background image

es-mx

49

Servicio de Asistencia Técnica

Antes de llamar el servicio a clientes, rogamos 

consultar el apartado “Eliminación de pequeñas 

perturbaciones”.
Después de la consulta correspondiente en el apartado 

“Eliminación de pequeñas perturbaciones”, puede 

solicitarse ayuda adicional mediante un llamado a 

Thermador en el Bosch Customer Interaction Center, 

1-800-944-2904 (libre de costes), desde cualquier 

punto de los E.E.U.U..
En el Canadá, rogamos consultar con el servicio 

a clientes Bosch o bien al número 1-800-944-2904.
Rogamos anotar las siguientes informaciones de su 

equipo refrigerador congelador, a fin de tenerlos 

a mano cuando necesite ayuda o la presencia del 

servicio a clientes, lo cual agilizará el procedimiento.

Garantía

La garantía restringida de BSH Home Appliances 

de esta garantía de producto restringida es válida 

solamente para la combinación refrigeradora-

congeladora Bosch (el «producto»), que Usted ha 

adquirido como comprador primario, en cuanto 

el producto cumpla las siguientes condiciones: (1) fue 

adquirido para el uso normal (no comercial) 

en el hogar y fue usado siempre exclusivamente para 

el uso normal domiciliario; (2) como equipo nuevo 

en el comercio (no como pieza de exposición, 

«como visto» o como unidad de retorno) y tampoco 

para su reventa o para su uso comercial; y (3) en los 

Estados Unidos o en el Canadá y nunca ha 

abandonado el país en el que fuera adquirido 

originalmente. Las garantías aquí indicadas valen 

solamente para el comprador primario del producto 

y no son transferibles. 
Favor de recordar, de enviar la tarjeta de registro 

de retorno; si bien no es necesaria para la prestación 

en el marco de la garantía, permite a Bosch notificarlo 

de la mejor manera en el improbable caso de una 

advertencia de seguridad o un llamado de retorno 

del producto. 

Período de validez de la garantía:

 Bosch asegrua que 

el producto está libre de fallos del material o en su 

elaboración, por un período de 365 días a partir 

de la fecha de compra. Este período comienza el día 

de la compra y no se retrasa por causa alguna, ni será 

interrumpido prolongado o reemplazado. 

Reparación/

recambio como medio legal exclusivo:

 durante 

el período de garantía, Bosch o uno de sus servicios 

a clientes autorizados reparará su producto libre 

de costes (salvo el caso de limitaciones determinadas, 

aquí detalladas), si se determinara que su producto 

presenta un fallo de material o debido a un fallo 

en la fabricación. Si se hubieren efectuado una 

cantidad adecuada de intentos de reparación 

en el producto, Bosch reemplazará el mismo (podrá 

disponer de modelos mas modernos, a discreción 

de Bosch, abonando una tasa adecuada). Todas las 

piezas y componentes desmontadas/os serán 

propiedad de Bosch, según Bosch disponga. Todas 

las piezas cambiadas y/o reparadas, adquieren 

la identidad de las piezas originales y no prolongan 

la garantía con vista a las piezas en cuestión. 

Nombre del comer-

ciante:
Dirección:
Número de teléfono:
Fecha de compra:
Número del modelo:
Número del fabrica-

ción (FD):
Número de serie
Tipo

Summary of Contents for B30BB830SS

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...l of the changed settings are stored The set temperature is displayed again in the fascia Menus in the setup mode The following settings can be made Vacation mode If leaving the appliance for a long period of time you can switch the appliance over to the energy saving vacation mode When Vacation mode is switched on the following settings are made The appliance works in energy saving mode The illum...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...cluye automáticamente El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas En la pantalla de visualización se vuelve a mostrar la temperatura ajustada Menús del modo Configuración En el menú Configuración se pueden efectuar los siguientes ajustes Modo Vacaciones Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético Vacaciones Al activar el modo Vacacione...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...luides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut adéquate Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil ne soient pas endommagés jusqu à son élimination dans les règles de l art Jusqu à l enlèvement de l appareil veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé Installation de l appareil Faites installer l appareil par un spécial...

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...es 20 secondes le mode Configuration prend automatiquement fin Tous les réglages modifiés sont mémorisés Dans le champ d affichage la température réglée à nouveau s affiche Menus en mode Configuration Il est possible d effectuer les réglages suivants Mode Vacances En cas d absence prolongée vous pouvez commuter l appareil sur le mode Vacances économe en énergie lui aussi Lors de l activation du mo...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: