background image

 Italiano | 

51

Bosch Power Tools

F 016 L81 238 | (7.10.15)

Messa in funzione

Per la Vostra sicurezza

Attenzione: Prima di effettuare interventi di regolazio-
ne o pulizia spegnere l’apparecchio per il giardinaggio 
ed estrarre sempre la batteria ricaricabile.

Una volta spenta la tagliasiepi, le lame continuano a 
muoversi ancora per poche frazioni di secondi.

Mai toccare le lame in movimento.

Azionare l’interruttore solamente se la batteria ricari-
cabile è inserita completamente.

Caricare la batteria

Non utilizzare un’altra stazione di ricarica. 

La stazione 

di ricarica fornita in dotazione è adatta alla batteria ricari-
cabile agli ioni di litio montata nell’apparecchio per il giar-
dinaggio.

Osservare la tensione di rete! 

La tensione della rete deve 

corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica. 
Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono 
essere azionate anche a 220 V.

La batteria ricaricabile è dotata di un sensore per il controllo 
della temperatura che permette operazioni di ricarica solo en-
tro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo 
si permette di raggiungere una lunga durata della batteria.

Nota bene: 

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
bile.

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec-
tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale. In 
caso di batteria scarica, l’apparecchio per il giardinaggio si 
spegne tramite un interruttore automatico. L’apparecchio per 
il giardinaggio non funziona più.

Dopo lo spegnimento automatico 
dell’apparecchio per il giardinaggio 

non continuare a premere l’interruttore di avvio/arresto. 

La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata.

Operazione di ricarica

L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete della 
stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e 
la batteria  ricaricabile viene inserita nella sede di ricarica .

Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri-
carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e 
l’operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor-
rente di carica in base alla temperatura della batteria e della 
tensione.

Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces-
sivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica 
resta sempre completamente carica.

Significato degli elementi di visualizzazione

Luce lampeggiante (intermittenza veloce) 
indicatore di carica della batteria verde 

Il processo di ricarica rapida viene segnalato 
dal 

lampeggio veloce

 dell’indicatore di carica 

della batteria 

verde

 .

Nota bene: 

L’operazione veloce di ricarica è possibile esclusi-

vamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova 
nel campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragra-
fo «Dati tecnici».

Luce lampeggiante (lentamente) indicatore di 
carica della batteria verde 

Se il livello di carica della batteria è pari 
all’

80 %

, l’indicatore di carica  

verde

 lampeg-

gia lentamente.

La batteria può essere prelevata ed utilizzata immediatamen-
te.

Luce continua indicatore di carica della batteria 
verde 

La 

luce continua

 dell’indicatore di carica della 

batteria 

verde

  segnala che la batteria è stata 

ricaricata completamente.

Quando la batteria ricaricabile non è inserita, la 

luce continua

 

del led indicatore di carica della batteria  sta ad indicare che la 
spina di collegamento alla rete è inserita nella presa di alimen-
tazione e che la stazione di ricarica è pronta per l’esercizio.

Luce continua indicatore di carica della batteria 
rosso 

La 

luce continua

 dell’indicatore di carica della 

batteria 

rosso

  segnala che la temperatura del-

la batteria è al di fuori dal campo di temperatura di carica am-
messo, vedi paragrafo «Dati tecnici». Non appena viene rag-
giunto il campo di temperatura ammesso, la stazione di 
ricarica passa automaticamente alla ricarica veloce.

Luce intermittente indicatore di carica della bat-
teria rosso 

La 

luce intermittente

 dell’indicatore di carica 

della batteria 

rosso

 segnala un altro guasto 

dell’operazione di ricarica, vedi paragrafo «Individuazione dei 
guasti e rimedi».

Istruzioni per la ricarica

In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso di operazioni 
di ricarica successivi senza interruzioni, la stazione di ricarica 
si può riscaldare. Questo fatto non è comunque preoccupante 
e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo 
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.

OBJ_BUCH-2506-001.book  Page 51  Wednesday, October 7, 2015  10:02 AM

Summary of Contents for AHS48-20 LI

Page 1: ...ks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за раб...

Page 2: ...Sida 69 Norsk Side 76 Suomi Sivu 84 Ελληνικά Σελίδα 91 Türkçe Sayfa 100 Polski Strona 108 Česky Strana 117 Slovensky Strana 124 Magyar Oldal 133 Русский Страница 142 Українська Сторінка 152 Қазақша Бет 161 Română Pagina 171 Български Страница 179 Македонски Страна 189 Srpski Strana 197 Slovensko Stran 205 Hrvatski Stranica 212 Eesti Lehekülg 220 Latviešu Lappuse 227 Lietuviškai Puslapis 236 ...

Page 3: ...ecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung ei nes für den Außenbereich geeigneten Verlä...

Page 4: ...n Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten VermeidenSie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mi...

Page 5: ... Leitern Seien Sie sich Ihrer Umgebung bewusst und auf mögliche Gefahrenmomente gefasst die Sie während des Schnei dens der Hecke möglicherweise nicht hören Stellen Sie den Festsitz aller Muttern Bolzen und Schrau ben sicher damit ein sicherer Arbeitszustand der Hecken schere gewährleistet ist Lagern Sie die Heckenschere an einem trockenen hoch gelegenen oder verschlossenen Platz außerhalb der Rei...

Page 6: ...efahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Betreiben Si...

Page 7: ...mmer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Nennspannung V 18 18 18 18 Kapazität 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 Anzahl der Akkuzellen 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 5 5 5 ...

Page 8: ... Ap ril 2016 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG ein schließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt EN 60745 1 EN 60745 2 15 Ak ku Gerät EN 60335 1 EN 60335 2 29 Akku Ladegerät 2000 14 EG Garantierter Schallleistungspegel 92 dB A Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V Produktkategorie 25 Technische Unterlagen 2006 42 EG 2000 14 EG bei Bosch Lawn and Garden ...

Page 9: ...m Blinklicht rote Akku Ladeanzeige DasBlinklichtderrotenAkku Ladeanzeige si gnalisiert eine andere Störung des Ladevor ganges siehe Abschnitt Fehlersuche Hinweise zum Laden Bei kontinuierlichen bzw mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er wärmen Diesistjedochunbedenklichunddeutetnichtaufei nen technischen Defekt des Ladegerätes hin Eine wesentlich ve...

Page 10: ...ku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften Motor läuft Messer bleiben stehen Interner Fehler Kundendienst aufsuchen Messer werden heiß Messer stumpf Messerbalken schleifen lassen Messer hat Scharten Messerbalken überprüfen lassen Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen Messer bewegt sich nic...

Page 11: ... match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or ...

Page 12: ...ps coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addition ally seek medical help Liquid ejected from the battery may cau...

Page 13: ...ng the battery pack into machines that have the switch on can cause accidents Use only Bosch battery packs intended specifically for the machine Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage a...

Page 14: ...r can overheat and no longer operate properly Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author ised customer service agent The replacement plug should have the same fuse rating as the ori...

Page 15: ...r fromtheeffectsofvibrationsuchas maintainthetoolandthe accessories keep the hands warm organisation of work pat terns Cordless hedge trimmer AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Article number 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G No load stroke rate min 1 2600 2600 2600 2600 Blade length mm 480 500 530 550 Tooth opening mm 20 20 20 20 WeightaccordingtoEPTA Procedure 01 2...

Page 16: ...ime without re ducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The ElectronicCellProtection ECP protectsthelithium ion battery against deep discharging When the battery is run down or discharged the garden product is shut off by means of a protectivecircuit The garden product no longeroperates Do not continue to press the On Off switch after the garden produ...

Page 17: ...ly blocks the garden product Troubleshooting The following chart lists problem symptoms possible causes and corrective action if your garden product does not operate properly If these do not identify and correct the problem contact your service agent Warning Switch off and remove the battery prior to any troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action Hedgecutterdoesnotoper ate Battery di...

Page 18: ...pe BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Danger ous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements Whenb...

Page 19: ... d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserverlazonedetravailpropreetbienéclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux acci dents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produis...

Page 20: ...til ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel outil Encasde dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accid...

Page 21: ...er mées et des pantalons longs Il est recommandé de porter desgantsdeprotection deschaussuresantidérapanteset des lunettes de protection Ne pas porter de vêtements amples nidebijoux pouvant être happés par des pièces en mouvement Inspecter soigneusement l endroit à tailler et éliminer tout fil métallique et autres objets susceptibles de gêner le mouvement des lames Avantl utilisation toujourseffec...

Page 22: ... personnessouffrantd unhandicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonneresponsabledeleursécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in hérents à son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d uti l...

Page 23: ...til de jar din en toute sécurité Utilisation conforme L outil de jardinage est conçu pour découper et tailler des haiesetdesbuissonsdansdesjardinsdomestiquesetdeplai sance Caractéristiques techniques Symbole Signification Direction de déplacement Direction de réaction Portez des gants de protection Poids Mise en marche Arrêt Action autorisée Interdit Accessoires pièces de rechange Taille haies san...

Page 24: ...ains chaudes organisation des opéra tions de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro duit décrit sous Caractéristiques Techniques est en conformité avec toutes les dispositions des directives 2006 95 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 35 UE 2011 65 UE à partir du 20 avril 2016 2004 108 CE jusqu au 19 avril 2016 2014 30 UE à partir du 20 avril 2016 2...

Page 25: ...courant de charge optimal en fonction de sa tem pérature et de sa tension Grâce à cela l accu est ménagé et reste toujours complète ment chargé lorsqu il est stocké dans le chargeur Signification des éléments d affichage Clignotement rapide de l indicateur vert de charge de l accu Le processus de charge rapide est signalé par le clignotement rapide de l indicateur de charge vert Note Le processus ...

Page 26: ...Vente Interrupteur Marche Arrêt défectueux Contactez le Service Après Vente Le sens de rotation du moteur change continuel lement et arrête après 3 s env Voir Instructions d utilisation mécanisme an ti blocage Le moteur marche les lames ne bougent pas Défaut interne Contactez le Service Après Vente Les lames s échauffent de manière excessive Les lames sont émoussées Faire affûter la barre porte la...

Page 27: ...prendrespécifiquesà l emballage et au marquage doivent être observées Dans un tel cas lors de la préparation de l envoi il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dange reuses N expédiez les accus que si le carter n est pas endommagé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage Veuillezégalementre...

Page 28: ...mienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables...

Page 29: ...acumulador guárdelo separado declips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos me tálicos que pudieran puentear sus contactos El corto circuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio La utilización inadecuada del acumulador puede provo carfugasdelíquido Eviteelcontactoconél Encasode un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundanteagua Encasodeunco...

Page 30: ...a el entorno en que trabaja y esté alertaparaafrontarposiblespeligrosquepudieranoperci bir mientras está cortando el seto Asegúrese de que todas las tuercas pernos y tornillos es tán firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro con la tijera cortasetos Guardelatijeracortasetosenunlugarsecoysituadoagran altura o que pueda cerrarse con llave para que quede fue ra del alcance de los niños Com...

Page 31: ...ado del carga dor cable y enchufe No utilice el cargador en caso de detectar algún desperfecto Jamás intente abrir el car gadorporsupropiacuenta ysolamentehágaloreparar por personal técnico cualificado empleando exclusiva mentepiezasderepuestooriginales Uncargador cable y enchufe deteriorados comportan un mayor riesgo de electrocución No utilice el cargador sobre una base fácilmente infla mable p ...

Page 32: ...r Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li Nº de artículo 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Tensión nominal V 18 18 18 18 Capacidad 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 Nº de celdas 2 607 ...

Page 33: ...0 de abril de 2016 2014 35 UE 2011 65 UE hasta el 19 de abril de 2016 2004 108 CE desde el 20 de abril de 2016 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE inclusive sus modificaciones y que está en conformidad con las siguientes normas EN 60745 1 EN 60745 2 15 aparato accionado por acu mulador EN 60335 1 EN 60335 2 29 cargador 2000 14 CE Nivel de potencia acústica garantizado 92 dB A Procedimiento para evalu...

Page 34: ...que el acumulador está plena mente cargado Si no está montado ningún acumulador la luz permanente delindicadorde cargadel acumulador señalizaque elenchu fe está conectado a la red y que el cargador se encuentra en disposición de funcionamiento Luz permanente en indicador rojo de carga del acumulador Laluzpermanenterojadelindicadordecarga informa que la temperatura del acumulador se encuentra fuera...

Page 35: ...ra la carga Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Vibraciones o ruidos inten sos Aparato para jardín defectuoso Acudir al servicio técnico Autonomía reducida del acumulador tras su recarga Rozamiento excesivo debido a una lubricación deficiente Pulverizar con aceite lubricante Limpiar la cuchilla Limpiar las cuchillas Técnica de corte incorrecta ver Instrucciones para la operac...

Page 36: ...e Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia detransportes deberánconsiderarse lasexigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación En este c...

Page 37: ...ta elé trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do aparelho em movimento Cabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho que elétrico Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas ext...

Page 38: ...do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador Evitar ocontacto Nocasodeumcontacto acidental deverá enxaguar com água Se o líquido en trar em contacto com os olhos também deverá consul tar um médico Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejarepar...

Page 39: ...m lugar seco elevado e fe chado fora do alcance de crianças Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi cadas Não tente reparar o aparelho de jardinagem a não ser que tenha a formação necessária Assegure se de que as peças substituídas sejam da Bosch Indicaçõessobreomanuseioidealdoacumulador Assegure se de que o aparelho de jardinagem esteja desligado antes de colocar o acumulador A ...

Page 40: ... peças sobressa lentes originais Carregadores cabos e fichas danifica dos aumentam o risco de um choque elétrico Não operar o carregador sobre uma base facilmente in flamável p ex papel tecidos etc ou em ambiente combustível Háperigodeincêndiodevidoaoaquecimen to do carregador durante o carregamento Não cubra as ranhuras deventilação do carregador Ca so contrário o carregador pode sobreaquecer e d...

Page 41: ...ode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío do de trabalho Tesoura de sebes sem fio AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI N do produto 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G N de cursos em vazio min 1 2600 2600 2600 2600 Comprimento da lança mm 480 500 530 550 Abertura de dente mm 20 20 20 20 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Número de sér...

Page 42: ...ser operados com 220 V O acumulador está equipado com uma monitorização de tem peratura que só permite uma carga na faixa de temperatura entre0 Ce45 C Destaformaéalcançadaumaaltavidaútil do acumulador Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O a...

Page 43: ... de até 25 mm Mecanismo antibloqueio Se a lâmina de corte for bloqueada em material resistente a carga do motor aumenta A microeletrónica inteligente reco nhece a situação de sobrecarga e repete várias vezes a comu tação do motor para evitar o bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material Esta audível comutação pode demorar até 3 s Depoisdecortar oaparelhodejardimcontinuaatrabalharno esta...

Page 44: ...os separada mente e conduzidos a uma reciclagem ecológica A lâmina não se movimenta Carregar o acumulador Carregar o acumulador veja também as Instru ções para carregar Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda Fortes vibrações ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda A duração de corte por car ga do acumulador é c...

Page 45: ...iche e frigorife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazionedell acqua in un elettrouten sile aumenta il rischio di una scossa elettrica Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettrout...

Page 46: ...agliocuraticonparticolareattenzione econ taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre atte nendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da...

Page 47: ...isivamente che le la me i rispettivi bulloni ed il gruppo di taglio non siano né usurati né danneggiati Non lavorare mai con un meccani smo da taglio che sia difettoso oppure molto usurato Familiarizzare con l uso della tagliasiepi in modo tale da es sere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso di emergenza Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure prov vedendoprima ad una...

Page 48: ...enza purché siano sorve gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri coli In caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo e le operazioni di pulizia e ma nutenzione In questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabat...

Page 49: ...chio per il giar dinaggio Uso conforme alle norme L apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to sare siepi e cespugli del Vostro giardino Dati tecnici Simbolo Significato Direzione di movimento Direzione di reazione Mettere i guanti di protezione Peso Accensione Spegnimento Operazione permessa Operazione vietata Accessori opzionali pezzi di ricambio Tagliasiepi a batteria AHS 48 2...

Page 50: ...del lavoro Dichiarazione di conformità Dichiariamosottola nostra pienaresponsabilitàcheilprodot to descritto nella sezione Dati tecnici è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive fino al 19 aprile 2016 2006 95 CE dal 20 aprile 2016 2014 35 UE 2011 65 UE fino al 19 aprile 2016 2004 108 CE dal 20 aprile 2016 2014 30 UE 2006 42 CE 2000 14 CE e alle relative modifiche nonché alle se...

Page 51: ... carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor rente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces sivilabatteriacheincasodidepositonellastazionediricarica resta sempre completamente carica Significato degli elementi di visualizzazione Luce la...

Page 52: ...zione La tagliasiepi funziona con interruzioni Cablaggio interno dell apparecchio per il giardi naggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti Interruttore di avvio arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti Il senso di rotazione del motore cambia conti nuamente e si arresta dopo ca 3 s vedi Indicazioni operative Meccanismo anti bloccaggio Il motore è in funzione le lame r...

Page 53: ...inaggio stazionidiricarica e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili e in ba se alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o con sumate devono essere raccolte separata mente ed essere inviate ad una riutilizz...

Page 54: ...om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voorgebruikbuitens...

Page 55: ...t Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elek trische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met pa perclips munten sleutels spijkers schroeven en an dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand ...

Page 56: ...et gebruik van de heggenschaar altijd op dat u stevigstaatenbewaaraltijduwevenwicht inhetbijzonder bij het gebruik van een trap of ladder Let op uw omgeving en wees voorbereid op eventuele ge varen die u tijdens het knippen van de heg mogelijk niet kunt horen Controleerofallemoeren boutenenschroevenvastzitten zodat een veilige toestand van de heggenschaar gewaar borgd is Bewaar de heggenschaar op ...

Page 57: ... Door vervuiling be staat gevaar voor een elektrische schok Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat kabel en stekker Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be schadiginghebtvastgesteld Openhetoplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso neelenalleenmetoriginelevervangingsonderdelenre pareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stek kers vergroten het risico van een...

Page 58: ...i Ion Productnummer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Nominale spanning V 18 18 18 18 Capaciteit 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 Aantal accucellen 2 607 336 207 2 607 336 921 2 6...

Page 59: ... 2004 108 EG vanaf 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EG 2000 14 EG in clusief hunwijzigingenen overeenstemtmetdevolgendenor men EN 60745 1 EN 60745 2 15 accugereedschap EN 60335 1 EN 60335 2 29 accu oplaadapparaat 2000 14 EG Gegarandeerd geluidsdrukniveau 92 dB A Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V Productcategorie 25 Technisch dossier 2006 42 EG 2000 14 EG bij Bosch Lawn and Ga...

Page 60: ...oegestane temperatuurbereik ligt Zie het gedeel te Technische gegevens Zodra het toegestane tempera tuurbereik bereikt is schakelt het oplaadapparaat automa tisch over op snelladen Knipperende rode accuoplaadindicatie Het knipperlicht van de rode accuoplaadindi catie signaleert een andere storing van het op laden zie gedeelte Storingen opsporen Aanwijzingen voor het opladen Bij langdurig opladen o...

Page 61: ...n Interne fout Neem contact op met klantenservice Messen worden heet Messen bot Laat de mesbalk slijpen Mes heeft kerf of breuk Laat de mesbalk controleren Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes beweegt niet Accu leeg Accuopladen zieookde Aanwijzingenvoor het opladen Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice Sterketrillingenofgeluiden Tuingereedsch...

Page 62: ...ropskontakt med jordforbundne overflader somf eks rør radiatorer komfurerogkøleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængning af vand iet el værktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledni...

Page 63: ...re små metalgenstande da disse kan kortslutte kontak terne En kortslutning mellem batteri kontakterne øger ri sikoen for personskader i form af forbrændinger Hvis akku en anvendes forkert kan der slippe væske ud af akku en Undgå at komme i kontakt med denne væske Hvis det alligevel skulle ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kommer i øjnene Akku væske kan give hudirritation eller forbrændinge...

Page 64: ...kun at montere reservedele der er godkendt af Bosch Henvisninger til optimal håndtering af akkuen Sikre at haveværktøjet er slukket før akku en sættes i Der kan opstå uheld hvis en akku sættes i et haveværk tøj der er tændt Brug kun Bosch akkuerne der er beregnet til dette ha veværktøj Brug afandreakkuerkanføre tilkvæstelser og er forbundet med brandfare Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Besk...

Page 65: ...dningen Brandfare Undlad at tildække laderens udluftningsåbninger El lers kan laderen blive overophedet og ikke længere funge re korrekt Vedligeholdelse Tag akkuen ud før haveværktøjet indstilles eller ren gøresellerstillesfraetsted hvordeterudenopsyniet vist stykke tid Brug altid havehandsker hvis du håndte rer eller arbejder i nærheden af skarpe knive Kontroller haveværktøjet og erstat for en si...

Page 66: ...meneansvarlig atdetprodukt dererbeskrevet under Tekniske data opfylder alle bestemmelser i direkti verne frem til 19 april 2016 2006 95 EF fra 20 april 2016 2014 35 EU 2011 65 EU frem til 19 april 2016 2004 108 EF fra 20 april 2016 2014 30 EU 2006 42 EF 2000 14 EF med tilhørende ændringer samt følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 15 akku apparat EN 60335 1 EN 60335 2 29 akku ladeapparat 2000 ...

Page 67: ...tandautomatiskerkendesog ladesmeddenmestvelegnede ladestrøm afhængigt af akkumulatorens temperatur og spænding Derved skånes akkumulatoren og er altid opladet 100 når den opbevares i ladeaggregatet Betydning af de forskellige displayelementer Den grønne batteri ladevisning blinker hurtigt Hurtigopladningen angives ved at den grønne batteri ladetilstandsvisning blinker hurtigt Bemærk Hurtigopladnin...

Page 68: ...ning skifter hele tiden og stop per efter ca 3 s se Arbejdsanvisninger anti blokerings meka nisme Motor går knive bevæger sig ikke Intern fejl Kontakt serviceforhandleren Knive bliver varme Knive er sløve Få knivene slebet Knive har hakker Få knivene kontrolleret For meget friktion på grund af manglende smø ring Sprøjt dem over med smøreolie Kniven bevæger sig ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen se...

Page 69: ...t inte heller för regn Ta bort batterierna innan inställnings eller rengö ringsarbeten utförs på trädgårdsredskapet eller när trädgårdsredskapet är utan uppsikt en längre tid Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningarochinstruktioner Felsomuppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller a...

Page 70: ...ning eller inte läst denna anvisning Elverktygenärfarligaomde användsavoerfarnapersoner Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta e...

Page 71: ... När du använder häcksaxenbör du se till att du står stadigt och håller balansen och speciellt då om du står på trapp steg eller stege Var medveten om omgivningen och var beredd på faromo ment som du eventuellt inte kan höra under klippning av häcken Granska att alla muttrar bultar och skruvar sitter stadigt fast detta garanterar att häcksaxens tillförlitlighet upp rätthålls Förvara häcksaxen på e...

Page 72: ... öppna laddaren låt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalreserv delar Skadade laddare ledningar eller stickkontakter ökar risken för elektrisk stöt Använd inte laddaren på lättantändligt underlag t ex papper textilier mm resp i brännbar omgivning Vid laddningen värms laddaren upp vilket kan medföra brandrisk Täckinteöverladdarensventilationsöppningar Ladda ren kan i annat f...

Page 73: ...nas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Sladdlös häcksax AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Produktnummer 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Slagfrekvens på tomgång min 1 2600 2600 2600 2600 Svärdlängd mm 480 500 530 550 Knivavstånd mm 20 20 20 20 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 ...

Page 74: ... C Härviduppnårbatterimodulenenlång livslängd Anvisning Batteriet levereras ofullständigt uppladdat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litiumjonbatterietskyddasmotdjupurladdningmed Electro nic Cell Protection ECP Vid urladdat b...

Page 75: ...terialet klippt Den hörbara omkopplingen kan ta upp till 3 s Efter klippning fungerar trädgårdsredskapet normalt eller så stannar kniven automatiskt i öppet läge om överbelastningen kvarstår t ex om ett stycke trådstängsel blockerar träd gårdsredskapet Felsökning Tabellen nedan visar felsymtom möjlig orsak samt korrekt åtgärd om trädgårdsredskapet inte skulle fungera felfritt Om du inte med hjälp ...

Page 76: ...aring av bildesymbolene Les gjennom denne driftsinstruksen Ikke bruk hageredskapetiregn ellerla den ståute i regnvær Ta ut batteriet før du utfører innstillings eller re parasjonsarbeider på hageredskapet eller hvis hageredskapet står uten oppsyn en viss tid Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis ningene Feil ved overholdelsen av ad varslene og nedenstående anv...

Page 77: ...ngeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm men i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Etverktøy ellerennøkkel sombefinner seg i en roterende verktøydel kan føre til skader Unngå en unormal kroppsholdning Sørg for å stå stø dig og i balanse Dermed kan du kontrollere elektr...

Page 78: ...for arbeidsområdet Grip aldri tak i hekksaksen på knivbjelken La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse in struksene få lov til å bruke hekksaksen Nasjonale forskrif ter innskrenker eventuelt brukerens alder Klipp aldri hekken når det oppholder seg personer sær skilt barn eller husdyr like i nærheten Brukeren er ansvarlig for uhell eller skader på andre men nesker eller deres eiendo...

Page 79: ...ing og vedlikehold Dermed er du sikker på at barn ikke leker med la deren Lad bare Bosch Li ion batterier med kapasitet fra 1 5 Ah fra 5 battericeller Batterispennin gen må stemme overens med lade rens batteriladespenning Du må ikke lade batterier som ikke er opp ladbare Ellers er det fare for brann og eksplosjon Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet Dersom det kommer vann i et ladeapparat ...

Page 80: ...mm 480 500 530 550 Tannåpning mm 20 20 20 20 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Serienummer Se serienummeret typeskilt på hageredskapet Batteri Li ioner Li ioner Li ioner Li ioner Produktnummer 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 3...

Page 81: ... in kludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 15 batteridrevet redskap EN 60335 1 EN 60335 2 29 batteri ladeapparat 2000 14 EF Garantert lydeffektnivå 92 dB A Samsvars bedømmelsesmetode jf tillegg V Produktkategori 25 Tekniske data 2006 42 EC 2000 14 EC hos Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 ...

Page 82: ...r driftsklart Konstant lys i rød batteri ladeindikator Konstant lysing i den røde batteri ladeindika toren signaliserer attemperaturentil batteriet er utenfor godkjent ladetemperaturområde se avsnitt Tek niske data Så snart det tillatte temperaturområdet er nådd kobler ladeapparatet automatisk om til hurtigopplading Blinklys rød batteri ladeindikator Blinklysettildenrødebatteri ladeindikatoren sig...

Page 83: ...llert For sterk friksjon på grunn av manglende smø ring Sprøyt med smøreolje Kniven beveger seg ikke Utladet batteri Lad opp batteriet se også Henvisninger om opplading Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice Sterke vibrasjoner lyder Defekt hageredskap Ta kontakt med kundeservice For kort klippetid pr batte riopplading For sterk friksjon på grunn av manglende smøring Sprøyt med smøreolje Kn...

Page 84: ...orasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten put kia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu Äläasetasähkötyökalua alttiiksisateelletai kosteudel le Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyö kalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul...

Page 85: ...talliesineistä kuten pa perinliittimistä kolikoista avaimista nauloista ruu veista tai muista pienistä metalliesineistä jotka voivat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa loon Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes tettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä va hingossa joutuu iholle huuhtele kosketuskohta ve...

Page 86: ...to osat ovat Bosch tuotantoa Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Varmista että puutarhalaite on poiskytkettynä ennen kuin asennat akun siihen Akun asennus puutarhalaittee seen jonka käynnistyskytkin on käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar koitettua Bosch akkua Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Älä avaa akk...

Page 87: ... akku ennen kuin suoritat puutarhalaitteeseen kohdistuvia säätö tai puhdistustöitä tai kun puutarha laite jää pidemmäksi aikaa ilman valvontaa Käytä aina puutarhakäsineitä kun työskentelet terävien terien paris sa tai läheisyydessä Tarkista puutarhalaite ja vaihda varmuuden vuoksi kaikki loppuun kuluneet tai vaurioituneet osat uusiin Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen puutarha laitteen...

Page 88: ... Tekni set tiedot selostettu tuote vastaa kaikkia direktiivien 19 huhtikuuta 2016 asti 2006 95 EY 20 huhtikuuta 2016 alkaen 2014 35 EU 2011 65 EU 19 huhtikuuta 2016 asti 2004 108 EY 20 huhtikuuta 2016 alkaen 2014 30 EU 2006 42 EY 2000 14 EY määräyksiä sekä niiden muutoksia ja seuraavia standardeja EN 60745 1 EN 60745 2 15 Akkulaite EN 60335 1 EN 60335 2 29 akkulatauslaite 2000 14 EY Taattu äänen t...

Page 89: ...usvirralla huomioiden akun lämpötila ja jännite Täten akkua säästetään ja se pysyy latauslaitteessa aina täy dessä latauksessa Näyttöelinten merkitys Nopeasti vilkkuva vihreä akun latauksen merk kivalo Pikalataustoimenpiteestä ilmoitetaan nopeas ti vilkkuvalla vihreällä akun latauksen merk kivalolla Huomio Pikalataus on mahdollinen vain jos akun lämpötila on sallitulla latauslämpötila alueella kat...

Page 90: ...tuu jatkuvasti ja se pysähtyy n 3 s kuluttua katso Työskentelyohjeet Anti tukkeutumis mekanismi Mottori käy mutta terä ei liiku Sisäinen vika Hakeudu asiakaspalveluun Terät kuumenevat Terä on tylsä Anna teroittaa teräpalkki Lovia terässä Anna tarkistaa teräpalkki Liikaa kitkaa puuttuvan voitelun takia Ruiskuta voiteluöljyä terään Terät eivät liiku Akun on purkautunut Lataa akku katso myös akun Lat...

Page 91: ...οδηγίες χειρισμού Να μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου υπό βροχή ούτε να το εκθέτετε στη βροχή Νααφαιρείτετηνμπαταρίααπότομηχάνημακήπου πριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπου ανεπιτήρητο Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και...

Page 92: ... τμήμα ενός μηχανήματος μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισ μούς Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμε...

Page 93: ... μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι έχουν συναρμολογηθεί όλες οι προστατευτικές διατάξεις και λαβές Μην προσπαθήσετε ποτέ να θέσετε σε λειτουργία ένα μηχάνημα που δεν είναι τελείως συναρμολογημένο ή και δεν εκπληρώνει τις εγκριμένες προδιαγραφές Πριν αρχίσετε την εργασία σας να λαδώνετε πάντοτε τη δοκό μαχαιριών με σπρέι συντήρησης Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται...

Page 94: ...ς π χ ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι αναθυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με τ...

Page 95: ... επιφάνεια π χ χαρτί υφάσματα κτλ ή μέσα σε εύφλεκτο περιβάλλον Δημιουργείται κίνδυνος πυρκαγιάς εξαιτίας της θέρμανσης του φορτιστή Μην καλύπτετε τις σχισμές αερισμού του φορτιστή Διαφορετικά μπορεί να υπερθερμανθεί ο φορτιστής και να μη λειτουργεί πλέον σωστά Συντήρηση Νααφαιρείτετηνμπαταρίααπότομηχάνημακήπουπριν από κάθε εργασία ρύθμισης ή καθαρισμού ή όταν πρόκειται να αφήσετε το μηχάνημα κήπο...

Page 96: ...εργάζεσθε Θαμνοκόπτης μπαταρίας AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Αριθμός εμβολισμών χωρίς φορτίο min 1 2600 2600 2600 2600 Μήκος σπάθας mm 480 500 530 550 Απόσταση μαχαιριών mm 20 20 20 20 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Αριθμός σειράς Βλέπε αριθμό σειράς πινακίδα κατασκευαστή στο μηχάν...

Page 97: ... το διακόπτη μόνο όταν όταν η μπαταρία έχει μπει τέρμα μέσα Φόρτιση μπαταρίας Να μην χρησιμοποιήσετε κάποιον άλλο φορτιστή Να χρησιμοποιείτε το φορτιστή που περιέχεται στη ατυχημάτων στη μπαταρία ιόντων λιθίου που χρησιμοποιείται στο δικός σας μηχάνημα κήπου Προσέξτε την τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να ταυτίζεται με τα στοιχεία στην πινακίδα κατασκευαστή του φορτιστ...

Page 98: ...πει να αντικατασταθεί Υποδείξεις εργασίας Λειτουργία πριονιού Ανκαιηαπόστασητωνμαχαιριώνεπιτρέπειτηνκοπήκλάδωνμε διάμετρο από έως Ø 20 mm η μύτη της δοκού των μαχαιριών έχει σχεδιαστεί για κοπές από έως Ø 25 mm Μηχανισμός αντιμπλοκαρίσματος Σε περίπτωση που το μαχαίρι κοπής μπλοκάρει μέσα σε κάποιο ανθεκτικό υλικό τότε αυξάνεται η ισχύς του κινητήρα Το έξυπνο ηλεκτρονικό σύστημα αναγνωρίζει ότι ο ...

Page 99: ...τε το με λάδι λίπανσης Το μαχαίρι δεν κινείται Άδεια μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία βλέπε επίσης και τις υποδείξεις φόρτισης Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service Ισχυροί κραδασμοί θόρυβοι Το μηχάνημα κήπου χάλασε Απευθυνθείτε στο Service Πολύ μικρή διάρκεια κοπής ανά φόρτιση της μπαταρίας Πολύ ισχυρή τριβή λόγω έλλειψης λίπανσης Ψεκάστε το με λάδι λίπανσης Πρέπει να καθαρίσετε το μαχα...

Page 100: ...ğiştirmeyin Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır Borular kalorifer petekleri ısıtıcılar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmekten kaçının Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Aleti yağmur altında veya nemli ortamlar...

Page 101: ... Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir Kullanılmayan aküyü büro ataçları madeni bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar köprüleme yaparak...

Page 102: ...in ve dengenizi her zaman koruyun Çevrenizde olup bitene ve duyamacağınız ancak tehlike oluşturabilecek olaylara karşı dikkatli olun Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice oturmasını sağlayın Çit kesme makinesini çocukların erişemeyeceği kuru yüksek veya kapalı bir yerde saklayın Güvenlik amacıyla aşınmış veya hasar görm...

Page 103: ...çmayın sadece kalifiye elemanlara veya uzmanlara açtırın ve sadece orijinalyedekparçalarkullanın Hasarlışarjcihazı kablo ve fişler elektrik çarpma tehlikesini artırır Şarj cihazını kolay tutuşan zeminlerde kullanmayın örneğin kağıt tekstil malzemesi vb Şarj işlemi sırasında şarj cihazında meydana gelen ısınma yangın tehlikesi doğurur Şarj cihazının havalandırma aralıklarının üstünü kapatmayın Aksi...

Page 104: ...için önceden ek güvenlik önlemleri alın Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı ellerin sıcak tutulması iş aşamalarının organize edilmesi Akülü çit kesme makinesi AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Ürün kodu 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Boştaki strok sayısı dev dak 2600 2600 2600 2600 Pala boyu mm 480 500 530 550 Diş açıklığı mm 20 20 20 20 Ağırlığı EPT...

Page 105: ... tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Li Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon Li Ionen akü Electronic Cell Protection ECP elektronik hücre koruması ile derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşaldığında bahçe aleti koruyucu bir devre üzerinden kapa...

Page 106: ... giderilme yollarını gösterir Bu açıklamalar yardımı ile sorunu belirleyip gideremezseniz servis atölyenize başvurun Dikkat Hata arama işleminden önce bahçe aletini kapatın ve aküyü çıkarın Hata göstergesi Olası neden Giderilme yolu Çit kesme makinesi çalışmıyor Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin şarjla ilgili açıklamalara da bakın Kapama emniyeti doğru olarak kavrama yapmamış Bakınız İşletime a...

Page 107: ...lediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 0212 8720066 Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok...

Page 108: ...zeństwa dla dalszego zastosowania Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego Bezpieczeństwo miejsca pracy Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrz...

Page 109: ...i lepiej i bezpieczniej Nienależyużywaćelektronarzędzia któregowłącznik wyłącznik jest uszkodzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i lub usunąć akumulator Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się...

Page 110: ...urącz jest bezpieczniejsze Przedodłożeniemelektronarzędzianależyodczekaćaż do momentu gdy znajduje się ono w bezruchu Podczas pracy urządzenia w jego obrębie w odległości 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne i zwierzęta Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w pobliżu Nie wolno chwytać sekatora do żywopłotu za listwę tnącą Nie wolno udostę...

Page 111: ... przeciążenia które jest niebezpieczne dla akumulatora Ostre przedmioty takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu Akumulator należy chroni...

Page 112: ...ekstylia itp ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji Ze względu na wzrosttemperaturyładowarkipodczasprocesuładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych ładowarki Ładowarka może się przegrzać i przestać funkcjonować prawidłowo Konserwacja Przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją lub czyszczeniem narzędzia ogrodowego a także w sytuacjach g...

Page 113: ...LI AHS 55 20 LI Numer katalogowy 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Częstotliwość skoku na biegu jałowym min 1 2600 2600 2600 2600 Długość prowadnicy mm 480 500 530 550 Rozwarcie zębów mm 20 20 20 20 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Numer seryjny Zob numer seryjny tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodowym Akumulator litowo jonowy litowo jonowy litowo j...

Page 114: ...y dopasowana jest do wbudowanego w nabytym narzędziu ogrodowym akumulatora litowo jonowego Zwrócić uwagę na napięcie w sieci Napięcie źródła prądumusizgadzaćsięzdanyminatabliczceznamionowej ładowarki Ładowarki o napięciu 230 V można podłączyć do sieci 220 V Akumulator wyposażony został w czujnik temperatury który dopuszcza ładowanie tylko w zakresie temperatur leżącym między 0 C i 45 C W ten sposó...

Page 115: ...zas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Wskazówki robocze Funkcja piły Mimo iż rozwarcie zębów zezwala na cięcie gałęzi o średnicy nie przekraczającej Ø 20 mm czubek listwy tnącej dostosowany został do cięcia gałęzi o średnicy nie przekraczającej Ø 20 mm Mechanizm chroniący przed zablokowaniem Wprzypadkuzablokowanianożatnącegowstawiającymopór materiale o...

Page 116: ...ny nóż Skontrolować stan listwy tnącej Za duże tarcie z powodu niedostatecznego nasmarowania Spryskać olejem smarowym Nóż się nie obraca Rozładowany akumulator Naładować akumulator zob wskazówki dotyczące ładowania Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego Silne wibracje dźwięki Uszkodzone narzędzie ogrodowe Zwrócić się do punktu serwisowego Zbyt krótki czas pracy na jedno ła...

Page 117: ... prach nebo páry zapálit Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vh...

Page 118: ...íprojinénežurčujícípoužitímůževést k nebezpečným situacím Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem Pro nabíječku která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést ...

Page 119: ... na schodech nebo na žebřících BuďtesivědomiVašehookolíabuďtepřipraveninamožné nebezpečné okolnosti jež během stříhání živého plotu možná nezaslechnete Zajistěte pevné usazení všech matic čepů a šroubů aby byl zaručen bezpečný pracovní stav nůžek na živý plot Nůžkynaživýplotskladujtenasuchém vysokopoloženém nebo uzamčeném místě mimo dosah dětí Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo pošk...

Page 120: ...ku nepoužívejte Nabíječku sami neotvírejte a nechte ji opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a originálními náhradními díly Poškozená nabíječka kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu např papír textil apod popř v hořlavém prostředí Z důvodu zahřívání nabíječky jež vzniká při nabíjení existuje nebezpečí požáru Nezakrýve...

Page 121: ...žováníteplýchrukou organizace pracovních procesů Akumulátorové nůžky na živý plot AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Objednací číslo 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Počet zdvihů při běhu naprázdno min 1 2600 2600 2600 2600 Délka lišty mm 480 500 530 550 Rozevření zubů mm 20 20 20 20 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Sériové číslo Viz sériové ...

Page 122: ...ím v nabíječce zcela nabijte Akumulátor Li ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli nabít Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor Akumulátor Li ion je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru se zahradní nářadí pomocí ochranného obvodu vypne zahradní nářadí už více nepracuje Po automatickém vypnutí zahradního nářadí už dále nestlačujte sp...

Page 123: ...ad Následující tabulka ukazuje příznaky závad možnou příčinu a též správnou nápravu pokud by Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně Pokud podle ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit obraťte se na Váš servis Pozor Před hledáním závady zahradní nářadí vypněte a odejměte akumulátor Příznaky Možná příčina Náprava Nůžky na živý plot neběží Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte viz též Upo...

Page 124: ... nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie Li ion Dbejte prosím upozornění v odstavci Přeprava Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny Vysvetlenie obrázkových symbolov Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie Nepoužívajte toto záhradnícke náradie v daždi ani ho vplyvom dažďa nevystavujte Akumulátor vyberajte vždy ešte predtým ako budete vykonávať nastavovanie alebo čisteni...

Page 125: ... používaní náradia za následok vážne poranenia Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok akojeochrannádýchaciamaska bezpečnostná pracovná obuv ochranná prilba alebo chrániče sluchu podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do či...

Page 126: ... sa odstraňovať odstrihnutý materiálanipridržiavať materiál ktorý budete strihať Zaseknutý materiál odstraňujte len pri vypnutom náradí Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní nožníc na živý plot za následok vážne poranenia Nožnice na živý plot prenášajte za rukoväť len vtedy keď nôž nebeží Pri prevážaní alebo počas úschovy nožníc na živý plot majte vždy navlečený ochranný kryt Starostlivé...

Page 127: ... sa o to aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Bosch Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Postarajte sa o to aby bolo záhradnícke náradie vypnuté keď doň idete vkladať akumulátor Vkladanie akumulátorovdozáhradníckehonáradia ktoréjezapnuté môže spôsobiť úraz Používajte do tohto záhradníckeho náradia len určené akumulátory značky Bosch Používanie iných akumulátorov môže ...

Page 128: ...ovanému personálu a výlučne iba s použitím originálnych náhradných súčiastok Poškodené nabíjačky prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko horľavom podklade ako je napr papier textil a podobne resp ani v horľavom prostredí Zohrievanie nabíjačky ktoré vzniká pri nabíjaní predstavuje nebezpečenstvo požiaru Nezakrývajte vetracie štrbin...

Page 129: ...et voľnobežných kmitov min 1 2600 2600 2600 2600 Dĺžka čepele mm 480 500 530 550 Vzdialenosť nožov mm 20 20 20 20 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Sériové číslo Pozri sériové číslo výrobku typový štítok na záhradníckom náradí Akumulátor lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový Vecné číslo 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 60...

Page 130: ...len v takom prípade keď je akumulátor celkom zasunutý Nabíjanie akumulátorov Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku Dodávaná nabíjačka je priamo konštruovaná na nabíjanie lítiovo iónových akumulátorov zabudovaných do Vášho záhradníckeho náradia Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia Ručné elektrické náradie označené...

Page 131: ...tronika túto situáciu preťaženia identifikuje a opakovane prepína motor aby sa tým zabránilo zablokovaniu rezacích nožov a aby sa materiál prestrihol Toto počuteľné prepínanie trvá do 3 sekúnd Po prestrihnutí pracuje záhradnícke náradie normálnym spôsobom ďalej alebo v prípade trvania situácie preťaženia sa rezací nôž v otvorenej polohe zastaví napr v prípade že záhradnícke náradie náhodne zabloku...

Page 132: ...poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Akumulátory batérie Lítiovo iónové akumulátory Dodržte láskavo pokyny uvedené v odseku Transport Zmeny vyhradené Doba kosenia na jedno nabitie akumulátora je príliš krátka Priveľké trenie kvôli nedostatočnému masteniu Zastriekať mastiacim olejom Nôž treba v...

Page 133: ...kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csat lakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy cso mókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon A szabadban va...

Page 134: ...rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni tűz keletkezhet Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz...

Page 135: ...skodjon arról hogy a sövényvágóval szállított valamennyifogantyúésvédőberendezésfellegyenszerelve a sövényvágóra amikor azt üzemelteti Sohase próbáljon meg egy nem teljesen felszerelt vagy meg nem engedett módon megváltoztatott sövényvágót üzembe venni Sohase tartsa a sövényvágót a védőberendezésnél fogva A sövényvágó üzemeltetése közben mindig ügyeljen arra hogy biztosan álljon és tartsa meg az e...

Page 136: ...l nem újrafeltölthető elemeket Ellenkező esetben tűz és robbanásveszély áll fenn Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy töltőkészülékbe ez megnöveli az áramütés veszélyét Csak Bosch lítium ion akkumulátorokat töltsön Az akkufeszültségénekmegkellegyeznieatöltőkészülék akkutöltő feszültségével Ellenkező esetben tűz és robbanásveszély áll fenn Tartsatisztán a t...

Page 137: ...részek Jel Magyarázat Akkumulátoros sövényvágó olló AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Cikkszám 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Üresjárati löketszám perc 1 2600 2600 2600 2600 Kard hossza mm 480 500 530 550 Késtávolság mm 20 20 20 20 Súly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA eljárás szerint kg 2 5 2 5 2 6 2 6 Gyári szám Lásd a kerti kisgépen elhelyezett gyári szá...

Page 138: ...egfelel 2016 április 19 ig 2006 95 EK 2016 április 20 tól 2014 35 EU 2011 65 EU 2016 április 19 ig 2004 108 EK 2016 április 20 tól 2014 30 EU 2006 42 EK 2000 14 EK irányelvek és azok módosításai valamennyi idevágó rendelkezéseinek és megfelel a következő szabványoknak EN 60745 1 EN 60745 2 15 Akkumulátor készülék EN 60335 1 EN 60335 2 29 Akkumulátor töltőkészülék 2000 14 EK Garantált hangteljesítm...

Page 139: ...si hőmérséklet tartományon belül van lásd a Műszaki adatok fejezetet lassan villogó lámpa zöld akkumulátor töltéskijelző Ha az akkumulátor töltési szintje 80 a zöld akkumulátor töltéskijelző lassan villog Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni Zöld akkumulátor töltéskijelző folytonos fény Ha a zöld akkumulátor töltéskijelző folytonosan világít ez azt jelzi hogy az akkumulátor teljesen...

Page 140: ...zgések zajok A kerti kisgép meghibásodott Keressen fel egy vevőszolgálatot Az akkumulátor feltöltésenkénti munkaideje túl rövid A kenés hiánya miatt túl magas a súrlódás Permetezze be kenőolajjal A kést meg kell tisztítani Tisztítsa meg a késeket Rossz vágási technika Lásd Munkavégzési tanácsok Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Töltse fel az akkumulátort lásd a töltéssel kapcsolatos tájékozt...

Page 141: ...s követelményeket Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Hulladékkezelés Ne ...

Page 142: ...р хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 1515...

Page 143: ...всегда защитные очки Использование средств индивидуальной защиты как то защитной маски обуви на нескользящей подошве защитного шлема или средств защиты органов слуха в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумуляторуубедитесьввыключен...

Page 144: ...срезанный материал либо держать срезаемый материал при работающем ноже Удаляйте застрявший материал только при выключенном инструменте Секундная невнимательность при использованиикусторезаможетпривестиксерьезным травмам Переносите кусторез за ручку при выключенном ноже При транспортировке и хранении кустореза всегда надевайте защитный чехол Аккуратное обращение с инструментом снижает опасность тра...

Page 145: ...й инструмент если только у Вас нет необходимого для этого образования Длязаменыиспользуйтеоригинальныезапасныечасти фирмы Bosch Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Убедитесь что садовый инструмент выключен прежде чем вставлять аккумуляторную батарею Установка аккумуляторной батареи во включенный садовый инструмент может привести к несчастному случаю Используйте только предусмотренны...

Page 146: ...одить к зарядному напряжению зарядного устройства Иначе существует опасность пожара и взрыва Содержите зарядное устройство в чистоте Загрязнения вызывают опасность поражения электротоком Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство кабель и штепсельную вилку Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаруженными повреждениями Не вскрывайте самостоятельно зарядное устройство а поручайте ...

Page 147: ...50 Шаг зубьев ножа мм 20 20 20 20 Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг 2 5 2 5 2 6 2 6 Серийный номер См серийный номер заводская табличка садового инструмента Аккумулятор литий ионный литий ионный литий ионный литий ионный Товарный 1 5 А ч 2 0 А ч 2 5 А ч 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2...

Page 148: ...логических процессов Заявление о соответствии Мызаявляемподнашуединоличнуюответственность что описанный в разделе Технические данные продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив до 19 апреля 2016 2006 95 EС начиная с 20 апреля 2016 2014 35 EU 2011 65 EU до 19 апреля 2016 2004 108 EС начиная с 20 апреля 2016 2014 30 EU 2006 42 EС 2000 14 CE включая их изменения а также следующим нормам...

Page 149: ...е свидетельствует быстрое мигание зеленого индикатора заряда аккумулятора Указание Быстрая зарядка возможна только если температура аккумулятора находится в пределах допустимого диапазона см раздел Технические данные Мигание медленное зеленого индикатора заряженности аккумуляторной батареи При уровне зарядке аккумуляторной батареи в 80 зеленый индикатор заряженности аккумуляторной батареи медленно...

Page 150: ...ерезаточку Зазубрины на ноже Отдайте ножевой брус на проверку Высокое трение из за недостающей смазки Набрызгать смазку Нож не двигается Разряжен аккумулятор Зарядить аккумулятор см также указания по зарядке Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Чрезмерная вибрация шум Садовый инструмент поврежден Обратитесь в сервисную мастерскую Короткая продолжительность срезания после ...

Page 151: ... Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Транспортировка На вложенные литиево ионные аккумуляторные батареи распрос...

Page 152: ...ектричним струмом Не використовуйте кабель для перенесення електроприладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжу...

Page 153: ...истування приладами що працюють на акумуляторних батареях Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані акумуляторні батареї Використання інших акумуляторних батарей може призводити...

Page 154: ...луатації кущоріза монтовані Ніколи не робіть спроб працювати з неповністю зібраним кущорізом або з кущорізом в якому були зроблені недозволені зміни Ніколи не тримайте кущоріз за його захисний пристрій При користуванні кущорізом завжди зберігайте стійке положення та рівновагу особливо на східцях або драбинах Уважно стежте за зовнішньою ситуацією та будьте напоготові стосовно можливих небезпечних м...

Page 155: ...орне перезаряджання В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи Потрапляння води в зарядний пристрій збільшує ризик ураження електричним струмом Заряджайте лише літієво іонні акумуляторні батареї Bosch Напруга акумулятора повинна підходитидозарядноїнапругизарядногопристрою В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Тримайте зарядний пристрій...

Page 156: ...га Вмикання Вимикання Дозволена дія Заборонена дія Приладдя запчастини Символ Значення Акумуляторний кущоріз AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Товарний номер 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Частота ходів на холостому ходу хвил 1 2600 2600 2600 2600 Довжина пиляльного апарату мм 480 500 530 550 Крок зубців ножа мм 20 20 20 20 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 20...

Page 157: ...зділі Технічні дані продукт відповідає усім відповідним положенням Директив до 19 квітня 2016 2006 95 EС починаючи з 20 квітня 2016 2014 35 EU 2011 65 EU до 19 квітня 2016 2004 108 EС починаючи з 20 квітня 2016 2014 30 EU 2006 42 EС 2000 14 EC включаючи їх зміни а також наступним нормам EN 60745 1 EN 60745 2 15 акумуляторний електроінструмент EN 60335 1 EN 60335 2 29 зарядний пристрій для акумулят...

Page 158: ...жання здійснюється оптимальним струмом в залежності від температури та напруги акумулятора Це зберігає акумуляторну батарею і при її збереженні у зарядному пристрої вона завжди буде повністю заряджена Функції індикаторів Мигання швидке зеленого індикатора акумуляторної батареї Про швидке заряджання свідчить швидке мигання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї Вказівка Швидке заряджа...

Page 159: ...перебоями Пошкоджена внутрішня проводка садового інструменту Зверніться в сервісну майстерню Несправний вимикач Зверніться в сервісну майстерню Напрямок обертання мотора постійно змінюється і зупиняється прибл через 3 с див Вказівки щодо роботи антиблокувальний механізм Мотор працює ножі не рухаються Внутрішній дефект Зверніться в сервісну майстерню Ножі гріються Затупився ніж Треба нагострити нож...

Page 160: ...ержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових національних приписів Утилізація Не викида...

Page 161: ...ді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Белгілердің мағынасы Қолдану нұсқаулығын оқыңыз Электрбұйымды жауын жауып тұрғанда қолданбаңыз немесе оны жауын астында қалдырмаңыз Бақ электрбұйымда тазалау н...

Page 162: ...ерін алыстатыңыз Айналатын бөлшекте тұрған аспап немесе кілт жарақаттануларға алып келуі мүмкін Қалыпсыз дене күйінде тұрмаңыз Тірек күйде тұрып әрқашанөзіңіздісенімдіұстаңыз Осылайсіз күтпеген жағдайда электр құралды жақсырақ бақылайсыз Жұмысқа жарамды киім киіңіз Кең немесе сәнді киім кимеңіз Шашыңызды киім және қолғапты қозғалмалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Кең киім әшекей немесе ұзын шаш қозғал...

Page 163: ...тары Бұл құрал физикалық сенсорлық немесе психикалық қабілеттері шектелген немесе бұл құралды қолдану үшін керекті тәжірибесі және немесе білімі болмаған адамдарарқылы осылардыңарасындабалаларда тек өздерініңбақылауастындаболып немесеосықұралды қауіпсіз түрде қолдану бойынша нұсқаулармен танысып мүмкін бола алатын тәуекелдермен танысқаннан кейін ғана қолданыла алады Балалардың бұл құралмен ойнамау...

Page 164: ...е өрт қауібіне апара алады Аккумуляторды ашпаңыз Қысқа тұйықталу қаупі бар Мысалы аккумуляторды жылудан сондай ақ үздіксіз күн жарығынан оттан судан және ылғалдан қорғаңыз Жарылу қаупі бар Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз және шағымдар болса медициналық көмек алыңыз Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін Бұл...

Page 165: ... жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады Зарядтау құралының саңылауын жаппаңыз Әйтпесе зарятау құралы қызып дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін Техникалық қызмет көрсету Бақ электрбұйымда тазалау немесе орнату жұмыстарын өткізу алдынан немесе электрбұйымды біраз уақыт бойы бақылаусыз қалдырғаныңызда оның ішіндегі батареясын шығарып ...

Page 166: ...LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Өнім нөмірі 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Бос жүрісіндегі жүрістер саны мин 1 2600 2600 2600 2600 Шапқы ұзындығы мм 480 500 530 550 Тегершік ашылуы мм 20 20 20 20 EPTA Procedure01 2003құжатына сай салмағы кг 2 5 2 5 2 6 2 6 Сериялық нөмірі Сериялық нөмірі бақ электрбұйымда тақташада көрсетілген Аккумулятор литий иондық литий иондық литий ...

Page 167: ...ондар аккумуляторы үшін лайықты қылып жасалған Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты зарядтау құралының зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген зарядтау құралдарымен 220 В жұмыс істеуге болады Аккумулятор температура деңгейінің тек қана 0 C мен 45 C арасында оталдырғышпен толтыруды ұйғарынды ететін температура бақылаушы жүйесімен жабдықталған Бұ...

Page 168: ...імүмкін Бұлқауптіемесжәнезарядтау құралында техникалық ақау барын білдірмейді Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін білдіреді Жұмыс бойынша нұсқаулар Аралап кесу функциясы Бұтақтар кесу үшін тегершек ашылуы Ø 20 мм дейінгі бұтақтарды кесу рұқсат етсе де пышақ ұстағышының ұшы Ø 25 мм дейін жарамды Құрсаулауға қарсы құрылым Бекем материалда қию ...

Page 169: ...арласыңыз Кесу ұзақтығы үшін батареяның бір толтыруы жеткіліксіз Жағармайдың жеткіліксіз жағылуы себебінен үйкелістің тым жоғары болуы Үстінен жағармайды бүркіп шашыңыз Пышақты тазалау керек Пышақты тазалау кесу нәтижелері нашар Жұмыс нұсқамалары тарауын қараңыз Аккумулятор толығымен тоқпен толтырылмаған Батареяны тоқпен толтырыңыз Электртоқпен толтыру бойынша нұсқауларын оқыңыз Батареяның тоқпен ...

Page 170: ... кезінде қауіпті жүктер маманына хабарласу керек Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана жіберіңіз Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз Қажет болса қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз Кәдеге жарату Бақ электрбұйымдарын электр оталдырғыштары мен аккумуляторларын батареяларын тұрмыстық қалдықтар контейнеріне салмаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропалық 201...

Page 171: ...sau componente aflate în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatemărescriscul de electrocutare Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosi...

Page 172: ...te scurge lichid Evitaţi contactul cu acesta În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă Dacă lichidul vă intră în ochi consultaţi şi un medic Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri Service Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai personalului de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel...

Page 173: ...ieriigarduluiviuesteposibilsănuauziţizgomotulprodus de acestea Controlaţi dacă piuliţele bolţurile şi şuruburile sunt bine fixate pentru garantarea funcţionării în condiţii de siguranţă a foarfecelui de tăiat gard viu Depozitaţi foarfecele de tăiat gard viu într un loc uscat situat la înălţime sau încuiat inaccesibil copiilor Din considerente legate de siguranţa şi protecţia muncii schimbaţi piese...

Page 174: ...l cablul şi ştecherul Nu folosiţi încărcătorul în cazul în care constataţi deteriorarea acestuia Nu deschideţi singuri încărcătorul şi nu permiteţi repararea acestuia decât de către personal de specialitate şi numai cu piese de schimb originale Încărcătoarele cablurile şi ştecherele deteriorate măresc riscul de electrocutare Nu folosiţi încărcătorul pe un substrat inflamabil de ex hârtie textile e...

Page 175: ...hiu ion Tehnologie lithiu ion Tehnologie lithiu ion Tehnologie lithiu ion Număr de identificare 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Tensiune nominală V 18 18 18 18 Capacitate 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Ah Ah Ah 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2...

Page 176: ...UE 2006 42 CE 2000 14 CE inclusiv modificărilor acestora şi satisface următoarelestandarde EN 60745 1 EN 60745 2 15 sculă electrică cu acumulator EN 60335 1 EN 60335 2 29 încărcător 2000 14 CE Nivel garantat al puterii sonore 92 dB A Procedură de evaluare a conformităţii conform Anexei V Categorie produs 25 Documentaţie tehnică 2006 42 CE 2000 14 CE la Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowm...

Page 177: ...torul nu este introdus în încărcător lumina continuă emisă de indicatorul de încărcare a acumulatorului semnalizează faptul că ştecherul este introdus în priză iar încărcătorul este în stare de funcţionare Luminacontinuăaindicatoruluiroşudeîncărcare a acumulatorului Lumina continuă a indicatorului roşu de încărcare a acumulatorului semnalizează faptul că temperatura acumulatorului se situează în a...

Page 178: ...i indicaţiile privind încărcarea Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzări Vibraţii zgomote puternice Scula electrică de grădină este defectă Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzări Durata de tăiere la o încărcare a acumulatorului este prea scurtă Frecare prea mare din cauza gresării defectuoase Pulverizaţi cu lubrifiant Cuţitul...

Page 179: ...Transport Sub rezerva modificărilor Български Указания за безопасна работа Пояснения на графичните символи Прочетете ръководството за експлоатация Не използвайте градинския електроинструмент при дъжд не го излагайте на дъжд Изваждайтеакумулаторнатабатерия предида настройвате или да почиствате градинския електроинструмент или когато го оставяте продължително време без надзор Общи указания за безопа...

Page 180: ...ение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие Така ще можетедаконтролиратеелектроинструментапо добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата си дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеотвър тящи се звена на електроинструментите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлеч...

Page 181: ...капак Внимателното отношение към градинския електроинструмент намалява опасността от нараняване с ножовете Винагидръжтеелектроинструментазаизолираните ръкохватки тъй като режещият нож може да допре проводник под напрежение При влизане в съприкосновение на ножа с проводник под напрежение то може да се предаде по металните елементи и това да предизвика токов удар Предварителносеуверявайте чевсичкипр...

Page 182: ...ключен Поставянето на акумулаторна батерия в градински електроинструмент който е включен може да предизвика злополуки Използвайте само акумулаторни батерии на Бош предвидени за този модел градински електроинструмент Използването на други акумулаторни батерии може да предизвика пожари и наранявания Не отваряйте акумулаторната батерия Съществува опасност от възникване на късо съединение Предпазвайте...

Page 183: ...следствие на замърсяване на зарядното устройство Винаги преди употреба проверявайте зарядното устройство захранващия кабел и щепсела Не използвайте зарядното устройство в случай че откриете повреди Не отваряйте зарядното устройство оставете ремонтите да бъдат извършвани само от квалифицирани техници и с оригинални резервни части Повреди на зарядното устройство захранващия кабел или щепсела увелича...

Page 184: ...ийния номер табелка на уреда на градинския електроинструмент Акумулаторна батерия Литиево йонна Литиево йонна Литиево йонна Литиево йонна Каталожен номер 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Номинално напрежение V 18 18 18 18 Капацитет 2 607 336 20...

Page 185: ... работните инструменти поддържаненаръцететопли целесъобразнаорганизация на работните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че продуктът описанвраздела Техническиданни отговаря навсички валидни разпоредби на Директиви до 19 април 2016 2006 95 EО от 20 април 2016 2014 35 EС 2011 65 EС до 19 април 2016 2004 108 EО от 20 април 2016 2014 30 EС 2006 42 EО 2000 14 EO включ...

Page 186: ...рия се разпознава и тя се зарежда с оптималния ток за текущите си температура и напрежение Така животът на акумулаторната батерия се удължава а при съхраняване върху зарядното устройство тя е винаги напълно заредена Значение на светлинните индикатори Мигаща светлина бързо на зеления светодиод за зареждане на акумулаторната батерия Процесът на бързо зареждане се сигнализирачрезбързомиганеназеления ...

Page 187: ...а Заредете акумулаторната батерия вижте също и указанията за зареждане Блокировкатанавключванетонеевправилна позиция вижте раздела Включване Акумулаторната ножица работи с прекъсвания Вътрешен електрически дефект на градинския електроинструмент Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Пусковият прекъсвач е повреден Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Посоката...

Page 188: ...C относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат да се използватповече трябвадасесъбиратотделноидабъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Литиево йонни Моля спазвайте указанията в раздела Транспортиран...

Page 189: ...носите електричниот апарат за да го закачите или даговлечетеприклучокотодѕиднатадозна Држете го кабелот понастрана од топлина масло остри рабови или подвижните компоненти на уредот Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар Доколку со електричниот апарат работите на отворено користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор Користењето на соо...

Page 190: ...лектричниот апарат Користењето друг вид батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки клучеви железни пари клинци шрафови или други мали метални предмети што може да предизвикаат премостување на контактите Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар При погрешно користење може да ист...

Page 191: ... за евентуалните опасности кои не ги слушате поради бучавата на машината Проверувајте редовно дали се затегнати сите навртки завртки и шрафови за безбедна употреба на електричните ножици Чувајте ја машината на суво затворено место повисоко од подот и вон дофат на деца Поради безбедносни причини веднаш заменете ги истрошените или оштетените делови Не обидувате се сами да ја поправате машината освен...

Page 192: ... Одржувајте ја чистотата на полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар Пред секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Оштетениот полнач кабел и приклучок го зголемува ризи...

Page 193: ...онска Литиум јонска Литиум јонска Број на дел артикл 1 5 Аh 2 0 Аh 2 5 Аh 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Номинален напон V 18 18 18 18 Капацитет 2 607 336 207 2 607 336 921 2 607 337 199 Аh Аh Аh 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 1 5 2 0 2 5 Број на батериски ќ...

Page 194: ...60745 1 EN 60745 2 15 Уред на батерија EN 60335 1 EN 60335 2 29 Полнач на батерии 2000 14 EC Гарантирана јачина на звук 92 dB A Сообразност според Анекс V Категорија на производ 25 Техничка документација 2006 42 EC 2000 14 EC при Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 07 10 ...

Page 195: ...ата на батеријата е надвор од дозволените граници на температура за полнење види го делот Технички податоци Веднаш штом се постигнат дозволените граници на температура полначот се префрла автоматски на брзо полнење Трепкав црвен приказ за полнење на батеријата Кога трепка сијаличката црвено приказ за полнење на батеријата сигнализира друг проблем при полнењето види го поглавието Отстранување грешк...

Page 196: ...о Наострете го сечилото Сечилото има рецки Дадете го сечилото на преглед поправка Преголемо триење поради недостаток на подмачкување Подмачкајте со спреј за подмачкување Сечилото не се движи Празна батерија Наполнетејабатеријата исто такапогледнете во Забелешки за полнење Машината е расипана Побарајте помош од сервис Јаки вибрации бучава Машината е расипана Побарајте помош од сервис Батеријата кра...

Page 197: ...i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačitegaizu...

Page 198: ...lnih predmeta koji mogu prouzrokovati premošćavanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperitesavodom Akotečnostdospeuoči iskoristitei dodatnu lekarsku pomoć Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama Servis...

Page 199: ...i oštećene delove Baštenski uređaj ne mojte da pokušavate da popravite osim ako niste kvalifikovani u neophodnoj meri Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiču od Bosch a Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom Uverite se da je baštenski uredjaj isključen pre nego što ubacite akumulator Ubacivanje akumulatora u baštenski uredjaj koji je uključen može uticati na nesreće Upotreblj...

Page 200: ... Oštećeni aparati za punjenje kablovi i utikači povećavaju rizik od električnog udara Ne radite sa aparatom na lako zapaljivoj podlozi na primer papiru tekstilu itd odnosno u zapaljivoj okolini Zbog zagrevanja aparata za punjenje koje nastaje prilikom punjenja postoji opasnost od požara Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjaču Inače punjač može da se pregreje i ne može više pravilno...

Page 201: ...e električnog alata i upotrebljeni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Makaze za živu ogradu sa akumulatorom AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Broj predmeta 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Broj pokreta u praznom hodu min 1 2600 2600 2600 2600 Dužina sablje mm 480 500 530 550 Otvor za zub mm 20 20 20 20 Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 2...

Page 202: ...trajanja aku baterije Uputstvo Akumulator se isporučuje delimično napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jonski akumulator može da se puni u svako doba a da ne skraćujemo životni vek Prekidanje radnje punjenja ne šteti akumulatoru Litijum jonski akumulator je zaštićen sa Electronic Cell Protection ECP protiv dubokog pražnjenja K...

Page 203: ... prepoznaje situaciju preopterećenja i ponavlja više puta šaltovanje motora da bi spečila tako blokiranje noževa za sečenje i da bi odvojila materijal Ovo čujno šaltovanje traje do 3 s Posle odvajanja radi baštenski uredjaj dalje u normalnom stanju ili nož za sečenje ostaje pri nastaloj situaciji preopterećenja automatski u otvorenom stanju na primer kada slučajno komad metalne ograde blokira bašt...

Page 204: ... ni akumulatori baterije koje su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline Akku baterije Li Ion Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport Zadržavamo pravo na promene Suviše kratko trajanje košenja po jednom punjenju aku baterije Suviše mnogo trenja zbog nedostajućeg podmazivanja Naprskati sa uljem za podmazivanje Nož s...

Page 205: ...ičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimirobovialipremikajočimisedelinaprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na pro stem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje električnega udara Če je uporaba električnega orodja...

Page 206: ...rajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline Servisiranje Vašeelektričnoorodjenajpopravljasamokvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna opozorila za škarje za živo mejo Poskrbite da bodo vsi deli tel...

Page 207: ...en vstavite akumulatorsko baterijo se prepričajte ali je vrtno orodje izklopljeno Vstavljanje akumulatorske baterije v vrtno orodje ki je vklopljeno lahko vodi do nesreč Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch ki so predvidene za to vrtno orodje Uporaba drugih akumulatorskihbaterijlahkopovzročipoškodbeinvodido nevarnosti požara Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika Zašč...

Page 208: ...polnilniki kabli in vtikači povečujejo nevarnost električnega udara Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi na primer na papirju tekstilu in podobnem oziroma v okolju kjer lahko pride do požara Pri polnjenju se polnilnik segreje nevarnost požara Ne prekrivajte prezračevalne odprtine polnilnika V nasprotnem primeru se lahko polnilnik pregreje in ne deluje več pravilno Vzdrževanje Pred ...

Page 209: ...ričnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Akumulatorske škarje za živo mejo AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Številka artikla 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Število hodov pri prostem teku min 1 2600 2600 2600 2600 Dolžina meča mm 480 500 530 550 Odprtina med zobmi mm 20 20 20 20 Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 2 5 2 5 2 6...

Page 210: ...eno Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi Litij ionskoakumulatorskobaterijolahkokadarkolinapolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne poškoduje Litij ionske akumulatorske baterije so zavarovane pred globoko izpraznitvijo z Electr...

Page 211: ... motorja da bi se tako preprečila blokada rezilnih nožev in prerezalo material Ta slišni preklop traja do 3 s Po prekinitvi deluje vrtno orodje naprej v normalnem stanju ali pa pri trajni obremenjenosti rezilni nož avtomatsko odprto obstane npr če kos kovinske ograje po pomoti blokira vrtno orodje Iskanje napak Naslednja tabela prikazuje simptome napak možen vzrok ter korektno pomoč če vaše vrtno ...

Page 212: ...te upute za rad Vrtni uređaj ne koristiti na kiši niti izlagati kiši Izvadite aku bateriju prije radova podešavanja ili čišćenja na vrtnom uređaju ili ako bi se vrtni uređaj neko vrijeme ostavio bez nadzora Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i il...

Page 213: ... je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređajpriključinaelektričnonapajanje tomožedovestido nezgoda Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i sta...

Page 214: ...stabilan položaj tijela Električni alat će se sigurno voditi s dvije ruke Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja Tijekom rada vrtnog uređaja u krugu 3 m ne smije se nalaziti niti jedna osoba ili životinja Osoba koja rukuje sa vrtnim uređajem odgovorna je prema trećoj strani u radnom području vrtnog uređaja Škare za živicu nikada ne hvatajte za nosače...

Page 215: ...su sve njegovefunkcijepotpunoispravneiako semoguprovestibezograničenjailiako se pridržavate odgovarajućih uputa Ovajpunjačnesmijukoristitidjeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatnim iskustvom i znanjem Ovaj punjač mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe ograničenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnostiiliosobebeziskustvai znanja ak...

Page 216: ... za rezanje i obrezivanje živica i grmova u kućanstvu i u privatnim vrtovima Tehnički podaci Simbol Značenje Smjer gibanja Smjer reakcije Nosite zaštitne rukavice Težina Uključivanje Isključivanje Dopuštene radnje Zabranjena radnja Pribor rezervni dijelovi Simbol Značenje Akumulatorske škare za živicu AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Kataloški br 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H4...

Page 217: ...zvod opisan pod Tehničkipodaci odgovarasvimrelevantnimodredbama smjernica do 19 travnja 2016 2006 95 EZ a od 20 travnja 2016 2014 35 EU 2011 65 EU do 19 travnja 2016 2004 108 EZ a od 20 travnja 2016 2014 30 EU 2006 42 EZ 2000 14 EZ uključujući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 15 aku uređaj EN 60335 1 EN 60335 2 29 punjač aku baterija 2000 14 EZ Zajamč...

Page 218: ...azivačapunjenja aku baterije signalizira proces brzog punjenja Napomena Proces brzog punjenja moguć je samo ako je temperatura aku baterije u dopuštenom području temperatura punjenja vidjeti odjeljak Tehnički podaci Treperavo svjetlo sporo zelenog pokazivača punjenja aku baterije Kada stanje napunjenosti aku baterije iznosi 80 zeleni pokazivač punjenja aku baterije treperi sporo Aku bateriju možet...

Page 219: ...dni mehanizam Motor radi ali nož miruje Unutarnja pogreška Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Nož se zagrijava Nož je tup Nosač noža treba naoštriti Nož ima na sebi zareze Nosač noža treba kontrolirati Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskati sa mazivim uljem Nož se ne pomiče Ispražnjena aku baterija Napuniti aku bateriju Vidjeti i upute za punjenje Vrtni uređaj je neispravan Zatraži...

Page 220: ... kõrvale juhitakse võib seade Teie kontrolli alt väljuda Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidi...

Page 221: ... ette nähtud Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija mis sobib teatud tüüpi akudele muutubtuleohtlikuks kuisedakasutatakseteiste akudega Kasutage elektrilistes tööriistade...

Page 222: ...e redelil või alusel seistes Olge teadlik ümbritsevast keskkonnast ja võimalikest ohtudest mida Te heki lõikamise ajal ei pruugi tähele panna Veenduge et kõik mutrid poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et hekikäärid on korrektselt kokku pandud Hoidke hekikääre kuivas kõrgel asuvas või lukustatud kohas kuhu lastel juurdepääs puudub Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse huvides välj...

Page 223: ...ulaadijat kasutage Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Vigastatud akulaadija toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilöögi ohtu Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal nt paberil tekstiilidel jmt ja süttimisohtlikus keskkonnas Akulaadija kuumeneb laadimisel mistõttu tekkib tulekahjuoht Ärgekatkelaadimisseadmeve...

Page 224: ...ratsiooni mõju eesttäiendavaidkaitsemeetmeid näiteks hooldagetööriistu ja tarvikuid piisavalt hoidke käed soojas tagage sujuv töökorraldus Akuhekikäärid AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Tootenumber 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Tühikäigusagedus min 1 2600 2600 2600 2600 Laba pikkus mm 480 500 530 550 Hammaste vahekaugus mm 20 20 20 20 Kaal EPTA Procedure 01 200...

Page 225: ...sti täis Li ioon akut võib laadida igal ajal ilma et see lühendaks aku kasutusiga Laadimise katkestamine ei kahjusta akut Liitium ioon akut kaitseb süvatühjenemise eest elementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti aiatööriista välja aiatööriist ei tööta enam Pärast aiatööriista automaatset väljalülitamistärgevajutageenam lülitile sisse ...

Page 226: ...Laadige aku vt ka punkti Laadimisjuhised Sisselülitustõkis ei ole õigesti lukustatud vt punkti Kasutuselevõtt Hekikäärid töötavad katkendlikult Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta Lüliti sisse välja on defektne Pöörduge remonditöökotta Mootori pöörlemissuund vaheldub pidevalt ja mootor seiskub umbes 3 sekundi pärast vt Tööjuhised blokeerumisvastane mehhanism Mootor töötab l...

Page 227: ...ības noteikumi Simbolu skaidrojums Izlasiet šo lietošanas pamācību Nelietojiet dārza instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū Izņemietnodārzainstrumentaakumulatorupirms tā regulēšanas vai tīrīšanas kā arī tad ja dārza instruments uz ilgāku laiku tiek atstāts bez uzraudzības Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto...

Page 228: ...s elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību nep...

Page 229: ...modificētu instrumentu Pirms instrumenta lietošanas vienmēr apsmidziniet tā asmeņu vadotni ar smēreļļu Papildu drošības noteikumi Šis instruments nav paredzēts lai to lietotu personas tai skaitā arī bērni ar traucētām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi un vai nepietiekošām zināšanām izņemot gadījumus kad instrumenta lietošana notiek par minēto personu drošību atbi...

Page 230: ... kopā ar Bosch izstrādājumu kuram tas ir paredzēts Tikai tā akumulatoru iespējams pasargāt no kaitīgās pārslodzes Asi priekšmeti piemēram nagla vai skrūvgriezis kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru Tas var radīt iekšēju īsslēgumu kā rezultātā akumulators var aizdegties dūmot eksplodēt vai pārkarst Nepieļaujiet īsslēguma veidošanos izsaukt starp akumulatora kontaktiem Tas var izsauk...

Page 231: ... pārstāt pareizi funkcionēt Apkalpošana Izņemiet no dārza instrumenta akumulatoru pirms tā regulēšanas vai tīrīšanas kā arī tad ja dārza instruments uz ilgāku laiku tiek atstāts bez uzraudzības Rīkojotiesar asajiemasmeņiemvaistrādājot to tuvumā vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus Lai panāktu augstu darba drošību pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas Pirms d...

Page 232: ...arbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka sadaļā Tehniskie parametri aprakstītais izstrādājums atbilst visām saistošajām direktīvām kā arī līdz 2016 gada 19 aprīlim direktīvā2006 95 EKunno2016 gada20 aprīļadirektīvās 2014 35 ES 2011 65 ES kā a...

Page 233: ...o izlādi Ja akumulators ir izlādējies īpaša aizsardzības sistēma izslēdz dārza instrumentu kas līdz ar to pārtrauc darboties Pēc dārza instrumenta automātiskās izslēgšanās nemēģiniet to no jauna ieslēgt nospiežot ieslēdzēju Šāda rīcība var sabojāt akumulatoru Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas nekavējoties pēc tam kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un ak...

Page 234: ...stāj asmeņus atvērtā stāvoklī piemēram ja starp asmeņiem ir iestrēgusi metāla stieple no dārza žoga Kļūmju uzmeklēšana Šajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kļūmēm dārza instrumenta darbībā un par šo kļūmju novēršanu Ja kļūmi neizdodas lokalizēt un novērst saviem spēkiem griezieties pēc palīdzības tuvākajā remonta darbnīcā Uzmanību Pirms kļūmju uzmeklēšanas izslēdziet dārza instrume...

Page 235: ...s ierīces kā arī atbilstošidirektīvai2006 66 EK bojātievai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Lūdzam ievērot norādījumus kas sniegti sadaļā Transportēšana Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas Mirgo sarkanais akumulatora uzlādes indikators Akumulatora uzlāde nav ie...

Page 236: ...zdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveiktų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios de talėsarjudančiosprietaisodalys Pažeistiarbasusipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik to kiusilginamuosiuslaidus kurietinkairlaukodarbams Naudojantlaukodarbamspritaikytusilginamuosiuslaidus sumažėja elektros smūgio p...

Page 237: ...ginalias atsargines dalis Taip galima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis Stenkitės kad jūsų kūno dalys būtų toliau nuo pjovimo peilio Veikiant peiliams nemėginkite pašalinti kerpamą medžiagą arba ją laikyti Įstrigusią kerpamą medžiagą šalinkite tik tada kai prietaisas išjungtas Akimirksnio neatidumas naudojant gyvatvorių žirk...

Page 238: ...ą sodo priežiūros įrankį gali įvykti nelaimingas atsitikimas Naudokite tik šiems sodo priežiūros įrankiams skirtus Boschakumuliatorius Naudojantkitokiusakumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti gaisrą Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungimo pavojus Saugokite akumuliatorių nuokarščio pvz taip patirnuoilgosaulėsspinduliųpoveikio ugnies vandens ir drėgmės Iškyla sprogimo pav...

Page 239: ... degių paviršių popieriaus audeklo ir pan ar gaisro atžvilgiupavojingojeaplinkoje Įkraunantakumuliatorių kroviklis įkaista todėl atsiranda gaisro pavojus Neuždenkite kroviklio ventiliacinių angų Priešingu atveju kroviklis gali perkaisti ir netinkamai veikti Techninė priežiūra Priešpradėdamisodopriežiūrosįrankioreguliavimoar valymo darbus arba jeigu sodo priežiūros įrankį ilgesnį laiką paliksite be...

Page 240: ...ektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės AHS 48 20 LI AHS 50 20 LI AHS 53 20 LI AHS 55 20 LI Gaminio numeris 3 600 H49 F 3 600 H49 F 3 600 H49 G 3 600 H49 G Tuščiosios eigos judesių dažnis min 1 2600 2600 2600 2600 Pjovimo juostos ilgis mm 480 500 530 550 Atstumas tarp peilio dantų mm 20 20 20 20 Svoris pagal EPTA Proced...

Page 241: ...es įkrautas Kad akumuliatorius veiktų visa galia prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada eksploatavimotrukmėdėlto nesutrumpėja Krovimoproceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia Ličio jonų akumuliatoriuose esanti Akumuliatoriaus celių apsaugos sistema ECP saugo juos nuo visiškos iškrovos Kai akumuliatorius išsikrauna apsa...

Page 242: ...ūtųišvengtapjovimopeiliųužsiblokavimoir kad būtų perpjaunama medžiaga Šis girdimas perjungimas trunka apie 3 s Perpjovus medžiagą sodo priežiūros įrankis toliau veikia normaliu režimu arba užsitęsus per didelės apkrovos situacijai pjovimo peilis automatiškai sustoja išskėstoje padėtyje pvz jei sodo priežiūros įrankį užblokuoja netikėtai tarp peilių patekusi metalinės vielos dalis Gedimų nustatymas...

Page 243: ...i akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transportavimas pateiktų nuorodų Galimi pakeitimai Įkrovus akumuliatorių prietaisas veikia labai trumpai Per didelė trintis dėl nepakankamo tepimo Apipurkšti tepimo alyva Peilius reikia išvalyti Išvalyti peilius Netinkama pjovimo tech...

Page 244: ...244 F 016 L81 238 7 10 15 Bosch Power Tools 1 2 ...

Page 245: ... 245 Bosch Power Tools F 016 L81 238 7 10 15 3 ...

Page 246: ...246 F 016 L81 238 7 10 15 Bosch Power Tools 1 m 10 cm 4 ...

Page 247: ... 247 Bosch Power Tools F 016 L81 238 7 10 15 F 016 800 292 1 609 200 399 F 016 800 178 1 600 A00 5B3 EU 1 600 A00 5B4 UK 1 600 A00 5B5 AUS 1 600 A00 5B0 2 5 Ah 5 6 ...

Reviews: