background image

 English | 

23

Bosch Power Tools

F 016 L70 729 | (13.12.10)

Firstly, place the battery 

6

 as shown in the figure 

onto the front of the battery charger (

n

) and 

then press the battery 

6

 down at the rear (

o

). 

To remove the battery, proceed in reverse order.
Due to the intelligent charging method, the 
charging condition of the battery is automatical-
ly detected and the battery is charged with the 
optimum charging current, depending on bat-
tery temperature and voltage.
This gives longer life to the battery and always 
leaves it fully charged when kept in the charger 
for storage.

Note: 

The charging procedure is only possible 

when the battery temperature is within the al-
lowable charging temperature range, see sec-
tion “Technical Data”.

Flashing Battery Charge Indicator 10

The charging procedure is sig-
nalled by a 

flashing

 battery 

charge indicator 

10

.

Continuous Lighting of the Battery Charge In-
dicator 10

Continuous lighting

 of the 

battery charge indicator 

10

 

indicates that the battery is 
fully charged 

or

 that the tem-

perature of the battery is not within the allowa-
ble charging temperature range, and cannot be 
charged for this reason. The battery is charged 
as soon as the allowable charging temperature 
range is reached.
When the battery is not inserted, 

continuous 

lighting

 of the battery charge indicator 

10

 indi-

cates that the mains plug is inserted in the sock-
et and that the battery charger is ready for oper-
ation.

Charging Advice

With continuous or several repetitive charging 
cycles without interruption, the charger can 
warm up. This is not meaningful and does not in-
dicate a technical defect of the battery charger.
A significantly reduced working period after 
charging indicates that the battery is used and 
must be replaced.

The battery is equipped with a NTC temperature 
control which allows charging only within a tem-
perature range of between 0 °C and 45 °C. A 
long battery service life is achieved in this man-
ner.
The “Electronic Cell Protection (ECP)” protects 
the lithium ion battery against deep discharging. 
When the battery is run down or discharged, the 
garden product is shut off by means of a protec-
tive circuit: The blade no longer moves.

Do not continue to press the 
On/Off switch after the garden 

product has been automatically switched off. 

The battery can be damaged.

Operation

Initial Operation

Inserting the Battery (see figure A)

Insert the battery into the machine as shown. 
The battery must be felt to engage.

Switching On (see figure B)

n

 Press and hold the On/Off switch 

5

 on the 

rear handle.

o

 Pull the safety switch 

4

 upward.

p

 Then press the front On/Off switch 

3

.

Switching Off

Release the front 

3

 or rear 

5

 On/Off switch.

Working Advice (see figures C–E)

f

Warning: Hold the hedgecutter away from 
yourself using both hands. Stand in a se-
cure and stable position.

f

Always lubricate the cutting blade with pro-
tective spray before use.

Cuts stems up to 15 mm in thickness (max.). 
When cutting, move steadily along the line of 
cut, so that stems are fed directly into the cutter 
blades. The double edge cutting blade enables 
cutting in either direction, or with a side to side 
motion.
Cut the sides of the hedge first, then the top.

WARNING

OBJ_BUCH-564-006.book  Page 23  Monday, December 13, 2010  12:55 PM

Summary of Contents for AHS 48 LI

Page 1: ...no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna na...

Page 2: ... Side 105 Suomi Sivu 115 Ελληνικά Σελίδα 125 Türkçe Sayfa 137 Polski Strona 147 Česky Strana 159 Slovensky Strana 169 Magyar Oldal 180 Русский Страница 191 Українська Сторінка 203 Română Pagina 214 Български Страница 225 Srpski Strana 237 Slovensko Stran 247 Hrvatski Stranica 257 Eesti Lehekülg 267 Latviešu Lappuse 277 Lietuviškai Puslapis 288 OBJ_BUCH 564 006 book Page 2 Monday December 13 2010 1...

Page 3: ...3 F 016 L70 729 13 12 10 Bosch Power Tools OBJ_BUCH 564 006 book Page 3 Monday December 13 2010 12 55 PM ...

Page 4: ...4 F 016 L70 729 16 12 10 Bosch Power Tools A 5 3 1 2 8 6 6 9 6 7 10 9 11 4 OBJ_DOKU 9007 006 fm Page 4 Thursday December 16 2010 1 14 PM ...

Page 5: ...5 F 016 L70 729 13 12 10 Bosch Power Tools E D B C 5 3 4 OBJ_BUCH 564 006 book Page 5 Monday December 13 2010 12 55 PM ...

Page 6: ... Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verän dert werden Verwenden Sie keine Adap terstecker gemeinsam mit schutzgeerde ten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin gern das Risiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt m...

Page 7: ...ie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Tei len Lockere Kleidung Schmuck oder lan ge Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese ange schlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und...

Page 8: ...ginal Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Heckenscheren f Halten Sie alle Körperteile vom Schneid messer fern Versuchen Sie nicht bei lau fendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhal ten Entfernen Sie eingeklemmtes Schnitt gut nur bei ausgeschaltetem Gerät Ein Mo ment de...

Page 9: ...t nur zum Laden von Bosch Li Ionen Ak kus mit den in den Technischen Daten ange gebenen Spannungen geeignet Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr f Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Ver schmutzung besteht die Gefahr eines elektri schen Schlages f Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Lade gerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden fest stellen Öffnen Sie da...

Page 10: ...n Ausschalter 6 Akku 7 Lüftungsschlitze 8 Messerschutz 9 Ladegerät 10 LED Anzeige 11 Seriennummer Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Akku Heckenschere AHS 48 LI AHS 52 LI Sachnummer 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Leerlaufhubzahl min 1 1100 1100 Schnittlänge mm 480 520 Schnittbre...

Page 11: ...itraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs belastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Ein satz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich re duzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwing...

Page 12: ... entnehmen Drücken Sie die Akku Entriegelungstaste und ziehen den Akku 6 nach hinten aus dem Gerät Ladevorgang siehe Bild A Der Ladevorgang beginnt sobald der Netzste cker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku anschließend in das Ladegerät 9 eingelegt wird Setzen Sie den Akku 6 wie im Bild gezeigt zu nächst vorn auf das Ladegerät auf n und drü cken Sie anschließend den Akku 6 hint...

Page 13: ...än den und mit Abstand zum eigenen Körper halten Auf einen sicheren Stand achten f Schmieren Sie den Messerbalken vor Ge brauch stets mit Wartungsspray Es können Äste bis zu einer Dicke von höchstens 15 mm geschnitten werden Um die Äste den Messern zuzuführen die Heckenschere gleich mäßig auf der Schnittlinie vorwärtsbewegen Der doppelseitige Messerbalken ermöglicht den Schnitt in beide Richtungen...

Page 14: ... er Mechanismus Motor läuft Messer bleiben stehen Interner Fehler Kundendienst aufsuchen Messer werden heiß Messer stumpf Messerbalken schleifen lassen Messer hat Scharten Messerbalken überprüfen lassen Zu viel Reibung wegen fehlender Schmierung Mit Schmieröl einsprühen Messer bewegt sich nicht Akku entladen Akku laden siehe auch Hinweise zum Laden Gartengerät defekt Kundendienst aufsuchen Starke ...

Page 15: ...n Sämtliche Verschmutzungen ent fernen insbesondere die Lüftungsschlitze 7 des Motors reinigen Schmieren Sie den Messerbalken zur Lagerung des Gartengeräts stets mit Wartungsspray Die Heckenschere an einem sicheren trockenen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern la gern Keine anderen Gegenstände darauf stellen Der Akku sollte bei einer Temperatur zwischen 0 C und 45 C aufbewahrt werden Kunden...

Page 16: ...s Gehäuse un beschädigt ist Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so dass er sich nicht in der Verpackung bewegt Beim Versand von Li Ionen Akkus kann eine Kennzeichnungspflicht entstehen bitte beach ten Sie dazu die nationalen Vorschriften Entsorgung Gartengeräte Zubehör und Verpackungen sol len einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Gartengeräte Lade...

Page 17: ...sed risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock ...

Page 18: ...in power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condi tion that may affect the power tool s op eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Prop erly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier t...

Page 19: ... come into contact with adjacent components Check any parts concerned Clean such parts or replace them if required f Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool This measure alone protects the battery against dangerous over load f Use only original Bosch batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool When using other batteries e g imitations reconditioned ...

Page 20: ...nstructions may re sult in electric shock fire and or se rious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the garden product and leave it open Intended Use The machine is intended for cutting and trim ming hedges and bushes in domestic use Delivery Scope Carefully remove the garden product from its packaging and check if the following parts are complete Hedgecutte...

Page 21: ... 5 Run time per battery charge min 50 50 Battery Charger AL 2215 CV AL 2215 CV Article number EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Charging current mA 1500 1500 Allowable charging temperature range C 0 45 0 45 Charging period battery discharged min 60 60 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Protection class II II Battery Char...

Page 22: ...r our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 battery powered product and EN 60335 battery charg er according to the provisions of the directives 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC 2000 14 EC 2000 14 EC Guaranteed sound power level 90 dB A Conformity assessment procedure ac cording to Ann...

Page 23: ...on the charger can warm up This is not meaningful and does not in dicate a technical defect of the battery charger A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a tem perature range of between 0 C and 45 C A long battery service life is achieved i...

Page 24: ...case a piece of metal fence accidentally blocks the gar den product Troubleshooting The following chart lists problem symptoms possible causes and corrective action if your garden product does not operate properly If these do not identify and correct the problem contact your service agent f Warning Switch off and remove the battery prior to any troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Act...

Page 25: ... the motor Cutting time per bat tery charge too low Too much friction due to lack of lu bricant Apply lubricant spray Blade needs cleaning Clean blade Poor cutting technique see Working Advice Battery not fully charged Recharge battery also see Battery Charging Continuous lighting of the battery charge indicator 10 No charging proce dure possible Battery not properly inserted Properly insert batte...

Page 26: ...rigo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU ...

Page 27: ...to household waste Only for EC countries According to the European law 2002 96 EC electrical and elec tronic equipments that are no longer usable and according to the European law 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert...

Page 28: ...ches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais mo difier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fi ches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrig...

Page 29: ...pour lequel il a été cons truit b Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le faire répa rer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant ...

Page 30: ...n enveloppe de protection Une manipulation appropriée du taille haies réduira l éventuali té d un accident corporel provenant des la mes de coupe f Tenir l outil uniquement par les surfaces de préhension isolées car la lame de coupe peut entrer en contact avec le câblage non apparent Les lames de coupe entrant en contact avec un fil sous tension peuvent également mettre sous tension les par ties m...

Page 31: ...e personne quali fiée et seulement avec des pièces de re change d origine Des chargeurs câbles et fiches endommagés augmentent le risque d un choc électrique f Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement inflammable tel que papier tex tiles etc ou dans un environnement inflam mable L échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d in cendie f Surveiller les enfa...

Page 32: ...e Vous trouverez les acces soires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Taille haies sans fil AHS 48 LI AHS 52 LI N d article 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Nombre de courses à vide tr min 1100 1100 Longueur de coupe mm 480 520 Largeur de coupe mm 15 15 Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 kg 2 2 2 3 Numéro de série Voir numéro de série 11 plaque signalétique sur l o...

Page 33: ...e estimation précise de la charge vibra toire il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l appareil est éteint ou en fonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considé rablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations tel...

Page 34: ... l ac cu et sortez l accu 6 de l appareil en tirant vers l arrière Processus de charge voir figure A Le processus de charge commence dès que la fi che de secteur du chargeur est branchée sur la prise de courant et que l accu est placé dans le chargeur 9 D abord placer l accu 6 à l avant sur le chargeur n comme indiqué sur la figure et ensuite pousser l accu 6 à l arrière vers le bas o Pour enlever...

Page 35: ...ir figures C E f Attention Tenir le taille haies avec les deux mains et en le tenant suffisamment écarté du corps Veiller à toujours vous trouver dans une position stable f Graissez la barre porte lames avant chaque utilisation avec du spray d entretien Il est possible de couper des branches d une épaisseur allant jusqu à 15 mm au maximum Afin d approcher les branches des lames avan cer le taille ...

Page 36: ...moteur chan ge continuellement et arrête après 3 s env Voir Instructions d utilisation mécanisme anti blocage Le moteur marche les lames ne bou gent pas Défaut interne Contactez le Service Après Vente Les lames s échauf fent de manière ex cessive Les lames sont émoussées Faire affûter la barre porte lames La lame est ébréchée Faire contrôler la barre porte lames Frottement excessif dû à un graissa...

Page 37: ...ent les parties extérieures du taille haies à l aide d une brosse douce et d un torchon Ne pas utiliser d eau ni de sol vants ou détergents abrasifs Enlever toutes les saletés pouvant adhérer sur l appareil et notam ment sur les ouïes de ventilation 7 du moteur Graissez toujours la barre porte lames avec du spray d entretien avant de stocker l outil de jar din Le voyant indiquant l état de charge ...

Page 38: ... bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Transport N expédiez les accus que si le carter ne présen te pas de dommages Recouvrez les contacts non protégés et emballez l accu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballa ge Une obligation de marquage peut être n...

Page 39: ...is tracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corrien te utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los en chufes sin modificar adecuados a las res pectivas tomas de corriente...

Page 40: ... su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta el pelo largo y las jo yas se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén monta dos y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidado...

Page 41: ...u ridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para tijeras cortasetos f Mantenga alejadas todas las partes del cuerpo de las cuchillas No intente retirar material cortado ni sujetar el material a cortar mientras estén funcionando las cu chillas Únicamente retire el material atas cado estando desconectado el aparato Un momento de distracción durante el uso de la tijera cortasetos p...

Page 42: ...iones de Li de las tensiones indicadas en los datos técnicos En caso de no atenerse a ello podría originarse un incendio o explosión f Siempre mantenga limpio el cargador La suciedad puede comportar un riesgo de elec trocución f Antes de cada utilización verificar el estado del cargador cable y enchufe No utilice el cargador en caso de detectar algún desper fecto Jamás intente abrir el cargador po...

Page 43: ...ión desconexión 6 Acumulador 7 Rejillas de refrigeración 8 Funda de protección 9 Cargador 10 Indicador LED 11 Número de serie Los accesorios descritos e ilustrados no correspon den al material que se adjunta de serie La gama com pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Tijera cortasetos ACCU AHS 48 LI AHS 52 LI Nº de artículo 3 600 H49 000 3 600 H4...

Page 44: ...jo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmen te Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para p...

Page 45: ...A Una vez conectado el cargador a la red el proce so de carga comienza nada más insertar a conti nuación el acumulador en el cargador 9 Inserte primero el acumulador 6 por el frente en el cargador n según figura y seguidamente presione hacia bajo el acumulador 6 por la parte de atrás o Para sacar el acumulador siga los mismos pasos en orden inverso Gracias al inteligente procedimiento de carga uti...

Page 46: ... la tijera cortasetos con ambas manos manteniéndola separada de su cuerpo Mantenga una posición estable f Siempre aplique spray de mantenimiento a la barra porta cuchillas antes de su uso Pueden cortarse ramas con un grosor máximo de hasta 15 mm Para aproximar las ramas a las cuchillas desplazar uniformemente la tijera cor tasetos a lo largo de la línea de corte La barra porta cuchillas permite el...

Page 47: ... se detiene des pués de aprox 3 s ver Instrucciones para la operación Mecanismo antibloqueo El motor funciona pero las cuchillas no se mueven Fallo interno Acudir al servicio técnico Las cuchillas se ca lientan en exceso Cuchilla mellada Haga reafilar la barra porta cuchillas La cuchilla tiene mellas Haga verificar la barra porta cuchillas Rozamiento excesivo debido a una lubricación deficiente Pu...

Page 48: ... de forma minuciosa la ti jera cortasetos con un cepillo blando y un paño No utilizar agua disolventes ni pasta para pulir Eliminar todo tipo de suciedad y limpiar muy en especial las rejillas de refrigeración 7 del motor El indicador de car ga del acumulador 10 se enciende per manentemente No es posible reali zar el proceso de carga Acumulador sin colocar o mal colo cado Colocar correctamente el ...

Page 49: ...0 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Te...

Page 50: ...ervicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Acumuladores pilas Iones de Litio Observe las indicaciones com prendidas en el apartado Transporte página 49 Reservado el derecho de modificación MR P R O D U CTO CERTIFIC A D O C E R TIFIED PROD U C T OBJ_DOKU 10929 006 fm Page 50 Monday December 13 2010 1 18 PM ...

Page 51: ...tilização No caso de distracção é possí vel que perca o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha de conexão da ferramenta eléc trica deve caber na tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação jun to com ferramentas eléctricas protegi das por ligação à terra Fichas não modi ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque el...

Page 52: ...er agarrados por pe ças em movimento g Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados cor rectamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferra mentas eléctricas a Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melho...

Page 53: ...ado o funcionamento seguro do aparelho Indicações de segurança para corta sebes f Manter todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte Não tente remover ma terial cortado nem segurar material a ser cortado enquanto a lâmina estiver em movi mento Só remover o material de corte em perrado quando o aparelho estiver desliga do Um momento de descuido ao utilizar o corta sebes pode levar a lesõe...

Page 54: ... mar cas O carregador só é apropriado para car regar acumuladores Bosch de iões de lítio com as tensões indicadas nos dados técni cos Caso contrário há risco de incêndio e explosão f Manter o carregador limpo Há risco de cho que eléctrico devido a sujidade f Antes de cada utilização é necessário verifi car o carregador o cabo e a ficha Não utili zar o carregador se forem verificados da nos Não abr...

Page 55: ...esligar 6 Acumulador 7 Aberturas de ventilação 8 Capa protectora da lâmina 9 Carregador 10 Indicação LED 11 Número de série Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessó rios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Tesoura de sebes sem fio AHS 48 LI AHS 52 LI N do produto 3 600 H49 000 3 600 H49 001 N de cursos em vazio min ...

Page 56: ...ção exacta da carga de vibra ções também deveriam ser considerados os pe ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto po de reduzir a carga de vibrações durante o com pleto período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas el...

Page 57: ...vamento do acumulador e retirar o acumulador 6 do aparelho puxando para trás Processo de carga veja figura A O processo de carga começa assim que a ficha de rede do carregador for introduzida na toma da e o acumulador for em seguida colocado no carregador 9 Colocar o acumulador 6 no acumulador como indicado na figura primeiro com o lado da fren te n e em seguida premir o lado posterior do acumulad...

Page 58: ...iguras C E f Atenção Segurar a tesoura de sebes com ambas as mãos e à distância do próprio cor po Assegure uma posição segura f Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção antes de usar Podem ser cortados galhos com uma espessura máxima de até 15 mm Para conduzir os galhos em direcção das lâminas deverá movimentar a tesoura de sebes para frente uniformemente ao longo da linha de corte A ...

Page 59: ...motor muda constantemente e ele pára após aprox 3 segundos veja as Indicações de trabalho me canismo anti bloqueio O motor funciona mas a lâmina perma nece parada Erro interno Dirija se a uma oficina de serviço pós venda As lâminas tornam se quentes As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser afiada A lâmina têm mossas Deixar a barra de lâmina ser controla da Demasiada fricção devido à...

Page 60: ... o exterior da tesoura de sebes com uma escova macia e um pano Não usar água nem soluções ou produtos de polimento Remo ver todas as sujidades especialmente as abertu ras de ventilação 7 do motor A indicação de carga do acumulador 10 está permanente mente ligada Nenhum processo de carga possível O acumulador não foi correctamen te colocado Colocar o acumulador correctamente no carregador Contactos...

Page 61: ... Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 www bosch com br contacto Transporte Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar os contactos abertos e emba lar o acumulador de modo que não possa se deslocar dentro da embalagem Para enviar os acumuladores de iões de lítio é possível que haja uma obrigação de identifica ção Observe por favor as directivas ...

Page 62: ...tuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile 2 Sicurezza elettrica a La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di ap portare modifiche alla spina Non impie gare spine adattatrici assieme ad elet troutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo rid...

Page 63: ... movimento Ve stiti lenti gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento g In caso fosse previsto il montaggio di di spositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret tamente L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento ...

Page 64: ...e in contatto con gli occhi Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile po trà causare irritazioni cutanee o ustioni 6 Assistenza a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializ zato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere sal vaguardata la sicurezza dell elettroutensi le Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi f Tenere ogn...

Page 65: ...persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparec chio Indicazioni di sicurezza per carica batteria Custodire il caricabatteria al riparo dalla pioggia o dall umidità L even tuale infiltrazione di acqua in un carica batteria va ad aumentare il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f Non caricare batterie di altra ...

Page 66: ...sse essere danneggiato met tersi in contatto con il rivenditore presso il quale avete acquistato la macchina Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all il lustrazione dell apparecchio per il giardinaggio riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Lama 2 Protezione mano per impugnatura anteriore 3 Impugnatura anteriore con leva di comando 4 Pulsante di sicure...

Page 67: ...07 336 207 Tensione nominale V 18 18 Autonomia 2 607 336 039 2 607 336 207 Ah Ah 1 3 1 5 1 3 1 5 Numero degli elementi della batteria ricaricabile 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Autonomia per carica di batteria min 50 50 Stazione di ricarica AL 2215 CV AL 2215 CV Codice prodotto EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Corrente di carica mA ...

Page 68: ...n D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 11 2010 Montaggio Per la Vostra sicurezza f Attenzione Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia spegnere l apparec chio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile f Una volta spenta la tagliasiepi le lame con tinuano a muoversi ancora per poche frazio ni di secondi f Mai toccare le lame in movimento Caricare la batteria Nota ...

Page 69: ...n difetto tecnico della stazione di ricarica Una sensibile riduzione della durata del funzio namento dopo l operazione di ricarica sta ad in dicare che la batteria ricaricabile dovrà essere sostituita La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C In que sto modo si permett...

Page 70: ...ggio delle lame di taglio e per tagliare il materiale Questa commutazione percettibile dura fino a 3 s Dopo il taglio l apparecchio per il giardinaggio continua a lavorare normalmente oppure la lama da taglio rimane automaticamente aperta in caso di una persistente situazione di sovraccarico p es se accidentalmente un pezzo di recinto me tallico blocca l apparecchio per il giardinaggio Individuazi...

Page 71: ...tamente Inserire la batteria ricaricabile corret tamente sulla stazione di ricarica I contatti delle batterie ricaricabili sono sporchi Pulire i contatti delle batterie ricari cabili p es inserendo ed estraendo più volte le batterie o la batteria rica ricabile Batteria difettosa Sostituire la batteria Le lame si muovono lentamente oppure il meccanismo anti bloccaggio non fun ziona Batteria scarica...

Page 72: ...izzare acqua solventi oppure prodotti di lucidatura Eliminare ogni tipo di sporcizia e pulire in modo particolare le feritoie di ventilazione 7 del motore Per il magazzinaggio dell apparecchio per il giar dinaggio lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione Conservare la tagliasiepi in un posto sicuro ed asciutto al di fuori della portata dei bambini Non appoggiarvi sopra altri oggetti...

Page 73: ...ili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difet tose o consumate devono essere raccolte sepa ratamente ed essere inviate ad una riutilizzazio ne ecologica Le batterie ricaricabili le batterie non funzio nanti potranno essere consegnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec...

Page 74: ...u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adap terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveran derde stekkers en passende stopcontac ten beperken het risico van een elektri sche sch...

Page 75: ...oenen uit de buurt van bewegende delen Loshangen de kleding lange haren en sieraden kun nen door bewegende delen worden mee genomen g Wanneer stofafzuigings of stofopvang voorzieningen kunnen worden gemon teerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist wor den gebruikt Het gebruik van een stofaf zuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig g...

Page 76: ...oneel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge reedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor heggen scharen f Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het snijmes Probeer niet om maaigoed te verwijderen of te maaien materiaal vast te houden terwijl het mes beweegt Verwijder vastgeklemd maaigoed alleen wanneer het gereedschap uit...

Page 77: ...an een elektrische schok f Laad geen accu s van andere fabrikanten op Het oplaadapparaat is alleen geschikt voor het opladen van Bosch lithiumionaccu s met de in de technische gegevens vermelde spanningen Anders bestaat er brand en ex plosiegevaar f Houd het oplaadapparaat schoon Door ver vuiling bestaat gevaar voor een elektrische schok f Controleer voor elk gebruik oplaadappa raat kabel en stekk...

Page 78: ...hakelblokkering voor aan uit schakelaar 5 Achterste greep met aan uitschakelaar 6 Accu 7 Ventilatieopeningen 8 Mesbescherming 9 Oplaadapparaat 10 LED indicatie 11 Serienummer Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma Technische gegevens Accuheggenschaar AHS 48 LI AHS 52 LI Zaaknummer 3 600 H49 000 3 600 H49 0...

Page 79: ...en nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgescha keld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillinge...

Page 80: ... de stekker van het op laadapparaat in het stopcontact wordt gestoken en de accu vervolgens in het oplaadapparaat 9 wordt geplaatst Plaats de accu 6 zoals in de afbeelding getoond eerst vooraan op het oplaadapparaat n en duw vervolgens de accu 6 achteraan omlaag o Als u de accu wilt verwijderen gaat u in om gekeerde volgorde te werk Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoestand van de...

Page 81: ...r de mesbalk voor gebruik altijd met onderhoudsspray Er kunnen takken tot een dikte van maximaal 15 mm worden geknipt Beweeg de heggen schaar gelijkmatig langs de kniplijn voorwaarts om de takken naar de messen te voeren Dankzij de dubbelzijdige mesbalk kunt u in beide richtin gen knippen of door pendelbewegingen van de ene naar de andere kant Knip eerst de zijkanten van de heg en vervolgens de bo...

Page 82: ... Motor loopt messen blijven stilstaan Interne fout Neem contact op met klantenservice Messen worden heet Messen bot Laat de mesbalk slijpen Mes heeft kerf of breuk Laat de mesbalk controleren Te veel wrijving wegens ontbrekende smering Besproeien met smeerolie Mes beweegt niet Accu leeg Accu opladen zie ook de Aanwijzin gen voor het opladen Tuingereedschap defect Neem contact op met klantenservice...

Page 83: ...Controleer of de accu verwijderd is voordat u het gereedschap op bergt Maak de buitenkant van de heggenschaar gron dig schoon met een zachte borstel en een doek Gebruik geen water en geen oplos of polijstmid delen Verwijder alle verontreinigingen Reinig in het bijzonder de ventilatieopeningen 7 van de motor Smeer de mesbalk altijd met onderhoudsspray voordat u het tuingereedschap opbergt Bewaar de...

Page 84: ...n verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt Bij de verzending van lithiumionaccu s kan mar kering verplicht zijn Neem daarvoor de in uw land geldende voorschriften in acht Afvalverwijdering Tuingereedschappen toebehoren en verpakkin gen moeten op een voor het milieu verantwoor de wijze worden gerecycled Gooi tuingereedschappen oplaadapparaten ac cu s en batterijen niet bij het ...

Page 85: ...gen omstændig heder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el værktøj Uændrede stik der passer til kontakter ne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn el ler fugt Indtrængning af vand i et...

Page 86: ...tøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angiv ne effektområde b Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstalt ninger forhindrer utilsigtet start af e...

Page 87: ...lket kan føre til elektrisk stød f Hold kablet væk fra snitområdet Under ar bejdet kan kablet være tildækket af buske og kvas og klippes over ved et tilfælde f Kontrollér at alle skærme og håndtag er monteret når maskinen er i brug Forsøg al drig at tage en ufuldstændigt monteret ma skine eller en maskine med ikke tilladte mo difikationer i brug f Smør altid knivbjælken med servicespray før den ta...

Page 88: ...g og kvæstelser Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af have værktøjet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse Ha...

Page 89: ...336 207 5 5 5 5 Driffsvarighed pr akku ladning min 50 50 Ladeaggregat AL 2215 CV AL 2215 CV Typenummer EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Ladestrøm mA 1500 1500 Tilladt temperaturområde for opladning C 0 45 0 45 Ladetid tom akku min 60 60 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Beskyttelsesklasse II II Ladeaggregat AL 2204 CV AL 2...

Page 90: ...i erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 akku apparat og EN 60335 akku ladeaggregater iht bestemmelserne i retningslinjerne 2006 95 EF 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Garanteret lydeffektniveau 90 dB A Procedurer for overensstemmelses vurdering iht bilag V ...

Page 91: ...et mod afladning med Electronic Cell Protection ECP Er akkuen af ladet slukkes haveværktøjet med en beskyttel seskontakt Skærekniven bevæger sig ikke me re Tryk efter automatisk slukning af haveværktøjet ikke mere på start stop kontakten Akkuen kan blive beskadiget Drift Ibrugtagning Isæt akku se Fig A Skub akkuen ind i værktøjet som vist Akkuen skal falde mærkbart i hak Start se Fig B n Tryk på s...

Page 92: ...Mulig årsag Afhjælpning Hækkeklipper arbej der ikke Akkuen er afladt Oplad akkuen se også Forskrifter mht opladning Startspær er ikke fastlåst rigtigt se Ibrugtagning Hækkeklipper arbej der med afbrydelser Haveværktøjets indvendige ledninger er beskadiget Kontakt serviceforhandleren Start stop kontakten er defekt Kontakt serviceforhandleren Motorens drejeretning skifter hele tiden og står stille e...

Page 93: ...ikke vand opløs ningsmidler eller polermidler Fjern al form for snavs især snavs i motorens ventilationsåbnin ger 7 Smør altid knivbjælken med servicespray før haveværktøjet lægges til opbevaring Opbevar hækkeklipperen et sikkert tørt sted uden for børns rækkevidde Stil ikke genstande oven på Akkuen bør opbevares ved en temperatur mel lem 0 C og 45 C Akku kontrollampe 10 lyser hele tiden Opladning...

Page 94: ...r og pak akkuen ind på en så dan måde at den ikke kan bevæge sig i emballa gen Vær opmærksom på at pakker med Li ion akku er der skal sendes evt skal mærkes følg de na tionale forskrifter Bortskaffelse Haveværktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smid ikke haveværktøj ladeaggregater og akku er batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU la...

Page 95: ...risk säkerhet a Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkon takter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad c...

Page 96: ...och säkrare inom angivet effektområde b Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och el ler ta bort batteriet innan inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller el verktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av el verktyget d Förvara ...

Page 97: ...l nätsladden på betryggande avstånd från klippområdet Under arbetet kan näts ladden vara dold i buskaget och oavsiktligt kapas f Kontrollera att alla skyddsanordningar och handtag är monterade innan elverktyget an vänds Använd aldrig ett ofullständigt monte rat redskap eller ett redskap som på otillåtet sätt modifierats f Smörj knivsvärdet med servicespray innan du använder trädgårdsredskapet f Öp...

Page 98: ...felhantering och kroppsskada Produkt och kapacitets beskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan visningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säker hetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Fäll upp sidan med illustration av trädgårdsred skapet och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig anv...

Page 99: ...36 207 5 5 5 5 Drifttid med en batteriladdning min 50 50 Laddare AL 2215 CV AL 2215 CV Produktnummer EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Laddningsström mA 1500 1500 Tillåtet temperaturområde för laddning C 0 45 0 45 Laddningstid batterimodulen urladdad min 60 60 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Skyddsklass II II Laddare AL 2204 ...

Page 100: ... i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 sladdlöst verktyg och EN 60335 batteriladdare uppfyller be stämmelserna i direktiven 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå 90 dB A Bedömningsmetod för överensstäm melse enligt bilaga V Produktkategori 25 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Bosch Lawn and Garden ...

Page 101: ...rvid uppnår batteriet en lång brukstid Litium jonbatteriet är genom Electronic Cell Pro tection ECP skyddat mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från trädgårdsredskapet Kniven roterar inte längre Tryck inte på strömställaren efter det trädgårdsredskapet automatiskt kopplats från Risk finns för att batterimodulen skadas Drift Driftstart Insättning av batteri se bild A Sk...

Page 102: ...modulen är urladdad Vid laddning av batterimodulen följ anvisningarna Inkopplingsspärren är inte korrekt låst se Driftstart Häcksaxen går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar de fekta Uppsök kundservicen Strömställaren defekt Uppsök kundservicen Motorns rotationsriktning kopplas oavbrutet om varefter motorn stan nar efter ca 3 s se Arbetsanvisning Anti blockeringsfunktion Motorn går knivarn...

Page 103: ...en lösnings eller polermedel Avlägsna alla förore ningar och rengör noggrant motorns ventila tionsöppningar 7 Smörj knivsvärdet med servicespray innan träd gårdsredskapet lagras Förvara häcksaxen på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll för barn Ställ inte upp andra före mål på häcksaxen Batterimodulen ska förvaras vid en temperatur mellan 0 C och 45 C Laddningsindika torn 10 lyser konti nuerl...

Page 104: ... batteriet så att den inte kan röra på sig i förpack ningen Vid försändelse an litium jonbatterier krävs möj ligen en märkning undersök vilka föreskrifter som gäller i aktuellt land Avfallshantering Trädgårdsredskap tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvin ning Släng inte trädgårdsredskap laddare och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enli...

Page 105: ...en Støpselet må ikke forandres på noen som helst måte Ikke bruk adapterstøpsler sammen med jor dede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elek triske støt b Unngå kroppskontakt med jordede over flater slik som rør ovner komfyrer og kjøleskap Det er større fare ved elektris ke støt hvis kroppen din er jordet c Hold elektroverktøyet...

Page 106: ...t b Ikke bruk elektroverktøy med defekt på av bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Trekk støpselet ut av stikkontakten og eller fjern batteriet før du utfører inn stillinger på elektroverktøyet skifter til behørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i b...

Page 107: ... I løpet av arbeidet kan ledningen være tildekket i buskaset og slik kappes ved en feiltagelse f Sørg for at alle beskyttelsesinnretningene og håndtakene er montert ved bruk av mas kinen Forsøk aldri å ta i bruk en ufullstendig montert maskin eller en maskin med ikke godkjente endringer f Smør knivbjelken alltid med vedlikeholds spray før bruk f Batteriet må ikke åpnes Det er fare for kort slutnin...

Page 108: ... fått opp læring i bruken En omhyggelig opplæring re duserer faren for feil bruk og skader Produkt og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige ska der Brett ut utbrettssiden med bildet av hagered skapet og la denne siden være utbrettet mens du leser driftsin...

Page 109: ...039 2 607 336 207 5 5 5 5 Driftstid pr batteriopplading min 50 50 Ladeapparat AL 2215 CV AL 2215 CV Produktnummer EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Ladestrøm mA 1500 1500 Godkjent ladetemperaturområde C 0 45 0 45 Ladetid utladet batteri min 60 60 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Beskyttelsesklasse II II Ladeapparat AL 220...

Page 110: ...niske data stemmer over ens med følgende standarder eller standardiser te dokumenter EN 60745 batteri verktøy og EN 60335 batteri ladeapparat jf bestemmel sene i direktivene 2006 95 EF 2004 108 EF 2006 42 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Garantert lydeffektnivå 90 dB A Samsvarsbedømmelsesmetode jf vedlegg V Produktkategori 25 Tekniske underlag hos Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG EAE Stowmarket Suffolk IP1...

Page 111: ...ås en lang levetid for batteriet Li ion batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protection ECP mot total utlading Når batte riet er utladet kobles hageredskapet ut med en beskyttelseskobling Kniven beveger seg ikke lenger Trykk etter automatisk utkobling av hageredskapet ikke videre på på av bryteren Batteriet kan ta skade Bruk Igangsetting Innsetting av batteriet se bilde A Skyv batteriet inn i...

Page 112: ...Utbedring Hekksaksen går ikke Utladet batteri Lad opp batteriet se også Henvis ninger om opplading Innkoblingssperren er ikke riktig låst se Igangsetting Hekksaksen går ryk kvis Interne kabelforbindelser i hagered skapet er defekt Ta kontakt med kundeservice På av bryter defekt Ta kontakt med kundeservice Motorens dreieretning skifter stadig og står stille etter ca 3 sek Se Arbeidshenvisninger ant...

Page 113: ...jør særskilt ventilasjonssprekkene 7 til moto ren Smør knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray før hageredskapet lagres Hekksaksen må oppbevares på et sikkert tørt sted utilgjengelig for barn Ikke sett andre gjen stander på maskinen Batteriet skal oppbevares ved en temperatur mellom 0 C og 45 C Batteri ladeindika tor 10 lyser kontinu erlig Ingen opplading mu lig Batteriet er ikke satt riktig inn ...

Page 114: ...det ikke beveger seg i emballasjen Ved forsendelse av li ion batterier kan det hen de det kreves en merking sjekk de nasjonale for skriftene Deponering Hageredskaper tilbehøret og emballasjen må le veres inn til miljøvennlig gjenvinning Hageredskaper ladeapparater og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Iht det europeiske direktivet 2002 96 EF om gamle elektriske og elektronisk...

Page 115: ...n Pistotulppaa ei saa muut taa millään tavalla Älä käytä mitään pis torasia adaptereita maadoitettujen säh kötyökalujen kanssa Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pis torasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pin toja kuten putkia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu c Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi...

Page 116: ...n tehoalueella jol le sähkötyökalu on tarkoitettu b Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki mestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytki mellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet es...

Page 117: ...teiseen johtoon voi saat taa sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun f Pidä johto loitolla leikkuualueelta Työn ai kana saattaa johto olla oksien alla piilossa ja huomaamattomasti joutua leikatuksi f Varmista että kaikki suojalaitteet ja kahvat on asennettu sähkötyökalua käytettäessä Älä koskaa koeta ottaa käyttöön epätäydelli sesti koottua sähkötyökalua tai sähkötyöka lua j...

Page 118: ...pastus ta laitteen käytössä Perusteellinen opastus pienentää väärinkäytön ja loukkaantumisen riskiä Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudat tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Käännä auki taittosivu jossa on puutarhalait teen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen k...

Page 119: ...607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Käyttöaika akun latausta kohti min 50 50 Latauslaite AL 2215 CV AL 2215 CV Tuotenumero EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Latausvirta mA 1500 1500 Sallittu latauslämpötila alue C 0 45 0 45 Latausaika akku purkautunut min 60 60 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Suojausluokka II II Latauslaite AL...

Page 120: ...et tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 akkulaite ja EN 60335 akun la tauslaite direktiivien 2006 95 EY 2004 108 EY 2006 42 EY 2000 14 EY määrä ysten mukaan 2000 14 EY Taattu äänen tehotaso 90 dB A Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan Tuotelaji 25 Tekninen tiedosto kohdasta Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG EAE Stowmarket Suff...

Page 121: ... akulle Li ioni akkua suojaa syväpurkaukselta Electro nic Cell Protection ECP Akun tyhjetessä suo jakytkentä pysäyttää puutarhalaitteen Leikkuu terä ei enää liiku Älä enää paina käynnistyskytkintä puutarhalaitteen automaattisen poiskytkennän jälkeen Akku saattaa vahingoit tua Käyttö Käyttöönotto Akun asennus katso kuva A Työnnä akku sähkölaitteeseen kuvan osoittamal la tavalla Akun tulee lukkiutua...

Page 122: ... oire Mahdolliset vikalähteet Korjaus Pensasleikkuri ei toi mi Akun on purkautunut Lataa akku katso myös akun Lataus ohjeita Käynnistysvarmistinta ei ole lukittu oikein katso Käyttöönotto Pensasleikkuri käy katkonaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdo tuksessa vika Hakeudu asiakaspalveluun Käynnistyskytkin viallinen Hakeudu asiakaspalveluun Moottorin kiertosuunta vaihtuu jatku vasti ja pysähtyy...

Page 123: ...kki lika etenkin moottorin tuuletusaukoista 7 Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen puutarhalaitteen varastointia Säilytä pensasleikkuri varmassa kuivassa pai kassa lasten ulottumattomissa Älä aseta mi tään esineitä sen päälle Akku tulisi säilyttää lämpötilassa väliltä 0 C ja 45 C Akun latauksen merkkivalo 10 palaa pysyvästi Lataus ei ole mah dollinen Akkua ei ole asennettu tai se on asen...

Page 124: ...ku niin että se ei pääse liikkumaan pakkaukses sa Litiumioniakkuja lähetettäessä saattaa olla tun nistusvelvollisuus ota huomioon kansalliset määräykset Hävitys Toimita puutarhalaitteet lisätarvikkeet ja pak kausmateriaali ympäristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen Älä heitä puutarhalaitteita latauslaitteita tai ak kuja paristoja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin...

Page 125: ...ά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανή ματος 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μει...

Page 126: ... ροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφηση...

Page 127: ...ς της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωμα των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέ σει τραυματισμούς ή φωτιά d Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να...

Page 128: ...υ χρησιμοποιήσετε άλλες μπαταρίες π χ απομιμήσεις ανακαινισμένες μπαταρίες ή μπαταρίες άλλων κατασκευαστών υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών καθώς και υλικών ζημιών από εκρηγνυόμενες μπαταρίες f Αυτό το μηχάνημα δεν προορίζεται για να το χειρίζονται άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες ψυχικές νοητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή σχετική πείρα και ή ελλιπείς γνώσεις εκτός αν...

Page 129: ...ιών Οδηγίες χειρισμού Η μπαταρία και ο φορτιστής συνοδεύουν ορισμένες εκδόσεις του μηχανήματος κήπου Σε περίπτωση που λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά κάποια εξαρτήματα τότε σας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορά σας Απεικονιζόμενα στοιχεία Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του μηχανήματος κήπου στη σελίδα με τα γραφικά 1 Δοκός μαχαιριών 2 Προφυλακτήρας μαχαι...

Page 130: ... 1 3 1 5 1 3 1 5 Αριθμός των στοιχείων μπαταρίας 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Διάρκεια λειτουργίας ανά φόρτιση της μπαταρίας min 50 50 Φορτιστής AL 2215 CV AL 2215 CV Αριθμός ευρετηρίου EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Ρεύμα φόρτισης mA 1500 1500 Εγκριμένη περιοχή θερμοκρασίας C 0 45 0 45 Χρόνος φόρτισης άδεια μπαταρία min 60 60 Βά...

Page 131: ...ιών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά χαρακτηριστικά εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 60745 συσκευή μπαταρίας και EN 60335 φορτιστής σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2006 95 EK 2004 108 EK 2006 42 EK 2000 14 EK 2000 14 EK Εγγυόμαστε στάθμη ακουστικής ισχύος 90 dB A Διαδι...

Page 132: ...παταρίας 10 σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθετημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουργία Υποδείξεις για τη φόρτιση Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης ο φορτιστής μπορεί να ζεσταθεί Αυτό όμως είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί ένδειξη ότι ο φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική βλάβη Ένας σημαντικά ...

Page 133: ...πνο ηλεκτρονικό σύστημα αναγνωρίζει ότι ο κινητήρας υπερφορτώνεται και επαναλαμβάνει πολλές φορές αλλεπάλληλα την αλλαγή ισχύος του κινητήρα για να εμποδίσει το μπλοκάρισμα και για να υποστηρίξει την κοπή του υλικού Η παλινδρομική αλλαγή της ισχύος ακούγεται καθαρά και μπορεί να διαρκέσει μέχρι 3 δευτερόλεπτα Μετά την κοπή του κλαδιού το μηχάνημα κήπου συνεχίζει να εργάζεται κανονικά ή σε περίπτωσ...

Page 134: ... Η ένδειξη φόρτισης μπαταρίας 10 ανάβει διαρκώς Ανέφικτη φόρτιση Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε σωστά Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία στο φορτιστή Λερωμένες επαφές μπαταρίας Καθαρίστε τις επαφές μπαταρίας π χ τοποθετώντας και αφαιρώντας πολλές φορές αλλεπάλληλα την μπαταρία ή αν χρειαστεί αντικαταστήστε την μπαταρία Χαλασμένη μπαταρία Αντικαταστήστε την μπαταρία Τα μαχαίρια κινούνται αργά ή ο μηχανισμ...

Page 135: ...να πανί Δεν επιτρέπεται η χρήση νερού διαλυτών και στιλβωτικών μέσων Να απομακρύνετε όλους τους ρύπους ιδιαίτερα από τις σχισμές αερισμού 7 του κινητήρα Πριν αποθηκεύσετε το μηχάνημα κήπου να λαδώνετε πάντοτε τη δοκό μαχαιριών με σπρέι συντήρησης Να αποθηκεύετε το θαμνοκόπτη σ έναν ασφαλή στεγνό κι απρόσιτο στα παιδιά χώρο Μην τοποθετείτε επάνω του άλλα αντικείμενα Η μπαταρία θα πρέπει να διαφυλάγ...

Page 136: ...μφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ οι άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μπαταρίες Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li Ion Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο Μεταφορά σελίδ...

Page 137: ...etinin bağlant fişi prize uy mal d r Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanm ş elektrikli el alet leri ile birlikte adaptör fiş kullanmay n Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azalt r b Borular kalorifer petekleri s t c lar ve buzdolaplar gibi topraklanm ş yüzey lerle bedensel temasa gelmekten kaç n n Bedeniniz toprakland ğ anda büyük bir elektrik çarpma tehli...

Page 138: ...ul lanmay n Aç l p kapanamayan bir elekt rikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r c Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya aküyü ç karmadan önce her hangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti elinizden b rak rken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanl şl kla çal şmas n önler d Kullan m d ş duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde sak lay n Ale...

Page 139: ...an ndan uzak tutun Çal ş rken kablo çal l klar aras nda görünmeyebilir ve yanl şl kla kesilebilir f Aleti kullan rken bütün koruyucu donan m n ve tutamaklar n tak l olduğundan emin olun Eksik olarak monte edilmiş veya müsaade edilmeyen modifikasyona uğram ş bir aleti hiçbir zaman çal şt rmay denemeyin f Kullanmaya başlamadan önce çit kesme b çağ n daima bak m spreyi ile yağlay n f Aküyü açmay n K ...

Page 140: ...lirler Dikkatli bir yönlendirme hatal kullan m ve yaralanma tehlikesini azalt r Ürün ve işlev tan m Bütün uyar lar ve talimat hüküm lerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yan g nlara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Lütfen alet resminin bulunduğu kapak sayfas n aç n ve kullan m k lavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfay aç k tutun U...

Page 141: ...2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Bir akü şarj ile işletme süresi dak 50 50 Şarj cihaz AL 2215 CV AL 2215 CV Ürün kodu EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Şarj ak m mA 1500 1500 Müsaade edilen şarj s cakl k aral ğ C 0 45 0 45 Şarj süresi akü boş durumda dak 60 60 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 0 4 0 4 Koruma s n f II II Şarj ciha...

Page 142: ... al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan ürünün aşağ daki norm veya normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz 2006 95 AT 2004 108 AT 2006 42 AT 2000 14 AT yönetmelik hükümleri uyar nca EN 60745 akülü alet ve EN 60335 akü şarj cihaz 2000 14 AT Garanti edil...

Page 143: ...ihaz nda teknik bir ar zan n olduğu anlam na gelmez Şarj işleminden sonra çok k sa süre çal ş labi liyorsa akü ömrünü tamamlam ş ve değiştirilmesi gerekiyor demektir Akü bir NTC s cakl k kontrol sistemi ile donat l m ş olup bu sistem sadece 0 C 45 C s cakl k aral ğ nda şarj işlemine izin verir Bu sayede akünün kullan m ömrü önemli ölçüde uzar Li Ionen akü derin deşarja karş Electronic Cell Protect...

Page 144: ...rsa Hata arama Bahçe aletiniz kusursuz biçimde çal şmad ğ takdirde aşağ daki tablo hata bulgular n olas nedenleri ve hatalar n tam olarak giderilme yollar n gösterir Bu aç klamalar yard m ile sorunu belirleyip gideremezseniz servis atölyenize başvurun f Dikkat Hata arama işleminden önce bahçe aletini kapat n ve aküyü ç kar n Hata göstergesi Olas neden Giderilme yolu Çit kesme makinesi çal şm yor A...

Page 145: ...aş r sürtünme Üzerine yağ püskürtün B çaklar n temizlenmesi gerekli B çaklar temizleyin Kesme tekniği kötü Bak n z Çal ş rken dikkat edilecek hususlar Akü tam olarak şarj edilmemiş Aküyü şarj edin şarjla ilgili aç klamalara da bak n Akü şarj göstergesi 10 sürekli yan yor Şarj işlemi mümkün değil Akü doğru yerleştirilmemiş veya doğru olarak yerleştirilmemiş Akü doğru olarak şarj cihaz na yerleştiri...

Page 146: ... z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 66 Müşteri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Nakliye Aküleri sadece gövdeleri hasar görmemiş halde gönderin Aç k kontak yerlerini yap ş c malzeme ile kapat n ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paket...

Page 147: ...ziem wytwarzają się iskry które mogą spowodować zapłon c Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez piecznej odległości Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem 2 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie wolno używać wtyków a...

Page 148: ...ie równowagi W ten sposób możliwa będzie lepsza kon trola elektronarzędzia w nieprzewidzia nych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżu terii Włosy ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części g Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysa...

Page 149: ...ży dodatkowo skonsul tować się z lekarzem Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń 6 Serwis a Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedyniewykwalifikowanemufachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien nych To gwarantuje że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów f Należy zachować bezpieczną odległ...

Page 150: ...nalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą Wyjątek stanowi sytuacja w której znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się urządzeniem Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem a urządzenie zabezpieczone w taki sposób żeby nie mogły się one nim b...

Page 151: ...tu Osłona listwy tnącej Instrukcja eksploatacji W niektórych modelach akumulator i ładowarka wchodzą w skład dostawy W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku narzędzia ogrodowego na stronie graficznej 1 Listwa tnąca 2 O...

Page 152: ...3 2 607 225 475 Prąd ładowania mA 1500 1500 Dopuszczalny zakres temperatur ładowania C 0 45 0 45 Czas ładowania przy rozładowanym akumulatorze min 60 60 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Klasa ochrony II II Ładowarka AL 2204 CV AL 2204 CV Numer katalogowy EU UK AU 2 607 225 273 2 607 225 275 2 607 225 277 2 607 225 273 2 607 225 275 2 607 225 277 Prąd ładowania mA 430 430 Dop...

Page 153: ...chronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania np kon serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk ustalenie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EN 60745 Akumulator i EN 6033...

Page 154: ...umulator dopuszczalnej temperatury ładowanie akumulatora będzie kontynuowane Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora światło ciągłe wskaźnika 10 sygnalizuje dopływ prądu do ładowarki wtyczka znajduje się w gniazdku sieciowym i jej gotowość do eksploatacji Wskazówki dotyczące ładowania Ładowanie ciągłe akumulatora jak również kilka następujących bezpośrednio po sobie cykli ładowania może spowodować n...

Page 155: ...o w stawiającym opór materiale obciążenie silnika wzrasta Inteligentny układ mikroelektroniczny rozpoznaje obciążenie i zmienia wielokrotnie kierunek obrotu silnika aby zapobiec zablokowaniu i spowodować przecięcie gałęzi Ta zmiana kierunku obrotu silnika jest słyszalna i może trwać do trzech sekund Po przecięciu urządzenie pracuje dalej w normalnym trybie pracy lub w razie przeciążenia automatycz...

Page 156: ...ię światłem ciągłym Nie jest możliwe ładowanie Akumulator nie został prawidłowo włożony Wstawić akumulator prawidłowo do ładowarki Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora np przez wie lo krot ne włożenie i wyję cie akumulatora W razie niepowo dzenia akumulator wymienić na nowy Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Noże obracają się zbyt wolno lub nie działa mec...

Page 157: ... nabłyszczających Usunąć wszystkie zabrudzenia w szczególności z otworów wylotu powietrza 7 silnika Przed przystąpieniem do składowania narzędzia ogrodowego listwę tnącą należy posmarować olejem do konserwacji Sekator należy przechowywać w bezpiecznym suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 0 C do...

Page 158: ...ylko dla państw należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2002 96 WE niezdatne do użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne a zgodnie z europejską wytyczną 2006 66 WE uszkodzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska Akumulatory Baterie Li Ion Proszę stosować się do wskazówek znajdujących si...

Page 159: ...tronářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem b Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektri...

Page 160: ...bezpečněji b Nepoužívejte žádné elektronářadí jehož spínač je vadný Elektronářadí které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah ...

Page 161: ...ru Během pracovního procesu může být kabel zakryt houštím a omylem přeříznut f Zajistěte aby všechny ochranné přípravky a rukojeti byly při používání stroje namontovány Nikdy se nepokoušejte uvést do provozu neúplně smontovaný stroj nebo stroj s nepřípustnými modifikacemi f Stříhací lištu před používáním vždy namažte servisním sprejem f Neotvírejte akumulátor Existuje nebezpečí zkratu Chraňte akum...

Page 162: ...ečlivá instruktáž redukuje chybnou obsluhu a poranění Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek trickým proudem požár a nebo těžká poranění Rozevřete prosím vyklápěcí stranu se zobrazením zahradního nářadí a nechte tuto stranu při čtení návodu k provozu odklopenou Určené použití Zahra...

Page 163: ...607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Doba provozu na jedno nabití akumulátoru min 50 50 Nabíječka AL 2215 CV AL 2215 CV Objednací číslo EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Nabíjecí proud mA 1500 1500 Dovolený rozsah teploty nabíjení C 0 45 0 45 Doba nabíjení vybitý akumulátor min 60 60 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Třída ochr...

Page 164: ... rukou organizace pracovních procesů Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 akumulátorový stroj a EN 60335 nabíječka akumulátorů podle ustanovení směrnic 2006 95 ES 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES 2000 14 ES garantovaná hladina akustického výkonu 90 dB A Metod...

Page 165: ...ornění k nabíjení Při nepřetržitých popř několikrát po sobě následujících nabíjecích cyklech bez přerušení se může nabíječka zahřát To však není znepokojující a nepoukazuje to na technickou závadu nabíječky Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje že je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 C a 45 C...

Page 166: ...dopatřením zablokováno částí kovového plotu Hledání závad Následující tabulka ukazuje příznaky závad možnou příčinu a též správnou nápravu pokud by Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně Pokud podle ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit obraťte se na Váš servis f Pozor Před hledáním závady zahradní nářadí vypněte a odejměte akumulátor Příznaky Možná příčina Náprava Nůžky na živý plo...

Page 167: ...usí být vyčištěn Vyčistěte nůž Špatná technika stříhání viz Pracovní pokyny Akumulátor není zcela nabit Akumulátor nabijte viz též Upozornění k nabíjení Ukazatel nabíjení akumulátoru 10 svítí trvale Nabíjecí proces není možný Akumulátor není správně nasazen Akumulátor nasaďte správně na nabíječku Znečištěné kontakty akumulátoru Kontakty akumulátoru očistěte např několikerým zasunutím a vytažením a...

Page 168: ...vení výrobků a příslušenství Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Přeprava Akumulátory zasílejte jen tehdy pokud je těleso nepoškozené Otevřené kontakty přelepte a akumulátor zabalte tak aby se v obalu nemohl pohybovat Při zasílání akumulátorů Li ion...

Page 169: ...sobám aby sa počas používania ruč ného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska Pri odpútaní pozor nosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím 2 Elektrická bezpečnosť a Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové ad...

Page 170: ... Zabezpečte si pevný postoj a ne prestajne udržiavajte rovnováhu Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontro lovať f Pri práci noste vhodný pracovný odev Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky Vyvarujte sa toho aby so Vaše vlasy odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia Voľný odev dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotu...

Page 171: ...spôsobiť premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru d Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Po ná hodnom kontakte miesto opláchnite vo dou Ak sa dostane kvapalina z akumulá tora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora m...

Page 172: ...u akumulátora f Tento výrobok nie je určený na používanie pre osoby s obmedzenými psychickými senzorickými a duševnými schopnosťami ani na používanie pre deti ani pre ľudí s obmedzenými skúsenosťami a s nedostatočnými vedomosťami s výnimkou prípadu že na nich dohliada kvôli ich bezpečnosti kompetentná osoba alebo dostanú od takejto osoby pokyny ako majú výrobok používať Dávajte pozor na deti aby s...

Page 173: ...dujúce súčiastky Nožnice na živý plot Ochranný kryt noža Návod na používanie Akumulátor a nabíjačka sú v niektorých verziách súčasťou základnej výbavy Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú alebo sú poškodené obráťte sa láskavo na svojho predajcu Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie záhradníckeho náradia na grafickej strane tohto Návod...

Page 174: ... 207 2 607 336 039 2 607 336 207 Menovité napätie V 18 18 Kapacita 2 607 336 039 2 607 336 207 Ah Ah 1 3 1 5 1 3 1 5 Počet akumulátorových článkov 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Doba prevádzky na jedno nabitie akumulátorov min 50 50 Nabíjačka AL 2215 CV AL 2215 CV Vecné číslo EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Nabíjací prúd mA 1500 150...

Page 175: ...ES Garantovaná hladina akustického výkonu 90 dB A Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V Kategória produktu 25 Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG EAE Stowmarket Suffolk IP14 1EY England 07 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 30 11 2010 Montáž Pre Vašu bezpečnosť f Upozornenie Záhradnícke náradie vypínajte ...

Page 176: ...akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 C a 45 C Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora Lítiovo iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článku Electronic Cell Protection ECP Keď je akumulátor vybitý záhradnícke náradie s...

Page 177: ...apr v prípade že záhradnícke náradie náhodne zablokuje kúsok kovového plota a pod Hľadanie porúch Nasledujúca tabuľka obsahuje prejavy porúch ich možné príčiny ako aj korektné odstránenie poruchy pre prípad že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne Ak nebudete vedieť lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bo...

Page 178: ...a strihania pozri Pokyny pre používanie náradia Akumulátor nie je celkom nabitý Akumulátor nabite pozri aj Pokyny pre nabíjanie Indikácia nabíjania akumulátora 10 trvalo svieti Nabíjanie nie je možné Akumulátor nie je zasunutý alebo nie je zasunutý správne Vložte akumulátor do nabíjačky správne Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty akumulátora napríklad viacnásobným zasunutím a vys...

Page 179: ...Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web stránke www bosch garden com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis nara...

Page 180: ...lakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van fö...

Page 181: ...zések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl a berendezést A munká jához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kézi s...

Page 182: ...ával javít hatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára f Tartsa távol minden testrészét a vágókéstől Ne próbálja meg futó kés mellett a levágott anyagot eltávolítani vagy a vágásra kerülő anyagot lefogni A beékelődött levágott anyagot csak kikapcsolt gép mellett távolítsa el Egy pillanatnyi figyelmetlenség a sövényvágó ol...

Page 183: ...kat A töltőkészülék csak a műszaki adatoknál megadott feszültségű Bosch lítium ion akkumulátorok töltésére alkalmas Ellenkező esetben tűz és robbanásveszély áll fenn f Tartsa tisztán a töltőkészüléket Elszennyeződés esetén megnövekedik az áramütés veszélye f Minden használat előtt ellenőrizze a töltő készüléket a kábelt és a csatlakozó dugót Ha valamilyen megrongálódást észlel ne használja a töltő...

Page 184: ...olóval 6 Akkumulátor 7 Szellőzőnyílás 8 Késvédő 9 Töltőkészülék 10 LED kijelző 11 Gyártási szám A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Akkumulátoros sövényvágó olló AHS 48 LI AHS 52 LI Cikkszám 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Üresjárati löketszám perc 1 1100 1100 Vágási ho...

Page 185: ...léséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos kéziszerszám és a betét szerszámok kar...

Page 186: ...r fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak Az akkumulátor kivétele Nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki a 6 akkumulátort hátrafelé a berendezésből A töltési folyamat lásd az A ábrát A töltési folyamat azonnal megkezdődik mihelyt bedugja a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló ...

Page 187: ...kikapcsolása után ne nyomja tovább a be kikapcsolót Ez megrongálhatja az akkumulátort Üzemeltetés Üzembevétel Az akkumulátor beszerelése lásd az A ábrát Az ábrán látható módon tolja be az akkumulátort a berendezésbe Az akkumulátornak ekkor érezhetően be kell pattannia Bekapcsolás lásd a B ábrát n Nyomja be és tartsa benyomva a hátsó fogantyún elhelyezett 5 be kikapcsolót o Húzza fel a 4 bekapcsolá...

Page 188: ...apcsolja ki a kerti kisgépet és vegye ki belőle az akkumulátort Tünetek Lehetséges ok Elhárítás módja A sövényvágó olló nem működik Az akkumulátor kimerült Töltse fel az akkumulátort lásd a töltéssel kapcsolatos tájékoztatót is A bekapcsoló reteszelő nincs helyesen reteszelve Lásd az Üzembe helyezés fejezetet A sövényvágó olló csak megszakításokkal működik A kerti kisgép belső vezetékei meghibásod...

Page 189: ...lékkel nem lehet tölteni Az akkumulátor nincs helyesen felhelyezve Tegye fel helyesen az akkumulátort a töltőkészülékre Az akkumulátor érintkezői elszennye ződtek Tisztítsa meg az akkumulátor étrintkezőit ezt többek között az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni szükség esetén cserélje ki az akkumulátort Az akkumulátor hibás Cserélje ki az akkumulátort A kések lassan m...

Page 190: ...rák és egyéb információ a következő címen találhatók www bosch garden com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek ha a termékek és tartozékok vásárlásával alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 Szállítás Csak akkor küldje el az akkumulátort ha a háza nincs megrongálódva Ragassza...

Page 191: ...роинструменты искрят что может привести к воспламенению пыли или паров в Во время работы с электроинструмен том не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц Отвлекшись Вы можете потерять контроль над электроинструментом 2 Электробезопасность а Штепсельная вилка электроинструмен та должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем случае не изменяй те штепсельную вилку Не при...

Page 192: ... и подключение к сети питания включенного электроинструмента чревато несчастными случаями г Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может при вести к травмам д Не принимайте неестественное поло жение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря ...

Page 193: ...и аккумуляторами б Применяйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы Использование других аккумуляторов может привести к трав мам и пожарной опасности в Защищайте неиспользуемый аккуму лятор от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других ма леньких металлических предметов которые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсов аккумуля тора может приве...

Page 194: ...ости заменены f Используйте аккумулятор только со вместно с Вашим электроинструментом фирмы Bosch Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки f Используйте только оригинальные аккумуляторные батареи Bosch с напряжением указанным на заводской табличке электроинструмента Исполь зование других аккумуляторных батарей напр подделок восстановленных акку муляторных батарей или аккумуляторных бат...

Page 195: ...аний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Пожалуйста откройте раскладные страницы с изображением садового инструмента и оставляйте эти страницы открытыми пока Вы изучаете руководство по эксплуатации Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для обрезания и стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче К...

Page 196: ... 207 5 5 5 5 Продолжительность работы при одной зарядке аккумулятора мин 50 50 Зарядное устройство AL 2215 CV AL 2215 CV Товарный EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Зарядный ток мА 1500 1500 Допустимый диапазон температуры при зарядке C 0 45 0 45 Продолжительность зарядки аккумулятор разряжен мин 60 60 Вес согласно EPTA Procedure 01 2003 кг...

Page 197: ...ры безопас ности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслужи вание электроинструмента и рабочих инстру ментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Заявление о соответствии Мы заявляем с полной ответственностью что описанный в Технических данных продукт отвечает следующим стандартам и нормативам EN 60745 аккумуляторный электроинструмент...

Page 198: ...ратура будет в допустимом диапазоне Без аккумулятора непрерывный свет индикатора заряда 10 означает что вилка шнура вставлена в штепсельную розетку и зарядное устройство находится в рабочем состоянии Указания по зарядке аккумулятора При непрерывных или многократно повторяемых циклах зарядки без перерыва зарядное устройство может нагреться Это однако не должно вызывать опасений и не свидетельствует...

Page 199: ...ется нагрузка на двигатель Интеллектуальная микроэлектроника распознает эту ситуацию перегрузки и повторяет несколько раз переключение двигателя чтобы предотвратить блокировку режущих ножей и разрезать материал Это слышимое переключение длится до 3 с После разрезания садовый инструмент работает дальше в обычном режиме или нож при длительной перегрузке автоматически останавливается в открытом полож...

Page 200: ...Аккумулятор не заряжается Аккумулятор вставлен не полностью Правильно вставить аккумулятор в зарядное устройство Загрязнены контакты аккумулятора Очистите контакты напр несколько раз подряд вынув и вставив аккумулятор в зарядное гнездо при необходимости замените аккумулятор Аккумулятор неисправный Заменить аккумулятор Ножи медленно двигаются или антиблокировочны й механизм не работает Разряжен акк...

Page 201: ...орези 7 мотора Перед хранением садового инструмента всегда смазывайте ножевой брус спреем для ухода Храните кусторез в надежном и сухом недосягаемом для детей месте Не ставить никакие предметы на кусторез Аккумулятор следует хранить при температуре в пределах от 0 C до 45 C Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро сы по ремонту и обслуживанию Ваше...

Page 202: ...ак чтобы она не болталась в упаковке При пересылке литиево ионных аккумуляторных батарей возможно требуется маркировка В таком случае примите пожалуйста во внимание национальные предписания Утилизация Садовые инструменты принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию Не выбрасывайте садовые инструменты зарядные устройства и аккумуляторные батареи батарейки в бытовой мусо...

Page 203: ...ду повинен підходити до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроприладами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом б Уникайте контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене...

Page 204: ...ня пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом 4 Правильне поводження та користування електроприладами а Не перевантажуйте прилад Використо вуйте такий прилад що спеціально призначений для відповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазна ченому діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладо...

Page 205: ...а лише з ви користанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий час Вказівки з техніки безпеки для кущоріза f Оберігайте всі частини тіла від контакту з ножем Ні в якому разі не намагайтеся видалити зрізаний матеріал чи притримати матеріал який Ви збираєтесь зрізати при ввімкненому приладі Витягуйте матеріал що застряв лише при вимкненому приладі Мить неуважності при ко...

Page 206: ...им струмом f Не заряджайте акумуляторні батареї інших виробників Зарядний пристрій придатний лише для заряджання літієво іонних акумуляторних батарей Bosch з напругою зазначеною в технічних даних В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху f Тримайте зарядний пристрій в чистоті Забруднення можуть призводити до ураження електричним струмом f Кожний раз перед використанням переві ряйте зарядний...

Page 207: ...тарея 7 Вентиляційні щілини 8 Чохол 9 Зарядний пристрій 10 Світлодіодний індикатор 11 Серійний номер Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Акумуляторний кущоріз AHS 48 LI AHS 52 LI Товарний номер 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Частота ходів на холостому ходу хвил 1 1100 1100 Довжина різання...

Page 208: ... треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу Визначте додаткові заходи безпеки для захис ту від вібрації працюючого з приладом як напр технічне обслуговування електропри ладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів За...

Page 209: ...е скорочує його експлуа таційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Виймання акумулятора Натисніть на кнопку розблокування акумулятора потягніть акумуляторну батарею 6 назад і вийміть її з приладу Заряджання див мал A Процес заряджання починається коли мережний штепсель зарядного пристрою буде встромлений в розетку і акумуляторна батарея буде встромлена в зарядний пристр...

Page 210: ...захисту вимикається Ніж більше не рухається Після автоматичного вимикання садового інструменту більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумулятор Експлуатація Початок роботи Встромляння акумуляторної батареї див мал A Встроміть акумуляторну батарею в прилад як показано Акумуляторна батарея повинна відчутно увійти в зачеплення Вмикання див мал B n Натисніть на вимикач 5 на задній рукоятці...

Page 211: ...икайте садовий інструмент та виймайте акумуляторну батарею Симптоми Можлива причина Що робити Кущоріз не працює Акумуляторна батарея розрядилася Зарядіть акумуляторну батарею див також вказівки щодо заряджання Блокатор вимикача не зафіксований належним чином див Вмикання Кущоріз працює з перебоями Пошкоджена внутрішня проводка садового інструменту Зверніться в сервісну майстерню Несправний вимикач...

Page 212: ...Зарядіть акумуляторну батарею див також вказівки щодо заряджання Індикатор зарядження акумуляторної батареї 10 світиться постійно Заряджання не здійснюється Акумуляторна батарея не повністю встановлена на зарядний пристрій Правильно встановіть акумуляторну батарею на зарядний пристрій Забруднилися контакти акумуляторної батареї Прочистіть контакти наприклад декілька разів встромивши та вийнявши ак...

Page 213: ...их центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Україна Тел 38 044 4 90 24 07 багатоканаль...

Page 214: ...ei electrice Nu este în nici un caz permisă modificarea ştecherului Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice legate la pământ de protecţie Ştecherele nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare b Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi instalaţii de încălzire sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul ...

Page 215: ...ă lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat b Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupătorul defect O sculă electri că care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată c Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de preved...

Page 216: ... de mânerele izolate deoarece cuţitele pot intra în contact cu conductori electrici ascunşi Contactul cuţitelor cu un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare f Ţineţi cablul departe de sectorul de tăiere În timpul procesului de lucru cablul poate fi ascuns prin tufişuri şi tăiat din greşeală f Atunci când folosiţi scu...

Page 217: ... joacă cu încărcătorul f Copiii şi persoanele cu un handicap mental sau fizic pot utiliza încărcătorul numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea acestuia Instruirea atentă diminuează riscul de manevrare greşită şi vătămări corporale Descrierea produsului şi a performanţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile Nerespectarea indicaţiilor de avert...

Page 218: ...r 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Durata de funcţionare cu acumulatorul încărcat min 50 50 Încărcător AL 2215 CV AL 2215 CV Număr de identificare EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Curent de încărcare mA 1500 1500 Domeniu admis al temperaturilor de încărcare C 0 45 0 45 Timp de încărcare acumulator descărcat min 60 60 Greutate conform E...

Page 219: ...braţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful Date tehnice este în conformitate cu următoarele standarde sau documente normative EN 60745 sculă electrică cu acumulator şi EN 60335 încărcător potrivit dispoziţiilor Directi...

Page 220: ...că acumulatorul nu este introdus în încărcător lumina continuă emisă de indicatorul de încărcare a acumulatorului 10 semnalizează faptul că ştecherul este introdus în priză iar încărcătorul este în stare de funcţionare Indicaţii privind încărcarea În caz de încărcare continuă respectiv în cazul unor cicluri de încărcare care se succed fără întrerupere încărcătorul se poate încălzi Acest fapt nu pr...

Page 221: ...ă de mai multe ori inversarea direcţiei de rotaţie a motorului pentru a împiedica blocarea cuţitului şi a tăia materialul Această inversare perceptibilă durează până la 3 s După tăiere scula electrică de grădină lucrează în continuare în regim normal sau cuţitul de tăiere rămâne automat blocat în stare deschisă în cazul în care situaţia de suprasolicitare persistă de ex atunci când în mod accident...

Page 222: ... de încărcare a acumulatorului 10 luminează continuu Nu este posibilă încărcarea Acumulatorul nu este montat corect Montaţi corect acumulatorul în încărcător Contactele acumulatorului sunt murdare Curăţaţi contactele acumulatorului de ex introducând şi extrăgând de mai multe ori acumulatorul dacă este cazul înlocuiţi acumulatorul Acumulator defect Înlocuiţi acumulatorul Cuţitele se mişcă foarte le...

Page 223: ...re 7 ale motorului Înainte de depozitarea sculei electrice de grădină gresaţi întotdeauna bara portcuţite cu spray de întreţinere Depozitaţi foarfecele de tăiat gard viu la loc sigur uscat inaccesibil copiilor Nu aşezaţi obiecte deasupra sa Acumulatorul ar trebui păstrat la o temperatură cuprinsă între 0 C şi 45 C Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru d...

Page 224: ...l menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2002 96 CE echipamentele electrice şi electronice uzate şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport pagina 223 Sub rezerva modi...

Page 225: ...трумента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите контрола над електроинструмента 2 Безопасност при работа с електрически ток а Щепселът на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се до пуска изменяне на конструкцията на щепсела Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакт...

Page 226: ... и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация е Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украше ния Дръжте косата си дрехите и ръка вици на безопасно разстояние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте ...

Page 227: ... малки метални предмети напр кламери монети ключове пирони винтове и др п тъй като те могат да предизвикат късо съединение Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар г При неправилно използване от акуму латорна батерия от нея може да изтече електролит Избягвайте контакта с него Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит изплакнете място то обилно с вода Ако електро...

Page 228: ...на Бош с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент напрежение При използване на други акумулаторни батерии напр т нар съвместими преработени акумулаторни батерии или акумулаторни батерии чуждо производство съществува опасност от нараняване и или нанасяне на материални щети вследствие на експлозия f Този електроинструмент не е предназначен да бъде ползван от лица включително деца с психичн...

Page 229: ...Електрическа ножица за храсти Предпазител на ножовете Ръководство за експлоатация Акумулаторната батерия и зарядното устройство са включени в окомплектовката при определени изпълнения на електроинструмента Ако има липсващи или повредени елементи моля обърнете се към Вашия търговец Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на градинския електроинструмент на г...

Page 230: ...атерия 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Продължителност на работа с едно зареждане min 50 50 Зарядно устройство AL 2215 CV AL 2215 CV Каталожен номер EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Заряден ток mA 1500 1500 Допустим температурен диапазон на зареждане C 0 45 0 45 Време за зареждане при напълно разредена акумулаторна батерия min 60 60 М...

Page 231: ...етства на изискванията на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 акумулаторен електроинструмент и EN 60335 зарядно устройство съгласно изискванията на Директиви 2006 95 EO 2004 108 EO 2006 42 EO 2000 14 EO 2000 14 EO гарантирано ниво на мощността на звука 90 dB A Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V Категория на продукта 25 Подробни технически описания при Bosch La...

Page 232: ...прекъснато светене на светодиода 10 когато няма поставена акумулаторна батерия указва че щепселът е включен в захранващата мрежа и зарядното устройство е готово за работа Указания за зареждане При непрекъснато зареждане респ при неколкократно последователно зареждане на акумулаторни батерии без прекъсване зарядното устройство може да се нагрее Това е нормално и не указва за наличието на технически...

Page 233: ...но за да предотврати блокирането на ножа и за да пререже предмета Превключването има осезаем звуков ефект и може да продължи до 3 секунди След прерязването градинският електроинструмент продължава да работи в нормален режим или ако не успее остава автоматично в отворено положение на ножа напр ако по невнимание бъде блокиран от тел на градинска ограда Отстраняване на дефекти В случай че Вашият град...

Page 234: ...ията за зареждане Светодиодът 10 свети непрекъснато Не е възможно зареждане Не е поставена правилно акумулаторна батерия Поставете правилно акумулаторна батерия на зарядното устройство Контактите на акумулаторната батерия са замърсени Почистете контактите на акумулаторната батерия напр чрез неколкократното й изваждане и вкарване в гнездото респ заменете акумулаторната батерия Акумулаторната батери...

Page 235: ...или други препарати Отстранете всички замърсявания особено грижливо почистете вентилационните отвори 7 на електродвигателя Когато прибирате градинския електроинструмент смазвайте меча със спрей Съхранявайте акумулаторната ножица на сигурно и сухо място недостъпно за деца Не поставяйте върху нея други предмети Акумулаторната батерия трябва да се съхранява при температури между 0 C и 45 C Сервиз и к...

Page 236: ...Съгласно Европейска директива 2002 96 EО относно излязла от употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006 66 ЕО акумулаторни или обикновени батерии които не могат да се използват повече трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини Акумулаторни или обикновени батерии Li Ion Моля спаз...

Page 237: ...govarati utičnici Utikač nesme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara b Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno c Držite apar...

Page 238: ... u navedenom području rada b Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u kvaru Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti c Izvucite utikač iz utičnice i ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu promenu delo va pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start električ nog alata d Čuvajte ...

Page 239: ... Za vreme rada može se kabl pokriti u žbunu i omaškom preseći f Uverite se da su svi zaštitni uredjaji i hvataljke montirani pri korišćenju uredjaja Ne pokušavajte nikada da puštate u rad nepotpuno montiran uredjaj ili uredjaj sa nedozvoljenim modifikacijama f Podmazujte nosač noža pre upotrebe sa sprejom za održavanje f Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštitite aku baterij...

Page 240: ...su podučeni za korišćenje Brižljivo podučavanje smanjuje pogrešan rad i povrede Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridržavanja upozo renja i uputstava mogu imati za po sledicu električni udar požar i ili teške povrede Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikaznom baštenskog uredaja i ostavite ovu stranicu otvorenu pri čitanju uputstva za rad Upotreba prem...

Page 241: ...39 2 607 336 207 5 5 5 5 Trajanje rada po punjenju akumulatora min 50 50 Aparat za punjenje AL 2215 CV AL 2215 CV Broj predmeta EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Struja punjenja mA 1500 1500 Dozvoljeno područje temperature punjenja C 0 45 0 45 Vreme punjenja ispražnjene aku baterije min 60 60 Težina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 ...

Page 242: ...ni alati održavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na sopstvenu odgovornsot da je proizvod opisan pod Tehnički podaci usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 Akku uredjaj i EN 60335 Akku uredjaj za punjenje prema odredbama smernica 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garantovani nivo snage zvuka 90 dB A Pos...

Page 243: ...a rad Napomene uz punjenje Pri kontinuiranim odnosno ciklusima punjenja koji su bili više puta jedan za drugim bez prekida može se uredjaj za punjenje zagrejati Ovo je medjutim bez nedoumice i ne ukazuje na tehnički kvar uredjaja za punjenje Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti Baterija je opremljena sa jednom NTC kontro lom temperature k...

Page 244: ...lnom stanju ili nož za sečenje ostaje pri nastaloj situaciji preopterećenja automatski u otvorenom stanju na primer kada slučajno komad metalne ograde blokira baštenski uredjaj Traženje grešaka Sledeća tabela pokazuje Vam simptome grešaka moguće uzroke kao i korektnu pomoć ako Vaš baštenski uredjaj jednom ne funkcioniše besprekorno Ako uz pomoć nje ne možete lokalizovati problem i ukloniti obratit...

Page 245: ... uljem za podmazivanje Nož se mora očistiti Očistiti noževe loša tehnika sečenja pogledajte Uputstva o radu Aku baterija nije potpuno napunjena Napuniti aku bateriju pogledajte i uputstva za punjenje Pokazivač punjenja akumulatora 10 svetli stalno Nije moguće punjenje Akumulator nije ispravno namešten Namestite ispravno na uredjaj za punjenje Kontakti akumulatora zaprljani Očistite kontakte akumul...

Page 246: ...ne primene i podešavanja proizvoda i pribora Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 011 244 85 46 Fax 381 011 241 62 93 E Mail asboschz EUnet yu Transport Šaljite akumulator samo ako je kućište neoštećeno Odlepite otvorene kontakte i zapakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Kod slanja Li jonskih akumulatora može se pojaviti obaveza za označavanjem molimo da obr...

Page 247: ...ač električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vti kača na kakršenkoli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte vtikačev z adapterji Ne spremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara b Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udar...

Page 248: ... so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivost nem področju delali bolje in varneje b Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in...

Page 249: ...izoliranem ročaju saj lahko pride do dotika rezila s skritimi omrežnimi kabli orodja Stik rezila z napeljavo ki je pod napetostjo lahko povzroči da so posledično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara f Poskrbite da bo kabel oddaljen od območja rezanja Med delovnim postopkom se lahko kabel prekrije z grmovjem in rezilo ga lahko nepričakovano prereže f Zagotovite...

Page 250: ...troke in zagotovite da se otroci ne bodo igrali s polnilno napravo f Otroci in osebe ki so duševno ali telesno omejene smejo polnilno napravo uporabljati samo pod nadzorom ali če ste jih izšolali glede uporabe Skrbno izšolanje zmanjša nevarnost napačne uporabe in poškodb Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil...

Page 251: ...07 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Dolžina obratovanja glede na polnjenje akumulatorske baterije min 50 50 Polnilnik AL 2215 CV AL 2215 CV Številka artikla EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Polnilni tok mA 1500 1500 Dovoljeno temperaturno področje polnjenja C 0 45 0 45 Čas polnjenja akumulator izpraznjen min 60 60 Teža po EPTA Procedure 01 2...

Page 252: ... skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod ki je opisan pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 akumulatorska naprava in EN 60335 naprava za polnjenje akumulatorja v skladu z določili Direktiv 2006 95 ES 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES 2000 14 ES Garantirana moč hrupa 90 dB A Postopek ocenjevanja skladnosti v skladu z dodatko...

Page 253: ...n na delovanje Opozorila glede polnjenja Pri neprekinjenih oziroma zaporednih ciklusih polnjenja brez vmesne prekinitve se lahko polnilnik segreje Vendar to ni problematično in ne pomeni da ima polnilnik kakšno tehnično okvaro Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati Akumulatorska baterija je opremljena z nadzo rom tem...

Page 254: ...orodje naprej v normalnem stanju ali pa pri trajni obremenjenosti rezilni nož avtomatsko odprto obstane npr če kos kovinske ograje po pomoti blokira vrtno orodje Iskanje napak Naslednja tabela prikazuje simptome napak možen vzrok ter korektno pomoč če vaše vrtno orodje kdaj ne bi brezhibno delovalo Če problema kljub temu ne morete lokalizirati in odstraniti se prosimo obrnite na vašo servisno dela...

Page 255: ...njkljivega mazanja Pršenje z mazalnim oljem Čiščenje nožev Čiščenje nožev Slaba rezalna tehnika glejte Delovna navodila Akumulator ni do konca napolnjen Polnite akumulator glejte tudi navodila za polnjenje Trajno prižgan prikaz polnjenja akumulatorja 10 Polnjenje ni možno Akumulator ni pravilno nameščen Pravilno namestite akumulator na polnilnik Umazani akumulatorski kontakti Očistite akumulatorsk...

Page 256: ...djetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Transport Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorsko baterijo tako da se v embalaži ne premika Pr...

Page 257: ...i Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi izmjene Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatom Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara b Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji povećana opasnost od električnog udara ako bi vaše ti...

Page 258: ...čju učinka b Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti c Izvucite utikač iz mrežne utičnice i ili izvadite aku bateriju prije podešavanja uređaja zamjene pribora ili odlaganja uređaja Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično pokretanje električnog alata d Električni alat koji ne koristit...

Page 259: ...dručja rezanja Tijekom radnog postupka kabel bi se mogao zavući u grmlje i nehotično odrezati f Prije uporabe uređaja moraju biti montirane sve zaštitne naprave i ručke Ne pokušavajte nikada puštati u rad nepotpuno montiran uređaj ili uređaj na kojem su izvršene nedopuštene izmjene f Nosač noža prije upotrebe uvijek podmažite sprejom za održavanje f Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kr...

Page 260: ...i pogrešno rukovanje i ozljede Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o si gurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Molimo otvorite stranicu sa slikom vrtnog uređaja i ostavite ovu stranicu otvorenom kod čitanja uputa za rad Uporaba za određenu namjenu Vrtni uređaj je predviđen za rezanje i obr...

Page 261: ...7 336 207 5 5 5 5 Trajanje rada za svako punjenje aku baterije min 50 50 Punjač AL 2215 CV AL 2215 CV Kataloški br EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Struja punjenja mA 1500 1500 Dopušteno područje temperature punjenja C 0 45 0 45 Vrijeme punjenja ispražnjene aku baterije min 60 60 Težina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 0 4 0 4 Klasa zaš...

Page 262: ...tričnog alata i radnih alata kao i organiziranje radnih operacija Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u Tehničkim podacima usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima EN 60745 uređaj na aku baterije i EN 60335 punjač aku baterija prema odredbama smjernica 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Zajamčena razina učinka buke 90 ...

Page 263: ...kač utaknut i da je punjač pripravan za rad Napomene uz punjenje Kod kontinuiranih odnosno višekratno uzastopnih ciklusa punjenja bez prekida punjač bi se mogao zagrijati To nije štetno i ne ukazuje na tehničku neispravnost punjača Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku baterija istrošena i da je treba zamijeniti Aku baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja d...

Page 264: ...on odrezivanja vrtni uređaj radi dalje u normalnom stanju ili nož kod stalnog stanja preopterećenja automatski ostaje u otvorenom stanju npr ako bi nehotično komad žičane ograde blokirao vrtni uređaj Traženje greške Slijedeća tablica prikazuje vam simptome grešaka moguće uzroke kao i ispravan način otklanjanja ako vaš vrtni uređaj ne bi besprijekorno radio Ako na osnovi toga ne možete locirati i o...

Page 265: ...a po jednom punjenju aku baterije Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskati sa mazivim uljem Nož se mora očistiti Očistiti nož Loša tehnika rezanja Vidjeti Upute za rad Aku baterija nije do kraja napunjena Napuniti aku bateriju Vidjeti i upute za punjenje Pokazivač punjenja 10 aku baterije stalno svijetli Nije moguć proces punjenja Aku baterija nije ispravno napunjena Aku bateriju isp...

Page 266: ...resi www bosch garden com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji primjeni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Transport Aku bateriju pošaljite samo ako je kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i aku bateriju zapakirajte tako da se ne može pomicati u ambala...

Page 267: ...tusi Ärge kasutage kait semaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski b Vältige kehakontakti maandatud pindadega nagu torud radiaatorid pliidid ja külmikud Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem c Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilö...

Page 268: ...rilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt b Ärge kasutage elektrilist tööriista mille lüliti on rikkis Elektriline tööriist mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb parandada c Tõmmake pistik pistikupesast välja ja või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut See ettevaa...

Page 269: ...adme metallosad ja põhjustada elektrilöögi f Hoidke toitejuhe lõikepiirkonnast eemal Töötamise ajal võib toitejuhe paikneda varjatult põõsastes mistõttu tekib toitejuhtme läbilõikamise oht f Veenduge et seadmele on paigaldatud kõik kaitseseadised ja käepidemed Ärge kunagi püüdke tööle rakendada seadet mis on täielikult kokku panemata või mida on lubamatult muudetud f Enne kasutamist pihustage tera...

Page 270: ...amist Põhjalik juhendamine hoiab ära vale käsitsemise ja sellest põhjustatud vigastused Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Voltige lahti ümbris aiatööriista joonistega ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks avatuks Nõuetekohane kasutamine Aia...

Page 271: ...2 607 336 207 5 5 5 5 Tööaeg ühe akulaadimise kohta min 50 50 Akulaadimisseade AL 2215 CV AL 2215 CV Tootenumber EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Laadimisvool mA 1500 1500 Lubatud laadimistemperatuur C 0 45 0 45 Laadimisaeg tühja aku puhul min 60 60 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 0 4 0 4 Kaitseaste II II Akulaadimisseade AL 2204 CV ...

Page 272: ...ud toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele EN 60745 akutööriistad ja EN 60335 akulaadimisseadmed kooskõlas direktiivide 2006 95 EÜ 2004 108 EÜ 2006 42 EÜ 2000 14 EÜ 2000 14 EÜ sätetega Garanteeritud helivõimsuse tase 90 dB A Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V Tootekategooria 25 Tehniline toimik saadaval aadressil Bosch Lawn and Garden Ltd PT LG EAE Stowmarket Suffolk IP...

Page 273: ...ell Protection ECP Tühjenenud aku korral lülitab kaitselüliti aiatööriista välja lõiketera ei liigu enam Pärast aiatööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile sisse välja Aku võib kahjustuda Kasutamine Kasutuselevõtt Aku paigaldamine vt joonist A Lükake aku vastavalt joonisele seadmesse Aku peab tuntuvalt kohale fikseeruma Sisselülitamine vt joonist B n Vajutage alla tagumise...

Page 274: ...vt ka punkti Laadimisjuhised Sisselülitustõkis ei ole õigesti lukustatud vt punkti Kasutuselevõtt Hekikäärid töötavad katkendlikult Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge remonditöökotta Lüliti sisse välja on defektne Pöörduge remonditöökotta Mootori pöörlemissuund vaheldub pidevalt ja mootor seiskub umbes 3 sekundi pärast vt Tööjuhised blokeerumisvastane mehhanism Mootor töötab lõiketera jää...

Page 275: ...gu mustus eriti põhjalikult puhastage mootori ventilatsiooniavasid 7 Enne aiatööriista hoiulepanekut pihustage terale alati hooldusvahendit Hoidke hekikääre turvalises ja kindlas kohas nii et laste juurdepääs on tõkestatud Ärge asetage hekikääridele teisi esemeid Akut tuleks hoida temperatuuril 0 C kuni 45 C Aku laadimisnäit 10 põleb pideva tulega Laadimine ei ole võimalik Aku ei ole akulaadijale ...

Page 276: ...biga ja pakkige aku nii et see ei saaks pakendis liikuda Li ioon akude saatmisel võib osutuda vajalikuks pakendi asjaomane märgistamine järgige kehtivaid eeskirju Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Aiatööriistad lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge aiatööriistu akulaadijaid ja akusid patareisid koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vasta...

Page 277: ...ēt kontroli pār elektro instrumentu 2 Elektrodrošība a Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontakt dakšas salāgotājus ja elektroinstru ments caur kabeli tiek savienots ar aiz sargzemējuma ķēdi Neizmainītas kon strukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā t...

Page 278: ...t matus apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru menta kustīgajām daļām Elektroinstru menta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes rotaslietas un gari mati g Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas uzkrāšanas ierīci seko jiet lai tā būtu pievienota un pareizi dar botos Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu uzkrāšanu samazinās to kait...

Page 279: ...umulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu 6 Apkalpošana a Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm f Netuviniet ķermeņa daļas griezējasmenim Ja asmens atrodas kustībā n...

Page 280: ... ierīci citās firmās izgata votu akumulatoru uzlādei Uzlādes ierīce ir paredzēta vienīgi tādu Bosch litija jonu aku mulatoru uzlādei kuru spriegums atbilst ierīces tehniskajos parametros norādītajām vērtībām Citāda rīcība var izraisīt aizdegša nos vai sprādzienu f Uzturiet uzlādes ierīci tīru Ja uzlādes ierīce ir netīra pieaug risks saņemt elektrisko trie cienu f Ik reizi pirms lietošanas pārbaudi...

Page 281: ...u pārsegs 9 Uzlādes ierīce 10 Mirdzdiodes indikators 11 Sērijas numurs Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Akumulatora dzīvžoga šķēres AHS 48 LI AHS 52 LI Izstrādājuma numurs 3 600 H49 000 3 600 H49 001 Asmens kustību biežums brīvgaitā min 1 1100 1100 Asme...

Page 282: ...Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots pare dzētā darba veikšanai Tas var ievērojami sama zināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strā dājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbī bas piemē...

Page 283: ...sākas nekavējoties pēc uzlādes ierīces pievienošanas elektrotīklam un akumulatora ievietošanas uzlādes ierīcē 9 Vispirms ievietojiet uzlādes ierīcē akumulatora 6 priekšējo daļu kā parādīts attēlā n un tad nospiediet lejup akumulatora 6 aizmugurējo daļu o Izņemot akumulatoru rīkojieties secībā kas pretēja iepriekš aprakstītajai Īpašs procesors nodrošina adaptīvu uzlādi kuras gaitā tiek automātiski ...

Page 284: ...apsmidziniet tā asmens vadotni ar smēreļļu Instruments spēj griezt zarus kuru diametrs ir līdz 15 mm Lai apgriežamie zari ievirzītos starp asmeņiem vienmērīgi pārvietojiet dzīvžoga šķēres gar apgriešanas līniju Instrumenta asmens vadotne ir divpusēja tāpēc dzīvžogu iespējams apgriezt abos virzienos vai arī strādāt pārvietojot asmens vadotni uz priekšu un atpakaļ Vispirms apgrieziet dzīvžoga sānu m...

Page 285: ...eni 3 sekundēm apstājas Skatīt sadaļu Norādījumi darbam Pretiestrēgšanas mehānisms Dzinējs darbojas bet asmeņi nekustas Kļūme mehānismā Griezieties remonta darbnīcā Asmeņi karst Asmeņi ir kļuvuši neasi Pieslīpējiet asmeņu vadotni Asmeņos ir izveidojušies robi Pārbaudiet asmeņu vadotnes stāvokli Pārāk liela berze nepietiekošas eļļošanas dēļ Apsmidziniet asmeņu vadotni ar smēreļļu Asmeņi nekustas Uz...

Page 286: ...nav pievienots vai ir nepareizi pievienots uzlādes ierīcei Pareizi pievienojiet akumulatoru uzlādes ierīcei Akumulatora kontakti ir netīri Notīriet akumulatora kontaktus pie mēram vairākkārt pievienojot akumulatoru uzlādes ierīcei un atvienojot no tās vai arī nomainiet akumulatoru Akumulators ir bojāts Nomainiet akumulatoru Asmeņi kustas pārāk lēni vai arī nedarbojas pretiestrēgšanas mehānisms Uzl...

Page 287: ...ājumu un to piederumu iegādi lietošanu un regulēšanu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Transportēšana Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā lai tas iesaiņ...

Page 288: ...štu kas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu negalima modifi kuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Origina lūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumažina elektros smūgio pavojų b Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų paviršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas p...

Page 289: ...amą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo b Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir a...

Page 290: ...i blogai matomas ir per neapsižiūrėjimą perkirptas f Prieš pradėdami dirbti patikrinkite ar pritvirtintos visos prietaiso komplekte esančios rankenos ir įstatyti visi apsauginiai įtaisai Niekuomet neeksploatuokite nevisiškai sumontuotų arba neleistinos modifikacijos prietaisų f Prieš naudodami peilį visada apipurkškite techninės priežiūros purškikliu f Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo s...

Page 291: ...netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepai sysite žemiau pateiktų saugos nuo rodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Atlenkite instrukcijos atlenkiamąjį puslapį kuriame pavaizduotas sodo priežiūros įrankis ir skaityd...

Page 292: ...ičius 2 607 336 039 2 607 336 207 5 5 5 5 Veikimo trukmė su viena akumuliatorių įkrova min 50 50 Kroviklis AL 2215 CV AL 2215 CV Gaminio numeris EU UK AU 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 2 607 225 471 2 607 225 473 2 607 225 475 Krovimo srovė mA 1500 1500 Leistinos krovimo temperatūros intervalas C 0 45 0 45 Įkrovimo laikas kai akumuliatorius išsikrovęs min 60 60 Svoris pagal EPTA Procedu...

Page 293: ...ektrinių ir darbo įrankių techninę priežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus EN 60745 akumuliatorinis prietaisas ir EN 60335 akumuliatoriaus kroviklis pagal 2006 95 EB 2004 108 EB 2006 42 EB 2000 14 EB 2000 14 EB direktyvų reikalavimu...

Page 294: ...ša kad kištukas yra įkištas į lizdą o kroviklis paruoštas naudoti Įkrovimo nuorodos Nuolat veikdamas arba be pertraukos vieną po kito kraudamas kelis akumuliatorius kroviklis gali įkaisti Tai yra normalu ir nereiškia kroviklio techninio gedimo Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpėjimas rodo kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti Akumuliatorius turi NTC temperatūros...

Page 295: ...rpjovus medžiagą sodo priežiūros įrankis toliau veikia normaliu režimu arba užsitęsus per didelės apkrovos situacijai pjovimo peilis automatiškai sustoja išskėstoje padėtyje pvz jei sodo priežiūros įrankį užblokuoja netikėtai tarp peilių patekusi metalinės vielos dalis Gedimų nustatymas Jei sodo priežiūros įrankis veikia su triktimis žemiau esančioje lentelėje rasite gedimų požymius galimas prieža...

Page 296: ...lius Netinkama pjovimo technologija Žr Darbo patarimai Akumuliatorius nevisiškai įkrautas Įkraukite akumuliatorių taip pat žr Įkrovimo patarimai Akumuliatoriaus krovimo indikatorius 10 dega nuolat Nevyksta įkrovimo procesas Akumuliatorius neįdėtas netinkamai įdėtas Akumuliatorių tinkamai įdėkite į kroviklį Nešvarūs akumuliatoriaus kontaktai Nuvalykite akumuliatoriaus kontaktus pvz daug kartų įstat...

Page 297: ... technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch garden com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klau simais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El ...

Reviews: