background image

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY

Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

%+1ͫ

029(

5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H
0QFKHQ*(50$1<
ZZZERVFKKRPHFRP

'LH.RQWDNWGDWHQDOOHU/lQGHUÀQGHQ6LHLPEHLOLHJHQGHQ.XQGHQGLHQVW9HU]HLFKQLV

 

 %HUDWXQJXQG5HSDUDWXUDXIWUDJEHL6W|UXQJHQ

'( 
$7 
&+ 

800

1

05

6

3

7

0               

97

0

119

BHN12CAR

GH

 *HEUDXFKVDQOHLWXQJ

HQ

 ,QVWUXFWLRQPDQXDO

IU

 0RGHG·HPSORL

LW

 ,VWUX]LRQLSHUO·XVR

QO

 *HEUXLNVDDQZLM]LQJ

GD

 %UXJVDQYLVQLQJ

QR

 %UXNVDQYLVQLQJ

VY

 %UXNVDQYLVQLQJ

IL

 .l\WW|RKMH

HV

 ,QVWUXFFLRQHVGHXVR

SW

 ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR

HO

 ƳLJNJdžǂLjǔǙǓǁǕNJǔ

WU

 .XOODQ×PN×ODYX]X

SO

 ,QVWUXNFMDREVãXJL

KX

 +DV]QiODWLXWDVtWiV

FV

1iYRGNSRXçLWt

UX

 ǽȢȦȧȥȨȟȫȝȴȤȣȲȟȦȤȠȨȕȧȕȫȝȝ

DU

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

ID

ϩΩΎϔΗγ΍̵Ύϣϧϫ΍έ

]K

┶䫟憫㯅␝

 

ֵ⭞䃠᱄ᴮ

Summary of Contents for BHN12CAR

Page 1: ...EHLOLHJHQGHQ XQGHQGLHQVW 9HU HLFKQLV HUDWXQJ XQG 5HSDUDWXUDXIWUDJ EHL 6W UXQJHQ 7 8001056370 970119 BHN12CAR GH HEUDXFKVDQOHLWXQJ HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO IU 0RGH G HPSORL LW VWUX LRQL SHU O XVR QO HEUXLNVDDQZLM LQJ GD UXJVDQYLVQLQJ QR UXNVDQYLVQLQJ VY UXNVDQYLVQLQJ IL l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVt...

Page 2: ...2 3 4 5 6 8 Click 1 7 24h Drying 10 9 b A B Click 10 a 2 1 2 1 9 c c c ...

Page 3: ...tsanvisningar 12 Produktbeskrivning 52 fi Turvallisuusohjeet 13 Laitteen kuvaus 55 pt Instruções de segurança 14 Descrição do aparelho 58 es Consejos de seguridad 16 Descripción de los aparatos 61 el Υποδείξεις ασφαλείας 17 Περιγραφή της συσκευής 64 tr Güvenlik bilgiler 19 Cihaz açıklaması 67 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 Opis urządzenia 70 hu Biztonsági útmutató 22 A készülék leírása 73...

Page 4: ...t werden Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Klein kindern aufzubewahen und zu entsorgen Es besteht Erstickungsge fahr Sachgemäßer Gebrauch Zum Laden nur das im Lieferumfang enthaltene Lade kabel verwenden Ladekabel nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen Um die Kapazität des Akkus optimal nutzen zu können sollte das G...

Page 5: ...eines Kurz schlusses freigesetzt werden kann Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level The vacuum cleaner must only be operated with Orig...

Page 6: ...op the appliance immediately and contact the after sales service If you have accidentally vacuumed up some liquid or liquid has entered the inside of the appliance If the appliance has been dropped and damaged Protect the vacuum cleaner from outside weather con ditions moisture and sources of heat Switch off the appliance when it is not in use Information on disposal Vacuum cleaners batteries acce...

Page 7: ...du liquide ou si du liquide est parvenu à l intérieur de l appareil si l appareil est tombé et est endommagé Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Eteignez l appareil si vous ne l utilisez pas fr Conservez cette notice d utilisation Si vous remettez l aspirateur à une tierce personne veuillez y joindre sa notice d utilisation Utilisation c...

Page 8: ...re libérée en cas de court circuit it Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si racco manda di consegnare anche le istruzioni per l uso Uso conforme alle disposizioni Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico Questo apparecchio è progettato solo per l utilizzo fino ad un altezza di massimo 2000 m...

Page 9: ...are subito l apparecchio e contattare il servizio di assistenza clienti se è stato inavvertitamente aspirato del liquido o se è presente del liquido all interno dell apparecchio se l apparecchio è caduto e si è danneggiato Proteggere l aspirapolvere dalle intemperie dall umidità e dalle sorgenti di calore Spegnere l apparecchio se non si desidera utilizzarlo Avvertenze relative all rottamazione As...

Page 10: ...t is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de geldende veiligheidsbe palingen Het toestel kan worden ge bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken nis of ervaring hebben wan nee...

Page 11: ...tschakelaar tot de accu volledig ontladen is Draai de schroeven uit de behuizing en neem dit behuizingsdeel af om de accu te verwijde ren Om kortsluiting te voorkomen maakt u de aanslui tingen op de accu één voor één los en isoleert u de polen direct Ook bij een volledige ontlading beschikt de accu nog over restcapaciteit die bij een kortsluiting kan vrij komen da Opbevar brugsanvisningen Sørg for...

Page 12: ...ndeservice Hvis der ved et uheld er blevet suget væske op eller hvis der er kommet væske ind i apparatet Hvis apparatet er faldet ned og er blevet beskadiget Støvsugeren skal beskyttes mod fugt vejr og vind samt påvirkning fra varmekilder Sluk for apparatet når der ikke støvsuges Anvisninger om bortskaffelse Støvsugere genopladelige batterier tilbehør og embal lage skal indleveres til recycling ih...

Page 13: ...under 0 C og over 40 C Ikke bruk ladekabelen dersom det er skader på den Bytt den ut med en original ladekabel Trekk ikke i tilkoblingsledningen for å koble ladekabelen fra strømnettet Trekk i støpselet Ikke trekk ladekabelen over skarpe kanter og ikke klem den Slå alltid av støvsugeren og trekk ut ladekabelen og strømledningen før du utfører arbeid på apparatet Ikke bruk støvsugeren hvis den er s...

Page 14: ...raturer under 0 C och över 40 C Sätt aldrig i trasig laddsladd ersätt med originalsladd Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar ut ur uttaget Dra inte laddsladden över vassa kanter och se till så att den inte blir fastklämd Slå av enheten eller dra ur sladden före arbeten på dammsugaren Använd inte dammsugaren om den är trasig Slå av enheten eller dra ur sladden vid fel Det är bara auktori...

Page 15: ... latausjohto sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Säilytä ja lataa laitetta vain sisätiloissa Älä altista laitetta lämpötiloille alle 0 C tai yli 40 C Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman suodatinta Kone saattaa vaurioitua Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilön pään lähellä Loukka...

Page 16: ...s e pessoas com ca pacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiên cia suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções es pecíficas de utilização segura do aparelho e desde que en tendam os perigos resultan tes da mesma As crianças não podem brin car com o aparelho Kierrätysohjeita Pölynimuri akut varusteet ja pakkaukset on toimitettava ympäristöystävälliseen ...

Page 17: ...sos o aparelho deve ser colocado ime diatamente fora de serviço e o serviço de assistência técnica contactado se tiver aspirado inadvertidamente líquido ou tiver entrado líquido para dentro do aparelho se o aparelho tiver caído e estiver danificado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Desligue o aparelho quando não estiver a aspirar Indicações so...

Page 18: ...entan con la supervisión de una persona adulta Las bolsas y láminas de plá stico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños Existe peligro de asfixia Uso apropiado Para cargar el aparato utilizar únicamente el cable de carga incluido en el volumen de suministro La conexión y puesta en funcionamiento de los cables de carga debe efectuarse de acuerdo con las in...

Page 19: ...o desconectar las cone xiones de la batería sucesivamente y a continuaci ón aislar los polos Incluso cuando está descargada completamente la batería contiene todavía una carga residual que po dría liberarse en caso de cortocircuito el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προ...

Page 20: ... ανταλλακτικών στην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο σέρβις πελατών Στις ακόλουθες περιπτώσεις πρέπει να θέσετε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας και να έρθετε σε επαφή με το σέρβις πελατών όταν έχετε αναρροφήσει αθέλητα υγρό ή όταν έχει εισχωρήσει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής όταν η συσκευή έχει πέσει κάτω και έχει υποστεί ζημιά Προστατεύετε την ηλεκ...

Page 21: ...lanılabilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gözetim altında ol mayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir Plastik poşetler çocukların ulaşamayacağı mesafelerde tutulmalı ve temizlenmelidir Boğulma tehlikesi söz ko nusudur Uygun Kullanım Şarj etmek için sadece teslimat kapsamında bulunan şarj kablosunu kullanın Şarj kablosu sadece tip etiketine uygun olarak bağ...

Page 22: ...ługi należy zachować W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trze cim należy dołączyć również instrukcję obsługi Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na mak symalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem mor za Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z orygin...

Page 23: ...ych przypadkach należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i skontaktować się z serwisem jeśli przypadkowo został zassany płyn lub jeśli płyn przedostał się do wnętrza urządzenia jeśli urządzenie spadło i zostało uszkodzone Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Wskazówki dotyczą...

Page 24: ...őkábelt használja A töltőkábelt csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe A készüléket csak beltérben tárolja és töltse A készüléket ne tegye ki 0 C alatti és 40 C fölötti hőmérsékletnek Ha a töltőkábel sérült ne használja tovább hanem cserélje ki eredeti töltőkábelre Ha a töltőkábelt le akarja választani a hálózatról ne a csatlakozókábelt hanem a csatlakozódugót megfogva húzza...

Page 25: ...se zabránilo poranění a poškození nesmí se vysavač používat k vysávání osob nebo zvířat vysávání zdraví škodlivých látek materiálů s ostrými hrana mi horkých nebo žhavých látek vlhkých nebo tekutých látek snadno vznětlivých nebo výbušných látek a plynů popelu sazí z kachlových kamen a centrálního topení prachu z toneru z tiskáren a kopírek Náhradní díly příslušenství sáčky na prach Naše originální...

Page 26: ... odpojte od nabíjecího kabelu a ze sítě Aby se zabránilo ohrožení smí opravy a výměnu náhradních dílů u vysavače provádět pouze autorizo vaný zákaznický servis V následujících případech je nutné spotřebič okamžitě přestat používat a obrátit se na zákaznický servis pokud jste omylem nasáli kapalinu nebo se kapalina dostala dovnitř spotřebiče pokud spotřebič spadl a je poškozený Chraňte vysavač před...

Page 27: ...мственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией Детям запрещено играть с прибором Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра Пластиковые мешки и поли мерную плёнку храните и утил...

Page 28: ...алы относите в пункты приёма вторсырья Аккумуляторы элементы питания Встроенные аккумуляторы могут быть извлечены для утилизации только специально обученным персоналом При открывании корпуса можно повредить пылесос Для извлечения аккумулятора из пылесоса нажимайте на выключатель до тех пор пока аккумулятор полностью не разрядится Выверните винты на корпусе и снимите его для извлечения аккумулятора...

Page 29: ...Ύ ΘγΩ ϦΘΧ Ϊϧ έϭΩ ϩϮΤϧ ιϮμΧ έΩ ϡίϻ ΕΎϋϼσ έΎ ίΎγ ϩϮϴη ϪΑ ΪϳΎΑ ΪϨΑ ϭ ϪΘδΑ ϭ ΒϧΎΟ ϡί Ϯϟ ˬΎϫ ήΗΎΑ ˬΎϫ ϗήΑ ϭέΎΟ ΪϧϮη ΖϓΎϳίΎΑ Ζδϳί ςϴΤϣ ΎΑ Ϊϳί ΪϨϴϧ ϧΎΧ ϪϟΎΑί έΩ έ Ύϫ ήΗΎΑ ϭ ϗήΑ ϭέΎΟ ΪϨΑ ϪΘδΑ ήΑ ήΑ έΩ ϗήΑ ϭέΎΟ ί ΖψϓΎΤϣ έϮψϨϣ ϪΑ ϩΎ ΘγΩ ΪϨΑ ϪΘδΑ ϩΪϧίΎγ Ω Ϯϣ Ζγ ϩΪη Σ ήσ ˬϥ ϞϘϧ ϭ ϞϤΣ ϥΎϣί έΩ ΪϳΩ ΐϴγ ΖϴϠΑΎϗ αΎγ ϦϴϤϫ ήΑ ϭ ϪΘη Ω έΎ ίΎγ ΖόϴΒσ ΎΑ ΪϨΑ ϪΘδΑ ΰΟ ΖϓΎϳίΎΑ ΰ ήϣ ϪΑ Ϊϳέ Ϊϧ ίΎϴϧ Ϫ έ ΪϨΑ ϪΘδΑ Ω Ϯϣ Ϊϧέ Ω έ Ζϓ...

Page 30: ...ΎϔΘγ ΩέϮϣ ϭ ϩΪη ϞμΘϣ ϕήΑ ϪΑ Ϩϓ ΩϮη έΎη ϭ έ ΪϬ ϧ ϒϘδϣ ΎϫϥΎ ϣ έΩ ΪϳΎΑ ςϘϓ ϩΎ ΘγΩ έ ήϗ 40 C ί ήΗϻΎΑ Ύϳ 0 C ί ήΗϦϴϳΎ ΎϣΩ νήόϣ έΩ έ ϩΎ ΘγΩ ΪϴϫΪϧ φϓΎΤϣ ήΘϠϴϓ ˬέΎΒϏ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ Ύϳ Ϫδϴ ϥϭΪΑ ϗήΑ ϭέΎΟ ί ΰ ήϫ ΪϴϨ ϧ ϩΩΎϔΘγ ΟϭήΧ Ϯϫ ήΘϠϴϓ Ύϳ έϮΗϮϣ ΪϧΎγήΑ ΐϴγ ϗήΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ϊϧ ϮΗ ϣ έΎ Ϧϳ ΩϮΧ ήγ ί έ ϗήΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϮϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΘγ ϡΎ Ϩϫ ϪθϴϤϫ ΩϮη ΖΣ ήΟ ίϭήΑ ΚϋΎΑ Ϊϧ ϮΗ ϣ Ϧϳ Ϊϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ Ϟλ έΎη Ϣϴγ ϳ ΎΑ ήϧ ΪϴϨ ϧ ϩΩ...

Page 31: ... ήϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ Ϧϣ κϠΨΘϟΎΑ ϢϬϟ Ϥδ ϳ Ϧϣ ϲϫ ϥϮμμΨΘϤϟ ϥϮϴϨϔϟ ϝΎϤόϟ ςϘϓ ΐΒδΘϳ ϥ ϦϜϤϳ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟ ΎτϏ Θϓ ΔΠϣΪϤϟ ΕΎϳέΎτΒϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ ϑϼΗ ϲϓ ϰϠϋ ςϐπϟ ϲϓ ήϤΘγ ˬΔϴ ΎΑήϬϜϟ ΔδϨϜϤϟ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ Ν ήΧϹ ΓέϮμϟ ϑΎϘϳϹ ϞϴϐθΘϟ ΡΎΘϔϣ ΔϳέΎτΒϟ ΔϨΤη ώϳήϔΗ ϢΘϳ ϥ ϰϟ ϊϠΧ ϢΛ ΎϬϜϔϟ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ ϲϏ ήΒϟ έΩ ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϳέΎτΒϟ Ν ήΧϹ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟ ΎτϏ λϭ Ϟμϓ ˬήμϗ Γή Ϊϟ νήόΘϠϟ Ύ όϨϣ ˬΓΪΣ ϰϠϋ Ϟϛ ΔϳέΎτΒϟ Εϼ έϮϔϟ ϰϠϋ ΏΎτϗϷ ...

Page 32: ...G m G H j G jMf 0 8 0 jI w G ϑϱ ϝΡ ϝ Ε ϝΕ ϝϱΓ ϱΝΏ ϱϕ ϑ ϝΝϩ ί ωϝϯ ϝϑϭέ ϭ ϝ Ει ϝ ΏΥΩϡΓ ϝωϡϝ Ϋ Εϡ Ωϭϥ ϕιΩ εϑρ α Ήϝ ϭ Εϭύϝ α Ήϝ ϝϯ Ω Υϝ ϝΝϩ ί Ϋ Εωέν ϝΝϩ ί ϝϝαϕϭρ ϭϝΡϕ Ώϩ νέέ j0 G mfIf gG f H t 7 fF K 8 kE G j G FfH ªD D 5f qG t 7K M w 8 0 H K 0 H E 4 0 mf 4zG 5f qG M k 40 ΪϳέϮΘϟ ϕΎτϧ ϦϤο ΩϮΟϮϤϟ ϦΤθϟ ϞΑΎϛ ςϘϓ ϡΪΨΘγ ϦΤθϟ ΪϨϋ ª G zwk 6 Gf f G z jGf0 ªD 5f qG EK ª 8 t 7 f Gzgk 6 K GfkG t G fF zwk fF H j f...

Page 33: ... Schiebschalter Hand Akkusauger 7 Ladekabel 8 Auto Zubehörkit a Kfz Adapterkabel für Direktbetrieb im Auto b Lange Fugendüse c Düse mit Borstenkranz d Wechselaufsatz für Polster für Düse mit Borstenkranz e Verbindungsadapter f Zubehörtasche Gerätebeschreibung de 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 34: ...ln und von der Motor Einheit abziehen Bild 6 Motorschutzfilter und Filterschaum mit Hilfe des Handgriffs aus dem Staubbehälter entnehmen Staubbehälter entleeren Reinigung der Filter Bild 7 Staubbehälter entriegeln Motorschutzfilter und Fil terschaum aus dem Staubbehälter entnehmen sie he Bilder 5 und 6 Motorschutzfilter und Filterschaum durch Ausklop fen reinigen Bei starker Verschmutzung können die ...

Page 35: ...W und den flachen Stecker B in die Anschlussbuchse des Ak kusaugers Zum Entfernen drücken Sie die beiden Tasten C rechts und links vom Stecker Achtung Gerät darf nicht bei laufendem Motor oder während der Fahrt betrieben werden Pflege Vor Reinigung des Akkussaugers muss dieser ausge schaltet und vom Ladegerät getrennt sein Sie können ihn mit einem handelsüblichen Kunst stoffreiniger pflegen Keine Sch...

Page 36: ... cordless handheld vacuum cleaner 7 Charging cable 8 Car accessory kit a Car adapter cable for direct use in a car b Long crevice nozzle c Nozzle with brush ring d Interchangeable upholstery fitting for nozzle with brush ring e Connection adapter f Accessory bag Your vacuum cleaner en 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 37: ... contai ner and then remove it from the motor unit Fig 6 Use the handle to remove the motor protection filter and foam filter from the dust container Empty the dust container Cleaning the filter Fig 7 Unlock the dust container Remove the motor pro tection filter and foam filter from the dust container see fig 5 and 6 Clean the motor protection filter and foam filter by tapping out the dirt If the filters a...

Page 38: ...um cleaner s connection socket To remove it press the two buttons C on the left and right of the plug at the same time Attention The appliance must not be operated when the engine is running or while driving Care Make sure that the cordless vacuum cleaner is swit ched off and disconnected from the charger before cleaning it It can be cleaned using a standard commercially availa ble plastic cleaner...

Page 39: ...t de l aspirateur à main portatif 7 Cordon de charge 8 Kit accessoire de voiture a Câble d adaptateur de voiture pour l utilisation directe dans la voiture b Suceur long c Suceur avec couronne de soies d Unité interchangeable pour l ameublement pour sueur avec couronne de soies e Adaptateur de connexion f Sac à accessoires 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 40: ...filtre mousse du bac à poussières en vous servant de la poignée Videz le collecteur de poussières Nettoyage des filtres Fig 7 Déverrouillez le bac à poussières Extrayez le filtre de protection du moteur et le filtre mousse du bac à poussières voir les figures 5 et 6 Nettoyez le filtre de protection du moteur et le filtre mousse en tapotant dessus Les filtres et le bac à poussières peuvent être lavés s ils...

Page 41: ...prise de branchement de l aspirateur à main Pour le retirer appuyez sur les deux touches C à droite et à gauche de la fiche Attention cet appareil ne doit pas être utilisé le moteur en marche ou pendant le trajet Entretien Avant de nettoyer l aspirateur à main ce dernier doit être éteint et séparé du cordon de charge Il peut être entretenu avec du produit de nettoyage pour plastique usuel du commer...

Page 42: ...6 Interruttore a cursore dell aspirapolvere manuale a batteria 7 Cavo di carica 8 Kit accessori per auto a Cavo adattatore per autoveicolo per l uso diretto sull auto b Bocchetta per giunti lunga c Bocchetta con setole d Supporto intercambiabile per imbottiture per bocchetta con setole e Adattatore di collegamento f Borsa portaccessori 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 43: ...one del motore e il mate riale espanso con l ausilio dell impugnatura dal con tenitore raccoglisporco Svuotare il contenitore raccoglisporco Pulizia dei filtri Figura 7 Sbloccare il contenitore raccoglisporco Rimuovere il filtro di protezione del motore e il materiale es panso dal contenitore raccoglisporco vedere figure 5 e 6 Pulire il filtro di protezione del motore e il materiale espanso battendoli...

Page 44: ... nella boccola di collega mento dell aspirapolvere a batteria Per rimuovere premere entrambi i tasti C a destra e sinistra della spina Attenzione l apparecchio non deve essere azionato a motore acceso o durante la marcia Cura Prima di ciascuna operazione di pulizia dell aspirapolvere a batteria è necessario che questo sia spento e staccato dal caricabatteria È possibile pulirlo con un detergente p...

Page 45: ...den 6 Handgreep hand accuzuiger 7 Laadkabel 8 Accessoirekit voor de auto a Adapterkabel voor de auto voor direct gebruik in de auto b Lang kierenmondstuk c Mondstuk met borstelkrans d Wisselopzetstuk voor bekleding voor mondstuk met borstelkrans e Verbindingsadapter f Opbergzak voor accessoires 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 46: ...nheid trekken Afb 6 Motorbeveiligingsfilter en filterschuim m b v de handgreep uit het stofreservoir nemen Stofreservoir leegmaken Reiniging van de filters Afb 7 Stofreservoir ontgrendelen Motorbeveiligingsfilter en filterschuim uit het stofreservoir nemen zie afbe eldingen 5 en 6 Motorbeveiligingsfilter en filterschuim reinigen door ze uit te kloppen Bij sterke verontreiniging kunnen de filters en het st...

Page 47: ...tekker B in de aansluitbus van de accuzuiger Om hem te verwijderen drukt u op beide toetsen C rechts en links van de stekker Let op Het apparaat mag terwijl de motor loopt of tijdens het rijden niet worden gebruikt Schoonmaken Alvorens de accuzuiger schoon te maken dient deze uitgeschakeld en losgekoppeld te zijn van de oplader U kunt hem onderhouden met een in de handel gebrui kelijk schoonmaakmi...

Page 48: ...opladning 6 Skydeafbryder hånd akkustøvsuger 7 Ladekabel 8 Auto tilbehørssæt a Auto adapterkabel til direkte drift i en bil b Langt fugemundstykke c Mundstykke med børstering d Skifteforsats til polstringer til mundstykke med børstering e Forbindelsesadapter f Tilbehørstaske 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 49: ...sknap pen og træk den af motor enheden Figur 6 Tag motorbeskyttelsesfiltret og filterskummet ud af støvbeholderen ved hjælp af håndgrebet Tøm støvbeholderen Rensning af filtre Figur 7 Frigør støvbeholderen Tag motorbeskyttelsesfiltret og filterskummet ud af støvbeholderen se figur 5 og 6 Rengør motorbeskyttelsesfiltret og filterskummet ved at banke dem rene Ved kraftig tilsmudsning kan filtrene og støvbeho...

Page 50: ...slutnings stikket i akkustøvsugeren Stikket fjernes igen ved at trykke på de to taster C på højre og venstre side af stikket Pas på Apparatet må ikke anvendes ved tændt motor eller under kørslen Pleje Inden akkustøvsugeren rengøres skal den altid være slukket og ladekablet være trukket ud De kan rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel til kunststof Anvend aldrig skuremidler glas eller univers...

Page 51: ...Skyvebryter for batteridrevet håndstøvsuger 7 Ladekabel 8 Tilbehørssett til bil a Adapterkabel til bil for direkte bruk i bil b Langt fugemunnstykke c Munnstykke med børstekrans d Utskiftbar forsats til møbler til munnstykke med børstekrans e Forbindelsesadapter f Veske for tilbehør 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 52: ... av motorenheten Bilde 6 Ta motorfilteret og filterskummet ut av støvbeholde ren ved hjelp av håndtaket Tøm støvbeholderen Rengjøring av filtrene Bilde 7 Løsne støvbeholderen Ta motorfilteret og filters kummet ut av støvbeholderen se bilde 5 og 6 Rengjør motorfilteret og filterskummet ved å dunke dem rene Dersom de er veldig tilsmusset kan filtrene og støv beholderen vaskes Tørk deretter av støvbeholderen...

Page 53: ... pluggen B inn i kontakten på støvsugeren Når du skal fjerne den trykker du på begge knappene C på høyre og venst re side av pluggen Obs Apparatet må ikke brukes under kjøring eller mens motoren går Pleie Håndstøvsugeren må alltid være slått av og koblet fra laderen før rengjøring Du kan rengjøre støvsugeren med vanlig plastrense middel Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler...

Page 54: ...ycke 5 Laddindikering 6 Regel sladdlös handdammsugare 7 Laddsladd 8 Biltillbehörssats a Biladaptersladd för direktdrivning i bil b Långt fogmunstycke c Munstycke med borstkrans d Dyntillsats för munstycke med borstkrans e Kopplingsadapter f Tillbehörsväska 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 55: ... dammbehållaren ur motordelen Bild 6 Ta ut motorskydds och skumplastfilter ur damm behållaren med handtaget Töm dammbehållaren Rengöra filtret Bild 7 Lossa dammbehållaren Ta ut motorskydds och skumplastfilter ur dammbehållaren se bild 5 och 6 Rengör motorskydds och skumplastfilter genom att knacka ur dem Tvätta ur filter och dammbehållare om de är jättes mutsiga Torka torrt dammbehållaren med torr tras...

Page 56: ...kten B i den sladdlösa dammsugarens ut tag Tryck på de båda knapparna C till höger och vänster om kontakten för att ta bort den Obs Du får inte använda enheten när motorn är igång eller under körning Skötsel Slå alltid av den sladdlösa dammsugaren och dra ur lad daren före rengöring Den går att rengöra med vanlig plastrengöring Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrent Doppa aldrig dammsugar...

Page 57: ...6 Rikkaimurin liukukytkin 7 Latausjohto 8 Auton varustesarja a Auton adapterijohto käytettäväksi suoraan autossa b Pitkä rakosuulake c Suulake jossa harjakehä d Vaihto osa verhousta varten suulakkeeseen jossa harjakehä e Liitäntäadapteri f Varustelaukku Laitteen kuvaus fi 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 58: ...suodatin ja vaahtomuovisuo datin kädensijan avulla pölysäiliöstä Tyhjennä pölysäiliö Suodattimen puhdistaminen Kuva 7 Vapauta pölysäiliön lukitus Poista moottorinsuoja suodatin ja vaahtomuovisuodatin pölysäiliöstä ks kuvat 5 ja 6 Puhdista moottorinsuojasuodatin ja vaahtomuovi suodatin kopistamalla Jos likaantuminen on runsasta voit pestä suodatti met ja pölysäiliön Kuivaa pölysäiliö lopuksi puhtaa...

Page 59: ...stoke B rikkai murin liitäntäholkkiin Poistaaksesi pistokkeen paina pistokkeessa oikealla ja vasemmalla olevia molempia näppäimiä C Huomio Laitetta ei saa käyttää moottorin käydessä tai ajon aikana Hoito Rikkaimuri on kytkettävä puhdistusta varten aina pois päältä ja irrotettava latauslaitteesta Laitteita voidaan hoitaa tavallisilla muovinpuhdistu saineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleis...

Page 60: ...do aspirador sem fios manual 7 Cabo de alimentação 8 Kit de acessórios para automóveis a Cabo de adaptação para veículos automóveis para o funcionamento direto no automóvel b Bocal para fendas comprido c Bocal com coroa de cerdas d Acessório intermutável para estofos para bocal com coroa de cerdas e Adaptador de ligação f Bolsa para acessórios 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 61: ...o e retire o da unidade do mo tor Fig 6 Retire o filtro de proteção do motor e a esponja do filtro do recipiente do pó com o auxílio da pega Esvazie o recipiente do pó Limpeza dos filtros Fig 7 Desbloqueie o recipiente do pó Retire o filtro de proteção do motor e a esponja do filtro do recipiente do pó ver figuras 5 e 6 Limpe o filtro de proteção do motor e a esponja do filtro sacudindo os Em caso de fort...

Page 62: ...eiro de passageiros e a ficha plana B na tomada de ligação do aspirador sem fios Para remover pri ma ambas as teclas C dos lados direito e esquerdo da ficha Atenção o aparelho não pode ser operado com o motor em funcionamento ou durante a condução Conservação Antes de limpar o aspirador sem fios este tem de estar desligado e separado do carregador Pode tratá lo com um produto usual para a limpeza de p...

Page 63: ...ía 7 Cable de carga 8 Kit de accesorios para el coche a Cable adaptador para el coche para su uso directo en el coche b Boquilla larga para juntas c Boquilla con cepillo de corona d Accesorio intercambiable para tapicería para boquilla con cepillo de corona e Adaptador de conexión f Bolsa para guardar los accesorios Descripción del aparato es 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 64: ... y la espuma de filtración con ayuda de la empuñadura del depósito de polvo Vaciar el depósito de polvo Limpiar los filtros Fig 7 Desbloquear el depósito de polvo Retirar el filtro protector del motor y la espuma de filtración del depósito de polvo ver figs 5 y 6 Limpiar el filtro protector del motor y la espuma de filtración sacudiéndolos Si están muy sucios se pueden lavar los filtros y el depósito de p...

Page 65: ...spirador de batería Para extraerlo presionar los dos pulsadores C a derecha e izquier da del enchufe Atención El aparato no debe ponerse en funciona miento cuando el motor esté en marcha ni durante la conducción Cuidado del aparato El aspirador de batería debe estar apagado y descon ectado del cargador antes de proceder a su limpieza Se puede limpiar con un detergente convencional para plásticos N...

Page 66: ...εκτρικής σκούπας χεριού 7 Καλώδιο φόρτισης 8 Σετ εξαρτημάτων αυτοκινήτου a Καλώδιο προσαρμογέα αυτοκινήτου για άμεση λειτουργία στο αυτοκίνητο b Μακρύ στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα αρμών c Στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι d Αντικαθιστούμενο προσάρτημα για ταπετσαρίες για στόμιο αναρρόφησης με βουρτσάκι e Προσαρμογέας σύνδεσης f Θήκη εξαρτημάτων Περιγραφή της συσκευής el 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4...

Page 67: ...ς να αδειάζει μετά από κάθε διαδικασία αναρρόφησης Εικ 5 Απασφαλίστε το δοχείο της σκόνης με τη βοήθεια του πλήκτρου απασφάλισης και αφαιρέστε το από τη μονάδα του κινητήρα Εικ 6 Αφαιρέστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα και το φίλτρο αφρώδους υλικού με τη βοήθεια της χειρολαβής από το δοχείο της σκόνης Αδειάστε το δοχείο της σκόνης Καθαρισμός των φίλτρων Εικ 7 Απασφαλίστε το δοχείο της σκόνης Α...

Page 68: ...ορεί να λειτουργήσει στο αυτοκίνητο στην πρίζα 12 V του αναπτήρα Εικ 10 Τοποθετήστε για αυτό τον προσαρμογέα αυτοκινήτου A στην πρίζα του αναπτήρα του αυτοκινήτου σας και το επίπεδο φις B στην υποδοχή σύνδεσης της επαναφορτιζόμενης ηλεκτρικής σκούπας Για αφαίρεση πατήστε τα δύο πλήκτρα C δεξιά και αριστερά από το φις Προσοχή Η συσκευή δεν επιτρέπεται να λειτουργεί με τον κινητήρα σε λειτουργία ή κ...

Page 69: ...ürge sürme şalteri 7 Şarj kablosu 8 Otomobil aksesuar kiti a Otomobil adaptör kablosu Otomobilde doğrudan çalıştırmak için b Uzun dar aralık süpürge başlığı c Yuvarlak fırçaya sahip başlık d Minder için değişim seti Yuvarlak fırçaya sahip başlık için e Bağlantı adaptörü f Aksesuar çantası Cihaz tanımı tr 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 70: ... çekerek alınız Resim 6 Motor koruma filtresini ve köpük filtreyi tutamak yardımıyla toz haznesinden çıkarınız Toz haznesini boşaltınız Filtrenin temizlenmesi Resim 7 Toz haznesinin kilidini açınız Motor koruma filtresini ve köpük filtreyi toz haznesinden çıkarınız bkz Re sim 5 ve 6 Motor koruma filtresini ve köpük filtreyi vurarak te mizleyiniz Çok kirli ise filtre ve toz haznesi yıkanabilir Bunun ardın...

Page 71: ...B akülü süpürgenin bağlantı yuvasına takınız Çıkarmak için fişin sağındaki ve solundaki tuşlara C basınız Dikkat Motor çalışır durumdayken veya sürüş sırasında cihaz çalıştırılmamalıdır Bakım Akülü süpüergenin temizlenmesinden önce cihazı kapatınız ve şarj cihazından ayırınız Piyasada satılan plastik temizleyicilerle bakım yapılabilir Aşındırıcı temizleme maddesi cam temizleyici veya çok amaçlı tem...

Page 72: ...y ręczny odkurzacz akumulatorowy 7 Ładowarka 8 Samochodowy zestaw wyposażenia a Adapter samochodowy do bezpośredniego zasilania w samochodzie b Długa ssawka do szczelin c Ssawka z wieńcem szczotkowym d Wymienna nasadka do tapicerki do ssawki z wieńcem szczotkowym e Adapter łączący f Torebka do przechowywania akcesoriów 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 73: ...lokowującego i zdjąć z modułu silnika Rysunek 6 Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy wyjąć za pomocą uchwytu z pojemnika na pył Opróżnić pojemnik na pył Czyszczenie filtrów Rysunek 7 Odblokować pojemnik na pył Filtr zabezpieczający silnik i filtr piankowy wyjąć z pojemnika na pył patrz rys 5 i 6 Oczyścić filtr zabezpieczający silnik oraz filtr pian kowy przez wytrzepanie W przypadku silnego za...

Page 74: ...zeniowego odkurzacza aku mulatorowego By usunąć nacisnąć obydwa przy ciski C po prawej i lewej stronie wtyczki Uwaga nie wolno używać urządzenia przy włączonym silniku lub podczas jazdy Konserwacja Przed czyszczeniem odkurzacza akumulatorowego należy go wyłączyć i odłączyć od ładowarki Odkurzacz można czyścić za pomocą dostępnych na rynku środków do czyszczenia tworzyw sztucznych Nie stosować środ...

Page 75: ... kijelzője 6 Akkus kézi porszívó tolókapcsolója 7 Töltőkábel 8 Autós tartozékkészlet a Gépjármű adapterkábel autóban való közvetlen használatra b Hosszú réstisztító fej c Szívófej kefekoszorúval d Cserefeltét kárpithoz szívófejhez kefekoszorúval e Csatlakozóadapter f Tartozéktáska 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 76: ...lje ki a portartályt majd húzza le a motoregységről 6 ábra Vegye ki a motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt a fogantyúnál fogva a portartályból Ürítse ki a portartályt A szűrők tisztítása 7 ábra Nyissa ki a portartályt Vegye ki a motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt a portartályból lásd 5 és 6 ábra A motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt ütögeté ssel tisztítsa meg Erős szennyezettség esetén...

Page 77: ...s csatlakozódugót B pedig az akkus porszívó csatlakozóaljzatába Az eltá volításhoz nyomja meg a két gombot C a csatlako zódugó jobb és bal oldalán Figyelem A készüléket ne üzemeltesse járó motornál vagy menet közben Ápolás Az akkus porszívót tisztítás előtt ki kell kapcsolni és le kell választani a töltőkészülékről A kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztító szerekkel tisztítható Ne használ...

Page 78: ...spínač ručního akumulátorového vysavače 7 Nabíjecí kabel 8 Sada příslušenství do auta a Kabel adaptéru do auta pro přímý provoz v autě b Dlouhá štěrbinová hubice c Hubice s kartáčovým věncem d Vyměnitelná násada pro polstrování pro hubici s kartáčovým věncem e Propojovací adaptér f Taška na příslušenství 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 79: ...u na prach a sejměte ji z motorové jednotky Obrázek 6 Pomocí rukojeti vyjměte z nádoby na prach filtr mo toru a filtrační pěnu Vyprázdněte nádobu na prach Čištění filtrů Obrázek 7 Uvolněte nádobu na prach Z nádoby na prach vyjměte filtr motoru a filtrační pěnu viz obrázky 5 a 6 Vyklepáním vyčistěte filtr motoru a filtrační pěnu Při silném znečištění lze filtry a nádobu na prach vypláchnout Nádobu na prach...

Page 80: ... do ploché zdířky akumulátorového vysavače Pro odstranění stiskněte obě tlačítka C napravo a nalevo od zástrčky Pozor Spotřebič nesmí být v provozu pokud běží motor nebo během jízdy Údržba Před čištěním akumulátorového vysavače jej musíte vypnout a odpojit od nabíječky Na ošetřování lze používat běžně prodávané čisticí prostředky na plast Nepoužívejte abrazivní prostředky čisticí prostředky na skl...

Page 81: ...арядного устройства 8 Комплект принадлежностей для автомобиля a Кабель адаптера для автомобиля для непосредственной эксплуатации в автомобиле b Длинная щелевая насадка c Насадка с вставкой со щетиной d Сменная насадка для мягкой обивки для насадки с вставкой со щетиной e Адаптер для соединения f Сумка для принадлежностей Описание прибора ru 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 82: ...о результата уборки желательно опорожнять контейнер для сбора пыли после каждой уборки Рис 5 Отсоедините контейнер для сбора пыли с помощью кнопки фиксации и снимите его с узла двигателя Рис 6 Выньте за ручку моторный и поролоновый фильтры из контейнера для сбора пыли Опорожните контейнер для сбора пыли Очистка фильтров Рис 7 Разблокируйте контейнер для сбора пыли Выньте моторный и поролоновый фил...

Page 83: ...кумуляторный пылесос можно было подключать для работы к розетке автомобильного прикуривателя на 12 В Рис 10 Для этого вставьте адаптер для автомобиля A в розетку автомобильного прикуривателя автомобиля и плоский разъём B в гнездо аккумуляторного пылесоса Чтобы отсоединить разъём нажмите на его левую и правую кнопки C Внимание запрещается эксплуатировать прибор при работающем двигателе или во время...

Page 84: ...82 ᛞⲺ੮ຫಞ zh 俢䚊ؓ䆭 ỿ 俢䚊 ݹ ቌ乣੮౪ ݻ 䴱 㐐ᢁᤷᕅ੮ຫಞрⲺ ऋ䯁䰒 ݻ 䴱㐐 䔀 䞃Ԭऻ D 䔀 䴱Ⓠ㐐 δ ב 䔀 ֵޝ ε E 䮭ቌ乣੮౪ F Ⲻ੮౪ G ᴵᨑ ᇚ ޝ 䞃Ԭ δ䚟 Ⲻ੮౪ε H 䕿 ಞ I 䞃Ԭ㻁 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 85: ...ᗂ ൌ 4 ੮ຫᇂᡆᗂ䄁䰒䮿䴱ⓆȾ グ䳼ຫᇯಞ 䚊ᴶ ੮ຫ θ ֵ ᗂ䄁 䳼ຫᇯಞȾ ൌ 5 с䠁 䡋ԛ䀙䧌䳼ຫᇯಞθ ਥ 俢䚊 ݹ р сȾ ൌ 6 ᣀᢁ с䳼ຫᇯಞѣⲺ俢䚊ؓ䆭 ૂ ỿ Ⱦ グ䳼ຫᇯಞȾ ൌ 7 䀙䧌䳼ຫᇯಞȾ с䳼ຫᇯಞрⲺ俢䚊ؓ䆭 㠽 ỿ δ 䄁 䯧ൌ 5 6 ε 䕋ᮨᯯᕅ 䲚俢䚊ؓ䆭 ૂ ỿ Ⲻ ຫȾ 㤛 ૂ䳼ຫᇯಞ䶔ᑮ僥儈θ ਥԛֵ Ⱦ ҁᗂ䄁ֵ Ҵᐹᬜᤣ䳼ຫᇯಞχ 㼓 ޛ ࢃθ 䄁 ݾ ሽ ᇂ ޞ ᲴҴȾ ൌ 8 a ሽ俢䚊ؓ䆭 ૂ ỿ 㼓 ޛ 䳼ຫᇯಞѣȾ b ሽ䳼ຫᇯಞѣ㼓ഔ俢䚊 ݹ рȾ ྸᴿ䴶㾷θ ਥੇ ᗂᵃएѣᗹ䌲䋭 Ⱦ 䔀 䞃Ԭऻ ൌ 9 ֵ ૂ䕿 ಞ ੂⲺᯯᕅሽ䞃Ԭᨈ ޛ 㐐੮ຫಞⲺ䙨 ਙθ ྸൌ ᡶ Ⱦ a 䮭ቌ乣੮౪ 䚟ਾу᱉ Ⲻޛ 䀈㩳 b Ⲻ੮౪ 䚟ਾ䁣 ۏ 㠽䱺㪍Ⲻ ຫ c ᴵᨑ ᇚ ޝ 䞃Ԭ δ䚟 Ⲻ੮౪ε 䚟ਾᓝἻૂආເ 㤛ᛞᜩሽ ...

Page 86: ...ϓ έ Ζγ έ ϭ ΖϤγ C ϪϤ Ω ϭΩ ϥΎϣί Ϣϫ ˬϥ ϦΘη ΩήΑ ήΑ ΪϴϫΩ ΪϨϧ έ ϦϴΣ έΩ Ύϳ ϭέΩϮΧ ϥΩϮΑ Ϧηϭέ ϡΎ Ϩϫ ΪϳΎΒϧ ϩΎ ΘγΩ έ Ωηϫ ΩϮη ί Ϊϧ ϩ έ ϩΎ ΗγΩ ί έ ΩϬ ϧ εϭέ Ϣϴγ ϭ ϩΩϮΑ εϮϣΎΧ έΎη ϗήΑϭέΎΟ έΎ ΰϴϤΗ ί ϞΒϗ Ϫ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ ΪηΎΑ ϩΪη ϊτϗ έ έΎη ί ϥ έ ίΎΑ έΩ Ϫ ϴΘγϼ ϟϮϤόϣ Ύϫ ϩΪϨϨ Ύ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ έ ϥ ϥ ϮΗ ϣ Ωή ΰϴϤΗ ˬΪϨΘδϫ ΩϮΟϮϣ ϩέϭυϧϣ Ωϧ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ ϩΩΎϣ Ύϳ ϭη Ϫηϳη ˬϩΩϧϧ ίϳϣΗ Ϫ έΎ ί ΩϳέΑϧ ϭέϓ Ώ έΩ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ϭέΩϭΧ...

Page 87: ...ϥΩέ ίϳϣΗ 7 ϝ η ΠϨϔγ ήΘϠϴϓ ϭ έϮΗϮϣ φϓΎΤϣ ήΘϠϴϓ ΪϴϨ Ω ί έ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ ΪϴϨ ωϮΟέ ϭ Ϟ η ϪΑ ΪϴϨ ΪΟ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ ί έ Ϊϳήϴ Α έ ΎϬϧ ΎΧ ϭ ΪϴϧΎ ΘΑ έ ΠϨϔγ ήΘϠϴϓ ϭ έϮΗϮϣ φϓΎΤϣ ήΘϠϴϓ ΪϴϧϮΗ ϣ ˬ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ ΪΣ ί ζϴΑ Θϓή ϡήΟ ΕέϮλ έΩ Ϊϴ ϮθΑ έ Ύϫ ϡήΟ ί ϞΒϗ ΪϴϨ ΰϴϤΗ θΧ ϝΎϤΘγΩ ϳ ΎΑ έ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ β γ ΪϧϮη θΧ ϼϣΎ ΎΗ ΪϴϨ ήΒλ ˬΎϫήΘϠϴϓ ΩΪΠϣ ϥΩ Ω έ ήϗ 8 ϝ η a ΎΟ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ έΩ έ ΠϨϔγ ήΘϠϴϓ ϭ έϮΗϮϣ φϓΎΤϣ ήΘϠϴϓ Ϊϳί Ϊ...

Page 88: ...ιϮμΨϣ ήγ 5 έΎη ή ϧΎθϧ 6 έΎη ΘγΩ ϗήΑϭέΎΟ ϭέ ϳϮθ ΪϴϠ 7 έΎη Ϣϴγ a f e d c b ϡ ϭέΩϭΧ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ Εϳ 8 ϭέΩϭΧ έϭΗ Ω ϡϳγ ϭέΩϭΧ έΩ ϡϳϘΗγϣ ϩΩΎϔΗγ έΑ ϑΎϛη ϭ ίέΩ ιϭλΧϣ ΩϧϠΑ έγ έ Ω αέΑ ϪϘϠΣ ΎΑ έγ ϥΎϣϠΑϣ νϳϭόΗ ϝΑΎϗ ϝΎλΗ έ Ω αέΑ ϪϘϠΣ ΎΑ έγ έΑ ϝΎλΗ έϭΗ Ω ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ Ύγ 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 89: ...G j Hf G j G g H ªD B u G f G 12 4f f G 4f MK M ªD C M4 G 9 w GK mfM4f gGf G f K 2 t G f 5f qG 5 qM ÑæJ jMf G 0f G H f DK f Df M j G gE 8 0 jGK zk G j k 6ÏgG 2 G mf H z0 zwk 6f f jMf G MK 6 ªD sf Gf j 8fwG mf G K j 72f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G Å GÏ1 H M o 0 m 4f 6 dMf H H ªDf 9 f 2K H 5f qG ª fM fq G j K g H g 4f G ªD jM4f gGf j Hf G j G 12 GfgG ...

Page 90: ... t G jMf 0 k D s 1 j q 1 M tk E K 4 8 I j q 1 H ªq 6 Ï1 H ªq 6 k G K t G jMf 0 k D k E kG j q 1K k G M zMz G yf jGf0 ªD K f Mz H zwk 6f j q 1 u H G3 z K g F 2f gE fHf q G k G 8 4 8 a q 1 ªD ªq 6 k G K t G jMf 0 k D h F k E j b t G z0K j q 1 l gn K h F k E jHzwG fI F H M zMz ÏD tG M j ftG z Ï G ª fH K mf t G 9 4 8 ªD dMf G fHzwk H Gf u 9 H J f F mf t G h F k E jM4f g j Hf G j Gf G jtkD a G kG j M 6...

Page 91: ... G z0K 4 G 6 4 5 t G j gH 6 mfM4f gGf j Hf G jMKz G j G ªE I vfk H 7 t G fF G kG j M 6 4 f 7 D 2K H 6 4 m 2f 6 G Mz t H f 7 D 2K G kG 6 G 8 dMf H mf t G jg 0 m 4f G dMf H fF 4f G ªD 7fg G k G ª fH K mf t G 8 a f e d c b 6 7 8 a c d e f 5 3 2 1 4 b ...

Page 92: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Page 93: ...i 400 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB L...

Page 94: ...rvice SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL VSR...

Page 95: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Page 96: ... αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ όλη την ΕΕ Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar Direktifi ne göre etiketlenmiştir Ulusal yönetmelik Türkiye Resmi Gazetesi No 28300 Tarih 22 05 2012 Avrupa genelinde geçerli olan ürünlerin geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı belirtir To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE or...

Page 97: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 98: ...árlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓÎÛ ËÚ ËÒ Â Ô Û ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌÚËÈÌÓ Ó Ó cÎyÊË aÌËfl Ç...

Page 99: ...ȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ ĮȡȚșȝ...

Page 100: ...98 ...

Page 101: ...99 ...

Page 102: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Page 103: ...N21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə ...

Page 104: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Page 105: ...103 ...

Page 106: ...104 ...

Reviews: