background image

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La  procédure  illustrée  à  la  (Fig.  10)  vous  permettra  de
fixer  des  matériaux  ensemble  à  l’aide  de  votre
perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre ni
séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et
percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si
le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la
longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la
longueur.

Détachez  ensuite  les  pièces  et  percez  le  deuxième  trou
du même diamètre que la tige de la vis dans la première
pièce ou la pièce supérieure de bois.

En  troisième  lieu,  si  une  vis  à  tête  plate  est  employée,
fraisez  le  trou  pour  mettre  la  vis  de  niveau  avec  la
surface.  Puis,  exercez  tout  simplement  une  pression
uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de
la tige de la vis dans la première pièce per met à la tête
de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire  réglable  de  drille  exécutera  rapidement  et
facile ment  toutes  ces  opérations.  Des  drilles  sont
offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

-24-

FIXATION
À L’AIDE DE VIS

1. 

Percez les 2/3 du diamètre
et les 2/3 de la longueur de
la vis pour les matériaux
tendres, la longueur complète
pour les matériaux durs.

Vis

2. 

Percez le même 
diamètre que la 
tige de la vis.

3. 

Fraisez le
même 
diamètre
que la tête
de la vis.

Exercez une légère
pression uniforme
en enfonçant les vis.

Drille

réglable

FIG. 10

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure
excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites
et  réduites  pour  le  perçage  du  bois  et  le  perçage  non
exigeant  des  métaux.  Les  forets  à  grande  vitesse
coupent  plus  rapidement  et  durent  plus  longtemps  sur
les matériaux durs.

FORETS  À  POINTE  EN  CARBURE  :  S’utilisent  pour
percer  la  pierre,  le  béton,  le  plâtre,  le  ciment  et  les
autres  matériaux  non  métalliques  exceptionnellement
durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation
lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous  que  le  matériau  est  assujetti  par  brides  de
fixation  ou  ancré  fermement.  Exercez  toujours  une
pression  en  ligne  droite  avec  le  foret.  Maintenez
suffisamment  de  pression  pour  que  le  foret  continue  à  «
mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer
des  trous  dans  le  bois.  Ces  forets  peuvent  surchauffer  à
moins  que  vous  ne  les  retiriez  fréquemment  pour  enlever
les copeaux sur les cannelures.

Utilisez  un  bloc  d’appui  en  bois  pour  les  matériaux  sus -
ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression
immédiatement  avant  que  le  foret  ne  traverse  le  bois.
Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En
premier  lieu,  plus  le  matériau  est  dur,  plus  il  vous  faut
exer cer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le
matériau  est  dur,  plus  vous  devez  percer  lentement.
Voici  quelques  conseils  pour  percer  les  métaux.
Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de
coupe,  sauf  lorsque  vous  percez  des  métaux  tendres
tels  que  l’aluminium,  le  cuivre  ou  la  fonte  de  fer.  Si  le
trou  à  percer  est  assez  grand,  percez  d’abord  un  plus
petit  trou,  puis  agrandissez-le  aux  dimen sions
nécessaires.  C’est  souvent  plus  rapide  à  long  terme.
Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte
que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou.
Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa
vie utile.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE

Les  matériaux  tendres  tels  que  la  brique  sont
relativement  faciles  à  percer.  Cependant,  le  béton
nécessitera  une  pres sion  beaucoup  plus  grande  pour
empêcher le foret de tour ner. Veillez à utiliser des forets
à pointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie.

2610039327 05-15_HDS181A DDS181A  5/7/15  7:09 AM  Page 24

Summary of Contents for DDS181A

Page 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDS181A DDS181A 2610039327 05 15_HDS18...

Page 2: ...e personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with you...

Page 3: ...ing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of...

Page 4: ...or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Always hold the tool with both hands If the bit jams two hands will give you maximum control over torque reaction or kickback Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirato...

Page 5: ...he switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber You...

Page 6: ...ero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Cla...

Page 7: ...signates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Labo...

Page 8: ...mpact rate NA 0 27000 BPM Maximum Capacities Chuck size 1 2 1 2 Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 1 2 1 2 Hard wood 1 1 2 1 1 2 Soft wood 2 2 Masonry NA 5 8 MODE SELECTOR RING Model HDS181A only ADJUSTABLE CLUTCH KEYLESS CHUCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP GEAR ...

Page 9: ...osition Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool CAUTION WARNING Operating Instructions FIG 3 FIG 4 9 Assembly Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally INSERTIN...

Page 10: ...n drilling driving Fig 1 BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The optional belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing...

Page 11: ...fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill the first hole 2 3 the diameter of the screw If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the second hole the same diameter as the screw Operating Tips 2 ...

Page 12: ... shorten its life DRILLING MASONRy Soft materials such as brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work 12 shank in the first or top piece of wood Third if flat head screw is used countersink the hole to make the screw flush with the surface Then simply apply even pressure when ...

Page 13: ...ix months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool and or charger from the power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and f...

Page 14: ... Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faite...

Page 15: ... un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du ...

Page 16: ...ire de coupe avec un fil sous tension risque de mettre aussi sous tension les parties métalliques exposées de l outil électroportatif ce qui pourrait causer un choc électrique pour l opérateur Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de c...

Page 17: ...ine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres pr...

Page 18: ...ges de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant C...

Page 19: ... outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est re...

Page 20: ...drin 13 mm 13 mm Tailles de vis 16 x 76 mm 16 x 76 mm Métal doux 13 mm 13 mm Bois dur 38 mm 38 mm Bois tendre 51 mm 51 mm Maçonnerie NA 16 mm ANNEAU DE SÉLECTION DE MODE modèle HDS181A seulement EMBRAYAGE REGLABLE MANDRIN SANS CLE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES BLOC PILES OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE MARCHE AVANT ARR...

Page 21: ...en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant suivant le cas En fonction de la pression exercée sur la gâchette il est possible de régler la vitesse dans les limites minimale et maximale spécifiées sur la plaquette emblématique Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et moins pour la diminuer Fig 1 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE Après avoir utilisé l outil v...

Page 22: ...age vissage Fig 1 ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux ...

Page 23: ... l outil fermement et exercez une pression légère et constante Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l outil Une pression insuffisante empêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glissant par dessus la surface L outil et le foret peuvent ainsi être abîmés PERÇAGE À VITESSE VARIABLE La fonction de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de po...

Page 24: ...n le plâtre le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs Exercez une forte pression continue d alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure PERÇAGE DU BOIS Assurez vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret Maintenez suffisamment de pression pour que le fo...

Page 25: ...urchargés résultant en un balayage de la pièce Si ceci se prolonge la durée de vie de la brosse s en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils 3 Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce Appliquer le côté ou le bord de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des poils et écourterait sa dur...

Page 26: ...il Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les accident...

Page 27: ...o para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciend...

Page 28: ... con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la...

Page 29: ...a No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira Podría sufrir laceraciones en la mano Al instalar una broca taladradora introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente se reduce el agarre del mandril sobre la broca y se aumenta la pérdida de control Después de introduc...

Page 30: ...o y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por ca...

Page 31: ...aciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica d...

Page 32: ...ing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que est...

Page 33: ...s de tornillo 16 x 76 mm 16 x 76 mm Metal suave 13 mm 13 mm Madera dura 38 mm 38 mm Madera blanda 51 mm 51 mm Mampostería NA 16 mm ANILLO SELECTOR DE MODO modelo HDS181A solamente EMBRAGUE AJUSTABLE MANDRIL SIN LLAVE INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO INCORPORADA BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DE AVA...

Page 34: ... encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije...

Page 35: ...idad al taladrar apretar Fig 1 CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturó...

Page 36: ...o en caso de que se afloje debido a la vibración Para quitar el paquete de baterías oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante Fig 9 Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta Fig 9 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS 36 BOT...

Page 37: ...dre la longitud completa Segundo suelte las piezas y taladre el segundo agujero con el mismo diámetro que el cuerpo del tornillo en la primera pieza o pieza superior de madera Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Luego simplemente ejerza una presión uniforme cuando apriete el tornillo El agujero de paso del ...

Page 38: ...ectamente mediante la disminución de la velocidad del taladro hasta que éste se detenga Si no se sigue este procedimiento la herramienta tendrá tendencia a experimentar un par motor o a torcerse en las manos cuando la tuerca o el perno se asiente en su sitio ADVERTENCIA 38 Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados U...

Page 39: ...ectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bo...

Page 40: ...SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S...

Reviews: