background image

-

2-

Read  and  understand  all  instructions

.    Failure  to  follow  all  instructions

listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

IMPoRTANT SAFeTy AND oPeRATINg INSTRUCTIoNS

“SAVe THeSe INSTRUCTIoNS”

1.

This  manual  contains  instructions  for

battery  charger  models  BC630,  BC660,  &
BC1836. 

Do not substitute any other charger.

2.

Before  using  battery  charger,  read  all

instructions and cautionary markings on (1)
battery  charger,  (2)  battery  pack,  and  (3)
product using battery.

3.

Charge  only  Bosch  rechargeable

batteries listed on page 5, 6 & 7.

Other types

of  batteries  may  burst  causing  personal  injury
and damage.

4.

Charge  battery  pack  in  temperatures

above  +32  degrees  F  (0  degrees  C)  and
below +113 degrees F (45 degrees C). Store
tool  and  battery  pack  in  locations  where
temperatures will not exceed 120 degrees F
(49  degrees  C).

This  is  important  to  prevent

serious damage to the battery cells.

5.

Do  not  recharge  battery  in  damp  or  wet

environment. Do not expose charger to rain
or  snow.

Water  entering  battery  charger  may

result in electric shock or fire.

6. 

Battery  leakage  may  occur  under

extreme  usage  or  temperature  conditions.
Avoid  contact  with  skin  and  eyes.

The

battery  liquid  is  caustic  and  could  cause
chemical  burns  to  tissues.  If  liquid  comes  in
contact  with  skin,  wash  quickly  with  soap  and
water.  If  the  liquid  contacts  your  eyes,  flush
them  with  water  for  a  minimum  of  10  minutes
and seek medical attention.

7.

Place  charger  on  flat  nonflammable

surfaces  and  away  from  flammable
materials  when  recharging  battery  pack.

Carpeting  and  other  heat  insulating  surfaces
block  proper  air  circulation  which  may  cause
overheating of the charger and battery pack. If
smoke  or  melting  of  the  charger  or  battery
pack  is  observed,  unplug  the  charger
immediately and do not use the battery pack or
charger.    Contact  customer  service
immediately.

8.

Make  sure  cord  is  located  so  that  it  will

not  be  stepped  on,  tripped  over,  or
otherwise  subjected  to  damage  or  stress.

Damaged plug and cord may result in electric
shock or fire.

9.

Disconnect  the  charger  by  pulling  the

plug  rather  than  the  cord.  Do  not  operate
charger  with  damaged  cord  or  plug;  have
them  replaced  immediately.

Damaged  plug

or cord may result in electric shock or fire.

10.

Do not insert battery pack in charger if

battery  pack  case  is  cracked.

Using

damaged  battery  pack  may  result  in  electric
shock or fire.

11.

Do not disassemble charger or operate

the charger if it has received a sharp blow,
been  dropped  or  otherwise  damaged  in
anyway.

Incorrect reassembly or damage may

result in electric shock or fire.

12.

Before  each  use,  check  the  battery

charger,  cable  and  plug.  If  damage  is
detected,  do  not  use  the  battery  charger.
Never  open  the  battery  charger  yourself,
take  it  to  a  Bosch  Factory  Service  Center,
or qualified serviceman only using original
spare  parts. 

Incorrect  reassembly  may  result

in electric shock or fire.

13.

Do  not  use  attachments  not

recommended  or  sold  by  Bosch.

Using

attachments  not  recommended  may  result  in
electric shock or fire.

14.

Do  not  store  battery  pack  in  charger.

Battery  pack  stored  in  charger  over  a  long
period  of  time  could  lead  to  battery  pack
damage and fire. 

15.

Unplug  charger  from  outlet  before

storage,  attempting  any  maintenance  or
cleaning.

Such  preventive  safety  measures

reduce the risk of electric shock or fire.

16.

Keep  the  battery  charger  clean  by

blowing  compressed  air  on  charger  vents
and  wiping  the  charger  housing  with  a
damp  cloth.

Contamination  may  result  in

electric shock or fire.

17. 

Replace  battery  pack  if  a  substantial

drop  in  operating  time  per  charge  is
observed.   

Battery  pack  may  be  nearing  the

end of its life.

Charger Safety Rules

!

WARNING

BM 2610033301 10-13_BC630  10/11/13  10:52 AM  Page 2

Summary of Contents for BC1836

Page 1: ...sion Version française Versión en español See page 2 Voir page 6 Ver la página 10 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 2610033301 10 13...

Page 2: ...mediately and do not use the battery pack or charger Contact customer service immediately 8 Make sure cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Damaged plug and cord may result in electric shock or fire 9 Disconnect the charger by pulling the plug rather than the cord Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced...

Page 3: ...ttery packs not sold by Bosch will void the warranty 3 FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful int...

Page 4: ...erating instructions or those supplied with your tool or battery pack 4 Do not attempt to disas semble the battery or remove any component projecting from the battery terminals Fire or injury may result Prior to disposal protect exposed terminals with heavy insulating tape to prevent shorting Lithium ion Batteries If equipped with a lithium ion battery the battery must be collected recycled or dis...

Page 5: ... steady red light could also mean the battery pack is too hot or too cold Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is between 32 F 0 C and 113 F 45 C When needed the internal fan of the charger will turn on to aid the charging process and speed As soon as the battery pack reaches the correct temperature range the battery charger will automatically switch to fas...

Page 6: ... The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged If the green indicator light is ON the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger or battery pack e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery pack as required When the bat...

Page 7: ...d even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged When you begin the charging process of the battery ...

Page 8: ...geur en tirant sur la fiche et non sur le cordon N utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche est endommagé faites les remplacer immédiatement Une fiche ou un cordon endommagé pourrait causer un choc électrique ou un incendie 10 N insérez pas de bloc piles dans le chargeur si le boîtier du bloc piles est fissuré L utilisation d un bloc piles endommagé pourrait causer un choc électrique ou...

Page 9: ...rnant la charge Mise en garde de la FCC Le fabricant n est pas responsable des perturbations radioélectriques causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC Son exploitation est sujette au respect de deux conditions 1 Cet appare...

Page 10: ...pal ce qui pourrait être interdit dans votre région Veuillez appeler le 1 800 8 BATTERY pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au Li ion et sur les restrictions ou interdictions de mise au rebut qui s appliquent à votre région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme...

Page 11: ...était pas complètement déchargé Lorsque vous commencez le processus de charge du bloc piles l allumage en continu d un voyant lumineux rouge peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en...

Page 12: ...voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux cessera de clignoter plus vite si le bloc piles n était pas complètement déchargé Si le voyant vert s allume cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge ...

Page 13: ...être retiré du chargeur Il est possible d utiliser le bloc piles même si le voyant lumineux est toujours en train de clignoter Il peut falloir plus de temps pour que le voyant lumineux cesse de clignoter en fonction de la température Le voyant lumineux vert a pour objet d indiquer que le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas exactement quand la charge est complète Le voyant lumineux ces...

Page 14: ... Desconecte el cargador jalando el enchufe en lugar de jalando el cable de alimentación No utilice el cargador con el cable de alimentación o el enchufe dañado haga que reemplacen el cable o el enchufe de inmediato Un enchufe o un cable de alimentación dañado puede causar descargas eléctricas o incendio 10 No inserte el paquete de batería en el cargador si la carcasa del paquete de batería está ag...

Page 15: ...ispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los l...

Page 16: ...a la basura o a la corriente municipal de aguas residuales lo cual quizás sea ilegal en su área Tenga la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch To...

Page 17: ...erías una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete d...

Page 18: ...ga completa La luz dejará de parpadear en menos tiempo si el paquete de baterías no estaba completamente descargado Si la luz indicadora verde está ENCENDERÁ el paquete de baterías no puede aceptar una carga Asegúrese de que el paquete de baterías esté insertado correctamente en el cargador Limpie los contactos del cargador o del paquete de baterías por ej insertando y retirando la batería varias ...

Page 19: ... paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No indica el punto exacto de carga completa La luz dejar...

Page 20: ... SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE ...

Reviews: