières,  assurez-vous  que  ces
dispositifs  sont  raccordés  et  utilisés  correctement.

L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les dangers
associés à l'accumulation de poussière.

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil
électroportatif  qui  convient  à  la  tâche  à  effectuer.

L’outil  qui  convient  à  la  tâche  fait  un  meilleur  travail  et
est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne  vous  servez  pas  de  l’outil  électroportatif  si  son
interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou
à  l’arrêter.

Tout  outil  électroportatif  qui  ne  peut  pas

être  commandé  par  son  interrupteur  est  dangereux  et
doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc-pile
de  l’outil  électroportatif  avant  tout  réglage,
changement  d’accessoires  ou  avant  de  ranger  l’outil
électroportatif.   

De  telles  mesures  de  sécurité

préventive réduisent le risque de démarrage intempestif
de l’outil électroportatif.

Rangez  les  outils  électroportatifs  dont  vous  ne  vous
servez pas hors de portée des enfants et ne permettez
pas  à  des  personnes  qui  ne  connaissent  pas  l’outil
électroportatif  ou  qui  ignorent  ces  consignes  de  s’en
servir.

Les outils électroportatifs sont dangereux dans

les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs.  Vérifiez que les
pièces  mobiles  sont  alignées  correctement  et  ne
coincent  pas.    Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces
cassées  ou  d’autre  circonstance  qui  risquent
d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif.
Si  l’outil  est  abîmé,  faites-le  réparer  avant  de
l’utiliser. 

De nombreux accidents sont causés par des

outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres.

Les

outils  coupants  entretenus  correctement  et  dotés  de
bords  tranchants  affûtés  sont  moins  susceptibles  de
coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez  l'outil  électroportatif,  les  accessoires  et  les
embouts  d'outil,  etc.  conformément  à  ces
instructions,  en  tenant  compte  des  conditions  de
travail  et  des  travaux  à  réaliser. 

L'emploi  d’outils

électroportatifs  pour  des  tâches  différentes  de  celles
pour  lesquelles  ils  ont  été  prévus  peut  résulter  en  une
situation dangereuse.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif  par un agent
de  service  qualifié  n’utilisant  que  des  pièces  de
rechange  identiques.

Ceci  assure  que  la  sécurité  de

l’outil électroportatif est préservée.

2610048699.qxp_DH507  10/4/17  11:15 AM  Page 12

Summary of Contents for DH507

Page 1: ... française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 6 6 DH507 2610048699 qxp_DH507...

Page 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Page 3: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer...

Page 4: ...proved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings mask or respirator for applications which generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos in...

Page 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Page 6: ...ion This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian ...

Page 7: ...ories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Demolition Hammer NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool FIG 1 6 6 VARIO LOCK SELECTOR SWITCH VENTILATION OPENINGS LOCKING SLEEVE AUXILIARY HANDLE HAND GRIP LOCK ON BUTTON DUST SHIELD VARIABLE SPEED DIAL TRIGGER ON OFF SWITCH 2610048699 qxp_DH507 10 4 17 11 15 AM Page 7 ...

Page 8: ...to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull and hold locking sleeve backward and then pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig...

Page 9: ... to the vario lock position 2 Insert accessory into the tool holder then turn the accessory to the desired position 3 Turn selector switch to the hammer position then turn accessory until it engages 9 For the best penetration rates in concrete run the tool with a steady pressure but do not use excessive force as this will decrease the efficiency of the tool All hammers require a short period of ti...

Page 10: ...he need of disassembling the entire tool housing Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not att...

Page 11: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Page 12: ...les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Utilisation et entretien des ...

Page 13: ...upplémentaires concernant la sécurité travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l opération Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle ci provoquera une explosion L eau pénétrant dans un appareil électrique peut entraîner une électrocution Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant...

Page 14: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Page 15: ... porter des lunettes de sécurité Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne...

Page 16: ...he accidentelle de l outil Numéro de modèle DH507 Type de tige SDS Maxi Marteau de démolition REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 GÂCHETTE DE COMMANDE 6 6 BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNEE PRISE POIGNEE AUXILIAIRE OUVERTURES DE VENTILATION MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE INTERRUPTEUR SELECTEUR VARIO LOCK PARE...

Page 17: ... état Les frais d entretien de l équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez DEPOSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE L équipement peut être chaud après l usage Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiffon ou des gants protecteurs appropriés pour déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le foret vers l avant Essuyez ...

Page 18: ... Choisissez le réglage qui convient à votre opération particulière 1 Tournez l interrupteur sélecteur dans la position vario lock 2 Insérez l accessoire dans le porte outil puis tournez l accessoire dans la position désirée 3 Tournez l interrupteur sélecteur dans la position marteau puis tournez l accessoire jusqu à ce qu il s engage Pour de meilleurs résultats dans le béton exercez une pression u...

Page 19: ...r éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer...

Page 20: ...ones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se ...

Page 21: ... pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta me...

Page 22: ...ración el paso de partículas microscópicas Advertencias de seguridad adicionales producirá una explosión La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayud...

Page 23: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Page 24: ...n de los ojos Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association...

Page 25: ...e modelo DH507 Estilo de cuerpo SDS Max Martillo de demolición NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 6 6 ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANGO AUXILIAR BOTON DE FIJACION EN ON DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE INTERRUPTOR GATILLO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN INTERRUPTOR SELECTOR DE FIJA...

Page 26: ...e mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados REMOCION DE ACCESORIOS Los accesorios pueden estar calientes después de la utilización Evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección o un paño protector adecuados para quitar dichos accesorios Para quitar un accesorio tire hacia...

Page 27: ...ACIÓN VARIABLE La interruptor selector de fijación variable se puede colocar en cualquiera de doce posiciones incrementos de 30 Elija la posición más idónea para la operación que usted desea reali zar 1 Gire el interruptor selector hasta la posición de fijación variable vario lock 2 Inserte el accesorio en el portaherramienta y luego gire el accesorio hasta la posición deseada 3 Gire el interrupto...

Page 28: ...necte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpia...

Page 29: ... 29 Notes Remarques Notas 2610048699 qxp_DH507 10 4 17 11 15 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Notes Remarques Notas 2610048699 qxp_DH507 10 4 17 11 15 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notes Remarques Notas 2610048699 qxp_DH507 10 4 17 11 15 AM Page 31 ...

Page 32: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Reviews: