background image

48 

 

 

 

 

                  

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material

or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to

the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or

workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under

this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or

Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING

BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO

NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF

PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION

OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S.,

PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE

COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco

BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR

Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,

consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas inco rrectamente,

manejadas  descuidadamente  o  reparadas  incorrectamente  por  personas  que  no  sean  el  Vendedor  o  una  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  efectuar  una

reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el

transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada BOSCH.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas

mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS

PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU.,

ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE

LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A

RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS

ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,

POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN

DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS

UNIDOS  DE  AMERICA,  CANADA  Y  EL  ESTADO  LIBRE  ASOCIADO  DE  PUERTO  RICO.  PARA  COBERTURA  DE  GARANTIA  EN  OTROS  PAISES,  PONGASE  EN

CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d’établi BOSCH seront exempts de

vices de matériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis la date d’achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR

sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou

réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à

quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette

garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l’outil  électrique  portatif  ou  d’établi  complet,  port  payé,  à  tout  centre  de  service  agréé  ou  centre  de  service  usine  BOSCH.

Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.
LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  ACCESSOIRES  TELS  QUE  LAMES  DE  SCIES  CIRCULAIRES,  MÈCHES  DE  PERCEUSES,  FERS  DE  TOUPIES,

LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES

PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES

LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT

PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES

CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE

LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS

ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU

COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH

LOCAL.





© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

1619P03339 07/09

Printed in China

Summary of Contents for CET3-10

Page 1: ... Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información Service Locations de service après vente para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com CET4 20...

Page 2: ...his tool Use additional personal protective equipment as appropriate when operating this tool Operators and others in work area must wear safety glasses Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss Dust mask non skid safety shoes hard hat and other personal protective equipment must be used for appropriate conditions Do not operate the compressor unless you are familiar...

Page 3: ... damaged Before each use inspect compressor for signs of leaks or damage If leaks are found in the compressor pump air tanks or tubing replace compressor immediately Never attempt repair leaks weld or make modifications to the air tank or other fluid confining parts as there is a risk of bursting Do not attempt to operate this air compressor without first verifying the oil level in the crankcase T...

Page 4: ...r on its side Such precautions reduce the risk of fire or danger to personnel from oil fumes Service Maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of the internal components which could cause serious hazard We recommend that all compressor service be performed by a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station Develop a periodic maintenance schedule fo...

Page 5: ...ct with cord and connection Moisture increases the risk of electric shock with this equipment When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use and with correct amperage capacity Use of a cord rated for outdoor use reduces the risk of electric shock Always disconnect compressor from power supply vent air tanks and allow compressor to cool before servicing Compress...

Page 6: ...covery Time 14 seconds Motor 4 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil Specifications CET4 20 Product Size 16 25 x 17 75 x 19 75 Weight 72 7 lbs HP 2 CFM 100 psi 4 2 RPM 3400 dBA 80 Recovery Time 12 sec Motor 2 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 ...

Page 7: ...y Release Valve 13 Pressure Gauge Tank Psi 14 Pressure Regulator 15 Pressure Gauge Outlet Psi 16 Outlet Fittings 17 Tank Drain Valve Specifications CET4 20W Product Size 22 x 21 5 x 19 75 handle down Weight 84 9 lbs HP 2 CFM 100 psi 4 9 RPM 3400 dBA 80 Recovery Time 10 sec Motor 2 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 Functional Description and ...

Page 8: ...heel spindle A and thread into wheel bracket B which is welded to compressor frame Tighten spindle with wrench to secure to frame 2 Slide wheel onto wheel spindle Inflation stem for wheelassemblyshouldfacetowardthecompressor frame 3 Place screw through washer D and thread screw into end of wheel spindle C Tighten screw to secure to spindle 4 Repeat these steps for second wheel Grounding This produ...

Page 9: ...alve to reset see Fig 4 The safety valve is designed to protect against high pressure by releasing high pressure air from the air tank when its factory set pressure slightly higher than the pressure switch cut out setting is exceeded WARNING If the safety release valve vents under normal operating conditions stop using the compressor immediately Send your compressor for service If the safety relea...

Page 10: ...es to compressor B 9 TurnthepowertoON andverifythatthecompressor is functioning Adjust the air pressure the desired level for the accessory as described in adjusting regulator C Verify that the compressor motor stops when cut out pressure is reached Motor Thermal Cut Out The thermal protector operates to stop the motor when a problem such as a motor overload etc occurs If the motor should stop dur...

Page 11: ... between 32 F and 104 F 0 C and 40 C If operating outside recommended temperatures unit may have difficulity starting and will cause additional wear on components WARNING Disconnect the compressor from the power source drain air tanks and allow it to cool before making adjustments moving the compressor leaving the work area performing maintenance or storing the compressor Such precautionary safety...

Page 12: ...4 Remove crankcase drain plug B and allow used oil to drain in the container 5 Replace drain plug 6 Return oil to recycling center or dispose of in accordance with local regulations 7 Refill crankcase with fresh oil Fill oil until it reads to maximum level of oil dipstick 8 Replace oil dipstick A Contact your BOSCH service center for instructions and user replaceable parts For all other repairs co...

Page 13: ... with compressor operation Lock the storage area Compressor can be dangerous in the hands of users unfamiliar with its operation Loading unloading WARNING Use care when lifting and carrying the compressor Some compressors are too heavy to be lifted by one person Get assistance before attempting to liff compressor to reduce the risk of injury Recommendation Daily Weekly Every 200 hours Check for pr...

Page 14: ...y service center or a Bosch authorized service center Air leaks from safety valve Defective safety valve Operate safety valve manually by pull ing on ring If valve still leaks it must be replaced Knocking noise Defective safety valve Pump oil is low Carbon build up in pump Operate safety valve manually by pull ing on ring If valve still leaks it must be replaced Add no detergent oil to pump Contac...

Page 15: ...ure supplied by your air compressor a larger compressor is needed to operate acces sory Replace air hose Remove clean or replace Tighten fittings Clean or replace air intake filter Regulator knob has continuous air leak Regulator is damaged Replace Regulator will not shut off air outlet Regulator is damaged Replace Moisture in pump crankcase Unit operating in damp or humid conditions Detergent typ...

Page 16: ... authorized service center Contact a Bosch factory service center or a Bosch authorized service center Do not operate the compressor in the paint spray area See flammable vapor warning 1 Check fuse box for blown fuse and replace as necessary Reset circuit breaker Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit 2 Check for proper fuse U...

Page 17: ...ments de protection des yeux et des oreilles lorsque vous utilisez cet outil Utilisez des équipements de protection individuelle additionnels suivant les besoins lorsque vous utilisez cet outil Les opérateurs et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risquerait de causer une perte au...

Page 18: ...iculier ne sont peut être pas appropriés pour d autres modèles d outils et pourraient causer des blessures corporelles Avant chaque utilisation inspectez tous les raccords et tuyaux ainsi que les boyaux et les connexions du compresseur N utilisez pas cet compresseur si une partie quelconque de le compresseur est lâche manquante endommagée défectueuse déconnectée ou altérée N utilisez jamais un com...

Page 19: ...idir l outil avant de procéder à des réglages de déplacer le compresseur de quitter la zone de travail d effectuer une opération de maintenance ou de ranger le compresseur De telles mesures de sécurité à titre de précaution réduisent le risque de blessure Ne modifiez pas ce compresseur et ne vous en servez pas à une pression ou à une vitesse supérieure à la pression ou la vitesse nominale Toute al...

Page 20: ...oc électrique avec cet équipement Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez une rallonge appropriée pour un emploi à l extérieur et avec une intensité électrique de niveau correct L utilisation d un cordon conçu pour emploi à l extérieur réduit le risque de choc électrique Débranchez toujours le compresseur de la prise de courant ventilez les réservoirs d air et laissez le c...

Page 21: ...8 x 16 25 Poids 57 3 lbs HP 1 pi3 mn à 100 psi 2 6 tr mn 1700 dBA 72 Délai de récupération 14 sec Motor 4 Pole Induction Type d entraînement Direct Maintenance Oil Specifications CET4 20 Dimensions du produit 16 25 x 17 75 x 19 75 Poids 72 7 lbs HP 2 pi3 mn à 100 psi 4 2 tr mn 3400 dBA 80 Délai de récupération 12 sec Motor 2 Pole Induction Type d entraînement Direct Maintenance Oil ...

Page 22: ...huile de la pompe 9 Filtre à air 10 Clapet 11 Cordon d alimentation électrique 12 Détendeur de pression valve de sécurité 13 Manomètre pression du réservoir 14 Régulateur de pression 15 Manomètre pression de sortie 16 Garnitures des orifices de sortie 17 Valve de drainage du réservoir Spécifications CET4 20W Dimensions du produit 22 x 21 5 x 19 75 handle down Poids 84 9 lbs HP 2 pi3 mn à 100 psi 4...

Page 23: ...NLY Voir Fig 2 1 Prendre la broche de la roue A et la visser dans le support de la roue B qui est soudé au châssis du compresseur Serrerlabrocheaumoyend uneclépour la fixer au châssis 2 Faire glisser la roue sur la broche de la roue La tige de gonflage pour le montage de la roue devrait être positionnée vers le châssis du compresseur 3 Placer la vis au moyen de la rondelle D et enfiler la vis jusq...

Page 24: ... est conçue pour assurer la protection contre les hautes pressions en relâchant de l air à haute pression du réservoir d air lorsque sa pression fixée à l usine légèrement plus élevée que le réglage de la pression de coupure de l interrupteur à pression est dépassée AVERTISSEMENT Si le détendeur de pression valve de sécurité expulse de l air dans des conditions de fonctionnement normales cessez im...

Page 25: ...ueraient d endommager la pompe du compresseur 8 Attachez les tuyaux flexibles au compresseur B 9 Mettezlecompresseursoustension ON etassurez vous qu il fonctionne Ajustez la pression d air au niveaudésirépourl accessoire commecelaestdécrit dans la rubrique consacrée au réglage du régulateur C Vérifiez que le moteur du compresseur s arrête quand la pression de coupure est atteinte COUPURE DU MOTEUR...

Page 26: ...C et 40 C Si vous utilisez le compresseur en dehors de cette plage de températures recommandées le compresseur aura peut être du mal à démarrer et cela causera une usure additionnelle des composants AVERTISSEMENT Débranchez le compresseur de sa source d alimentation électrique drainez les réservoirs d air et laissez le compresseur refroidir avant de faire des réglages de le déplacer de quitter la ...

Page 27: ... récipient 5 Remettez la bonde en place 6 Apportezl huileuséeaucentrederecyclageoujetez la conformément aux règlements locaux 7 Rechargerlecarteravecdel huilenouvelle Rajouter de l huile jusqu à ce qu on lise le niveau maxi de la jauge 8 Remplacer la jauge d huile Contactez votre centre de service après vente BOSCH pour obtenir des instructions et pour vous procurer des pièces de rechange pouvant ...

Page 28: ...mpresseur peut être dangereux entre les mains d utilisateurs qui ne savent pas comment s en servir CHARGEMENT DÉCHARGEMENT AVERTISSEMENT Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous soulevez et transportez le compresseur Certains compresseurs sont trop lourds pour être soulevés par une seule personne Demandez de l assistance avant de tenter de soulever un compresseur pour réduire le risq...

Page 29: ...de joints d étanchéité Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après vente agréé Bosch Fuites d air provenant de la valve de sécurité Valve de sécurité défectueuse Actionnez la valve de sécurité à la main en tirant sur l anneau Si ceci n arrête pas les fuites il faut la remplacer Bruit de battement Valve de sécurité défectueuse Le niveau d huile de la pompe est bas Accum...

Page 30: ...resseur plus grand pour pouvoir utiliser cet accessoire Remplacez le tuyau d air Retirez nettoyez ou remplacez Serrez les raccords Nettoyez ou remplacez le filtre d admission d air Le bouton du régulateur a des fuites d air ininterrompues Le régulateur est endommagé Remplacez le Le régulateur ne ferme pas l orifice de sortie d air Le régulateur est endommagé Remplacez le Humidité dans le carter du...

Page 31: ...h ou un centre de service après vente agréé Bosch Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après vente agréé Bosch N utilisez pas le compresseur dans la zone où de la peinture est appliquée Voir l avertissement concernant les vapeurs inflammables 1 Inspectez les fusibles pour vérifier si un fusible a sauté et remplacez le si c est le cas Réinitialisez le disjoncteur N uti...

Page 32: ...esgo de lesiones Use siempre protección de los ojos y de los oídos cuando utilice esta herramienta Utilice equipo de protección personal adicional según sea apropiado cuando utilice esta herramienta Los operadores y otras personas que se encuentren en el área de trabajo deben usar anteojos de seguridad La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición Se deben us...

Page 33: ...e únicamente los accesorios que estén recomendados por BOSCH para su modelo específico Es posible que los accesorios que estén recomendados para una herramienta de modelo específico no sean adecuados en herramientas de otros modelos y podrían causar lesiones personales Antes de cada uso inspeccione todos los conectores mangueras tubos y conexiones del compresor No utilice el compresor si cualquier...

Page 34: ... que el compresor se enfríe antes de hacerle ajustes trasladarlo irse del área de trabajo realizar mantenimiento o almacenar el compresor Dichas medidas de seguridad precautorias reducen el riesgo de lesiones No modifique este compresor ni lo utilice a presiones o velocidades superiores a las designadas Cualquier alteración o modificación es un uso incorrecto y puede causar una situación peligrosa...

Page 35: ...ilice una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie y con la capacidad de amperaje correcta La utilización de un cordón con capacidad nominal para intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas Desconecte siempre el compresor de la fuente de alimentación purgue los tanques de aire y deje que el compresor se enfríe antes de hacerle servi...

Page 36: ...x 18 x 16 25 Peso 57 3 lbs HP 1 PCM a 100 psi 2 6 RPM 1700 dBA 72 Tiempo de recuperación 14 seg Motor 4 Pole Induction Tipo de accionamiento Direct Mantenimiento Oil Especificaciones CET4 20 Product Size 16 25 x 17 75 x 19 75 Peso 72 7 lbs HP 2 PCM a 100 psi 4 2 RPM 3400 dBA 80 Tiempo de recuperación 12 seg Motor 2 Pole Induction Tipo de accionamiento Direct Mantenimiento Oil ...

Page 37: ...ento Oil 1 Calcomanía de advertencia 2 Interruptor de presión 3 Línea de descarga de la bomba 4 Varilla 5 Bomba del compresor de aire 6 Protector contra sobrecargas térmicas 7 Orificio de llenado del aceite de la bomba 8 Drenaje del aceite de la bomba 9 Filtro de aire 10 Válvula de retención 11 Cable de alimentación eléctrica 12 Válvula de alivio de seguridad 13 Manómetro Psi de los tanques 14 Reg...

Page 38: ...en el del soporte B delaruedaqueestásoldadoalarmazón del compresor Apriete el eje con una llave y fijarlo al armazón 2 Deslice la rueda en el eje El tubito de inflación debe estar de frente al armazón del compresor 3 Coloque el tornillo a través de la arandela D y atornille el tornillo completamente en el eje C de la rueda Apriete el tornillo para asegurar el eje 4 Repita estos pasos para la segun...

Page 39: ... la válvula se reajuste Véase Fig 4 La válvula de seguridad está diseñada para proteger contra la alta presión liberando aire a alta presión del tanque de aire cuando se excede su presión ajustada en la fábrica ligeramente más alta que el ajuste de desconexión del interruptor de presión ADVERTENCIA Si la válvula de alivio de seguridad purga aire en condiciones de funciona miento normales deje de u...

Page 40: ...uado Los niveles bajos de aceite pueden dañar la bomba del compresor 8 Conecte las mangueras al compresor B 9 Encienda la unidad y verifique que el compresor está funcionando Ajuste la presión de aire al nivel deseado para el accesorio tal y como se describe en Ajustedelregulador C Verifiquequeelmotor del compresor se detiene cuando se alcanza la presión de desconexión DESCONEXIÓN TÉRMICA DEL MOTO...

Page 41: ...entre 32 y 104 F 0 y 40 C Si la unidad está funcionando fuera de las temperaturas recomendadas podría tener dificultad para arrancar y causará un desgaste adicional en los componentes ADVERTENCIA Desconecte el compresor de la fuente de alimentación drene los tanques de aire y deje que el compresor se enfríe antes de hacerle ajustes trasladarlo irse del área de trabajo realizar mantenimiento o alma...

Page 42: ...ado drene al recipiente 5 Reinstale el tapón de drenaje 6 Devuelva el aceite a un centro de reciclaje o deséchelo de acuerdo con los reglamentos locales 7 Rellene el cárter con aceite nuevo Llénelo con aceite hasta que la lectura esté en el centro de la mirilla de comprobación del nivel del aceite 8 Reinstale el pomo del orificio de lubricación A Contacte a su centro de servicio BOSCH para obtener...

Page 43: ...ede ser peligroso en las manos de usuarios que no estén familiarizados con su utilización CARGA Y DESCARGA ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando levante y transporte el compresor Algunos compresores son demasiado pesados para ser levantados por una persona Obtenga ayuda antes de intentar levantar el compresor para reducir el riesgo de lesiones Recomendación Diariamente Semanalmente Cada 200 horas Compr...

Page 44: ...te a un centro de servicio de fábrica Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch Fugas de aire en la válvula de seguridad Válvula de seguridad defectuosa Opere manualmente la válvula de seguridad jalando el anillo Si la válvula aún tiene fugas debe ser reemplazada Ruido de golpeteo Válvula de seguridad defectuosa Nivel de aceite de la bomba bajo Acumulación de carbono en la bomba Opere manualm...

Page 45: ... aire se necesita un compresor más grande para operar el accesorio Reemplace la manguera de aire Retírela límpiela o reemplácela Apriete los conectores Limpie o reemplace el filtro de la entrada de aire El pomo del regulador tiene una fuga de aire continua El regulador está dañado Reemplácelo El regulador no apaga la salida de aire El regulador está dañado Reemplácelo Humedad en el cárter de la bo...

Page 46: ...Contacte a un centro de servicio de fábrica Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch No utilice el compresor en el área de rociado de pintura Consulte la advertencia sobre vapores inflamables 1 Compruebe la caja de fusibles para verificar si hay algún fusible fundido y reemplace el fusible o fusibles según sea necesario Reajuste el cortacircuito No utilice un fusible o cortacircuito que teng...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ...OS EE UU ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VE...

Reviews: