Français
Español
English
32
(Starting Your Dishwasher, continued)
Your dishwasher will start automatically in the Auto Wash cycle and continue operating until the
end of the cycle.
WARNING: YOU COULD BE SERIOUSLY SCALDED IF YOU OPEN THE DISHWASHER DOOR
QUICKLY DURING A WASH OR RINSE CYCLE. ALWAYS WAIT AT LEAST 10 SECONDS (OR UNTIL
WATER NOISES STOP) BEFORE FULLY OPENING THE DISHWASHER DOOR.
Once you start the dishwasher, leave the dishwasher door shut until it finishes the cycle. At the
end of the cycle the dishwasher will stop and will emit a tone. The tone will continue sounding
until you open the dishwasher door. Press the On/Off button to turn your dishwasher off, and
unload your dishes. For more information on unloading your dishes, see page 42, “Unloading Your
Dishes”.
If you think one or more of your dishwasher’s options should be changed, see page 36, “Setting
Your Dishwasher’s Options”. Any changes you make to your dishwasher’s options will automati-
cally apply to your future wash cycle choices, until you change the options again.
(Como Poner en Marcha su Lavadora de Platos, continúa)
Su lavadora se pone en marcha automáticamente en el ciclo “Auto Wash” y continúa funcionando
hasta que termine el ciclo.
AVISO: USTED CORRE EL RIESGO DE ESCALDARSE GRAVEMENTE SI ABRE
REPENTINAMENTE LA PUERTA DE LA LAVADORA DE PLATOS DURANTE UN CICLO DE LAVADO O
DE ENJUAGUE. SIEMPRE ESPERE 10 MINUTOS POR LO MENOS (O HASTA QUE CESE EL RUIDO
DEL AGUA) ANTES DE ABRIR PLENAMENTE LA PUERTA DE LA LAVADORA.
Ya que ponga en marcha la lavadora, deje la puerta cerrada hasta que el ciclo termine. La
lavadora toca un timbre y se apaga cuando el ciclo termina. El timbre sigue sonando hasta que
usted abra la puerta de la lavadora. Pulse el botón “On/Off” para apagar su lavadora y descargar
su vajilla. Para averiguar más información acerca de como descargar la vajilla, consulte la página
42, “Como Descargar su Lavadora de Platos”.
Si piensa que debe cambiar una o más de las opciones, consulte la página 36, “Como Seleccionar
las Opciones de su Lavadora de Platos”. Cualquier cambio de las opciones que Ud. efectúe se
activará automáticamente en sus futuras selecciones de ciclo de lavado, hasta el momento que
usted cambie las opciones otra vez.
Mise en marche du lave-vaisselle (suite)
Le lave-vaisselle commence automatiquement le cycle de lavage automatique et poursuite jusqu’à
la fin.
AVERTISSEMENT : L’ON PEUT SE BRÛLER SÉRIEUSEMENT SI L’ON OUVRE LA PORTE
RAPIDEMENT PENDANT LE CYCLE DE LAVAGE OU DE RINÇAGE. TOUJOURS ATTENDRE AU
MOINS 10 SECONDES (OU JUSQU’À CE QUE LES BRUITS D’EAU CESSENT) AVANT D’OUVRIR
COMPLÈTEMENT LA PORTE.
Une fois le lave-vaisselle actionné, laisser la porte fermée jusqu’à la fin du cycle. Une fois
l’appareil en marche, laisser la porte fermée jusqu’à la fin du cycle. À la fin du cycle, le lave-
vaisselle s’arrête et émet une tonalité qui continue jusqu’à ce que la porte soit ouverte. Presser la
touche marche-arrêt pour arrêter l’appareil et décharger la vaisselle. Pour plus de détails sur le
déchargement de la viasselle, voir page 42 «Déchargement de la vaisselle».
Si l’on croît qu’une ou plusieurs options doivent être changées, voir page 36 «Réglage des options
du lave-vaisselle». Tout changement aux options s’appliquent automatiquement aux choix de
cycles ultérieurs, jusqu’à ce que les options soient changées de nouveau.
Operation | Fonctionnement | Funcionamiento