background image

6720816118 (2015/08)

Bosch Control

Garantie Bosch Control | 23

8

Garantie Bosch Control

Thermostat d’ambiance intelligent (Smart room thermostat) Bosch
Garantie limitée

M

ODÈLES

 

CONCERNÉS

Cette garantie limitée est accordée par Bosch Thermotechno-
logy Corp. (« Bosch ») et couvre les régulateurs ambiants la 
commande Bosch (Bosch Control), thermostat d’ambiance 
intelligent (smart room thermostat) (ci-après dénommés « pro-
duit »). Cette garantie est valable pour le premier acquéreur du 
produit tant que ce dernier est installé dans le lieu d’origine.

C

OUVERTURE

 

DE

 

LA

 

GARANTIE

Garantie limitée

Bosch garantit que le produit est exempt de vices de fabrication et 
dus aux matériaux pendant une période de trois (3) ans à partir de la 
date d’installation d’origine ou de la date de fabrication si la preuve 
d’installation n’est pas disponible, à condition que le produit soit 
correctement installé et entretenu par un chauffagiste qualifié et que 
les autres dispositions de cette garantie soient respectées. Si Bosch 
constate que le produit contient un défaut d’exécution ou matériel, 
Bosch se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit 
défectueux selon sa propre appréciation.

O

BJETS

 

NON

 

COUVERTS

Cette garantie limitée ne couvre pas les cas suivants :
1. Les composants et pièces non fournis par Bosch.
2. Les composants d'entretien et l'entretien courant conformément 

à la notice d'utilisation.

3. Les composants ou parties sur lesquels les étiquettes ou plaques 

de nom ont été retirées, modifiées ou abîmées.

4. Les rayures ou décolorations du vernis.
5. Les prestations des monteurs. Bosch rejette et n’assume aucune 

responsabilité, de quelque nature que ce soit, en cas de 
performances insatisfaisantes dues à une installation, une 
réparation ou un entretien incorrects.

6. Les coûts de main d’œuvre et de matériel pour l’extraction, la 

réinstallation, la réparation ou le remplacement de composants 
défectueux.

7. Les coûts d’électricité ou de combustible, toute augmentation ou 

économies non réalisées pour quelque raison que ce soit.

8. Les dommages causés par le fonctionnement du produit dans 

une atmosphère corrosive, les dépôts de tartre et/ou l’eau 
hautement minéralisée ou non traitée, les défaillances 
électriques, les impuretés de l’eau, les inondations ou les 
catastrophes naturelles.

9. Les dommages causés par toute fixation ou modification du 

produit, incluant tout dispositif d’économie d’énergie.

10. Les dommages causés par un produit n’ayant pas été installé 

conformément aux codes et réglementations de plomberie et/ou 
de maçonnerie nationales et locales.

11. Les frais de transport, de livraison et de gestion incombant à 

l’acquéreur lors de la réparation ou du remplacement du produit.

G

ARANTIE

 

LIMITÉE

O

UTRE

 

LES

 

OBLIGATIONS

 

DE

 B

OSCH

 

EXPRESSÉMENT

 

EXPOSÉES

 

DANS

 

CETTE

 

GARANTIE

, B

OSCH

 

REJETTE

 

TOUTES

 

LES

 

GARANTIES

EXPRESSES

 

OU

 

IMPLICITES

Y

 

COMPRIS

 

ET

 

DE

 

MANIÈRE

 

NON

 

LIMITATIVE

 

TOUTES

 

LES

 

GARANTIES

 

DE

 

VALEUR

 

COMMERCIALE

 

OU

 

D

ADÉQUATION

 

POUR

 

UN

 

OBJECTIF

 

PARTICULIER

. L

A

 

GARANTIE

 

LIMITÉE

 

PRÉSENTÉE

 

CI

-

DESSUS

 

COMPREND

 

LES

 

OBLIGATIONS

 

EXCLUSIVES

 

DE

 B

OSCH

 

SE

 

RAPPORTANT

 

AU

 

PRODUIT

 

AINSI

 

QUE

 

LES

 

VOIES

 

DE

 

RECOURS

 

EXCLUSIVES

 

DE

 

L

ACQUÉREUR

B

OSCH

 

N

EST

 

NULLEMENT

 

RESPONSABLE

 

EN

 

CAS

 

DE

 

DOMMAGES

 

INDIRECTS

DISSUASIFS

ACCIDENTELS

SPÉCIAUX

CONSÉCUTIFS

 

OU

 

SIMILAIRES

Y

 

COMPRIS

MAIS

 

DE

 

MANIÈRE

 

NON

 

LIMITATIVE

LES

 

BLESSURES

 

OU

 

DOMMAGES

 

CAUSÉS

 

À

 

DES

 

PERSONNES

 

OU

 

BIENS

 

OU

 

LES

 

DOMMAGES

 

ENGENDRÉS

 

PAR

 

LA

 

PERTE

 

D

UTILISATION

LA

 

PERTE

 

DE

 

PROFITS

LE

 

DÉSAGRÉMENT

 

OU

 

LA

 

PERTE

 

DE

 

TEMPS

I

L

 

CONVIENT

 

DE

 

NOTER

 

QUE

 

TOUT

 

PRODUIT

 

RÉPARÉ

 

OU

 

REMPLACÉ

 

SERA

 

GARANTI

 

UNIQUEMENT

 

POUR

 

LE

 

TERME

 

NON

 

EXPIRÉ

 

DE

 

LA

 

GARANTIE

 

ORIGINALE

.

Certains États n'autorisent pas l'exclusion de la limitation des 
dommages ou les limitations sur la durée d'une garantie implicite. Il se 
peut donc que les limitations et exclusions susmentionnées ne 
s'appliquent pas à votre cas.

P

ROCÉDURE

 

DE

 

RECOURS

 

EN

 

GARANTIE

En cas de recours en garantie, veuillez contacter le chauffagiste qui a 
installé votre produit en le priant d’informer le distributeur qui lui a 
vendu le produit. Si cette démarche n’est pas possible ou si vous 
n’obtenez aucune réponse, adressez-vous à Bosch 
Thermotechnology Corp., 50 Wentworth Avenue, Londonderry, NH 
03053. Pour pouvoir traiter votre recours, vous aurez besoin d'une 
copie de la facture originale ou d'une autre preuve d'achat ainsi que 
des documents indiquant la date et l'emplacement de l'installation 
originale. Le produit supposé défectueux doit être retourné à BTC 
conformément à la procédure BTC alors en vigueur pour le traitement 
des marchandises retournées à des fins d’inspection afin de 
déterminer la cause de la défaillance (contactez BTC si vous avez des 
questions sur la procédure de retour). Si BTC constate que le produit 
renvoyé est défectueux et que la garantie est applicable, BTC remet le 
produit réparé ou échangé à disposition à un revendeur BTC agréé qui 
le transmet au chauffagiste qui a installé votre produit.

Cette garantie s’applique uniquement aux produits Bosch installés 
sur la partie continentale des Etats-Unis et au Canada.

Summary of Contents for CT 100

Page 1: ...hermostat Thermostat d ambiance Wi Fi Termostato WIFI para la estancia Bosch Control CT 100 70 0 F 71 0 Keep these instructions with the serial number in a safe place Conserver ces instructions ainsi que le numéro de série dans un lieu sûr Guardar estas instrucciones en un lugar seguro incluyendo el número de serie 6720816118 2015 08 US CA MX 6720816118 ...

Page 2: ...ower outage 10 7 3 2 Reset Bosch Control 10 7 3 3 Troubleshooting 11 8 Warranty Bosch Control CT 100 12 1 Key to symbols and safety instructions 1 1 Key to symbols Warnings The following keywords are defined and can be used in this document NOTICEindicatesasituationthat couldresult indamageto property or equipment CAUTION indicates a situation that could result in minor to medium injury WARNING in...

Page 3: ... may vary from the image in this operating manual The software version installed can be seen on the screen if the screen is locked for cleaning The latest version of this document can be found in the App info pages 3 4 Operating data All data is stored in the Bosch Control no consumption data is stored on an external server or on the Internet This protects your privacy More information regarding l...

Page 4: ... connection No boiler connected Eco indication temperature set is lower than the measured average Table 2 Description of symbols 3 0 68 0 70 6720816118 8 1TD 1 2 4 5 6 7 8 9 10 Service question information alert Error Last modification done via App or presence detection 5 Time ring ring is broken into one hour blocks with the current time indicated The actions of the time program can be seen on th...

Page 5: ...onnects to your boiler s EMS BUS connections only A reference room is an area for example the living room in which the temperature is measured which is representative of thewhole home and where the most time is spent 1000mm 39 4 23 6 1200mm 47 2 750mm 29 5 600mm 6720816118 2 1TD 500mm 19 7 6720810446 16 1Wo CAUTION Bosch Control connection EMS BUS connections only Do not connect the Bosch Control ...

Page 6: ...nbecheckedonthecleaningscreen section 7 1 page 10 4 6 2 Starting up the Bosch Control Turn on the boiler this provides power to the Bosch Control Remove the plastic screen protector The Bosch Control and boiler will connect automatically fig 8 During the connection phase theboiler Wi Fiandinternet connection icons are present The Bosch Control establishes a connection with the boiler shown by a ch...

Page 7: ...ters Special punctuation symbols can be entered using the key 6 Each key 4 has several character options By repeatedly pressingthiskey therequiredcharacter will appear onthe entry line 7 An incorrectly entered character can be deleted with the back key 5 Once the correct password has been entered confirm the by pressing the ok key 1 Fig 10 Input Wi Fi network password Connecting to Wi Fi network a...

Page 8: ...l operation for all other operations and programming the Bosch Control App on your smart device must be used 5 1 Central Heating 5 1 1 Changing temperature setting The touch screen lights up when approached Changing the temperature may be done in the following 3 ways Swipe Fig 13 Swipe Swipedownoruptochangethetemperaturetochangethe temperature by 1 degree Fig 14 Tap Tap above or below the temperat...

Page 9: ...creens are only accessible when the hot water control is enabled by you in the App 5 2 2 Temporarily adjusting the HW time program Tap the Time program icon twice to enter the HW timed function tapeitherthe HWtimed icontoswitchthehotwater ON until the next time period or HW not timed icon to switch the hot water OFF until the next time period Tap the back icon to return to the normal screen Fig 16...

Page 10: ... applied through the local Wi Fi network with the App from a smart device Date and time are automatically synchronised 7 3 2 Reset Bosch Control If the Bosch Control no longer works properly it can be discon nected briefly from the wall plate and then re attached fig 7 page 6 If this does not solve the problem with the Bosch Control mounted on the wall the reset key fig 19 can be pressed for a few...

Page 11: ... Is the Bosch Control connected to the Internet section 4 6 3 Are the serial number and the access code input correctly Please note these are case sensitive There is possibly a delay in establishing the connection Wait for a few minutes Touchscreenlocked timer counting down A horizontal swipe across the display makes the touch screen inactive The touch screen is the locked for 15 seconds to be cle...

Page 12: ...cordance withallapplicablestateandlocalplumbingand orbuildingcodes and regulations 11 Shipping charges delivery expenses or administrative fees in curred by the purchaser in repairing or replacing the Product LIMITED WARRANTY OTHER THAN THE OBLIGATIONS OF BOSCH EXPRESSLY SET FORTH HERE IN BOSCH DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUD ING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERC...

Page 13: ...on des défauts 21 7 3 1 Coupure de courant 21 7 3 2 Remise à zéro du Bosch Control 21 7 3 3 Elimination des défauts 22 8 Garantie Bosch Control CT 100 23 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1 1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document AVIS signale le risque de dégâts matériels PRUDENCEsigna...

Page 14: ...connexion Wi Fi Après une mise à jour il sepeutquelaprésentationdel écrantactilevarieparrapportà l image fournie dans le présent manuel d utilisation La version logicielle installée est affichée à l écran lorsque celui ci est ver rouillé pour le nettoyage La dernière version de ce document est accessible via les pages info de l application 3 4 Données de fonctionnement Toutes les données sont stoc...

Page 15: ... connecté au serveur Internet Aucune connexion Wi Fi Aucune chaudière connectée Indication éco la température définie est in férieure à la température mesurée moyenne Question de service message d information Erreur Dernière modification effectuée par l applica tion ou détection de présence 5 Cercle de programmation horaire le cercle est divisé en segments d une heure et l heure est affichée Les a...

Page 16: ... raccorde ments sont de polarité indifférente Fig 5 Connexion au support mural 4 4 Connexion à la chaudière Le Bosch Control est connecté par l intermédiaire des connec teurs EMS BUS de la chaudière uniquement Une pièce de référence est une zone par exemple le salon dans laquelle la température est mesurée qui est représentative de toute la maison et où l on passe la majeure partie du temps 1000mm...

Page 17: ...rsion logicielle installée peut être vérifiée sur l écran de nettoyage section 7 1 page 21 4 6 2 Démarrage du Bosch Control Allumer la chaudière afin d alimenter le Bosch Control Retirer le film plastique de protection de l écran La connexion entre le Bosch Control et la chaudière est établi automatiquement fig 8 Durant la phase de connexion les icônes de la chaudière deconnexionWi Fietdeconnexion...

Page 18: ...ajuscule 3 pour entrer des lettres majuscules Les symboles de ponctuation spéciale peuvent être saisis en utilisant la touche 6 Chaque touche 4 possède plusieurs options de carac tères Enappuyantplusieursfoissurlatouche lecaractère requis apparaît sur la ligne de saisie 7 Il est possible de supprimer un caractère erroné à l aide de la touche retour 5 Une fois le bon mot de passe saisi confirmer en...

Page 19: ... 5 1 1 Modification du réglage de température L écran tactile s allume à proximité du Bosch Control La modification de la température peut être effectuée par une des 3 manières suivantes Fig 13 Glissement Glisser vers le bas ou vers le haut pour augmenter ou réduire la température de 1 C Fig 14 Appuyer Taper au dessus ou en dessous de la température affichée pour l augmenter ou la réduire de 0 5 C...

Page 20: ...lage temporaire du programme horaire pour l eau chaude Appuyer deux fois sur l icône Programme horaire pour accé der à la fonction ECS temporisée appuyer sous sur l icône ECS temporisée pour mettre l eau chaude sanitaire en MARCHE jusqu à la prochaine période ou sur l icône ECS non temporisée pour mettre l eau chaude sanitaire en ARRÊT jusqu à la prochaine période Appuyer sur l icône retour pour r...

Page 21: ...n connectant le smartphone au réseau Wi Fi local L heure et la date sont synchronisées automatiquement 7 3 2 Remise à zéro du Bosch Control Sile BoschControlconnaît des problèmesdefonctionnement il peut être déconnecté brièvement de la plaque murale puis connecté à nouveau fig 7 page 17 Si cela ne résout pas le problème laisser le Bosch Control monté sur la plaque murale et appuyer sur le bouton d...

Page 22: ...net section 4 6 3 Le numéro de série et le code d accès ont ils été saisis correctement Veuillez noter qu ils sont sensibles à la casse Il est possible que l éta blissement de la connexion prenne un certain temps Attendre quelques minutes Ecran tactile verrouillé décompte du chronomètre en cours Un glissement horizontal sur l écran tactile permet de le verrouiller L écran tactile est verrouillé pe...

Page 23: ...s causés par un produit n ayant pas été installé conformément aux codes et réglementations de plomberie et ou de maçonnerie nationales et locales 11 Les frais de transport de livraison et de gestion incombant à l acquéreur lors de la réparation ou du remplacement du produit GARANTIE LIMITÉE OUTRE LES OBLIGATIONS DE BOSCH EXPRESSÉMENT EXPOSÉES DANS CETTE GARANTIE BOSCH REJETTE TOUTES LES GARANTIES ...

Page 24: ... Eliminación de fallas 33 7 3 1 Después de un corte de luz 33 7 3 2 Resetear el sistema de control inteligente 33 7 3 3 Eliminación de fallas 34 8 Bosch Control CT 100 35 1 Explicación de la simbología e instruccio nes de seguridad 1 1 Explicación de los símbolos Advertencias Las siguientes palabras de señalización están definidas y pue den utilizarse en el presente documento AVISO advierte sobre ...

Page 25: ...e Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Utilice los sistemas de restitución y colecta para la eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 3 Información del producto 3 1 Volumen de suministro Fig 20 Volumen de suministro 1 Base de montaje en la pared 2 Sistema de control inteligente 3 Tornillos 2 y taquetes 2 4 Manual de instalación y de funcionamiento 3 2 Garantía Este p...

Page 26: ... general de las funciones disponibles para la respectiva caldera 3 6 Información Enlaaplicacióndebajodelalengüeta info sepuedeencontrar información legal y de privacidad preguntas frecuentes así como las funciones disponibles en las calderas respectivas y enlaces de vídeos de ayudas 3 7 Pantalla táctil 3 7 1 Detección de proximidad Un sensor de proximidad detecta la presencia delante de la pantall...

Page 27: ...or Última modificación realizada mediante apli cación o detección de presencia 5 Anillo de tiempo el anillo está seccionado en bloques de una hora cada uno con el tiempo actual visualizado Lasaccionesdel programadetiempo pueden verse en el anillo interior El color del bloque de tiempo visualiza la acción en el programa de tiempo Rojo indica que la temperatura ajustada enelprogramadetiempoesmayorqu...

Page 28: ...a caldera a las conexiones del cable en la base de la pared Las conexiones no son sensibles a la polaridad Fig 24 Conectar la base de la pared ATENCIÓN Conexión del sistema de control inteligente EMS Únicamente conexiones de BUS No conectar el sistema de control inteli gente a la conexión principal de corriente de la caldera Al instalar la caja de unión asegurarse que la di mensióndelasalanoafecte...

Page 29: ...te ligente éste probablemente no estará con el software actuali zado y como resultado no estarán disponibles todas las funciones posibles de la aplicación En el modo de limpieza de pantalla se puede controlar la versión de software instalada sección 7 1 página 10 4 6 2 Iniciando el sistema de control inteligente Active la caldera lo cual suministra corriente al sistema de control inteligente Retir...

Page 30: ...1 4 para buscar nuevamente 4 6 4 Ingresar contraseña de la red Wi Fi Ingreso de la contraseña de red Wi Fi fig 10 Ingrese la contraseña con las teclas 4 Utilice la tecla de mayúsculas 3 para ingresar letras mayúsculas Con la tecla 6 se pueden ingresar caracteres especiales Cada tecla 4 tiene diferentes opciones de caracteres Pulsando repetidas veces la tecla aparecerá el caracter requerido en la l...

Page 31: ...rol inteligente Ingresarelcódigodeaccesoúnico etiquetaenlapágina frontal Fijarunacontraseñapersonaldesuelecciónyanótelaenla portada de este manual de servicio 5 Funcionamiento La pantalla táctil ha sido desarrollada para un manejo manual limitado para todas las demás operaciones y programaciones de la aplicación debe utilizar la aplicación de la sistema de con trol inteligente en su dispositivo in...

Page 32: ... Calderas mixtas Lafuncióndeprecalentamientodelacalderadebeseractivada para permitir que el sistema de control inteligente tenga con trol sobre el agua caliente Véase el manual de uso de la caldera mixta para activar la fun ción de precalentamiento p ej desconectar la función ECO Para calderas mixtas las pantallas de control de agua caliente sólo están accesibles si usted activó anteriormente el c...

Page 33: ...as 7 1 Limpieza de la pantalla táctil Fig 37 Protección de la pantalla táctil Limpielapantallatáctilen15segundosconunpañolimpio y seco 7 2 Cambie la red Wi Fi o ingrese una nueva con traseña de red Pararegistrarelsistemadecontrolinteligenteenunanuevared Wi Fio en caso deque laredexistentetengaunanuevacontra seña Resetée el sistema de control inteligente sección 7 3 2 Cumpla con los pasos a seguir ...

Page 34: ...router Wi Fi posiblemente no es lo suficientemente fuerte Contacte a su provee dor de Wi Fi o considere comprar un repetidor de Wi Fi en algunas situaciones No se encontró una red Wi Fi La función de ocultar el router Wi Fi puede estar conectada o la función de transmisión transmisión del SSID puede estar desconectada Desconectar temporalmente la función de ocultar o conectar la función de transmi...

Page 35: ...ón al servidor de internet Una vez inicializada la caldera sólo podrá ser controlada manualmente no está disponible un programa de tiempo Contraseña con caracteres El sistema de control inteligente utiliza un programa Wi Fi estándar de manera que no es posible utilizar un caracter en la contraseña del router Wi Fi Retirar el caracter de la contraseña del router permanece activado La señal desapare...

Page 36: ...rrado las etiquetas o las pegatinas con el nombre 4 Rayones o descoloración del acabado 5 Elrendimientodelequipamientodelainstalación Boschrecusatodaresponsabilidad derivadadeunrendimientoinsatisfactoriocomoconsecuenciadeunainstalación una reparación o un mantenimiento deficientes 6 Costes de mano de obra y de material derivados de la eliminación reinstalación repa ración y sustitución de los comp...

Page 37: ... adquirió el producto Si esto no fuese posible o si no obtuviera ninguna respuesta diríjase a Robert Bosch S de R L de C V División de Termo tecnología Circuito Guillermo González Camarena No 333 Col Centro de Ciudad Santa Fe Álvaro Obregón C P 01210 México D F Para el procesamiento de su derecho necesita una copia de la factura original o cualquier otra prueba de com pra como documentación en la ...

Page 38: ...38 Bosch Control CT 100 Bosch Control 6720816118 2015 08 ...

Reviews: