background image

PALANCA DE AVANCE/INVERSIÓN Y

CIERRE DEL GATILLO

Después de utilizar la herramienta,
fije  el  gatillo  en  la  posición  de

apagado  ("OFF")  para  ayudar  a  evitar  los  arranques
accidentales y la descarga accidental de las baterías.

La  herramienta  está  equipada  con  una  palanca  de
avance/inversión  y  un  cierre  del  gatillo  con  ubicación
encima  del  gatillo  (Fig.  5).  Esta  palanca  fue  diseñada
para invertir el sentido de rotación de la broca y para fijar
el gatillo en la posición de apagado.

Para  la  rotación  de  “Avance”  (con  el  man dril  orientado
en sentido opuesto a usted), mueva la palanca com ple -
tamente hacia la izquierda.

Para  la  rotación  inversa,  mueva  la  palanca
completamente  hacia  la  derecha.  Para  activar  el  cierre
del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

No  cambie  el  sentido  de  giro
hasta  que  la  herramienta  se

haya  detenido  por  completo.

El  cambio  durante  el

giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

CAMBIO DE ENGRANAJES

La  herramienta  está  equipada  con  dos  intervalos
distintos  de  engranajes,  engranaje  de  baja  velocidad  y
engranaje  de  alta  velocidad.  El  engranaje  de  baja
velocidad  proporciona  un  par  motor  alto  y  velocidades
de  ta ladrado  más  lentas  para  trabajo  pesado  o  para
apretar  tornillos.  El  engranaje  de  alta  velocidad
proporciona  velocidades  más  rápidas  para  taladrar
cuando  se  trata  de  trabajo  más  ligero.  Para  cambiar
velocidades,  deslice  el  conmutador  hasta  la  posición
alta o baja (Fig. 1).

ATENCION:

Si  parece  que  la  herramienta  está  en

marcha,  pero  el  mandril  no  gira,  asegúrese  de  que  el
interruptor  de  cambio  de  engranajes  está  empujado
completamente hasta la posición deseada.

EMBRAGUE AJUSTABLE

La herramienta cuenta con 16 posiciones de embrague.
El par motor de salida aumentará a medida que la anilla
del  embrague  sea  girada  del  1  al  15.    La  posición  de
taladro  “                  ”  fijará  el  embrague  para  permitir  el
taladrado  y  atornillado  de  piezas  que  requieren  trabajo
pesado  y  también  permite  cambiar  las  brocas  rápida  y
fácilmente en el mandril de apriete sin llave (Fig. 1).

FRENO

Cuando  se  suelta  el  interruptor  gatillo,  éste  activa  el
freno  para  detener  el  mandril  rápidamente.    Esto  es
especialmente  útil  para  apretar  y  remover  tornillos
repetidamente.

LUZ DE TRABAJO INCORPORADA

La herramienta también está equipada con una luz que
se  enciende  automáticamente  cuando  se  activa  el
interruptor, 

para 

tener 

mejor 

visibilidad 

al

taladrar/apretar (Fig. 1).

ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA BROCA 

La  herramienta  está  equipada  con  una  broca  y  un  área
de 

almacenamiento 

de 

la 

broca 

ubicada

convenientemente en la base del mango, donde la broca
siempre  está  al  alcance  de  la  mano  y  es  poco  probable
que se pierda o se deje fuera de su sitio (Fig. 6).

CLIP DE CINTURÓN

Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón, ubíquese
de modo que evite enredarse con los objetos que estén
alrededor.  Un  enredo  inesperado  podría  hacer  que  la
herramienta se caiga, causando lesiones al operador o
a las personas que estén presentes.

El  clip  de  cinturón  opcional  accesorio  le  permitirá
sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón.
Este dispositivo le permitirá tener libres las dos manos
cuando  suba  a  una  escalera  de  mano  o  se  traslade  a
otra área de trabajo.

El clip de cinturón se puede sujetar a cualquiera de los
dos lados de la herramienta fijándolo con un tornillo de
montaje.  Asegúrese  siempre  de  apretar  firmemente  el
tornillo  de  montaje  antes  de  usar  la  herramienta
(Fig. 6).

Para  usar  el  clip,  ponga  la  herramienta  en  posición
invertida y sujétela a su cinturón.

-40-

PRECAUTION

!

ADVERTENCIA

!

FIG. 5

CLIP DE

CINTURÓN 

BROCA Y ÁREA

PARA GUARDAR

LA BROCA

FIG. 6

BM 2610025599 05-12_BM 2610025599 05-12.qxp  5/1/12  1:43 PM  Page 40

Summary of Contents for DDB180

Page 1: ...ment sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DDB180 DDBB180 BM 2610025599 05 12_BM 26100...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...act accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can ca...

Page 4: ...ry charger 2 battery pack and 3 product using battery Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual Do not substitute any other charger Use only Bosch approved chargers with your product See Functional Description and Specifications Do not disassemble charger or operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or o...

Page 5: ...Bosch will result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO HIGH HEAT They may explode WARNING Battery Care Do not attemp...

Page 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 7: ...nates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories...

Page 8: ...del number DDB180 DDBB180 Voltage rating 18 V 18 V No load speed 1 n 0 400 min n 0 400 min No load speed 2 n 0 1300 min n 0 1300 min Maximum Capacities Chuck size 3 8 10 mm 1 2 13 mm Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 3 8 3 8 Hard wood 5 8 5 8 Soft wood 1 1 8 1 1 8 Battery pack BAT609 BAT618 BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G BAT610G BAT619G Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz ...

Page 9: ...utch ring to the drill bit symbol Open the chuck all the way remove left hand thread screw inside chuck by turning it clockwise Fig 3 Insert the short arm of a 3 8 hex key wrench and close jaws on flats of wrench Fig 4 Strike long arm of wrench sharply counterclockwise remove wrench and unthread chuck from spindle INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads the threads of the chuck and securi...

Page 10: ...BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The optional belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to an...

Page 11: ...Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty IMPORTANT CHARGING NOTES INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with P...

Page 12: ...harger will automatically switch to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the battery pack is fully charged unplug the c...

Page 13: ...an be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack ...

Page 14: ...sing a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 10 will enable you to fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping spli...

Page 15: ...reasing speed as the nut or bolt runs down Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop If this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless...

Page 16: ...cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning sol...

Page 17: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 18: ...e risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électropor...

Page 19: ...C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous...

Page 20: ...NT Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la n...

Page 21: ...e vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constr...

Page 22: ...il est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu p...

Page 23: ...e signalétique de votre outil 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Perceuse visseuse sans fil FIG 1 BLOC PILES PRISES D AIR CHANGEMENT DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUT...

Page 24: ...ERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 EMBOUT DE TOURNEVIS PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS RETRAIT DU MANDRIN Tournez l anneau de l embrayage jusqu au symbole de foret Ouvrez le mandrin complètement retirez la vis à filet gauche à l intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire Fig 3 Insérez le côté court d une clé hexagonale coudée de 10 mm et refermez les mâchoires sur les plats de la clé Fi...

Page 25: ... Fig 6 ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libre...

Page 26: ...rique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vendus par Bosch annule la garantie Mise en garde de la FCC Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se serv...

Page 27: ... piles aura atteint la plage de température correcte le chargeur passera automatiquement dans le mode de charge rapide Si le voyant lumineux rouge CLIGNOTE cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge Assurez vous que le bloc piles est inséré correctement dans le chargeur Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc piles p ex en insérant et retirant le bloc piles à plusieurs rep...

Page 28: ...age en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la pla...

Page 29: ...de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE...

Page 30: ...de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une brosse métalliqu...

Page 31: ...yer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agents de nettoyages et certains dissolvant...

Page 32: ... se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando un...

Page 33: ...os metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El...

Page 34: ...eguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas n...

Page 35: ... Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto Consulte Descripción funcional y especificaciones No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco se ha caído o se ha dañado de cualquier modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería e...

Page 36: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 37: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herr...

Page 38: ...ve 10 mm 10 mm Madera dura 16 mm 16 mm Madera blanda 28 mm 28 mm Paquete de baterias BAT609 BAT618 BAT609 BAT618 BAT610G y BAT619G BAT610G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAMBIA...

Page 39: ...RTABROCA BROCA DESTORNILLADORA DESMONTAJE DEL MANDRIL Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladradora Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj Fig 3 Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 10 mm y cierre las mordazas sobre las superficies planas de la llave...

Page 40: ...tará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 15 La posición de taladro fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es espec...

Page 41: ...a herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia caus...

Page 42: ...está recibiendo energía eléctrica y que está listo para utilizarse Cuando introduzca el paquete de baterías en el cargador la luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida Fig 8 Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se 42 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC630 PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR LUZ ROJA LUZ VERDE FIG 8 Si l...

Page 43: ...de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el pa...

Page 44: ... el paquete de baterías según sea necesario Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gat...

Page 45: ...alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre 45 APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador mecánico mediante la utilización de una broca de destornillador La técnica consiste en empezar despacio aumentando la velocidad a medida que el tornillo avanza Coloque el tornillo de ...

Page 46: ...e de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpie...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610025599 05 12_BM 2610025599 05 12 qxp 5 1 12 1 43 PM Page 47 ...

Page 48: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: