background image

 

 

      

 

 

 

 39

Este  producto  está  diseñado  para  utilizarse  en  un 

circuito  de  120  V  nominales  y  tiene  un  enchufe  de 

conexión  a  tierra  similar  al  enchufe  que  se  muestra 

en la ilustración 

en la página 38

. Conecte el producto 

solamente  a  un  tomacorriente  que  tenga  la  misma 

configuración  que  el  enchufe.  No  utilice  un  adaptador 

con este producto.

Cordones de extensIón

Utilice  únicamente  un  cordón  de  extensión  de  3 

alambres  que  tenga  un  enchufe  de  conexión  a  tierra 

con  3  terminales,  así  como  un  tomacorriente  de  3 

ranuras que acepte el enchufe del producto. Asegúrese 

de que el cordón de extensión no esté dañado. Cuando 

utilice un cordón de extensión, asegúrese de utilizar uno 

que sea lo suficientemente grueso como para llevar la 

corriente que su producto toma.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE LOS CORDONES DE 

ExTENSIÓN

La longitud de cordón máxima recomendada es 50 pies 

con una capacidad nominal del cordón de calibre 12.

PrePArACIón PArA el uso

 

ADVERTENCIA

  

Utilice  este  compresor  y  todos  los 

acce sorios  de  acuerdo  con  las 

instrucciones.

    El  compresor  y  los  accesorios  se 

deben  utilizar  para  el  pro pósito  para  el  cual  están 

diseñados.  La  utilización  del  compresor  para 

operaciones que no sean las que se des criben en este 

manual puede causar una situación peligrosa

.

motor eléCtrICo

Preparación 

inicial: 

Procedimiento 

de 

asentamiento

Antes  de  la  primera  utilización  de  este  compresor  de 

aire o después de reemplazar la bomba o el motor del 

compresor, haga lo siguiente: 
1.   Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté 

en la posición de APAGADO.

Este  compresor  de  aire  tiene  un  interruptor  integrado 

de  alimentación  y  presión.  Cuando  la  alimentación 

esté 

ENCENDIDA,

  el  interruptor  de  presión  arrancará 

automáticamente el motor del compresor en cualquier 

momento en que la presión de los tanques descienda 

por  debajo  de  la  presión  de  conexión  ajustada  en 

fábrica  y  detendrá  el  motor  cuando  la  presión  de  los 

tanques  se  detenga  en  la  presión  de 

desconexión

 

ajustada en la fábrica.
2.   Asegúrese de que la válvula de seguridad esté funcionando 

apropiadamente jalando el anillo de la válvula y deje que 

la válvula se reajuste 

(Véase Fig. 4)

.

La válvula de seguridad está diseñada para proteger contra 

la  alta  presión,  liberando  aire  a  alta  presión  del  tanque  de 

aire  cuando  se  excede  su  presión  ajustada  en  la  fábrica 

(ligeramente  más  alta  que  el  ajuste  de  desconexión  del 

interruptor de presión). 

 

ADVERTENCIA

  

Si la válvula de alivio de seguridad purga 

aire  en  condiciones  de  funciona  miento 

normales,  deje  de  usar  el  compresor  inmediatamente. 

Envíe  el  compresor  para  hacerle  servicio  de  ajustes  y 

reparaciones.  Si  la  válvula  de  alivio  de  seguridad  está 

purgando aire de los tanques, es posible que el interruptor 

de presión necesite un ajuste en la fábrica.
3.   Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente 

del circuito derivado correcto. 

Consulte  la  sección  “Conexión  a  tierra”  para  obtener 

más información sobre el tomacorriente correcto.
4.   Abra la válvula de drenaje para permitir que el aire 

escape del tanque y evitar la acumulación de presión 

de aire durante el período de asentamiento.

La  válvula  de  drenaje  está  ubicada  en  el  panel  de 

control y se utiliza para drenar la condensación de los 

tanques al final de cada uso. La presión de los tanques 

se utiliza para expulsar el agua. 
5.   Mueva el interruptor de alimentación hasta la posición 

de ENCENDIDO. El compresor arrancará. 

6.   Haga funcionar el compresor durante 20 minutos.
7.   Después de 20 minutos, cierre la válvula de drenaje. 

El tanque se llenará hasta la presión de 

desconexión

 

y el motor del compresor se detendrá.

8.   Mueva el interruptor de alimentación hasta la posición 

de APAGADO y desenchufe el compresor.

9.   Jale la válvula de seguridad y deje que purgue aire hasta 

que la presión de los tanques sea inferior a 20 psi.

10.  Abra la válvula de drenaje para permitir que el aire 

escape del tanque y drene toda la humedad o todas 

las  partículas  que  estén  en  el  tanque.  Cuando  el 

tanque esté vacío, cierre el drenaje.

11.  El compresor estará listo ahora para el primer uso.

 

PRECAUCION

  

Cambie el aceite del cárter después 

de  las  primeras  50  horas  de 

funcionamiento  y  tal  y  como  se  recomienda  en  la 

sección de mantenimiento de este manual.

 Si no se 

cambia  el  aceite  de  acuerdo  con  el  programa  de 

mantenimiento, se reducirán la vida útil y el rendimiento 

del compresor.

ensAmblAje e InstAlACIón

Tabla de cordones de extensión

0 – 25 pies

25 – 50 pies

Calibre 14

Calibre 12 

Fig. 4

Summary of Contents for CET3-10

Page 1: ... Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información Service Locations de service après vente para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 17 Ver la página 32 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com CET4 20...

Page 2: ...his tool Use additional personal protective equipment as appropriate when operating this tool Operators and others in work area must wear safety glasses Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss Dust mask non skid safety shoes hard hat and other personal protective equipment must be used for appropriate conditions Do not operate the compressor unless you are familiar...

Page 3: ... damaged Before each use inspect compressor for signs of leaks or damage If leaks are found in the compressor pump air tanks or tubing replace compressor immediately Never attempt repair leaks weld or make modifications to the air tank or other fluid confining parts as there is a risk of bursting Do not attempt to operate this air compressor without first verifying the oil level in the crankcase T...

Page 4: ...r on its side Such precautions reduce the risk of fire or danger to personnel from oil fumes Service Maintenance performed by unauthorized personnel may result in misplacing of the internal components which could cause serious hazard We recommend that all compressor service be performed by a BOSCH factory service center or authorized BOSCH service station Develop a periodic maintenance schedule fo...

Page 5: ...ct with cord and connection Moisture increases the risk of electric shock with this equipment When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use and with correct amperage capacity Use of a cord rated for outdoor use reduces the risk of electric shock Always disconnect compressor from power supply vent air tanks and allow compressor to cool before servicing Compress...

Page 6: ...covery Time 14 seconds Motor 4 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil Specifications CET4 20 Product Size 16 25 x 17 75 x 19 75 Weight 72 7 lbs HP 2 CFM 100 psi 4 2 RPM 3400 dBA 80 Recovery Time 12 sec Motor 2 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil 5 8 11 14 16 9 6 17 13 15 2 4 3 12 10 7 1 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 12 10 7 1 ...

Page 7: ...y Release Valve 13 Pressure Gauge Tank Psi 14 Pressure Regulator 15 Pressure Gauge Outlet Psi 16 Outlet Fittings 17 Tank Drain Valve Specifications CET4 20W Product Size 22 x 21 5 x 19 75 handle down Weight 84 9 lbs HP 2 CFM 100 psi 4 9 RPM 3400 dBA 80 Recovery Time 10 sec Motor 2 Pole Induction Drive Type Direct Maintenance Oil 5 8 11 14 16 3 6 17 13 15 2 4 9 10 7 1 12 Functional Description and ...

Page 8: ...heel spindle A and thread into wheel bracket B which is welded to compressor frame Tighten spindle with wrench to secure to frame 2 Slide wheel onto wheel spindle Inflation stem for wheelassemblyshouldfacetowardthecompressor frame 3 Place screw through washer D and thread screw into end of wheel spindle C Tighten screw to secure to spindle 4 Repeat these steps for second wheel Grounding This produ...

Page 9: ...alve to reset see Fig 4 The safety valve is designed to protect against high pressure by releasing high pressure air from the air tank when its factory set pressure slightly higher than the pressure switch cut out setting is exceeded WARNING If the safety release valve vents under normal operating conditions stop using the compressor immediately Send your compressor for service If the safety relea...

Page 10: ...es to compressor B 9 TurnthepowertoON andverifythatthecompressor is functioning Adjust the air pressure the desired level for the accessory as described in adjusting regulator C Verify that the compressor motor stops when cut out pressure is reached Motor Thermal Cut Out The thermal protector operates to stop the motor when a problem such as a motor overload etc occurs If the motor should stop dur...

Page 11: ... between 32 F and 104 F 0 C and 40 C If operating outside recommended temperatures unit may have difficulity starting and will cause additional wear on components WARNING Disconnect the compressor from the power source drain air tanks and allow it to cool before making adjustments moving the compressor leaving the work area performing maintenance or storing the compressor Such precautionary safety...

Page 12: ...4 Remove crankcase drain plug B and allow used oil to drain in the container 5 Replace drain plug 6 Return oil to recycling center or dispose of in accordance with local regulations 7 Refill crankcase with fresh oil Fill oil until it reads to maximum level of oil dipstick 8 Replace oil dipstick A Contact your BOSCH service center for instructions and user replaceable parts For all other repairs co...

Page 13: ... with compressor operation Lock the storage area Compressor can be dangerous in the hands of users unfamiliar with its operation Loading unloading WARNING Use care when lifting and carrying the compressor Some compressors are too heavy to be lifted by one person Get assistance before attempting to liff compressor to reduce the risk of injury Recommendation Daily Weekly Every 200 hours Check for pr...

Page 14: ...y service center or a Bosch authorized service center Air leaks from safety valve Defective safety valve Operate safety valve manually by pull ing on ring If valve still leaks it must be replaced Knocking noise Defective safety valve Pump oil is low Carbon build up in pump Operate safety valve manually by pull ing on ring If valve still leaks it must be replaced Add no detergent oil to pump Contac...

Page 15: ...ure supplied by your air compressor a larger compressor is needed to operate acces sory Replace air hose Remove clean or replace Tighten fittings Clean or replace air intake filter Regulator knob has continuous air leak Regulator is damaged Replace Regulator will not shut off air outlet Regulator is damaged Replace Moisture in pump crankcase Unit operating in damp or humid conditions Detergent typ...

Page 16: ... authorized service center Contact a Bosch factory service center or a Bosch authorized service center Do not operate the compressor in the paint spray area See flammable vapor warning 1 Check fuse box for blown fuse and replace as necessary Reset circuit breaker Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit 2 Check for proper fuse U...

Page 17: ...ments de protection des yeux et des oreilles lorsque vous utilisez cet outil Utilisez des équipements de protection individuelle additionnels suivant les besoins lorsque vous utilisez cet outil Les opérateurs et les autres personnes se trouvant dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité Une exposition prolongée à des bruits de grande intensité risquerait de causer une perte au...

Page 18: ...iculier ne sont peut être pas appropriés pour d autres modèles d outils et pourraient causer des blessures corporelles Avant chaque utilisation inspectez tous les raccords et tuyaux ainsi que les boyaux et les connexions du compresseur N utilisez pas cet compresseur si une partie quelconque de le compresseur est lâche manquante endommagée défectueuse déconnectée ou altérée N utilisez jamais un com...

Page 19: ...idir l outil avant de procéder à des réglages de déplacer le compresseur de quitter la zone de travail d effectuer une opération de maintenance ou de ranger le compresseur De telles mesures de sécurité à titre de précaution réduisent le risque de blessure Ne modifiez pas ce compresseur et ne vous en servez pas à une pression ou à une vitesse supérieure à la pression ou la vitesse nominale Toute al...

Page 20: ...oc électrique avec cet équipement Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez une rallonge appropriée pour un emploi à l extérieur et avec une intensité électrique de niveau correct L utilisation d un cordon conçu pour emploi à l extérieur réduit le risque de choc électrique Débranchez toujours le compresseur de la prise de courant ventilez les réservoirs d air et laissez le c...

Page 21: ...8 x 16 25 Poids 57 3 lbs HP 1 pi3 mn à 100 psi 2 6 tr mn 1700 dBA 72 Délai de récupération 14 sec Motor 4 Pole Induction Type d entraînement Direct Maintenance Oil Specifications CET4 20 Dimensions du produit 16 25 x 17 75 x 19 75 Poids 72 7 lbs HP 2 pi3 mn à 100 psi 4 2 tr mn 3400 dBA 80 Délai de récupération 12 sec Motor 2 Pole Induction Type d entraînement Direct Maintenance Oil ...

Page 22: ...huile de la pompe 9 Filtre à air 10 Clapet 11 Cordon d alimentation électrique 12 Détendeur de pression valve de sécurité 13 Manomètre pression du réservoir 14 Régulateur de pression 15 Manomètre pression de sortie 16 Garnitures des orifices de sortie 17 Valve de drainage du réservoir Spécifications CET4 20W Dimensions du produit 22 x 21 5 x 19 75 handle down Poids 84 9 lbs HP 2 pi3 mn à 100 psi 4...

Page 23: ...NLY Voir Fig 2 1 Prendre la broche de la roue A et la visser dans le support de la roue B qui est soudé au châssis du compresseur Serrerlabrocheaumoyend uneclépour la fixer au châssis 2 Faire glisser la roue sur la broche de la roue La tige de gonflage pour le montage de la roue devrait être positionnée vers le châssis du compresseur 3 Placer la vis au moyen de la rondelle D et enfiler la vis jusq...

Page 24: ... est conçue pour assurer la protection contre les hautes pressions en relâchant de l air à haute pression du réservoir d air lorsque sa pression fixée à l usine légèrement plus élevée que le réglage de la pression de coupure de l interrupteur à pression est dépassée AVERTISSEMENT Si le détendeur de pression valve de sécurité expulse de l air dans des conditions de fonctionnement normales cessez im...

Page 25: ...ueraient d endommager la pompe du compresseur 8 Attachez les tuyaux flexibles au compresseur B 9 Mettezlecompresseursoustension ON etassurez vous qu il fonctionne Ajustez la pression d air au niveaudésirépourl accessoire commecelaestdécrit dans la rubrique consacrée au réglage du régulateur C Vérifiez que le moteur du compresseur s arrête quand la pression de coupure est atteinte COUPURE DU MOTEUR...

Page 26: ...C et 40 C Si vous utilisez le compresseur en dehors de cette plage de températures recommandées le compresseur aura peut être du mal à démarrer et cela causera une usure additionnelle des composants AVERTISSEMENT Débranchez le compresseur de sa source d alimentation électrique drainez les réservoirs d air et laissez le compresseur refroidir avant de faire des réglages de le déplacer de quitter la ...

Page 27: ... récipient 5 Remettez la bonde en place 6 Apportezl huileuséeaucentrederecyclageoujetez la conformément aux règlements locaux 7 Rechargerlecarteravecdel huilenouvelle Rajouter de l huile jusqu à ce qu on lise le niveau maxi de la jauge 8 Remplacer la jauge d huile Contactez votre centre de service après vente BOSCH pour obtenir des instructions et pour vous procurer des pièces de rechange pouvant ...

Page 28: ...mpresseur peut être dangereux entre les mains d utilisateurs qui ne savent pas comment s en servir CHARGEMENT DÉCHARGEMENT AVERTISSEMENT Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous soulevez et transportez le compresseur Certains compresseurs sont trop lourds pour être soulevés par une seule personne Demandez de l assistance avant de tenter de soulever un compresseur pour réduire le risq...

Page 29: ...de joints d étanchéité Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après vente agréé Bosch Fuites d air provenant de la valve de sécurité Valve de sécurité défectueuse Actionnez la valve de sécurité à la main en tirant sur l anneau Si ceci n arrête pas les fuites il faut la remplacer Bruit de battement Valve de sécurité défectueuse Le niveau d huile de la pompe est bas Accum...

Page 30: ...resseur plus grand pour pouvoir utiliser cet accessoire Remplacez le tuyau d air Retirez nettoyez ou remplacez Serrez les raccords Nettoyez ou remplacez le filtre d admission d air Le bouton du régulateur a des fuites d air ininterrompues Le régulateur est endommagé Remplacez le Le régulateur ne ferme pas l orifice de sortie d air Le régulateur est endommagé Remplacez le Humidité dans le carter du...

Page 31: ...h ou un centre de service après vente agréé Bosch Contactez un centre de service usine Bosch ou un centre de service après vente agréé Bosch N utilisez pas le compresseur dans la zone où de la peinture est appliquée Voir l avertissement concernant les vapeurs inflammables 1 Inspectez les fusibles pour vérifier si un fusible a sauté et remplacez le si c est le cas Réinitialisez le disjoncteur N uti...

Page 32: ...esgo de lesiones Use siempre protección de los ojos y de los oídos cuando utilice esta herramienta Utilice equipo de protección personal adicional según sea apropiado cuando utilice esta herramienta Los operadores y otras personas que se encuentren en el área de trabajo deben usar anteojos de seguridad La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición Se deben us...

Page 33: ...e únicamente los accesorios que estén recomendados por BOSCH para su modelo específico Es posible que los accesorios que estén recomendados para una herramienta de modelo específico no sean adecuados en herramientas de otros modelos y podrían causar lesiones personales Antes de cada uso inspeccione todos los conectores mangueras tubos y conexiones del compresor No utilice el compresor si cualquier...

Page 34: ... que el compresor se enfríe antes de hacerle ajustes trasladarlo irse del área de trabajo realizar mantenimiento o almacenar el compresor Dichas medidas de seguridad precautorias reducen el riesgo de lesiones No modifique este compresor ni lo utilice a presiones o velocidades superiores a las designadas Cualquier alteración o modificación es un uso incorrecto y puede causar una situación peligrosa...

Page 35: ...ilice una herramienta eléctrica a la intemperie use un cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie y con la capacidad de amperaje correcta La utilización de un cordón con capacidad nominal para intemperie reduce el riesgo de descargas eléctricas Desconecte siempre el compresor de la fuente de alimentación purgue los tanques de aire y deje que el compresor se enfríe antes de hacerle servi...

Page 36: ...x 18 x 16 25 Peso 57 3 lbs HP 1 PCM a 100 psi 2 6 RPM 1700 dBA 72 Tiempo de recuperación 14 seg Motor 4 Pole Induction Tipo de accionamiento Direct Mantenimiento Oil Especificaciones CET4 20 Product Size 16 25 x 17 75 x 19 75 Peso 72 7 lbs HP 2 PCM a 100 psi 4 2 RPM 3400 dBA 80 Tiempo de recuperación 12 seg Motor 2 Pole Induction Tipo de accionamiento Direct Mantenimiento Oil ...

Page 37: ...ento Oil 1 Calcomanía de advertencia 2 Interruptor de presión 3 Línea de descarga de la bomba 4 Varilla 5 Bomba del compresor de aire 6 Protector contra sobrecargas térmicas 7 Orificio de llenado del aceite de la bomba 8 Drenaje del aceite de la bomba 9 Filtro de aire 10 Válvula de retención 11 Cable de alimentación eléctrica 12 Válvula de alivio de seguridad 13 Manómetro Psi de los tanques 14 Reg...

Page 38: ...en el del soporte B delaruedaqueestásoldadoalarmazón del compresor Apriete el eje con una llave y fijarlo al armazón 2 Deslice la rueda en el eje El tubito de inflación debe estar de frente al armazón del compresor 3 Coloque el tornillo a través de la arandela D y atornille el tornillo completamente en el eje C de la rueda Apriete el tornillo para asegurar el eje 4 Repita estos pasos para la segun...

Page 39: ... la válvula se reajuste Véase Fig 4 La válvula de seguridad está diseñada para proteger contra la alta presión liberando aire a alta presión del tanque de aire cuando se excede su presión ajustada en la fábrica ligeramente más alta que el ajuste de desconexión del interruptor de presión ADVERTENCIA Si la válvula de alivio de seguridad purga aire en condiciones de funciona miento normales deje de u...

Page 40: ...uado Los niveles bajos de aceite pueden dañar la bomba del compresor 8 Conecte las mangueras al compresor B 9 Encienda la unidad y verifique que el compresor está funcionando Ajuste la presión de aire al nivel deseado para el accesorio tal y como se describe en Ajustedelregulador C Verifiquequeelmotor del compresor se detiene cuando se alcanza la presión de desconexión DESCONEXIÓN TÉRMICA DEL MOTO...

Page 41: ...entre 32 y 104 F 0 y 40 C Si la unidad está funcionando fuera de las temperaturas recomendadas podría tener dificultad para arrancar y causará un desgaste adicional en los componentes ADVERTENCIA Desconecte el compresor de la fuente de alimentación drene los tanques de aire y deje que el compresor se enfríe antes de hacerle ajustes trasladarlo irse del área de trabajo realizar mantenimiento o alma...

Page 42: ...ado drene al recipiente 5 Reinstale el tapón de drenaje 6 Devuelva el aceite a un centro de reciclaje o deséchelo de acuerdo con los reglamentos locales 7 Rellene el cárter con aceite nuevo Llénelo con aceite hasta que la lectura esté en el centro de la mirilla de comprobación del nivel del aceite 8 Reinstale el pomo del orificio de lubricación A Contacte a su centro de servicio BOSCH para obtener...

Page 43: ...ede ser peligroso en las manos de usuarios que no estén familiarizados con su utilización CARGA Y DESCARGA ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando levante y transporte el compresor Algunos compresores son demasiado pesados para ser levantados por una persona Obtenga ayuda antes de intentar levantar el compresor para reducir el riesgo de lesiones Recomendación Diariamente Semanalmente Cada 200 horas Compr...

Page 44: ...te a un centro de servicio de fábrica Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch Fugas de aire en la válvula de seguridad Válvula de seguridad defectuosa Opere manualmente la válvula de seguridad jalando el anillo Si la válvula aún tiene fugas debe ser reemplazada Ruido de golpeteo Válvula de seguridad defectuosa Nivel de aceite de la bomba bajo Acumulación de carbono en la bomba Opere manualm...

Page 45: ... aire se necesita un compresor más grande para operar el accesorio Reemplace la manguera de aire Retírela límpiela o reemplácela Apriete los conectores Limpie o reemplace el filtro de la entrada de aire El pomo del regulador tiene una fuga de aire continua El regulador está dañado Reemplácelo El regulador no apaga la salida de aire El regulador está dañado Reemplácelo Humedad en el cárter de la bo...

Page 46: ...Contacte a un centro de servicio de fábrica Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch No utilice el compresor en el área de rociado de pintura Consulte la advertencia sobre vapores inflamables 1 Compruebe la caja de fusibles para verificar si hay algún fusible fundido y reemplace el fusible o fusibles según sea necesario Reajuste el cortacircuito No utilice un fusible o cortacircuito que teng...

Page 47: ... 47 ...

Page 48: ...OS EE UU ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VE...

Reviews: