76
es
Conservar las instrucciones de uso.
Si el aspirador pasa a ser propiedad de otra
persona deben adjuntarse siempre las
instrucciones de uso.
Uso de acuerdo con las
especificaciones
Este aspirador sólo está indicado para uso
doméstico y no para aplicaciones industriales.
Usar este aspirador exclusivamente de
acuerdo con las indicaciones descritas en
estas instrucciones de uso.
El fabricante no se responsabiliza de los
posibles daños causados por un uso que no
se ajuste a las especificaciones o por un
manejo erróneo.
¡Observar, por tanto, los siguientes consejos
y advertencias con detenimiento!
El aspirador deberá usarse sólo con:
䡲
Bolsa filtrante original MEGAfilt
®
SuperTEX
䡲
Piezas de repuesto originales, accesorios
o accesorios opcionales
El aspirador no es apropiado para:
䡲
aplicar sobre personas o animales
䡲
aspirar:
– microorganismos
– sustancias calientes, incandescentes,
nocivas para la salud o con bordes
cortantes
– sustancias húmedas o líquidos
– sustancias y gases muy inflamables o
explosivos.
– ceniza, hollín de hornos de cerámica e
instalaciones de calefacción central
Consejos y advertencias de
seguridad
Este aspirador cumple las reglas reconocidas
de la técnica y las correspondientes normas
y disposiciones de seguridad.
Confirmamos que se cumplen las siguientes
directrices europeas: 89/336/CEE
(modificada por la directiva 91/263/CEE,
92/31/CEE y 93/68/CEE). 73/23/CEE
(modificada por la Directiva 93/68/CEE).
䡲
Conectar el aspirador de polvo según la
placa de características y ponerlo en
funcionamiento.
䡲
No aspirar sin la bolsa filtrante
MEGAfilt
®
SuperTEX .
=> ¡El aparato puede estropearse!
䡲
No permitir que los niños utilicen el
aspirador sin la supervisión de un adulto.
䡲
Evitar aspirar con la empuñadura,
boquillas o tubo a la altura de la cabeza.
=> ¡Peligro de lesiones!
䡲
No usar el cable de alimentación de red
para llevar/transportar el aspirador.
䡲
Extraer completamente el cable de
alimentación de red si el aparato está
funcionando durante varias horas.
䡲
No tirar del cable de alimentación para
desconectar el aparato de la red, tirar del
enchufe.
䡲
No colocar el cable de alimentación
encima de bordes afilados ni aplastarlo.
䡲
Extraer el enchufe de conexión a la red
antes de efectuar cualquier arreglo en el
aspirador o sus accesorios.
䡲
No poner en marcha el aspirador si
presenta algún desperfecto. Extraer el
enchufe en caso de avería.
䡲
Para evitar riesgos, las reparaciones y el
cambio de piezas del aspirador sólo deben
ser llevados a cabo por el servicio de
asistencia técnica autorizado.
䡲
Proteger el aspirador de las inclemencias
del tiempo, de la humedad y fuentes de
calor.
䡲
El aspirador no ha sido diseñado para su
empleo en obras.
=> La aspiración de escombros puede
provocar daños en el aparato.
䡲
Desconectar el aparato cuando no se esté
utilizando.
䡲
Inutilizar inmediatamente los aparatos
usados para poderlos eliminar según la
normativa.
䡲
Por motivos de seguridad, los aspiradores
con potencia de 2.000 W o superior están
equipados con una protección contra el
sobrecalentamiento.
Si se produce un bloqueo y el aparato se
calienta demasiado, se desconectará
Downloaded from www.vandenborre.be
Summary of Contents for BSG7
Page 2: ...1 CLICK a 9 a 2 b min max 8 5 a 7 a 7 6 b 3 a b 4 a Downloaded from www vandenborre be ...
Page 3: ...18 b c a 12 15 b 9 16 13 14 17 10 auto 11 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 4: ...19 18 a 22 b 20 21 23 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 6: ...30 31 CLICK 31 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 160: ...155 BBZ103WD http www dust bag bosch com Downloaded from www vandenborre be ...
Page 161: ...156 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 162: ...157 605 002 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 163: ...158 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 164: ...159 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 165: ...160 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 166: ...161 Downloaded from www vandenborre be ...
Page 176: ...173 Downloaded from www vandenborre be ...