background image

GH

 *HEUDXFKVDQZHLVXQJ

HQ

2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV

IU

 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ

LW

,VWUX]LRQLSHUO·XVR

QO

*HEUXLNVDDQZLM]LQJ

GD

 %UXJVDQYLVQLQJ

QR

 %UXJVDQYLVQLQJ

VY

 %UXJVDQYLVQLQJ

ȹ

.l\WW|RKMH

HV

 ,QVWUXFFLRQHVGHXVR

SW

 ,QVWUXo}HVGHXWLOL]DomR

HO

ŸƌƏƋƇƍƙƞƘƆƚƏƙ

WU

.XOODQ×PN×ODYX]X

SO

,QVWUXNFMDREVĪXJL

KX

 +DV]QiODWLXWDVtWiV

EJ

 ƼǡǥǦǤǧǞǪǜdzǛǔǣǢǟǛǖǔǡǙ

UX

 ƼǡǥǦǤǧǞǪǜdzǣǢDZǞǥǣǟǧǔǦǔǪǜǜ

UR

 ,QVWUXFńLXQLGHIRORVLUH

XN

 ƫǡǥǦǤǧǞǪǹdzǛǙǞǥǣǟǧǔǦǔǪǹǺ

DU

௓ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

%*6

5HOD[[[

Summary of Contents for BGS5 series Relaxx'x

Page 1: ...DQYLVQLQJ QR UXJVDQYLVQLQJ VY UXJVDQYLVQLQJ ȹ l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH XWLOL DomR HO ŸƌƏƋƇƍƙ ƞƘƆƚƏƙ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVĪXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV EJ ƼǡǥǦǤǧǞǪǜdz Ǜǔ ǣǢǟǛǖǔǡǙ UX ƼǡǥǦǤǧǞǪǜdz ǣǢ DZǞǥǣǟǧǔǦǔǪǜǜ UR QVWUXFńLXQL GH IRORVLUH XN ƫǡǥǦǤǧǞǪǹdz Ǜ ǙǞǥǣǟǧǔǦǔǪǹǺ DU ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ 6 5HOD ...

Page 2: ...a 17 Manual de instruções 76 es Consejos y advertencias de seguridad 15 Instrucciones de uso 71 el Υποδείξεις ασφαλείας 18 Οδηγίες Χρήσης 80 tr Güvenlik bilgileri 20 Kullanma kılavuzu 85 hu Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 22 Instrukcja uzytkowania 90 pl Biztonsági útmutató 23 Használati utasitás 94 bg Указания за безопасност 25 Инструкция за наична на ползване 99 Правила техники безопасности 26...

Page 3: ...auf die Filter Filterbeutel Motorschutzfilter Ausblasfilter etc geben Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des Gerätes führen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen wenn nicht gesaugt wird Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen de Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahr...

Page 4: ...ckdose muss über eine Sicherung von mindestens 16A abgesichert sein Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gerätes einmal ausgelöst werden so kann dies daran liegen dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos sen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen u...

Page 5: ...s Vacuuming up building rubble could damage the appliance When not in use switch off the appliance and pull out the mains plug At the end of its life the appliance should immedi ately be rendered unusable then disposed of in an appropriate manner Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker If a circuit breaker is tripped when you switch on the vacuum cleaner...

Page 6: ...es sur l aspirateur Ne pas exposer l aspirateur aux influences atmos phériques à l humidité ni aux sources de chaleur Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d alcool sur les filtres sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chan tier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Éteignez l appareil ...

Page 7: ...sse de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et fissures veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec l appareil Les valeurs indiquées relatives au label énergétique ont été déterminées en utilisant les méthodes de mesure prescrites selon EN60312 1 it Conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell aspirapolvere a terzi si raccomanda di consegna...

Page 8: ...tati determinati sulla base delle procedure di misura zione prescritte in conformità a EN60312 1 Le operazioni di pulizia e di manutenzio ne non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di prov vedere al loro smaltimento Pericolodi soffocamento Uso conforme ...

Page 9: ... Zorg ervoor dat er geen brandbare of alcoholhou dende stoffen op de filters filterzak motorbeveili gingsfilter uitblaasfilter etc terechtkomen De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot beschadi ging van het toestel Wanneer de stofzuiger niet gebruikt wordt het toe stel uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen nl De gebruiksaanwij...

Page 10: ...jk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd dan kan dit wor den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan neer u alvorens het toeste...

Page 11: ...holholdige substan ser på filtrene filterpose motorbeskyttelsesfilter udblæsningsfilter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på byg gepladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det samme og herefter bortskaffes efter forskrifterne Bemærk Hvis sikringen springer når...

Page 12: ...elige for deretter å leveres til gjenvinningsordning Obs Hvis sikringen løses ut når du slår på maskinen kan det skyldes at andre elektroniske apparater med høy effekt er tilkoblet samme kurs Du kan unngå å utløse sikringen ved at du setter apparatet på laveste effektnivå før du slår det på Velg så et høyere effektnivå når apparatet er slått på no Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen ...

Page 13: ...l så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Dammsugaren är bara avsedd för hemmabruk inte för kommersiellt bruk Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarna i bruksanvisningen Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella skador som uppstår på grund av ej avsedd eller felaktig använd ning Följande anvisningar ska därför ovillkorligen följas Damms...

Page 14: ...ppor så ska enheten alltid stå nedanför användaren Använd inte sladden för att bära transportera damm sugaren Är sladden till enheten skadad så är det bara tillver karen service eller behörig elektriker som får byta ut den allt för att undvika skador Dra ut sladden helt om du ska dammsuga längre än 30 minuter Dra i kontakten inte i sladden när du tar ur elanslut ningen till dammsugaren Dra inte sl...

Page 15: ...un et imuroi Käytöstä poistetut laitteet tulee tehdä heti käyttökel vottomiksi ja hävittää määräysten mukaisesti Huomio Jos sulake palaa kytkiessäsi laitteen päälle se voi johtua siitä että samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita samanaikaisesti Sulakkeen palaminen voidaan estää säätämällä laite pienimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitse malla vasta sitten suurempi tehoalue f...

Page 16: ...tar las instrucciones de uso Uso de acuerdo con las especificacio nes Este aspirador está indicado para el uso doméstico y no para aplicaciones industriales Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descri tas en estas instrucciones de uso El fabricante no se hace responsable de los posibles daños causados por un uso indebido o inapropiado del aparato Por consiguiente es imp...

Page 17: ...ido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato y extraer el cable de cone xión a la red cuando no se vaya a aspirar Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para poder eliminarlos según la normativa Observaciones El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo Si el fusible se activa al c...

Page 18: ...ca auto rizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias inflamáveis ou com álcool nos filtros sacos de filtro filtros de protecção do motor filtros de saída do ar etc O aspirador não é adequado para ser utilizado em obras de construção A aspiração de entulho pode danificar o aparelho Desligue o aparelho e retire a ficha da to...

Page 19: ...ia de limpeza declaradas de aspiração em soalhos rijos com fendas e fissuras utilize a escova para pavimento rijo incluída Os valores indicados na etiqueta energética foram esta belecidos de acordo com o método de medição prescrito em conformidade com a norma EN60312 1 el Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίε...

Page 20: ...δο μέτρησης κατά το πρότυπο EN60312 1 Ο καθαρισµός και η συντήρηση µέσω χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Οι πλαστικές σακούλες και οι µεµβράνες πρέπει να φυλάγονται µακριά από µικρά παιδιά και να αποσύρονται Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Ενδεδειγµένη χρήση Συνδέστε στο ρεύµα και θέστε σε λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα µόνο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Μην ...

Page 21: ...ikesi söz konusudur Usulüne uygun kullanım Elektrikli süpürge sadece tip etiketine uygun olarak bağlanmalı ve çalıştırılmalıdır Filtre torbası veya toz haznesi motor koruması ve dışarı üfleme filtresi olmadan asla süpürmeyiniz Cihaz zarar görebilir Asla süpürgenin ağzıyla veya borusuyla insanların kafalarının yakınında kullanmayınız Yaralanma tehlikesi söz konusudur Merdivenlerdeki kullanım sırası...

Page 22: ...n ambalaj malzemelerini Grüner Punkt adını taşıyan yeniden değerlendirme sisteminin toplama merkezlerine gön deriniz Kendi ülkenizde bu cins merkezler varsa ambalaj malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi tavsiye ederiz Eski cihaz Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder Bu nedenle Almanya da eski cihazınız tekrar değer lendirilmesi için yetkili satıcıya veya bir geri kazanma veya dö...

Page 23: ...wany serwis Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników atmosferycznych wilgocią i źródłami ciepła Unikać kontaktu filtrów worek filtrujący filtr zabez pieczający silnik filtr wylotu powietrza itp z mate riałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia pl Instrukcję uży...

Page 24: ...nach zalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwer salnej W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe tycznej i klasy skuteczności odkurzania na twardych podłogach ze szczelinami i szparami zalecane jest uży wanie dołączonej szczotki do podłóg twardych Wartości podane w etykiecie energetycznej ustalono na podstawie przeprowadzonych testów zgodnie z wymogami normy EN60312 1 hu Kérjük ő...

Page 25: ...egállapításra A műanyag zacskók és fóliák kisgyermek ektől távol tartandók és ártalmatlanítá suk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe Soha ne használja porzsák ill portartály motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül A készülék károsodhat Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelé ben porszívózás közben Sérülé...

Page 26: ... филтърни торби защитен филтър на мотора издухващ филтър и т н Прахосмукачката не е подходяща за работа на строителни площадки Засмукване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключете уреда и изтеглете щепсела когато не смучете bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване Из...

Page 27: ...имайте предвид Мрежовият контакт трябва да е осигурен с предпа зител най малко 16A Ако при включване на уреда предпазителят се задейства то причината за това може да бъде че в същата електрическа верига едновременно са включени и други електрически уреди с голяма обща консумирана мощност Задействането на предпазителя може да се избег не като преди включване на уреда настроите най ниската степен на...

Page 28: ...с не предназначен для эксплуатации на строительных объектах При засасывании строительного мусора пыле сос может выйти из строя После окончания эксплуатации выключите прибор и смотайте сетевой кабель Отслужившие приборы сделайте непригодными для дальнейшего использования а затем утилизи руйте в соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохра нителем не м...

Page 29: ...in alcool saci de filtru filtre de protecţie a motoarelor filtre de suflare etc Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizare pe şan tier Aspirarea de moloz poate să conducă la deterio rarea aparatului Opriţi aspiratorul şi scoateţi ştecărul din priză atunci când nu aspiraţi Distrugeţi imediat aparatele ieşite din uz apoi depu neţi le la centrele de reciclare ro Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile ...

Page 30: ...vă rugăm să folosiţi duza universală comutabi lă Pentru a vă bucura de cea mai bună clasă declarată de eficienţă energetică şi de performanţă de curăţare pe pardoseli cu spaţii înguste şi fante folosiţi peria de podea inclusă Valorile indicate pentru eticheta de energie au fost stabilite conform procedurilor de măsurare prescrise conform EN60312 1 uk Інструкцію з експлуатації потрібно зберігати Як...

Page 31: ...ньких дітей Небезпека задихнутись Правильне використання Підключення пилососу до електромережі та його експлуатація повинна здійснюватись тільки відпо відно до даних паспортної таблички Ніколи не використовуйте пилосос без пилозбір ника чи контейнера для пилу захисного та випускного фільтру Пилосос може бути пошкоджений Не підносьте всмоктувальну насадку і трубку до голови Це може призвести до тра...

Page 32: ... فيظنتلاو ةنلعملا دنع ليغشتلا ىلع داجسلا ي ُ ىجر مادختسا ةهوف فيظنتلا ةلماشلا ةلباقلا رييغتلل لوصولل ىلإ ةئف ةءافك ةقاطلا فيظنتلاو ةنلعملا دنع ليغشتلا ىلع تايضرألا ةبلصلا تاذ تالصولا قوقشلاو ي ُ ىجر مادختسا ةهوفلا ةقفرملا فيظنتل تايضرألا ةبلصلا مت باستحا ميقلا ةروكذملا ةصاخلا قصلمب ةقاطلا اقفو ةقيرطل سايقلا ةررقملا اقبط ةفصاوملل EN60312 1 ...

Page 33: ...ىلع 30 ةقيقد بحسا لباك ليصوتلا يئابرهكلا لماكلاب جراخلل صرحا ىلع ةاعارم الأ عفدني سباقلا يئابرهكلا هاجتاب دارفأ وأ ءازجأ نم مسجلا وأ تاناويح وأ ضارغأ دنع بحسلا يكيتاموتوألا لباكلل مق هيجوتب لباك ليصوتلا يئابرهكلا ةطساوب سباقلا يئابرهكلا فقوأ زاهجلا بحساو سباقلا يئابرهكلا يف ةلاح مدع مايقلا طفشلاب ...

Page 34: ...33 ...

Page 35: ...sten und Saugen von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw in einem Arbeitsgang Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich B TURBO UNIVERSAL Bürste für Böden BBZ102TBB Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw für alle Beläge in einem Arbeitsgang Besonders geeignet zum ...

Page 36: ...h Staub oder Schmutz sichtbar auf dem Flusensieb abgesetzt hat oder wenn der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der Mar kierung erreicht hat 10 11 12 13 14 15 16 17 je nach Ausstattung Bild Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Länge ein stellen Der Schiebewiderstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett ausgezogenem Teleskoprohr Bild...

Page 37: ...h Drehen im Uhrzeigersinn Im Regelfall und wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird muss der Lamellen Filter nicht entnommen und manuell gereinigt werden um das optimale Leistungsniveau des Staubsaugers herzu stellen Achtung Lamellen Filter nicht bürsten Für normale Trockenreinigung einfach mit dem Filter auf den Rand der Kappe klopfen 26 23 26 24 25 je nach Ausstattung Bei dem E...

Page 38: ... entnehmen Bild a Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen b Flusensieb reinigen In der Regel ist es aureichend wenn das Filtergehäuse bei der Entleerung des Staubbehälters leicht geschüt telt oder ausgeklopft wird damit mögliche Schmutz partikel sich lösen Falls Sie das Flusensieb abwaschen wollen entnehmen Sie zuerst den Lamellen Filter aus der Filtereinheit Der Lamellen Filter darf erst na...

Page 39: ...URBO UNIVERSAL tool for floors 24 Hard floor tool Replacement parts and special acces sories A TURBO UNIVERSAL tool for upholstery BBZ42TB All in one brushing and vacuuming of upholstered furniture mattresses car seats etc Especially suitable for picking up pet hair The brush roller is driven by the suction air flow through the vacuum cleaner No separate electrical connection is needed B TURBO UNI...

Page 40: ... res ponsibility for damage caused by worn floor tools 7 8 6 5 4 3 Figure Set the adjustable floor tool Rugs and carpets Hard floors parquet If you are vacuuming up larger particles make sure that you vacuum them up successively and carefully to ensu re that the vacuum channels of the floor tool do not become blocked If necessary you should raise the nozzle in order to better vacuum up the dirt pa...

Page 41: ...The indicator lights up blue when the appliance is wor king at its optimum level Once the indicator turns red and flashes the plate filter must be cleaned The appli ance is automatically adjusted back to the lowest power setting Figure Switch the appliance off in order to clean the plate filter Caution the filter can only be cleaned if the appli ance is switched off Open the appliance lid by pulli...

Page 42: ...ppliance lid Cleaning the exhaust filter The exhaust filter is designed so that it does not need to be replaced provided the appliance is used as inten ded in the household 26 18 27 25 To ensure that the vacuum cleaner is working at its optimum power level the exhaust filter should be rin sed out after 1 year The filtering action of the filter remains intact even if the filter surface becomes dis ...

Page 43: ...ur capitons 21 Suceur long professionnel 22 Brosse pour sols durs 23 Brosse TURBO UNIVERSAL pour sols 24 Brosse pour sols durs Pièces de rechange et accessoires en option A Brosse TURBO UNIVERSAL pour tissu d ameuble ment BBZ42TB Brossage et dépoussiérage en un seul mouvement de rembourrages matelas sièges de voiture etc Idéale pour aspirer des poils Mise en mouvement automatique de la brosse rota...

Page 44: ...sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fabri cant décline toute responsabilité pour d éventuels dommages résultant d une brosse pour sols usée 3 4 5 6 7 8 Fig Réglage de la brosse commutable pour sols tapis et moquettes sols durs parquets Si vous aspirez des grosses particules veillez à les aspirer prudemment l une après l autre afin de ne pas obstruer la conduite d aspiration de la b...

Page 45: ...ctement en place Fermer le couvercle de l appareil jusqu à ce que la patte de fermeture s encliquette 16 17 26 18 19 20 15 14 Attention Si vous remarquez une résistance en fermant le cou vercle veuillez vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collec teur de poussières Entretien du filtre Nettoyer le filtre à lamelles Votre appareil est équipé de la f...

Page 46: ...n que l aspirateur travaille de façon opti male 25 26 24 23 Fig Ouvrir le couvercle de l appareil et enlever le collec teur de poussières de l appareil Fig a Extraire l unité de filtre du collecteur de poussières b Nettoyer le tamis à peluches Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement la cartouche de filtre lors du vidage du collecteur de poussières afin que les éventuelles saleté...

Page 47: ...e 19 Filtro per lanugine 20 Spazzola per imbottiture professionale 21 Bocchetta per giunti professionale 22 Spazzola per pavimenti duri 23 Spazzola TURBO UNIVERSAL per pavimenti 24 Spazzola per pavimenti duri it Nettoyer le microfiltre Fig Ouvrir le couvercle de l appareil et retirer le collec teur de poussières Fig a Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de ferme ture b Déverrouiller l uni...

Page 48: ...r separare i componenti ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti b Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz zola per pavimenti fino allo scatto Per sbloccare premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico Figura Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indi cata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desi...

Page 49: ...apparecchio fino allo scat to della linguetta di chiusura 14 15 16 17 26 18 19 20 a seconda della specifica dotazione Figura Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile Tappeti e moquette Pavimenti duri parquet Quando vengono aspirate particelle più grosse assicur arsi che esse siano aspirate in successione e con cura per evitare che si occluda il canale di aspirazione della spazzola Even...

Page 50: ...e SelfClean Figura L indicatore è blu quando l apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale Non appena l indicatore diven ta rosso l apparecchio si spegne automaticamente La pulizia del filtro viene attivata ed eseguita dal moto re per la pulizia integrato Nel caso in cui si dovesse pulire l apparecchio per tre volte a brevi intervalli di tempo la causa è da ricercarsi nel filtro per lanug...

Page 51: ...il filtro per lanugine estrarre prima il filtro a lamelle dall unità filtro Il filtro a lamelle deve essere nuovamente inserito nell unità filtro solo dopo che il filtro a per lanugine si è completamente asciugato Pulizia del filtro di protezione del motore Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a intervalli regolari battendolo leggermente e lavandolo Figura a Aprire il coperchi...

Page 52: ...RSAL borstel voor de vloer 24 Mondstuk voor harde vloeren Onderdelen en extra toebehoren A TURBO UNIVERSAL borstel voor bekleding BBZ42TB Borstelen en zuigen van beklede meubels matrassen autostoeltjes etc in één keer Met name geschikt voor het opzuigen van haren De rol borstel wordt aangedreven door de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluiting vereist B TURBO UNIVERSAL borstel voo...

Page 53: ...e als gevolg van een versleten mondstuk 3 4 5 6 7 8 Afbeelding Omschakelbaar vloermondstuk instellen Tapijt en vaste vloerbedekking Harde vloeren parket Let er bij het opzuigen van grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en voorzichtig opzuigt zodat het zuigka naal van het vloermondstuk niet verstopt raakt Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuil deeltjes beter op te kunnen zuigen Afbeel...

Page 54: ...t 16 17 26 18 19 20 15 Filteronderhoud Lamellen filter reinigen Uw toestel is uitgerust met de zog Sensor Control functie Afbeelding Afbeelding Deze functie bewaakt permanent of uw stofzuiger zijn optimale vermogen bereikt Het lampje geeft aan wanneer de lamellenfilter gereinigd moet worden om weer een optimaal vermogensniveau te bereiken Stofzuiger met RotationClean functie Afbeelding Het lampje ...

Page 55: ...ereenheid De lamellen filter mag pas weer in de filtereenheid worden geplaatst wanneer de pluiszeef volledig droog is 26 24 25 26 18 Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te was sen Afbeelding a Toesteldeksel openen en de motorbeveiligingsfilter uitnemen b Motorbeveiligingsfilter reinigen door hem uit...

Page 56: ...or at opnå det optimalt bedste resultat af støvsugningen Opbevar brugsanvisningen Når støvsugeren gives vide re til andre skal brugsanvisningen også gives med Fold siderne med figurerne ud Beskrivelse 1 Universalgulvmundstykke med tilslutning for til behør 2 Teleskoprør med skydeknap og tilslutning for til behør 3 Tilbehørsholder 4 Sugeslange 5 Håndgreb 6 Børstekrans til montage af polstermundstyk...

Page 57: ...koprøret ind i gulvmundstykkets studs Drej røret lidt når rør og gulvmundstykke skal skilles ad igen og træk det ud af gulvmundstykket b Skyd teleskoprøret ind i gulvmundstykkets studs indtil det går i indgreb Tryk på låsemuffen og træk teleskoprøret ud når delene skal skilles ad igen Figur Indstil teleskoprøret til den ønskede længde ved at trykke skydeknappen i pilens retning så låsemekanis men ...

Page 58: ...ikkontakten Træk kort i netledningen og slip den igen Lednin gen ruller sig automatisk op 9 10 11 12 13 14 Figur Frigør teleskoprøret ved at trykke skydeknappen i retning af pilen og skyd det sammen Figur De kan benytte parkeringssystemet på undersiden af apparatet når det skal sættes væk a Hold i håndgrebet og stil apparatet lodret b Skyd hagen på gulvmundstykket ind i parkeringshjæl pen Tømning ...

Page 59: ...n bliver dårli gere også selv om indikatorlampen ikke lyser Vi anbe faler at lamel filtret altid rengøres inden støvbeholde ren tømmes 21 22 26 23 26 24 afhængigt af modellen da denne anvisning kan dække flere modeller Figur Ved særlig kraftig tilsmudsning kan lamel filtret også vaskes a Drej den underste del af filterenheden i retning mod uret indtil anslaget Tag lamel filtret ud af filterenheden...

Page 60: ...kal rengøres Støvsuge ren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse rensemidler til kunststof Bemærk Brug aldrig skuremidler glas eller univer salrengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Med forbehold for tekniske ændringer 29 18 no Det gleder oss at du har valgt en støvsuger fra Bosch serien Relaxx x I denne bruksanvisningen vises flere forskjellige Rela xx x modeller Det kan derfor...

Page 61: ... den på tepper er minst når teleskoprøret er helt utt rukket 1 2 3 4 Avhengig av modell Avhengig av modell Figur a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesko prøret b Sett møbelmunnstykket med børstekrans og fuge munnstykke i tilbehørsholderen ved å trykke det inn nedenfra eller ovenfra Figur Ta tak i støpselet på strømledningen trekk ut ønsket lengde og sett støpselet i kontakten Figur S...

Page 62: ...pparatets underside a Rett opp apparatet ved hjelp av håndtaket b Skyv krokene på gulvmunnstykket inn i oppbeva ringsstøtten 10 11 12 13 14 15 16 Tømming av støvbeholderen Figur For å sikre et godt resultat bør støvbeholderen tømmes hver gang du har brukt støvsugeren og senest når det er synlig støv eller smuss på lofilteret eller støvet når opp til merket i beholderen Når du tømmer støvbeholderen...

Page 63: ...filteret er helt tørt setter du det inn i fil terenheten og låser underdelen ved å dreie med urvi seren 26 23 26 24 25 22 Vanligvis og når apparatet brukes forskriftsmessig i pri vate husholdninger er det ikke nødvendig å ta ut lamellfilteret og rengjøre det manuelt for å beholde støvsugerens optimale effektnivå Obs Ikke børst lamellfilteret Gjennomfør vanlig tørrengjøring ved å banke filteret mot...

Page 64: ...univer salrengjøringsmiddel Støvsugeren må aldri senkes i vann Med forbehold om tekniske endringer 29 18 sv Tack för att du valt att köpa en Bosch dammsugare i Relaxx x serien I bruksanvisningen presenteras olika Relaxx x modeller Det kan hända att vissa finesser och funktioner inte gäl ler just din modell Använd bara originaltillbehör från Bosch de är specialframtagna till den här dammsuga ren fö...

Page 65: ...en genom att trycka på upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret 1 2 3 Bild Lossa teleskopröret genom att föra skjutknappen i pilens riktning och ställ in önskad längd Skjutmot ståndet på heltäckningsmatta är lägst vid helt utdra get teleskoprör Bild a Placera tillbehörshållaren i önskat läge på telesko pröret b Tryck in dynmunstycket med möbelborste och fog munstycke ovan resp underifrån i tillb...

Page 66: ...ets fäste i skåran 10 11 12 13 14 15 16 Tömma dammbehållaren Bild För att få optimal sugeffekt bör dammbehållaren töm mas efter varje dammsugning Du bör tömma om det finns damm eller smuts på luddfiltret eller om dammet når upp till markeringen på behållaren Kolla alltid om luddfiltret är smutsigt när du tömmer dammbehållaren och rengör vid behov enligt anvisnin gen Rengöra luddfiltret Bild Bild a...

Page 67: ...engör luddfiltret då och då så att dammsugaren fun gerar optimalt 26 24 25 26 23 Bild Öppna locket och ta ut dammbehållaren ur enheten Bild a Ta ut filterdelen ur enheten b Rengör luddfiltret Vanligtvis räcker det att skaka ur filterhuset lite lätt i samband med att dammbehållaren töms så att even tuella smutspartiklar lossnar Om du vill skölja av luddfiltret måste du först ta ut veckfiltret ur fi...

Page 68: ... varusteita jotka on suunniteltu erityisesti tähän pölynimuriin parhaan imurointituloksen saavuttamisek si Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohje mukaan Käännä kuvasivut esiin Laitteen kuvaus 1 Lattia mattosuulake varusteliitännällä 2 Teleskooppiputki liukupainikkeella ja varusteli itännällä 3 Lisävarustepidike 4 Imuletku 5 Kädensija 6 Pölyharja asennet...

Page 69: ...tiasuulakkeen pidikkee seen kunnes se lukittuu Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva Vapauta teleskooppiputki työntämällä liukupainiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Liukuvastus on matolla pienimmillään kun teleskoop piputki on vedetty kokonaan ulos Kuva a Laita varustekannatin haluamaasi kohtaan teleskoop piputkeen b Aseta pölyhar...

Page 70: ...ä laitteen alapuolella olevaa säilytyspidikettä a Nosta laite kädensijasta pystyyn b Työnnä lattiasuulakkeessa oleva koukku säilytyspidik keeseen 10 11 12 13 14 15 16 Pölysäiliön tyhjennys Kuva Hyvän imurointituloksen saavuttamiseksi olisi pölysäiliö hyvä tyhjentää jokaisen imuroinnin jälkeen viimeistään kuitenkin silloin kun nukkasihtiin on kertynyt näkyvää pölyä ja likaa tai kun pölyä on säiliös...

Page 71: ...oidaan myös pestä a Kierrä suodatinyksikön alaosaa vastapäivään vastee seen saakka Ota lamellisuodatin pois suodatinyksiköstä b Pese lamellisuodatin juoksevan veden alla c Kun lamellisuodatin on täysin kuiva aseta se suoda tinyksikköön ja lukitse alaosa kiertämällä sitä myötäpäivään 26 23 26 24 25 22 Kun laitetta käytetään ohjeiden mukaan kotitalous käytössä lamellisuodatinta ei yleensä tarvitse p...

Page 72: ...uomio Älä käytä hankausaineita lasin tai yleisp uhdistusaineita Älä upota pölynimuria koskaan veteen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään 29 18 28 18 según equipamiento Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie Relaxx x En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos Relaxx x Por ello es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean a...

Page 73: ...l cepillo girar un poco el tubo y tirar del cepillo universal b Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separar los presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico Figura Accionando la tecla de desbloqueo del tubo en la dirección de la flecha desbloquear el tubo telescópi co y ajustar la longitud deseada La resistencia al d...

Page 74: ...o Extraer el enchufe de la red Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo el cable se enrolla automáticamente 11 12 13 10 14 9 Figura Desbloquear y encajar el tubo telescópico presionan do la tecla de desbloqueo del tubo en la dirección de la flecha Figura Para guardar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo situado en la parte inferior del aparato a Sujetar derecho...

Page 75: ...n el procedimiento indicado en Limpieza del filtro para pelusas Figura 21 22 26 23 26 según equipamiento Figura En caso necesario también puede activarse a mano la limpieza del filtro presionando la tecla Clean con el aparato conectado Si el indicador no está encendido el filtro también puede limpiarse con el nivel bajo de aspiración Reco mendamos limpiar el filtro de láminas siempre antes de vaci...

Page 76: ...arato y cerrar la tapa Limpieza del microfiltro Figura Abrir la tapa del aparato y extraer el depósito de polvo Figura a Abrir la tapa lateral presionando la pestaña de cierre b Desbloquear la unidad filtrante con espuma filtrante y microfiltro tirando de las dos pestañas de cierre y extraerla del aparato c Extraer la espuma filtrante y el microfiltro del filtro protector del motor d Lavar con agu...

Page 77: ...prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescópico para fora 1 2 Temos muito gosto que tenha optado por um aspirador Bosch da série Relaxx x Neste manual de instruções são apresentados diversos modelos Relaxx x Por este motivo algumas caracterí sticas e funções do equipamento descritas poderão não corresponder ao seu modelo Deverá utilizar exclu sivamente acessórios originais da Bosch os quais...

Page 78: ...não se responsabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado 3 4 5 6 7 8 consoante o equipamento Figura Ajuste o bocal comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquete Se aspirar partículas maiores tenha em atenção que estas devem ser aspiradas uma a uma e cuidadosamen te de forma a não entupir o canal de aspiração do bocal Se necessário deverá levantar o bocal para poder aspi r...

Page 79: ...ixar novamente 14 15 16 17 26 18 19 20 Atenção Se notar uma resistência ao fechar a tampa verifique se os filtros estão completos e corretamente coloca dos assim como o recipiente de pó Manutenção do filtro Limpar o filtro de lamelas O seu aparelho está equipado com a chamada função Sensor Control Figura Figura Esta função controla permanentemente se o seu aspira dor atinge o seu nível de potência ...

Page 80: ...os regulares para um funcionamento otimizado do aspirador 23 26 24 25 consoante o equipamento Figura Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de pó do aparelho Figura a Retire a unidade de filtro do recipiente de pó b Limpe o filtro de cotão Regra geral é suficiente sacudir ou bater ligeiramente no cartucho do filtro ao esvaziar o recipiente de pó para que as eventuais partículas de pó se so...

Page 81: ...ευσης στην κάτω πλευρά της συσκευής 18 Ριπιδωτό φίλτρο 19 Φίλτρο χνουδιών 20 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων 21 Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα γωνιών 22 Πέλμα σκληρού δαπέδου 23 Βούρτσα για δάπεδα TURBO UNIVERSAL 24 Πέλμα σκληρού δαπέδου el Limpar o microfiltro Figura Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente de pó Figura a Abra a tampa lateral através d...

Page 82: ...ήξτε την έξω από το σωλήνα β Σπρώξτε τη χειρολαβή μέχρι να ασφαλίσει μέσα στον τηλεσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τη χειρολαβή Εικ a Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα δαπέδου β Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφ...

Page 83: ...ναρρόφηση Προσοχή Τα πέλματα δαπέδου ανάλογα με τη σύσταση του σκληρού σας δαπέδου π χ τραχιά ρουστίκ πλακίδια υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά Γι αυτό πρέπει σε τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω μέρος του πέλματος Τα φθαρμένα κοφτερά πέλματα δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα ευαίσθητα σκληρά δάπεδα όπως παρκέ ή λινοτάπητας Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές π...

Page 84: ...l 22 21 23 21 20 ανάλογα με τον εξοπλισμό Σε περίπτωση που η ένδειξη παρόλο τον καθαρισμό του ριπιδωτού φίλτρου αναβοσβήσει 3 φορές διαδοχικά σε σύντομα χρονικά διαστήματα οφείλεται ενδεχομένως σε ένα λερωμένο φίλτρο χνουδιών ή σε ένα φράξιμο Σε αυτήν την περίπτωση ρυθμίζεται η συσκευή αυτόματα στη χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος και η ένδειξη ανάβει συνεχώς κόκκινη Απενεργοποιήστε τη συσκευή αδειάστε τ...

Page 85: ...άλυμμα της συσκευής 28 18 29 18 Σε κανονική περίπτωση και όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σύμφωνα με το σκοπό προορισμού για οικιακή χρήση δεν απαιτείται να αφαιρεθεί το ριπιδωτό φίλτρο και να καθαριστεί με το χέρι για την αποκατάσταση της ιδανικής στάθμης απόδοσης της ηλεκτρική σκούπας Προσοχή Μη βουρτσίσετε το ριπιδωτό φίλτρο Για ένα κανονικό ξηρό καθάρισμα χτυπήστε απλά με το φίλτρο στο περιθώρι...

Page 86: ...tfen itinayla saklayınız Elektrikli süpürgenin üçüncü şahıslara verilmesi durumunda lütfen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz Lütfen resimli sayfaları açınız Cihaz açıklaması 1 Aksesuar bağlantısı olan açılır kapanır süpürme başlığı 2 Sürgülü tuşu ve aksesuar bağlantısı olan teleskopik boru 3 Aksesuar tutucu 4 Süpürme Emme hortumu 5 Tutamak 6 Sert kıllı ilave parça koltuk süpürme başlığına mo...

Page 87: ...ptir Bu nedenle bunların düzenli aralıklarla çalışma tabanında kontrol edilmeleri gereklidir Aşınmış keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde has arlara neden olabilir Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle meydana gelen olası hasarlar için sorumlu luk kabul etmez 3 4 5 6 7 8 Yedek parçalar ve özel aksesuarlar A TURBO UNIVERSAL fırça minderler için BBZ42TB Dö...

Page 88: ...im Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven başlığında konumlandırılmalıdır Bunun yeterli olmaması durumunda cihaz taşıma kulbundan tutularak taşınabilir 9 10 11 12 13 Çalışma sona erdikten sonra Resim Cihaz kapatılmalıdır Şebeke soketi çekilmelidir Şebeke bağlantı kablosunu biraz çekiniz ve bırakınız Kablo otomatik olarak kendini sarar Resim Sürgülü tuş ok yönünde bastırılarak teleskop...

Page 89: ...n dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve elektrikli süpürgeyi tekrar kullanmadan önce filtrenin iyice kurumasını bekleyiniz 23 26 24 25 Dikkat Kapağın kapatılması sırasında bir dirençle karşılaşılırsa filtrenin eksiksiz olup olmadığını ve filt re ve toz haznesinin yerlerine doğru oturma durumlarını kontrol ediniz Filtre bakımı Lamel filtrenin temizlenmesi Cihazınız Sensör kontrolü olarak...

Page 90: ...ır Resim a Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır b İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle hepa filtreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve cihazdan çıkartılmalıdır c Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun altında yıkanmalıdır d Tam olarak kuruduktan sonra filtre ünitesini tekrar cihaza yerleştiriniz ve kapatma kulaklarının duyulur şekilde yerine oturtulmasını sağ...

Page 91: ... z włókniny 20 Profesjonalna szczotka do tapicerki 21 Profesjonalna ssawka do szczelin 22 Szczotka do podłóg twardych 23 Szczotka TURBO UNIVERSAL do podłóg 24 Szczotka do podłóg twardych Części zamienne i wyposażenie dodatkowe A Szczotka TURBO UNIVERSAL do tapicerki BBZ42TB Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie materacy obić mebli foteli samochodowych itp Szczególnie nadaje się do usuwania sierśc...

Page 92: ...łogi szczotki do podłóg ulegają znisz czeniu Dlatego należy w regularnych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte o ostrych kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne podłogi jak parkiet czy linoleum Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do podłóg Rysunek Ustawianie przełączanej szczotki do podłóg Dywany i wykładziny dy...

Page 93: ... zwrócić uwagę na jego prawidłowe położenie Zamknąć pokrywę urządzenia z powrotem zatrzaskując zapadkę zamykającą 15 16 17 26 18 19 20 14 13 Uwaga W przypadku odczucia oporu podczas zamykania pokrywy należy sprawdzić czy filtr jest kompletny oraz czy filtr i pojemnik na pył są prawidłowo włożone Konserwacja filtra Czyszczenie filtra lamelowego Urządzenie posiada tzw funkcję Sensor Control Rysunek R...

Page 94: ...kurzacza b Wyczyścić filtr z włókniny Z reguły wystarcza lekkie potrząśnięcie lub wytrze panie obudowy filtra podczas jej opróżniania co powoduje oderwanie się ewentualnych cząstek brudu 18 26 25 26 24 23 W celu wypłukania filtra z włókniny należy najpierw wyjąć filtr lamelowy z jednostki filtrującej Dopiero po całkowitym wysuszeniu filtra z włókniny można go z powrotem włożyć do jednostki filtruj...

Page 95: ... modell tartozékaival és funkcióival Csak erede ti Bosch tartozékokat használjon melyeket speciálisan az Ön porszívójához fejlesztettünk ki azért hogy a legjobb porszívási eredményt érhesse el Kérjük őrizze meg a használati utasítást A porszívó továbbadásakor mellékelje a készülékhez a használati utasítást is Kérjük hajtsa ki a képes oldalt A készülék leírása 1 Átkapcsolható padlószívófej tartozék...

Page 96: ...úzza ki a padlószívófejből b Tolja be a teleszkópcsövet kattanásig a padlószívófej csőtoldatába A szétszedéshez nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet ábra A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával nyissa ki a teleszkópcső reteszét és állítsa be a kívánt hosszúságot Szőnyegen a tolóellenállás a teleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legcsekély ebb ábra a A tartozé...

Page 97: ...csolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati csatlakozódugót Húzza meg egy kicsit a hálózati csatlakozókábelt és engedje el A kábel automatikusan feltekeredik 9 10 11 12 13 14 kiviteltől függően kiviteltől függően ábra A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával reteszelje ki a teleszkópcsövet és nyomja össze ábra A készülék tárolásához használhatja a készülék alján levő leállító eszközt a Ál...

Page 98: ...utasításnak megfelelően ábra 21 22 26 23 26 ábra Szükség esetén a Clean szűrőtisztító gomb megny omásával a tisztítási folyamat bekapcsolt készülék esetén kézzel is elindítható A szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is elvégezheti amennyiben a kijelző nem világít Azt ajánl juk hogy a lamellás szűrőt minden alkalommal tisztítsa meg a portartály ürítése előtt ábra Különösen erős szenny...

Page 99: ...a ábra Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portartá lyt ábra a Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel b Reteszelje ki a szűrőhabbal és mikroszűrővel ellátott szűrőegységet a két zárófül meghúzásával majd vegye ki a készülékből c Vegye ki a szűrő keretéből a szűrőhabot és a mikrofil tert d Mossa ki folyó víz alatt a szűrőhabot és a mikrofiltert e A szűrőhabot és a mikrofiltert csak telje...

Page 100: ... дюза за тапицерия 21 професионална дюза за фуги 22 дюза за твърди подови настилки 23 TURBO UNIVERSAL четка за под 24 дюза за твърди подови настилки Резервни части и специални принадлежности A TURBO UNIVERSAL четка за тапицерия BBZ42TB Четкане и изсмукване на праха от тапицирани мебели матраци автомобилни седалки и т н с една работна операция Особено пригодена за изсмукване на животински косми Зад...

Page 101: ...д под напр грапави рустикални фаянсови плочки подлежат на известно износване Затова трябва да проверявате на редовни интервали от време плъзгащата се част на дюзата Износени плъзгащи се части с остри ръбове могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове като паркет или линолеум Производителят не поема отговорност за евентуални щети които се причиняват от износена подова дюза Фиг Рег...

Page 102: ... 17 26 18 12 Фиг a Деблокирайте филтриращия елемент на контейнера за прах чрез задействане на бутона за деблокиране b Извадете филтриращия елемент от контейнера за прах и изпразнете контейнера за прах Фиг a Поставете филтриращия елемент в контейнера за прах при това внимавайте непременно за правилното му място Стрелката върху капака на филтъра трябва да сочи в посоката на затваряща планка b Моля н...

Page 103: ...те долната част на филтриращия елемент в посока обратно на часовниковата стрелка до упор a Извадете пластинчатия филтър от филтриращия елемент b Измийте пластинчатия филтър под течаща вода 26 26 23 24 25 c Поставете пластинчатия филтър след като изсъхне напълно във филтриращия елемент и блокирайте долната част чрез завъртане обратно на часовниковата стрелка По правило и когато уредът се използва п...

Page 104: ...йнера за прах Фиг a Отворете страничния капак посредством затварящата планка b Деблокирайте филтриращия елемент с филтър от пенообразен материал и микрофилтър чрез издърпване на двете затварящи планки и го извадете от уреда c Извадете филтъра от пенообразен материал и микрофилтъра от рамката на филтър d Изперете филтъра от пенообразен материал и микрофилтъра под течаща вода e Поставете филтъра от ...

Page 105: ...ьтрующая сетка 20 Насадка для мягкой мебели Profi 21 Щелевая насадка Profi 22 Насадка для твердых покрытий 23 Турбощётка TURBO UNIVERSAL для пола 24 Насадка для твердых покрытий Запасные части и специальные принадлежности A Турбощётка для мягкой мебели TURBO UNIVER SAL BBZ42TB Одновременно чистит щёткой и всасывает пыль при чистке мягкой мебели матрасов автомобильных сидений и т д Особенно эффекти...

Page 106: ...истки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в вашем доме например шероховатая рустованная керамическая плитка определенному износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие поверхности насадки могут привести к повреждению уязвимых твёрдых напольных покрытий таких как паркет или линолеум Произ...

Page 107: ...стью установки Стрелка на крышке фильтра должна показывать в направлении защёлки b Нажмите на крышку контейнера до её фиксации со щелчком c При установке контейнера для сбора пыли в пылесос следите за правильностью его положения Закройте крышку пылесоса до срабатывания защёлки Внимание В случае возникновения сопротивления при закрывании крышки проверьте комплектность фильтров и правильность положе...

Page 108: ... очистки фильтра снаружи промойте его водой и полностью высушите перед установкой в пылесос 23 26 24 25 26 Очистка фильтрующей сетки Для оптимальной работы пылесоса фильтрующую сетку нужно регулярно чистить Рис Откройте крышку пылесоса и выньте контейнер для сбора пыли Рис a Выньте фильтровальный блок из контейнера для сбора пыли b Очистите фильтрующую сетку Как правило чтобы удалить частицы грязи...

Page 109: ...pirare 15 Capacul aparatului 16 Mâner de transport 17 Dispozitiv auxiliar pentru aşezare pe partea inferioară a aparatului 18 Filtru lamelar 19 Sită pentru scame 20 Duză Profi pentru tapiserie 21 Duză Profi pentru locuri înguste 22 Perie pentru gresie parchet 23 Perie pentru podele TURBO UNIVERSAL 24 Perie pentru gresie parchet ro Очистка микрофильтра Рис Откройте крышку пылесоса и выньте контейне...

Page 110: ...ubul telescopic în ştuţul periei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării rotiţi puţin tubul şi scoateţi l din peria pentru podele b Introduceţi tubul telescopic până la cuplare în ştuţul periei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul teles copic Fig Prin acţionarea tastei de împingere în direcţia săgeţii deblocaţi ţeava telescopică şi reglaţi lung...

Page 111: ...atul dumneavoastră este dotat cu aşa numita funcţie Sensor Control Figura Figura 15 16 17 26 18 19 20 23 21 Fig Reglarea periei comutabile pentru podele Covoare şi mochete Pardoseală dură parchet Dacă aspiraţi particule mai mari aveţi în vedere să aspiraţi aceste particule succesiv şi cu atenţie pentru a nu înfunda canalul de aspirare al periei pentru podele Dacă este cazul trebuie să ridicaţi duz...

Page 112: ...nectaţi aparatul goliţi recipientul de praf şi curăţaţi sita pentru scame corespunzător instrucţiunilor Curăţarea sitei pentru scame Fig 21 22 26 23 26 în funcţie de model Fig Dacă este nevoie puteţi activa procesul de curăţare şi manual prin apăsarea tastei de curăţare a filtrului Clean cu aparatul pornit Puteţi efectua curăţarea filtrului şi dacă puterea sa scade chiar dacă nu clipeşte afişajul ...

Page 113: ...extrageţi recipientul de praf Fig a Deschideţi clapeta laterală cu ajutorul lamelei de închidere b Deblocaţi unitatea de filtru cu filtrul Hepa prin trage re de cele două lamele de închidere şi extrageţi o din aparat c Bateţi unitatea de filtru şi spălaţi o sub jet de apă d Reintroduceţi unitatea de filtru numai după uscarea completă în aparat şi lăsaţi lamela de închidere să se cupleze cu zgomot ...

Page 114: ...соса 18 Ламелярний фільтр 19 Фільтрувальна сітка для волокон 20 Насадка Profi для м яких меблів 21 Насадка Profi для щілин 22 Насадка для твердої підлоги 23 Щітка для підлоги TURBO UNIVERSAL 24 Насадка для твердої підлоги Запасні частини та спеціальне обладнання A Щітка TURBO UNIVERSAL для м яких меблів BBZ42TB Одночасне чищення щіткою та збирання пилу з м яких меблів матраців сидінь авто і т д Ос...

Page 115: ...ї підлоги наприклад шорстка груба плитка Тому Вам потрібно регулярно перевіряти підошву насадки Зношена нижня частина насадки з гострими краями може пошкодити легкоушкоджувану тверду підлогу наприклад паркет або лінолеум Виробник не відповідатиме за можливі збитки спричинені зношеною насадкою для підлоги Мал Регулювання насадки для підлоги з перемикачем для килимів та килимових покриттів для тверд...

Page 116: ...тавте фільтр систему в контейнер для пилу при цьому обов язково простежте за її правильним розташуванням Стрілка на кришці приладу має вказувати у напрямку ручки засува b Натисніть на кришку контейнера до чутного звуку фіксації c Вставляючи контейнер для пилу в пилосос стежте за правильністю розташування контейнера Закрийте кришку приладу до фіксації ручки засува Увага Під час закриття кришки треб...

Page 117: ...тві для досягнення оптимального рівня потужності виймати та чистити вручну ламелярний фільтр не потрібно Увага ламелярний фільтр не очищуйте щіткою 26 24 25 23 26 Для нормального сухого очищення достатньо лише постукати фільтром по краю корпусу Щоб очистити його ґрунтовніше фільтр можна сполоснути ззовні водою та перед подальшим застосуванням у пилососі ретельно висушити Очищення фільтрувальної сі...

Page 118: ...дку із мікрофільтром з рамки d Промийте мікрофільтр та вкладку зі спіненого матеріалу під проточною водою e Після того як мікрофільтр та вкладка зі спіненого матеріалу повністю висохнуть встановіть їх назад у рамку фільтра f Встановіть фільтр систему назад у прилад до чутного звуку фіксації ручок засувів g Закрийте бічний клапан до чутного звуку фіксації ручки засува h Поставте контейнер для пилу ...

Page 119: ...Ϸ ϊϳϣΟΗ ϥ ίΧ ΝέΧ ϭ Δγϧϛϣϟ ΎρϏ Ηϓ ł ϕϠϐϟ ϑέρ ϡ ΩΧΗγΎΑ ϲΑϧΎΟϟ Ύρϐϟ Ηϓ a Ωη ϝϼΧ ϥϣ έΗϠϓϭέϛϳϣϟ ϭ έΗϠϔϟ Ξϧϔγ ϊϣ έΗϠϔϟ ΓΩΣϭ έϳέΣΗΑ ϡϗ b Δγϧϛϣϟ ϥϣ ΎϣϬΟέΧ ϭ ϕϠϐϟ ϲϓέρ έΗϠϔϟ έΎρ ϥϣ έΗϠϓϭέϛϳϣϟ ϭ έΗϠϔϟ Ξϧϔγ ωίϧ c ϱέΎΟϟ ΎϣϟΎΑ έΗϠϓϭέϛϳϣϟ ϭ έΗϠϔϟ Ξϧϔγ ϝγϏ d ϻ έΗϠϔϟ έΎρ ϲϓ έΗϠϓϭέϛϳϣϟ ϭ έΗϠϔϟ Ξϧϔγ ΏϳϛέΗ ΓΩΎϋΈΑ ϡϘΗ ϻ e ΎϣΎϣΗ ΎϔΟϳ ϥ ΩόΑ ΕϭλΑ ϕϠϐϟ ϲϓέρ ΕϳΑΛΗΑ ϡϗϭ ˬΔγϧϛϣϟ ϲϓ έΗϠϔϟ ΓΩΣϭ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ f ωϭϣγϣ ωϭϣγϣ ΕϭλΑ ϕϠ...

Page 120: ...ΔΑϣϟ Γ Ύο Ωϧϋ ϡΗϳ ϥ ΏΟϳ ϙϟΫ ϥ ϻ ΔΑέΗϷ ϊϳϣΟΗ ϥ ίΧϟ ώϳέϔΗ έϳΩϘΗ ϰλϗ ϰϠϋ Sensor Control ϱέΎόηΗγϻ ϡϛΣΗϟ ϥϳΑϣ έΗϠϔϟ ϑϳυϧΗ ϡϏέ Γέϳλϗ Ε έΗϓ ϰϠϋ ΔϳϟΎΗΗϣ Ε έϣ ϥϳΑϣϟ νϣϭ Ϋ ΩϭΟϭ ϭ έΑϭϟ ΓΎϔλϣ ΥΎγΗ ϭϫ ϙϟΫ ϲϓ ΏΑγϟ ϥϭϛϳ ΎϣΑέϓ ˬϲΣ έηϟ ˬρϔηϠϟ ΔΟέΩ ϰϧΩ ϰϟ ΎϳϛϳΗΎϣϭΗϭ Δγϧϛϣϟ ϝϘΗϧΗ ΔϟΎΣϟ ϩΫϫ ϲϓ Ω Ωγϧ έϣΣϷ ϥϭϠϟΎΑ έ έϣΗγΎΑ ϥϳΑϣϟ ϲοϳϭ ϑϳυϧΗΑ ϡϗϭ ΔΑέΗϷ ϊϳϣΟΗ ϥ ίΧ ώϳέϔΗϭ ˬΔγϧϛϣϟ ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ ł έΑϭϟ ΓΎϔλϣ ϑϳυϧΗª Ε ΩΎηέ ϲϓ Ρϭέη...

Page 121: ... ΔΟΎΣϟ ΏγΣ ϑϳυϧΗϟ α έ ΏϳϛέΗΑ ϡϗ νΑϘϣϟ ϪϓϼΧϭ ϥΎϛέϷ ϭ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗϟ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗ α έ a ϪϓϼΧϭ έ ΎΗγϟ ϭ ΙΎΛϷ ΕΎηϭέϔϣ ϑϳυϧΗϟ ΕΎηϭέϔϣϟ ϑϳυϧΗ α έ b ϑϳυϧΗϟ ΔϧηΧϟ ΓΎηέϔϟ ΎϬϳϠϋ Ώ ϛέ ϣϭ ΕΎηϭέϔϣϟ ϑϳυϧΗ α έ c ϪϓϼΧϭ ΕϼϳϓϭέΑϟ ϭ αΑϼϣϟ ΕΎϧ ίΧϭ Ϋϓ ϭϧϟ Ε έΎρ ϑϳυϧΗ α έϭ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗ α έ ΏϳϛέΗ Ωϋ ˬϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ł ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΕΎϘΣϠϣϟ ϝϣΎΣ ϲϓ ΕΎηϭέϔϣϟ ϥϳϓέΗΣϣϠϟ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗ α έ d ΕΎϗΎρϧϟ ϭ ϥΎϛέϷ ϭ ϕϭϘηϟ ϑϳυϧΗϟ ϲϓΎο ϝϛηΑ ΔϠϳϭρ α ...

Page 122: ...ΓέϭΩ ϲϓ ϪϓϼΧϭ Ε έΎϳγϟ ΩϋΎϘϣϭ ΏΗ έϣϟ ϭ έόη ρϔηϟ ΎϣΎϣΗ ΔΑγΎϧϣ ΓΩΣ ϭ ϝϣϋ Δργ ϭΑ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ ϝϳϐηΗ ϡΗϳϭ ΕΎϧ ϭϳΣϟ Δγϧϛϣϟ ϥϣ ΞΗΎϧϟ ρϔηϟ έΎϳΗ ΔλΎΧ Δϳ ΎΑέϬϛ ΔϠλϭϟ ΝΎΗΣΗ ϻ BBZ102TBB ΕΎϳοέϸϟ TURBO UNIVERSAL ϭΑέϭΗϟ ΓΎηέϔϟ B έϳλϗ Εϳϛϭϣϟ ϭ ΩΎΟγϟ ϑϳυϧΗϭ αϧϛΑ ϡϭϘΗ ϝϣϋ ΓέϭΩ ϲϓ ΕΎϳοέϷ ϥϣ ωϭϧ ϱ ϭ έΑϭϟ ΓΩΣ ϭ ϡΗϳϭ ΕΎϧ ϭϳΣϟ έόη ρϔηϟ ΎϣΎϣΗ ΔΑγΎϧϣ ΞΗΎϧϟ ρϔηϟ έΎϳΗ Δργ ϭΑ ΓΎηέϔϟ ΓέϛΑ ϝϳϐηΗ Δγϧϛϣϟ ϥϣ ΔλΎΧ Δϳ ΎΑέϬϛ ΔϠλϭϟ ΝΎ...

Page 123: ...RP ZZZ ERVFK KRPH EH BG Bulgaria 6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 Ʉ 7VDULJUDGVNR KDXVVH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK IORRU 6RILD 7ɟO D PDLOWR LQIRUPDFLD VHUYLV EJ EVKJ FRP ZZZ ERVFK KRPH EJ BH Bahrain ϦϳήΤΒϟ ΔϜϠϤϣ KDODLIDW RPSDQ 0DQDPD 7HO PDLOWR VHUYLFH NKDODLIDW FRP BY Belarus Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland 6 DXVJHUlWH HUNVN...

Page 124: ...WULDO VWDWH DONLQVWRZQ XEOLQ 6HUYLFH 5HTXHVWV 6SDUHV DQG FFHVVRULHV 7HO D ZZZ ERVFK KRPH FR XN IL Israel ʬʠʸʹʩ 6 RPH SSOLDQFH WG 8OLHO XLOGLQJ DPHODFKD 6W QGXVWULDO 3DUN 1RUWK RG 7HO D PDLOWR FVE VHUY DKDY QHW LO ZZZ ERVFK KRPH FR LO IN India BhƗrat ȡ ȡ 6 XVWRPHU 6HUYLFH URQW 2IILFH 6KRS 1R YHUHVW UDQGH 2SS 6KDQWL 1DJDU XV 6WRS 0DKDNDOL DYHV 5RDG QGKHUL DVW 0XPEDL IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI 1RDWX...

Page 125: ...KJ FRP ZZZ ERVFK KRPH FRP VD SE Sverige Sweden 6 XVKnOOVDSSDUDWHU DQGVYlJHQ 6ROQD 7HO ORFDO UDWH PDLOWR RVFK 6HUYLFH 6 EVKJ FRP ZZZ ERVFK KRPH VH SG Singapore ᣂ ᣂട ടပ ပ 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG 7 3 DQG 0R LR YHQXH ORFN 6LQJDSRUH 7HO D PDLOWR EVKVJS VHUYLFH EVKJ FRP ZZZ ERVFK KRPH FRP VJ SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R LWRVWURMVND MXEOMDQD 7HO D PDLOWR LQIRUPDFLMH VHUYLV EVKJ FRP ZZZ ERVFK...

Page 126: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Page 127: ...nie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012 19 EU irányelvnek...

Page 128: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Page 129: ...által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba A garanciális feltételeket a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával t...

Page 130: ...129 1 24 2 BSH 3 BSH 4 3 BSH 5 BSH 6 7 8 service BSH 9 10 BSH 11 12 BSH 17 20 SERVICE 17 20 210 42 77 700 8 3 2310 497 200 2610 330 478 23 2810 321 573 39 0 77778007 EL ...

Page 131: ...130 ...

Page 132: ...131 ...

Page 133: ...ÉËÁÍÁÃ Ë ÊÇÇË ËÊË ÁØ ÖËÇË Ê ÉËÁÍÁÃ Ë ÂÊË ÁË Ä Æ ÈÉÁ ÈÇÊË Ã ÈÉÇ Á ÁÊÈÇÄÕÀÇ ÆÁÁ ÈÉÁÅ Æ ÆÁÁ Ë Ð ÆÁ ÊÉÇà ÊÄÌ ºÔ ÌÊË ÆÇ Ä ÆÆÇ Ç ÊÇÇË ËÊË ÁÁ ÊÇ ÊË ËÕ Â ÃÇÆ Ç À ÒÁË ÈÉ ÈÇËÉ ºÁË Ä Â ªÉÇà ÊÄÌ ºÔ Æ ÈÉÇ ÌÃÏÁ Ìà À Æ ÈÉÇÁÀ Ç ÁË Ä Å ÄÁÊËÇ Ã ÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÀ ÇËÇ ÁË ÄØ Ç É ÆËÁÂÆÇÅ Á Ê É ÁÊÆÇŠǺÊÄÌ Á ÆÁÁ ÊÇÊË ÖÃÊÈÄÌ Ë ÏÁÇÆÆÔÎ ÇÃÌÅ ÆËÇ ÈÉ ÌÊÅÇËÉ ÆÆÔÎ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å ÄØ ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÅÇ ÌË ÎÇ ÁËÕ Æ ÊËÇØÒ Ø ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÆÊËÉÌÃ...

Page 134: ...9 7 ÁË Â 4 00 7 4 9 7 ÁË Â 4 000 7 4 9 7 ÁË Â 4 7 4 9 7 ÁË Â 4 130 7 4 9 7 ÁË Â 4 4 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 36 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 130 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 07 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ ÆÁØ 4 7 4 7 ÉÅ...

Page 135: ...1 факс 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 факс 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 факс 495 518 64 32 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 65 30 факс 495 348 65 30 МОСКВА ООО Пульсар 121096 Олеко Дундича ул д 21 к 2 тел 495 987 10 43 МОСКВА ООО Сервисная Группа 1...

Page 136: ...135 ...

Page 137: ...de 22 23 1 3 2 7 8 9 4 5 12 13 11 10 6 14 15 16 17 18 19 24 20 21 ...

Page 138: ...6 3 b a 4 7 5 a b 1 b a 2 b a Click 8 9 ...

Page 139: ...12 16 b a 15 14 13 10 b a d c 11 b a e f 17 ...

Page 140: ...b 18 a b 19 a Click 20 a b c 21 22 ...

Page 141: ...b 25 a b c 23 24 24h 24h 26 a b ...

Page 142: ...Click Click b 27 a c b 28 a c d f e 24h 24h b 29 a c ...

Page 143: ...d e g h 24h Click f ...

Page 144: ...5REHUW RVFK DXVJHUlWH PE DUO HU 6WU 0 QFKHQ HUPDQ ...

Reviews: