background image

INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Ponga  la  palanca  de  avance/inversión  en  la  posición
central  (de  apagado).  Deslice  el  paquete  de  baterías
cargado al interior de la carcasa hasta que dicho paquete
se acople en su sitio (Fig. 7).

La herramienta está equipado con un pestillo de fijación
secundario  para  impedir  que  dicho  paquete  se  caiga  y
salga  completamente  del  mango,  en  caso  de  que  se
afloje debido a la vibración.

Para  quitar  el  paquete  de  baterías,  oprima  el  botón  de
liberación  del  paquete  de  baterías  y  deslice  dicho
paquete hacia delante.

Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de
baterías  y  deslice  dicho  paquete  completamente  hacia

afuera  hasta  sacarlo  de  la  carcasa  de  la  herramienta
(Fig. 7).

-41-

FIG. 7

1. El  cargador  fue  diseñado  para  cargar  la    bate ría
rápidamente  sólo  cuando  la  temperatura  de  la  batería
está  entre  0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F).  Si  el  paquete  de
baterías  está  demasiado  caliente  o  demasiado  frío,  el
cargador no cargará rá pidamente la batería. (Esto puede
ocurrir  si  el  paquete  de  baterías  está  caliente  debido  a
una utilización intensa.)

Cuando la temperatura de la batería vuelva a estar entre
0°C  (32°F)  y  45°C  (113°F),  el  cargador  comenzará  a
cargar auto máticamente.

2. Un  descenso  considerable  en  el  tiempo  de
funcionamiento  por  carga  puede  significar  que  el
paquete de baterías se está acercando al final de su vida
y que debe ser sustituido.

3. Recuerde desenchufar el cargador durante el período
de almacenamiento.

4. Si la batería no carga adecuadamente:

a. Compruebe  que  hay  tensión  en  el  toma corriente

enchufando algún otro dispositivo eléctrico.

b. Compruebe  si  el  tomacorriente  está  conectado  a

un interruptor de luz que corta el suministro de energía
cuando se apagan las luces.

c. Compruebe si hay suciedad en las  ter minales del

paquete  de  baterías.  Límpielas  con  un  pedazo  de
algodón y alcohol si es necesario.

d. Si  usted  sigue  sin  obtener  una  carga  adecuada,

lleve o envíe la herramienta, el paque te de baterías y el
cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque bajo
“Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para
obtener nombres y direcciones.

Nota: 

La utilización de cargadores o paquetes de batería

no vendidos por Bosch anulará la garantía.

NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR

Aviso de precaución de la FCC:

El fabricante no es responsable de la radiointerferencia
causada  por  las  modificaciones  no  autorizadas  que  se
realicen en este equipo. Dichas modificaciones podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Este  dispositivo  cumple  con  la  Parte  15  de  las  Reglas
de  la  FCC.  El  funcionamiento  está  sujeto  a  las  dos
condiciones siguientes:

1) Este  dispositivo  no  puede  causar  interferencias

nocivas y

2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida,  incluyendo  interferencia  que  pueda  causar
un funcionamiento no deseado.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha

comprobado  que  cumple  con  los  límites  para  un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de
las  Normas  de  la  FCC.  Estos  límites  están  diseñados
para  proporcionar  protección  razonable  contra  la
interferencia  perjudicial  en  una  instalación  residencial.

Este  equipo  genera,  usa  y  puede  irradiar  energía  de
radiofrecuencia  y,  si  no  se  instala  y  utiliza  de  acuerdo
con  las  instrucciones,  puede  causar  interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no  hay  garantía  de  que  no  vaya  a  ocurrir  interferencia
en  una  instalación  específica.  Si  este  equipo  causa
interferencia  perjudicial  para  la  recepción  de  radio  o
televisión,  lo  cual  se  puede  determinar  apagando  y
encendiendo  el  equipo,  se  recomienda  al  usuario  que
intente corregir la interferencia tomando una o más de
las medidas siguientes:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un

circuito  distinto  al  circuito  al  que  el  receptor  esté
conectado.

• Consulte  al  distribuidor  o  a  un  técnico  experto  en

radio/TV para obtener ayuda.

BM 2610025599 05-12_BM 2610025599 05-12.qxp  5/1/12  1:43 PM  Page 41

Summary of Contents for DDB180

Page 1: ...ment sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DDB180 DDBB180 BM 2610025599 05 12_BM 26100...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fin...

Page 3: ...act accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can ca...

Page 4: ...ry charger 2 battery pack and 3 product using battery Use only the charger which accompanied your product or direct replacement as listed in the catalog or this manual Do not substitute any other charger Use only Bosch approved chargers with your product See Functional Description and Specifications Do not disassemble charger or operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or o...

Page 5: ...Bosch will result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For example to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with nails screws keys etc Fire or injury may result DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR ExPOSE TO HIGH HEAT They may explode WARNING Battery Care Do not attemp...

Page 6: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Page 7: ...nates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories...

Page 8: ...del number DDB180 DDBB180 Voltage rating 18 V 18 V No load speed 1 n 0 400 min n 0 400 min No load speed 2 n 0 1300 min n 0 1300 min Maximum Capacities Chuck size 3 8 10 mm 1 2 13 mm Screw sizes 16 x 3 16 x 3 Mild metal 3 8 3 8 Hard wood 5 8 5 8 Soft wood 1 1 8 1 1 8 Battery pack BAT609 BAT618 BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G BAT610G BAT619G Charger BC630 BC660 BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz ...

Page 9: ...utch ring to the drill bit symbol Open the chuck all the way remove left hand thread screw inside chuck by turning it clockwise Fig 3 Insert the short arm of a 3 8 hex key wrench and close jaws on flats of wrench Fig 4 Strike long arm of wrench sharply counterclockwise remove wrench and unthread chuck from spindle INSTALLING CHUCK Always keep the spindle threads the threads of the chuck and securi...

Page 10: ...BELT CLIP When the tool is attached to the belt position yourself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The optional belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to an...

Page 11: ...Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty IMPORTANT CHARGING NOTES INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with P...

Page 12: ...harger will automatically switch to fast charging If the red indicator light is BLINKING the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the battery pack is fully charged unplug the c...

Page 13: ...an be removed from the charger When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack ...

Page 14: ...sing a screwdriver bit in the drill mode The technique is to start slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled Operating Tips FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 10 will enable you to fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping spli...

Page 15: ...reasing speed as the nut or bolt runs down Set the nut or bolt snugly by slowing the drill to a stop If this procedure is not followed the tool will have a tendency to torque or twist in your hands when the nut or bolt seats CORRECT Wire tips doing the work INCORRECT Excessive pressure can cause wire breakage WARNING When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless...

Page 16: ...cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning sol...

Page 17: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Page 18: ...e risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électropor...

Page 19: ...C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous...

Page 20: ...NT Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la n...

Page 21: ...e vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constr...

Page 22: ...il est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu p...

Page 23: ...e signalétique de votre outil 23 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc piles de l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Perceuse visseuse sans fil FIG 1 BLOC PILES PRISES D AIR CHANGEMENT DE VITESSE POIGNÉE CAOUTCHOUT...

Page 24: ...ERTISSEMENT DOUILLE DU MANDRIN FIG 2 EMBOUT DE TOURNEVIS PORTE MECHE EMBOUT DE TOURNEVIS RETRAIT DU MANDRIN Tournez l anneau de l embrayage jusqu au symbole de foret Ouvrez le mandrin complètement retirez la vis à filet gauche à l intérieur du mandrin en la tournant en sens horaire Fig 3 Insérez le côté court d une clé hexagonale coudée de 10 mm et refermez les mâchoires sur les plats de la clé Fi...

Page 25: ... Fig 6 ATTACHE DE CEINTURE Quand l outil est attaché à la ceinture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libre...

Page 26: ...rique Outils électriques dans les pages jaunes de l annuaire de téléphone Remarque L utilisation de chargeurs ou de bloc piles non vendus par Bosch annule la garantie Mise en garde de la FCC Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se serv...

Page 27: ... piles aura atteint la plage de température correcte le chargeur passera automatiquement dans le mode de charge rapide Si le voyant lumineux rouge CLIGNOTE cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge Assurez vous que le bloc piles est inséré correctement dans le chargeur Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc piles p ex en insérant et retirant le bloc piles à plusieurs rep...

Page 28: ...age en continu d un voyant lumineux vert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la pla...

Page 29: ...de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs La gâchette à vitesse variable vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE...

Page 30: ...de finition nécessitent une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une brosse métalliqu...

Page 31: ...yer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agents de nettoyages et certains dissolvant...

Page 32: ... se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando un...

Page 33: ...os metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El...

Page 34: ...eguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas n...

Page 35: ... Utilice únicamente cargadores aprobados Bosch con su producto Consulte Descripción funcional y especificaciones No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco se ha caído o se ha dañado de cualquier modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería e...

Page 36: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Page 37: ...rvices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herr...

Page 38: ...ve 10 mm 10 mm Madera dura 16 mm 16 mm Madera blanda 28 mm 28 mm Paquete de baterias BAT609 BAT618 BAT609 BAT618 BAT610G y BAT619G BAT610G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz 120 V 60 Hz NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PAQUETE DE BATERÍAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CAMBIA...

Page 39: ...RTABROCA BROCA DESTORNILLADORA DESMONTAJE DEL MANDRIL Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca taladradora Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj Fig 3 Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 10 mm y cierre las mordazas sobre las superficies planas de la llave...

Page 40: ...tará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 15 La posición de taladro fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave Fig 1 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es espec...

Page 41: ...a herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR Aviso de precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la radiointerferencia caus...

Page 42: ...está recibiendo energía eléctrica y que está listo para utilizarse Cuando introduzca el paquete de baterías en el cargador la luz indicadora verde del cargador comenzará a PARPADEAR Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida Fig 8 Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se 42 CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Modelo BC630 PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR LUZ ROJA LUZ VERDE FIG 8 Si l...

Page 43: ...de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el pa...

Page 44: ... el paquete de baterías según sea necesario Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado desenchufe el cargador a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo antes de apretar el gat...

Page 45: ...alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre 45 APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador mecánico mediante la utilización de una broca de destornillador La técnica consiste en empezar despacio aumentando la velocidad a medida que el tornillo avanza Coloque el tornillo de ...

Page 46: ...e de energía antes de la limpieza La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpie...

Page 47: ... 47 Notes Remarques Notas BM 2610025599 05 12_BM 2610025599 05 12 qxp 5 1 12 1 43 PM Page 47 ...

Page 48: ...T ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLI...

Reviews: