background image

HR, BiH

Neizravno zagrijavani spremnici tople vode | 147

I. Primjena za određenu 

namjenu

Ovaj  je  međuspremnik  namijenjen  za  op

-

skrbu  potrošnom  toplom  vodom  kućanstva 

opremljenog  cjevovodnom  instalacijom  s 

radnim tlakom nižim od 8 bar (0,8 MPa), kao 

i za instaliranje u sustav centralnog grijanja 

s tlakom nižim od 3 bar (0,3 MPa).
Ovaj je međuspremnik namijenjen za rad u 

zatvorenim, grijanim prostorijama (tempera

-

ture više od 4 °C).

II. Opis i tehnički podaci

Ovisno  od  modela  spremnika  za  pripre

-

mu  potrošne  tople  vode  velikog  kapaciteta 

(HCHW),  on  može  biti  opremljen  s  jednim 

ili  dva  ugrađena  izmjenjivača  topline.  Pri

-

ključke  na  međuspremnike  velikog  kapa

-

citeta  treba  izvesti  na  dolje  opisane  izlaze 

i  ulaze: TS1, TS2, TS3, TSS1, TSS2  –  za 

instaliranje senzora temperature (svakim iz

-

mjenjivačem topline može se temperaturno 

upravljati ). Ako je međuspremnik opremljen 

jednim  izmjenjivačem  topline,  dostupan  je 

samo jedan izlaz „TS1“. 

Tipska pločica

Tipska pločica nalazi se na gornjoj stražnjoj 

strani spremnika za toplu vodu i sadrži slje

-

deće podatke:

Poz.  Opis

1

Tipska oznaka  

2

Serijski broj  

3

Stvarni sadržaj  

4

Utrošak topline u režimu pripravnosti  

5

Volumen zagrijavan električnim grijačem  

6

Godina proizvodnje  

7

Zaštita od korozije  

8

Maksimalna temperatura tople vode u 

spremniku  

9

Maksimalna temperatura polaznog voda 

ogrjevnog izvora  

10

Maksimalna temperatura polaznog voda 

solara  

11

Električni učinak priključka  

12

Ulazna snaga ogrjevne vode  

13

Količina protoka ogrjevne vode za ulaznu 

snagu ogrjevne vode 

14

Sa 40 °C točivi obujam električnog 

zagrijavanja  

15

Maks. pogonski tlak na strani pitke vode  

16

Nazivni tlak namještanja  

17

Maks. pogonski tlak na strani izvora topline  

18

Maks. pogonski tlak na strani solara  

19

Maks. pogonski tlak na strani pitke vode 

CH  

20

Maks. ispitni tlak na strani pitke vode CH  

21

Maks. temperatura tople vode s elekričnim 

grijačem 

Summary of Contents for Acu Tank AT 1000

Page 1: ...n uporabo SRB MNE Uputstvo za instaliranje Low capacity buffers Бойлери с ниско налягане Δοχεια αδρανειας συστημάτων κεντρικής θέρμανσης Niskotlačni međuspremnici Alacsony kapacitású puffertartályok Acumulatoare de capacitate mică Nizkotlačni vsebniki Bojleri pod niskim pritiskom Acu Tank AT 200 300 400 500 800 1000 1500 2000 Acu Tank AT UNO 400 500 800 1000 1500 2000 Acu Tank AT DUO 400 500 800 1...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...d This manual is an integral part of the appliance It must be kept with care and must follow the appliance if the latter is transferred to another owner or user and or to another instal lation Read the instructions and tips very carefully They will help you ensure the safe installa tion use and maintenance of your appliance The installation is at the buyer s expense and must be carried out by a pr...

Page 4: ...at exchangers Data plate The data plate is located at the top of the rear of the DHW cylinder and includes the following details Pos Description 1 Model designation 2 Serial number 3 Actual content 4 Standby heat loss 5 Volume heated by immersion heater 6 Year of manufacture 7 Corrosion protection 8 Max DHW cylinder temperature 9 Max flow temperature heat source 10 Max flow temperature solar 11 Co...

Page 5: ...ar 6 6 6 6 6 6 6 6 Heat exchanger surface S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Heat exchanger surface S2 m2 0 76 1 04 Heat exchanger content S1 l 10 10 13 7 13 7 Heat exchanger content S2 l 4 6 6 4 Heat loss T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Thermopockets amount 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 500 3 bar UNO AT 500 3 bar DUO...

Page 6: ... C 95 95 95 95 95 95 Max working temperature of Coil heat exchanger C 110 110 110 110 110 110 Nominal pressure of water tank bar 3 3 3 3 3 3 Max pressure of coil heat exchanger bar 6 6 6 6 6 6 Heat exchanger surface S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Heat exchanger surface S2 m2 2 3 2 7 Heat exchanger content S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Heat exchanger content S2 l 20 5 25 2 Heat loss T45K kW 24h 6 5 6 5 6 5 8 3...

Page 7: ...EN Low capacity buffers 7 IV Buffers for central heating 200 2000 Dimensions AT 400 2000 ...

Page 8: ...hanger HE1 OS2 outlet of the heat exchanger HE2 TSS1 thermopocket of the heat exchang er HE 1 TSS2 thermopocket of the heat exchang er HE 2 AV air ventilation D drainage L1 level 1 L2 level 2 L3 level 3 L4 level 4 TS1 thermopocket 1 TS2 thermopocket 2 TS3 thermopocket 3 TS4 thermopocket 4 AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 ...

Page 9: ... 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2 G 1 2 ...

Page 10: ... pallet as it is mounted on the appliance Otherwise please follow the steps be low fig 4 Put the water heater in a horizontal posi tion but before that place a rug under neath it to prevent any damage Unscrew the three bolts that hold the pallet on the buffer Mount the adjustable feet directly on the ap pliance Put the high capacity water heater HCWH in a vertical position and adjust the level usi...

Page 11: ...ecting the serpentines heat exchangers with the heating installation using alternative and renewable sources 4 Connecting buffers to the central heating loop buffers for the central heating system are intended for heat accumulation and strati fication with the subsequent distribution of heat flows with different temperatures to the specific consumers As an example Fig 12 shows the high and low tem...

Page 12: ...water heating solar panel and electric mains If there is a likelihood of the premise s temperature falling below 0 C the water heater must be drained by raising the safety return valve s lever During use water heating mode the dripping of water from the safety return valve s drainage opening is normal This must be left open to the atmosphere In order to ensure the water heater s safe operation the...

Page 13: ...ed on the heating element s surface For this rea son the manufacturer recommends preven tive maintenance of your water heater every two years by an authorized service centre or service base Each preventive maintenance must be entered in the appliance s warranty card and must outline the date of performing the preventive maintenance the company performing the preventive maintenance the name of pers...

Page 14: ...ане и използване Упътването е предназ начено и за оторизирани сервизи които ще извършат първоначалното инсталиране на уреда демонтиране и ремонт в случай на повреда Изпълнението на указанията в това упътване е в интерес на потребителите и е едно от нормативните изисквания Това упътване е съставна част от уреда Трябва да се съхранява и в случай на промяна на собственика ползвателя трябва да придруж...

Page 15: ...значение на типа 2 Сериен номер 3 Действително съдържание 4 Разход на топлина за режима готовност 5 Нагряван чрез електрически нагревател обем 6 Година на производство 7 Защита от корозия 8 Максимална температура на топлата вода в бойлера 9 Максимална температура на входящата вода в източника на топлина 10 Максимална температура на входящата вода в солара 11 Свързана електрическа мощност 12 Топла ...

Page 16: ...ик S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Размер на топлооб менник S2 m2 0 76 1 04 Обем на топлооб менника S1 l 10 10 13 7 13 7 Обем на топлооб менника S2 l 4 6 6 4 Загуба на топлина ΔT 45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Места за темпера турни датчици kom 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 500 3 bar UNO AT 500 3 bar DUO A 50 52 75...

Page 17: ...95 95 95 95 95 Максимална работна температура C 110 110 110 110 110 110 Обявено работно налягане бар bar 3 3 3 3 3 3 Работно налягане на бойлера бар bar 6 6 6 6 6 6 Размер на топлообменника S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Размер на топлообменника S2 m2 2 3 2 7 Обем на топлообменника S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Обем на топлообменника S2 l 20 5 25 2 Загуба на топлина kW 24h 6 5 6 5 6 5 8 3 8 3 8 3 Места за тем...

Page 18: ...18 Бойлери с ниско налягане BG ІV БОЙЛЕРИ ЗА СИСТЕМИ ЗА ОТОПЛЕНИЕ 200 2000 Размери AT 400 2000 ...

Page 19: ...TSS1 датчик за температура на т тополообменник НЕ1 TSS2 датчик за температура на топлообменник НЕ2 AV обезвъздушител D клапан L1 ниво 1 L2 ниво 2 L3 ниво 3 L4 ниво 4 TS1 температурен датчик за ниво 1 TS2 температурен датчик за ниво 2 TS3 температурен датчик за ниво 3 TS4 температурен датчик за ниво 4 AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 Фигура 2 Фигура 3 ...

Page 20: ...1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2 G 1...

Page 21: ...т на въздуха може да бъде отстранено палето Ако е необходимо палето може да бъде отстранено по следния ред ука зан на фигура 4 Поставете уреда в легнало положе ние а преди това поставете под него подложка за да избегнете надраск ване Развийте трите болта с които е прикрепено палето към бойлера Навийте петите които се нагласят на мястото на винтовете Поставете уреда в изправено положе ние и го ниве...

Page 22: ...10 ºС Фиг 8 3 СВЪРЗВАНЕ НА ТОПЛООБМЕННИКА КЪМ СИСТЕМАТА ЗА ОТОПЛЕНИЕ С АЛТЕРНАТИВНИ ИЗТОЧНИЦИ НА ТОПЛИНА 4 СВЪРЗВАНЕ НА БОЙЛЕРА КЪМ ИНСТАЛАЦИЯТА ЗА ОТОПЛЕНИЕ Резервоарите буферите в инсталаци ята за отопление са предназначени да акумулират топла вода с цел нейното неколкократно допълнително използване при нужда Като пример на схемата е по казано захранване с нискотемпературно загряване от долните ...

Page 23: ...мата за отопление могат да се извършат само от оторизиран сервизен техник Когато температурата в помещението падне под 0 С бойлерът трабва да бъде из празнен чрез отваряне на възвратния и предпазния клапан По време на работа режим на под гряване на водата е нормално от из ходния отвор на презпазния клапан да капе вода За безопасна работа на бойлера въз вратният и предпазният клапан трябва да се по...

Page 24: ...ра тура се отлага котлен камък Поради тази причина производителят на уреда препо ръчва редовна превантивна подръжка на бойлера на всеки две години от оторизи ран сервиз или сервизен център Всака подобна профилактика превенция тряб ва да се отбелязва в гаранционната кар та Трябва да се посочат дата на извърш ване фирма извършител име на лицето извършило дейността и подпис Неспазването на това изиск...

Page 25: ...ειρίδιο είναι αναπόσπαστο τμήμα της συσκευής Πρέπει να φυλάσσεται επι μελώς και να συνοδεύει την συσκευή σε περίπτωση μεταβίβασής της σε άλλο κάτοχο ή χρήστη και ή σε περίπτωση μετεγκατάστασής της Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις συμβουλές του εγχειριδίου Σας βοηθούν να εξα σφαλίζετε την σωστή εγκατάσταση χρήση και συντήρηση της συσκευής σας Η εγκατάσταση της συσκευής διενεργείται με δαπάνε...

Page 26: ...ς θερμότητας Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην πίσω πλευρά του θερμοδοχείου και περιέχει τα εξής στοιχεία Θέση Περιγραφή 1 Τύπος 2 Σειριακός αριθμός 3 Πραγματικό περιεχόμενο 4 Κατανάλωση θερμότητας σε κατάσταση αναμονής 5 Όγκος θερμαινόμενος μέσω ηλεκτρ θερμαντήρα 6 Έτος κατασκευής 7 Αντιδιαβρωτική προστασία 8 Μέγιστη θερμοκρασία ζεστού νερού χρήσης θερμαντήρα 9 Μέγ θερμοκρασία προσαγ...

Page 27: ... 6 6 6 6 6 6 6 6 Επιφάνεια εναλλάκτη θερ μότητας S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Επιφάνεια εναλλάκτη θερ μότητας S2 m2 0 76 1 04 Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας S1 l 10 10 13 7 13 7 Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας S2 l 4 6 6 4 Θερμική απώλεια T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Θέσεις για αισθητηρια θερ μοκρασίας Ποσό τητα 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar ...

Page 28: ...ερμοκρασία λειτουργίας T C 95 95 95 95 95 95 Μέγ θερμοκρασία λειτουργίας ελικο ειδή εναλλάκτη θερμότητας C 110 110 110 110 110 110 Ονομαστική πίεση δοχείου νερού bar 3 3 3 3 3 3 Μέγ πίεση ελικ εναλλάκτηθερμότητας bar 6 6 6 6 6 6 Επιφάνεια εναλλάκτη θερμότητας S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Επιφάνεια εναλλάκτη θερμότητας S2 m2 2 3 2 7 Περιεχόμενο εναλλάκτη θερμότητας S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Περιεχόμενο ε...

Page 29: ...EL Δοχεία αδράνειας για κεντρική θέρμανση 29 IV ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗ 200 2000 Διαστάσεις AT 400 2000 ...

Page 30: ...Έξοδος εναλλάκτη θερμότητας HE1 OS2 Έξοδος εναλλάκτη θερμότητας HE2 TSS1 Θερμοθήκηεναλλάκτη θερμότητας HE1 TSS2 Θερμοθήκη εναλλάκτη θερμότη τας HE2 AV Αερισμός D Αποστράγγιση L1 Βαθμίδα 1 L2 Βαθμίδα 2 L3 Βαθμίδα 3 L4 Βαθμίδα4 TS1 Θερμοθήκη 1 TS2 Θερμοθήκη 2 TS3 Θερμοθήκη 3 TS4 Θερμοθήκη4 AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 ...

Page 31: ... 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 T...

Page 32: ...ίπεδο δάπεδο η παλέτα μπορεί να παραμείνει συνδεδεμένη στην συσκευή Διαφορετικά παρακαλούμε ακολουθή στε τα παρακάτω βήματα εικ 4 Τοποθετήστε το δοχείο αδρανείας σε οριζόντια θέση εφόσον προηγουμένως στρώσετε ένα ταπέτο για να τον ακουμπή σετε και να τον προστατέψετε από ζημιές Ξεβιδώστε τις τρεις βίδες που συγκρατούν την παλέτα στο δοχείο αδράνειας Τοποθετήστε τα ρυθμιζόμενα πόδια απευ θείας στην...

Page 33: ...ΜΟΤΗΤΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑ ΤΑΣΤΑΣΗ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΜΕΣΩ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΩΝ ΠΗΓΩΝ 4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΟΧΕΙΩΝ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΣΤΟ ΚΥΚΛΩΜΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Τα δοχεία αδράνειας για σύστημα κεντρικής θέρμανσης προβλέπονται για την συσσώ ρευση και την διαστρωμάτωση θερμότητας και στην συνέχεια την κατανομή των ροών θερμότητας με διάφορες θερμοκρασίες στους επιμέρους καταναλωτές Στην Εικ 12 παρουσιάζεται ως παράδειγμα ...

Page 34: ...ύνδεση του δοχείου αδράνειας στο δίκτυο ύδρευσης στο κεντρικό ή τοπικό σύστημα θέρμανσης νερού σε φωτοβολ ταϊκό πλαίσιο και στο ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να διενεργείται μόνο από καταρτι σμένους τεχνικούς συστημάτων θέρμαν σης και ηλεκτρολόγους Αν υπάρχει πι θανότητα πτώσης της θερμοκρασίας του χώρου κάτω από 0 C πρέπει να γίνεται αποστράγγιση του θερμαντήρα νερού με ανύψωση του μοχλού της βαλβίδας ...

Page 35: ...ύ της ανό δου μαγνησίου και τον καθαρισμό ακόμα και μετά την λήξη της περιόδου εγγύησης VIІІ ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Με την κανονική χρήση του θερμαντήρα και υπό την επίδραση της υψηλής θερμοκρασί ας στην επιφάνεια του στοιχείου θέρμαν σης συσσωρεύονται άλατα δημιουργείται η λεγόμενη στρώση αλάτων Για αυτό τον λόγο ο κατασκευαστής συνιστά προληπτική συντήρηση του θερμαντήρα νερού κάθε δύο χρόνια από ε...

Page 36: ...a Ovo uputstvo je sastavni dio međuspremnika Treba se čuvati i mora pratiti uređaj u slu čaju promjene vlasnika korisnika te ukoliko se spremnik reinstalira Pažljivo pročitajte uputstvo To će Vam pomoći da se jamči sigurna montažu uporaba i održavanje Vašeg uređaja Instalacija uređaja je na račun kupca i mora ju izvesti ovlašteni instalater u skladu s ovim uputstvom Sadržaj I NAMJENA 37 II OPIS I ...

Page 37: ...mnika za toplu vodu i sadrži slje deće podatke Poz Opis 1 Tipska oznaka 2 Serijski broj 3 Stvarni sadržaj 4 Utrošak topline u režimu pripravnosti 5 Volumen zagrijavan električnim grijačem 6 Godina proizvodnje 7 Zaštita od korozije 8 Maksimalna temperatura tople vode u spremniku 9 Maksimalna temperatura polaznog voda ogrjevnog izvora 10 Maksimalna temperatura polaznog voda solara 11 Električni učin...

Page 38: ...zmjenjivača topline S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Dimenzije izmjenjivača topline S2 m2 0 76 1 04 Zapremina izmjenjivača topline S1 l 10 10 13 7 13 7 Zapremina izmjenjivača topline S2 l 4 6 6 4 Gubitak topline T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Mjesta za temperaturne osjetnike kom 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 500 3 ...

Page 39: ...T C 95 95 95 95 95 95 Maks radna temperatura izmjenji vača topline C 110 110 110 110 110 110 Nazivni radni tlak bar 3 3 3 3 3 3 Radni tlak izmjenjivača topline bar 6 6 6 6 6 6 Dimenzije izmjenjivača topline S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Dimenzije izmjenjivača topline S2 m2 2 3 2 7 Zapremina izmjenjivača topline S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Zapremina izmjenjivača topline S2 l 20 5 25 2 Gubitak topline T45K k...

Page 40: ...40 Niskotlačni međuspremnici HR BiH IV MEĐUSPREMNICI ZA SUSTAVE GRIJANJA 200 2000 Dimenzije AT 400 2000 ...

Page 41: ... topline HE2 TSS1 temperaturni osjetnik izmjenjivača topline HE 1 TSS2 temperaturni osjetnik izmjenjivača topline HE 2 AV odzraka D ispust L1 razina 1 L2 razina 2 L3 razina 3 L4 razina 4 TS1 temperaturni osjetnik razine 1 TS2 temperaturni osjetnik razine 2 TS3 temperaturni osjetnik razine 3 TS4 temperaturni osjetnik razine 4 AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 ...

Page 42: ...G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2 G...

Page 43: ...i niskom vlažnosti zraka onda se može skinuti paleta Ako je to potrebno paleta se može skinu ti u skladu sa sljedećim slijedom slika 4 Stavite uređaj u ležećI položaj a prije toga podmetnite mat ispod njega kako bi ste ga zaštitili od ozljeda Odvijte tri vijka s kojima je paleta priključena na među spremnik Navijte podesive pete na mjesto vijaka Stanite uspravno uređaj i nivelirajte ga po dešavanj...

Page 44: ...LACIJU GRIJANJA ALTERNATIVNIM IZVORIMA TOPLINE 4 PRIKLJUČAK MEĐUSPREMNIKA NA INSTALACIJU GRIJANJA Spremnici buferi za instalacije grijanja su namijenjeni za akumulaciju tople vode te za njeno višeslojno naknadno korištenje prema potrebi Kao primjer na shemi je prikazano napajanje niskotemperaturnog grijanja od donjih slojeva bufera i visokotemperaturno odnosno od gornjih slojeva gdje je tempera tu...

Page 45: ...iza njem poluge nepovratnog i sigurnosnog ventila Tijekom rada režim grijanja vode nor malno je kapanje vode iz rupe za izlaz vode sigurnosnog ventila On mora biti otvoren za atmosferu Za siguran rad međuspremnika nepo vratni i sigurnosni ventili moraju se redo vito čistiti i ispitati radil li ispravno je li blokiran a za područja s jako tvrdom vo dom čistiti od nakupljenog kamenca Ova usluga nije...

Page 46: ...a svake dvije godine od stra ne ovlaštenog servisa ili servisnog centra Svaka takva profilaksa prevencija treba se zabilježiti i na jamstvenoj kartici Moraju se prikazati datum završetka firma izvođač ime osobe koja je obavila djelatnost potpis Nepoštivanjem ovog zahtjeva može raski nuti besplatno jamstveno održavanje Vašeg međuspremnika Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve posljedice koje proi...

Page 47: ...képezi Gondosan meg kell őrizni és a berendezés esetleges későbbi továbbadása illetve áthelyezése esetén mellékelni kell Olvassa el alaposan az utasításokat és a tanácsokat Ezek segítséget nyújtanak a beren dezés garantáltan biztonságos telepítéséhez használatához és karbantartásához A telepítés költségei a vásárlót terhelik és a telepítési műveleteket képzett szakember nek kell elvégeznie az útmu...

Page 48: ... el és a következő adato kat tartalmazza Tétel Ismertetés 1 Típus megnevezés 2 Sorozatszám 3 Tényleges űrtartalom 4 Készenléti energiaveszteség 5 Hőcserélő térfogata 6 Gyártási év 7 Korrózióvédelem 8 Tároló max melegvíz hőmérséklete 9 Hőforrás max előremenő hőmérséklete 10 Szoláris max előremenő hőmérséklet 11 Elektromos csatlakozási teljesítmény 12 Fűtővíz bemenő teljesítmény 13 A fűtővíz bemenő ...

Page 49: ...ercs max nyomása bar 6 6 6 6 6 6 6 6 S1 hőcserélő felülete m2 1 65 1 65 2 25 2 25 S2 hőcserélő felülete m2 0 76 1 04 S1 hőcserélő térfogata l 10 10 13 7 13 7 S2 hőcserélő térfogata l 4 6 6 4 Hőveszteség T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Hőzsebek darab szám 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 500 3 bar UNO AT 500 3 ba...

Page 50: ...is üzemi hőmérséklet T C 95 95 95 95 95 95 Hőcserélő tekercs max üzemi hőmérséklete C 110 110 110 110 110 110 Víztartály névleges nyomása bar 3 3 3 3 3 3 Hőcserélő tekercs max nyomása bar 6 6 6 6 6 6 S1 hőcserélő felülete m2 3 47 3 47 4 5 4 5 S2 hőcserélő felülete m2 2 3 2 7 Hőcserélő térfogata S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Hőcserélő térfogata S2 l 20 5 25 2 Hőveszteség T45K kW 24h 6 5 6 5 6 5 8 3 8 3 ...

Page 51: ...HU Alacsony kapacitású puffertartályok 51 IV Puffertartályok központi fűtéshez 200 2000 Méretek AT 400 2000 ...

Page 52: ...erélő bemenete OS1 HE1 hőcserélő kimenete OS2 HE2 hőcserélő kimenete TSS1 HE1 hőcserélő hőzsebe TSS2 HE2 hőcserélő hőzsebe AV szellőztetés D leeresztő L1 1 szint L2 2 szint L3 3 szint L4 4 szint TS1 1 hőzseb TS2 2 hőzseb TS3 3 hőzseb TS4 4 hőzseb AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 ...

Page 53: ... 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS...

Page 54: ...adlójú helyi ségben történik akkor a berendezést nem szükséges eltávolítani a raklapról Egyéb esetben járjon el az alábbi lépé seknek megfelelően 4 ábra Helyezze a vízmelegítőt vízszintes hely zetbe de előtte tegyen egy szőnyeget alá hogy meg ne sérüljön Távolítsa el a raklapot a puffertartályhoz rögzítő három csavart Erősítse az állítható lábakat közvetlenül a berendezésre Állítsa a nagy kapacitá...

Page 55: ...illetve megújuló energiaforrásokkal működő fűtőberendezéshez 4 Puffertartályok csatlakoztatása a központi fűtési körbe A központi fűtési rendszerek puffertartályai a hő tárolására és rétegezésére valamint a különböző hőmérsékletű hőáramok meg határozott fogyasztókhoz történő elosztásá ra szolgálnak A 7 ábrán látható példa egy puffertartállyal megvalósított magas és ala csony hőmérsékletű fűtési re...

Page 56: ... a helyi vagy központi vízmelegítő rendszerhez fotovoltaikus panelhez és elektromos hálózathoz Ha nem zárható ki hogy a hőmérséklet 0 C alá csökken a vízmele gítőt le kell ereszteni a biztonsági szelep karjának felemelésével Használat közben vízmelegítési mód ban a biztonsági visszacsapó szelep leeresztőnyílásából víz csöpöghet ez normális jelenség Ennek nyitottnak kell lennie a szabad levegő felé...

Page 57: ...rancialapjára ahol fel kell tüntetni a műveletek elvégzésé nek dátumát a végrehajtó vállalat nevét a műveleteket elvégző személy nevét és ezt aláírással hitelesíteni kell Ha a fenti követelmények nem teljesülnek az a bojler díjmentes karbantartásának vé gét jelentheti A gyártó nem vállal felelősséget a je len utasítások be nem tartásából eredő következményekért A használati útmutatóban rögzítve a ...

Page 58: ... parte integrantă din aparat Acesta trebuie păstrat cu grijă și trebuie să rămână împreună cu aparatul în cazul în care acesta este transferat unui alt proprietar sau utilizator și sau în alt loc de montare Citiți instrucțiunile și recomandările cu o foarte mare atenție Acestea vă ajută să asigurați montarea utilizarea și întreținerea aparatului dumneavoastra in mod corect Montarea se face pe chel...

Page 59: ... cuprinde urmă toarele informaţii Poz Descriere 1 Denumirea tipului 2 Nr serie 3 Volumul efectiv 4 Consum de energie termică în regim de stand by 5 Volumul încălzit prin intermediul preparatorului electric 6 Anul fabricaţiei 7 Protecţie împotriva coroziunii 8 Temperatura max a apei calde la acumulator 9 Temperatura max a turului la sursa de încălzire 10 Temperatura max a turului solar 11 Putere de...

Page 60: ...mă in serpentina bar 6 6 6 6 6 6 6 6 Suprafața serpentinei S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Suprafața serpentinei S2 m2 0 76 1 04 Capacitatea serpentinei S1 l 10 10 13 7 13 7 Capacitatea serpentinei S2 l 4 6 6 4 Pierdere de căldură T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Teci de termocuplu număr 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar A...

Page 61: ...atura maximă de funcționare T C 95 95 95 95 95 95 Temperatura maximă de funcționare a serpentinei C 110 110 110 110 110 110 Presiunea nominală a rezervorului de apă bar 3 3 3 3 3 3 Presiunea maximă in serpentina bar 6 6 6 6 6 6 Suprafața serpentinei S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Suprafața serpentinei S2 m2 2 3 2 7 Capacitatea serpentinei S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Capacitatea serpentinei S2 l 20 5 25 2 Pi...

Page 62: ...62 Acumulatoare de capacitate mică RO IV Acumulatoare pentru încălzire centrală 200 2000 Dimensiuni AT 400 2000 ...

Page 63: ... evacuarea serpentinei HE2 TSS1 teaca de termocuplu a serpentinei HE 1 TSS2 teaca de termocuplu a serpentinei HE 2 AV aerisire D deversor L1 nivelul 1 L2 nivelul 2 L3 nivelul 3 L4 nivelul 4 TS1 teacă de termocuplu 1 TS2 teacă de termocuplu 2 TS3 teacă de termocuplu 3 TS4 teacă de termocuplu 4 AT UNO 400 2000 AT DUO 400 2000 ...

Page 64: ... G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2 ...

Page 65: ... cu umiditate scăzută și podea plana puteți lăsa paleții montați pe aparate În caz contrar urmați pașii de mai jos imaginea 4 Așezați boilerul în poziție orizontală iar înainte așezați un covoraș dedesubt pen tru a împiedica stricăciunile Deșurubați cele trei șuruburi care susțin paletul pe acumulator Montați suporturile reglabile direct în apa rat Așezați boilerul de capacitate mare HCWH în poziț...

Page 66: ...zire folosind surse alternative și regenerabile 4 Conectarea acumulatoarelor la bucla de încălzire centrală Acumulatoarele pentru sistemul de încălzi re centrală au rolul de acumulare și stratifi care a apei calde distribuind ulterior fluxul termic la temperaturi diferite consumatorilor specifici Ca exemplu în imaginea 12 este ilustrată încălzirea la temperatură ridicată și joasă realizată de acum...

Page 67: ... a apei la panou rile solare și la rețeaua electrică trebuie efectuate numai de către specialiști au torizati pentru instalare a conductelor și a instalațiilor de apă și canal și electricieni calificați În cazul în care există posibilita tea scăderii temperaturii de la amplasa ment sub 0 C boilerul trebuie golit prin ridicarea pârghiei supapei de reținere de siguranță În timpul funcționării în mod...

Page 68: ... Încondițiinormaledefolosireaboilerului sub influența temperaturii ridicate pe suprafața elementului de încălzire se formează calcar depunere de calcar Din acest motiv pro ducătorul recomandă întreținerea preven tivă a boilerului dumneavoastră o dată pe an sau la cel mult doi ani prin intermediul unui centru de întreținere autorizat sau cen tru service Fiecare operație de întreținere preventivă tr...

Page 69: ...d garancijskih pogojev Ta navodila so sestavni del bojlerja Potrebno ga je hraniti in v primeru spremembe lastni ka uporabnika mora ostati skupaj z napravo Prav tako v primeru reinstalacije Pazljivo preberite navodila To Vam bo pomagalo zagotoviti varno montažo uporabo in vzdrževanje Vaše naprave Instalacija naprave je v breme kupca in jo mora izvesti pooblaščeni inštalater v skladu s temi navodil...

Page 70: ...strani zalogovnika in vsebuje nasle dnje podatke Poz Opis 1 Oznaka tipa 2 Serijska številka 3 Dejanska prostornina 4 Pripravljalna grelna moč 5 Prostornina segreta prek električnega grelnika 6 Leto izdelave 7 Protikorozijska zaščita 8 Maks temperatura sanitarne vode v zalogovnika 9 Maks temperatura dvižnega voda vir ogrevanja 10 Maks temperatura dvižnega voda solarno 11 Električna priključna moč 1...

Page 71: ...ga izmenjevalca S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Dimenzije toplotnega izmenjevalca S2 m2 0 76 1 04 Zmogljivost toplotnega izmenjevalca S1 l 10 10 13 7 13 7 Zmogljivost toplotnega izmenjevalca S2 l 4 6 6 4 Izguba toplote ΔT45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Mesta za temperaturna tipala kos 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 5...

Page 72: ... C 95 95 95 95 95 95 Maks delovna temperatura toplotnega izmenjevalca C 110 110 110 110 110 110 Nazivni delovni tlak bar 3 3 3 3 3 3 Delovni tlak toplotnega izmenjevalca bar 6 6 6 6 6 6 Dimenzije toplotnega izmenjevalca S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Dimenzije toplotnega izmenjevalca S2 m2 2 3 2 7 Zmogljivost toplotnega izmenjevalca S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Zmogljivost toplotnega izmenjevalca S2 l 20 5 2...

Page 73: ...SI Nizkotlačni vsebniki 73 IV VSEBNIKI ZA SISTEME GRETJA 200 2000 Dimenzije AT 400 2000 ...

Page 74: ...jevalca HE1 OS2 izhod toplotnega izmenjevalca HE2 TSS1 temperaturno tipalo toplotnega iz menjevalca HE 1 TSS2 temperaturno tipalo toplotnega iz menjevalca HE 2 AV odzračevanje D izstop L1 raven 1 L2 raven 2 L3 raven 3 L4 raven 4 TS1 temperaturno tipalo ravni 1 TS2 temperaturno tipalo ravni 2 TS3 temperaturno tipalo ravni 3 TS4 temperaturno tipalo ravni 4 ...

Page 75: ...1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2 G 1 2...

Page 76: ...ostjo zraka lahko odstranite paleto Če je to potrebno lahko palete odstranite po naslednjem vrstnem redu slika 4 Napravo postavite v ležeč položaj pred tem postavite na tla preprogo da napra vo zaščitite pred poškodbami Odvijte tri vijaka s katerimi je paleta pritrjena na vsebnik Postavite nastavljive pete na mesto vija ka Postavite vsebnik navpično in ga izravnajte tako da nastavite višino noge k...

Page 77: ...EV TOPLOTNEGA IZMENJEVALCA NA INSTALACIJO GRETJA Z ALTERNATIVNIMI IZVORI TOPLOTE 4 PRIKLJUČITEV VSEBNIKA NA INSTALACIJO GRETJA Vsebniki buferji za instalacije gretja so na menjeni za akumulacijo tople vode ter za njeno večslojno nadaljnjo uporabo po po trebi Kot primer na shemi je ponazorjeno napajanje nizkotemperaturnega gretja od spodnjih raven buferja in visokotemperatur no oziroma od zgornjih ...

Page 78: ...njem vzvoda ne povratnega in varnostnega ventila V času delovanja v času gretja vode je običajno da voda kapa iz varnostnega ventila Odprtina ventila mora biti odprta Za varno delovanje vsebnika je potreb no redno čistiti nepovratne in varnostne ventile in preveriti ali delujejo pravilno ali so blokirani v regijah z zelo trdo vodo pa redno čistiti nakopičen vodni kamen Ta storitev ni točka garanci...

Page 79: ...oblaščenega servi serja ali servisnega centra Vsako takšno intervencijo prevencijo potrebno je vpisati v garancijsko kartico Potrebno je prikazati datum zaključka izvajalca ime osebe ki je opravila servis podpis Če vzdrževanje ni opravljeno po takšnem postopku lahko pride do ukinitve brezplač nega garancijskega vzdrževanja vašega vsebnika Proizvajalec ni odgovoren za kakršne koli posledice zaradi ...

Page 80: ...vo uputstvo je sastavni deo rezervoara Trebalo bi ga čuvati i mora pratiti uređaj u slu čaju promene vlasnika ili korisnika i ili se rezervoar reinstalira Pročitajte uputstvo pažljivo To će Vam pomoći da se osigura sigurna montaža upotreba i održavanje Vašeg uređaja Instalacija uređaja je na račun kupca i mora biti izvedena od strane kvalifikovanih instala tera u skladu sa ovim uputstvom Sadržaj I...

Page 81: ... zadnjoj strani bojlera za toplu vodu i sadrži sledeće podatke Poz Opis 1 Oznaka tipa 2 Serijski broj 3 Stvarna zapremina 4 Utrošak toplote u režimu pripravnosti 5 Zapremina koja se zagreva el grejačem 6 Godina proizvodnje 7 Zaštita od korozije 8 Maks temperatura tople vode u bojleru 9 Maks temperatura polaznog voda grejnog izvora 10 Maks temperatura polaznog voda solara 11 Priključna električna s...

Page 82: ... 6 Dimenzija izmenjivača toplote S1 m2 1 65 1 65 2 25 2 25 Dimenzija izmenjivača toplote S2 m2 0 76 1 04 Obim izmenjivača toplote S1 l 10 10 13 7 13 7 Obim izmenjivača toplote S2 l 4 6 6 4 Gubitak toplote T45K kW 24h 1 4 1 7 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2 3 Mesta za temperaturne senzore pcs 4 4 4 5 6 4 5 6 mm AT 200 3 bar AT 300 3 bar AT 400 3 bar AT 400 3 bar UNO AT 400 3 bar DUO AT 500 3 bar AT 500 3 bar...

Page 83: ...ra T C 95 95 95 95 95 95 Maks radna temperatura izmenjivača toplote C 110 110 110 110 110 110 Nominalni radni pritisak bar 3 3 3 3 3 3 Radni pritisak izmenjivača toplote bar 6 6 6 6 6 6 Dimenzija izmenjivača toplote S1 m2 3 47 3 47 4 5 4 5 Dimenzija izmenjivača toplote S2 m2 2 3 2 7 Obim izmenjivača toplote S1 l 30 4 30 4 41 6 41 6 Obim izmenjivača toplote S2 l 20 5 25 2 Gubitak toplote T45K kW 24...

Page 84: ...84 Bojleri pod niskim pritiskom SRB MNE IV REZERVOARI ZA SISTEME GREJANJA 200 2000 Dimenzije AT 400 2000 ...

Page 85: ...toplote 2 OS1 izlaz izmenjivača toplote HE1 OS2 izlaz izmenjivača toplote HE2 TSS1 temperaturni senzor HE 1 TSS2 temperaturni senzor HE 2 AV odzraka D ispust L1 NIVO 1 L2 NIVO 2 L3 NIVO 3 L4 NIVO 4 TS1 TEMPERATURNI SENZOR NIVOA 1 TS2 TEMPERATURNI SENZOR NIVOA 2 TS3 TEMPERATURNI SENZOR NIVOA 3 TS4 TEMPERATURNI SENZOR NIVOA 4 ...

Page 86: ...2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L3 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 L4 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 G 1 1 2 TS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS3 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TS4 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS1 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 G 1 2 TSS2...

Page 87: ...an u prostoriji sa ravnim dnom i niskom vlažnosti to dozvoljava da se paleta ne skida Ako je to potrebno paleta se može skinuti u skladu sa sledećim redosledom slika 4 Stavite uređaj u ležećI položaj a pre toga podmetnite prostirku ispod njega kako bi ste ga zaštitili od oštećenja Odvijte tri vij ka s kojima je paleta pričvršćena za re zervoar Navijte podesive pete na mesto vijaka Stavite uspravno...

Page 88: ... ALTERNATIVNIM IZVORIMA TOPLOTE 4 PRIKLJUČENJE REZERVOARA NA INSTALACIJU GREJANJA Bojleri za instalacije grejanja su namenjeni za akumulaciju tople vode kao i za njeno višeslojno naknadno korišćenje prema po trebi Kao primer na šemi je prikazano na pajanje niskotemperaturnog grejanja od do njih slojeva rezervoara i visokotemperaturno odnosno od gornjih slojeva gde je tempera tura nosača toplote ve...

Page 89: ...podizanjem poluge povratno sigurnosnog ventila U eksploataciji režim grejanja vode nor malno je kapanje vode iz otvora za izlaz vode sigurnosnog ventila On mora biti otvoren za atmosferu Za siguran rad rezervoara povratno sigur nosni ventil mora redovno da se čisti i ispita da li radi ispravno da nije blokiran a za područja sa jako tvrdom vodom da se čisti od nakupljenog kamenca Ova usluga nije pr...

Page 90: ...vanje svake dve godine vašeg rezervoara od strane ovlašćenog servisa ili servisnog centra Svaka takva prevencija treba da se upiše i na garantnoj knjižici Moraju da se prikažu datum zavr šetka firma izvođač ime osobe koja je oba vila delatnost potpis Nepoštovanjem ovog zahteva može se ra skinuti besplatno garantno održavanje Va šeg rezervoara Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve posledice koje ...

Page 91: ...xchanger Комбинирани буфери за отопление и битова гореща вода с един топлообменник Θερμαντήρας συνδυασμένης λειτουργίας για κεντρική Θέρμανση και παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με εναν με δύο και χωρίς εναλλάκτη Kombinirani međuspremnici za centralno grijanje i pripremu potrošne tople vode Kombinált puffertartályok központi fűtéshez és háztartási melegvíz előállításhoz Acumulator combinat pentru înc...

Page 92: ...ons outlined in the warranty card The non observance of the instruction can be reason of losing warranty This manual is an integral part of the appliance It must be kept with care and must fol low the appliance if the latter is transferred to another owner or user and or to another installation Read the instruction and tips very carefully They will help you secure a safe installation use and maint...

Page 93: ... controlled by temperature If the ap pliance is equipped with one heat exchanger there will be only one outlet TS1 available Data plate The data plate is located at the top of the rear of the DHW cylinder and includes the following details Pos Description 1 Model designation 2 Serial number 3 Actual content 4 Standby heat loss 5 Volume heated by immersion heater 6 Year of manufacture 7 Corrosion p...

Page 94: ... 274 220 390 353 295 Insulation Soft PU mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Maximum opera tional temperature buffer tank C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Maximum opera tional temperature hot water tank C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Max working temperature Coil HE C 110 110 110 110 110 110 110 110 Nominal pressure of buffer tank MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 ...

Page 95: ...EN Combined buffers for central heating and domestic hot water production 95 Fig 1 SECTION B B SECTION A A ...

Page 96: ...00 100 T 130 130 130 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 833 8...

Page 97: ...G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L2 Temperature level 2 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L3 Temperature level 3 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L4 Temperature level 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Temperature sensor level 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Temperature sensor level 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Temperature sensor level 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Temperature sensor level 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Temperature se...

Page 98: ...ast one hour before operating In the next step both sides of the zipper have to be pulled with light traction into the direc tion of the arrows shown in FIG 8a Please take care that the prefabricated holes stay in place and the connections are accessible all the time It is important to make sure that both sides of the zipper do not remain more than 20mm apart from each other after being fitted Fig...

Page 99: ...boiler Maximum temperature of the heat transfer fluid 110 C Maximum pres sure of the heat transfer fluid 0 6MPa A safety valve inline coil heat exchanger have to be fit according to HVAC designer require ments but its adjustment must not be higher than Pnr 0 6MPa EN 1489 2000 An ex pansion vessel according to HVAC Designer requirements must be installed 4 Connecting buffers to the central heating ...

Page 100: ...100 Combined buffers for central heating and domestic hot water production EN Fig 7 ...

Page 101: ...EN Combined buffers for central heating and domestic hot water production 101 Fig 8 Fig 9b Fig 9a Fig 9c ...

Page 102: ...al rule W 551 Drinking wa ter heating and drinking water piping systems Technical measures to re duce Legionella growth Design con struction operation and rehabilitation of drinking water installations Technical rule W 553 Dimensioning of circulation systems in central drink ing water heating systems Installation of the storage tank with one heat exchanger should be done in accordance with fig 7 O...

Page 103: ...perating instructions Reference data on the volume of expan sion vessel could be found in Table 10 In order that you do not use the circulation outlet R and the outlets for the tempera ture sensors TS1 TS2 and TS3 as well as the outlet for the heating element EE is necessary to put an end caps before filling the water heater with water For models without heat exchanger outlet marked with AV is int...

Page 104: ... condition by a quali fied technician and replacement whenever required and this could be performed during the appliance s technical preventive mainte nance once per year or two depending on water quality For replacements please contact the au thorized service stations V Operating mode Before using the water heater make sure that the appliance is connected with the heating installation in correct ...

Page 105: ...nd to clean the limestone also after the war ranty period It is necessary to keep the rules for pre ventive maintenance replacement of magnesium anode protector and clean ing even after guarantee period IMPORTANT Usage of this device at temperature and pressure level above prescribed leads to waranty violation Inner tank is intended for heating of potable water in liquid state Using different flui...

Page 106: ...e nance once per year or two depending on water quality THE MANUFACTURER DOES NOT BARE THE RESPONSIBILITY FOR ALL CONSE QUENCES CAUSED BY NOT OBEYING THE INSTRUCTIONS GIVEN HEREBY XIII Instructions for environmental protection Old appliances contain valuable mate rials and because of this should not be disposed with other products To pro tect the environment we kindly ask you to surrender them in ...

Page 107: ... 80 100 120 140 160 180 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 llit min llit min mbar mbar ATTD 600 150 DUO LOWER HE and ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO UPPER HE ...

Page 108: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 llit min llit min mbar mbar ATTD 800 200 DUO upper HE ATTD 800 200 DUO lower HE and ATT 800 200 ...

Page 109: ...09 0 50 60 70 0 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 llit min llit min mbar mbar ATTD 1000 200 DUO lower HE and ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO upper HE ...

Page 110: ... гарнционната карта Тази инструкция е неразделна част от буфера Тя трябва да се съхранява и трябва да придружава уреда в случай че се смени собственика или потребителя и или се преинсталира Прочетете инструкцията внимателно Тя ще ви помогне за осигуряване на безопас но инсталиране използване и поддръжка на вашия уред Инсталирането на уреда е за сметка на купувача и трябва да се извърши от квали фи...

Page 111: ...четно налягане 17 Макс работно налягане откъм страната на източника на топлина 18 Макс работно налягане откъм страната на солара 19 Макс работно налягане откъм страната на питейната вода 20 Макс контролно налягане откъм страната на питейната вода CH 21 Максимална температура на топлата вода при електрическо нагряване I Предназначение Уредът е предназначен да обезпечава с битова гореща вода обекти ...

Page 112: ...298 274 220 390 353 295 Изолация Мек PU mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Максимална тем пература буфер C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Максимална тем пература бойлер C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Макс работна температура сепрпент C 110 110 110 110 110 110 110 110 Макс работно налягане буфер MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Макс работно налягане бо...

Page 113: ...BG Комбинирани буфери за отопление и битова гореща вода 113 Фиг 1 Разрез B B Разрез A A ...

Page 114: ...130 130 130 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 833 860 860 86...

Page 115: ... ниво 2 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L3 Температурно ниво 3 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L4 Температурно ниво 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Температурен сензор ниво 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Температурен сензор ниво 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Температурен сензор ниво 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Температурен сензор ниво 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Температурен сензор серпентина 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS...

Page 116: ...оне един час преди работа В меката изолация има направени отво ри за входовете и изходите на бойлера В съответствие с типа на вашият уред отпушете само онези отвори в изолаци ята които са Ви необходими Изправите и допрете страничната изолация до сте ната на съда като нанижете отворите на изолацията върху входовете изходите на уреда Направете това първо с най отда лечените от ципа щуцери След това ...

Page 117: ...мата с работен флуид е необходимо въздухът да бъде премахнат Затова преди експлоатация та на уреда се уверете че няма въздух в системата и това не пречи на нормал ното му функциониране Необходимо е температурата на топлоносителя да не превишава 110 С а налягането 0 6 МРа Предпазен клапан в кръга на топлооб менника серпентината трябва да бъде инсталиран в съответствие с изисквани ята на проектанта ...

Page 118: ... високо температурен котел подвързан към горните слоеве и захранване от слън чева инсталация в по ниските пластове ВНИМАНИЕ Буферa е част от отоплителната инсталация която трябва да бъде пресметната от правоспособен проектант Задъл жително е поставянето на предпа зен клапан със съответният дебит на изпускане Максимално наляга не на буфера 3 bar ...

Page 119: ...BG Комбинирани буфери за отопление и битова гореща вода 119 Фиг 8 Фиг 9b Фиг 9a Фиг 9c ...

Page 120: ...ех нически мерки за предпазване от развитието на легионелита в нови съоръжения Работен лист W 553 Определяне на параметрите на циркулационни системи Подвързването на бойлера към водопро водната мрежа се извършва по фиг 7 ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ елементи на 1 подвързването са 2 Входяща тръба на водопроводната мрежа 3 Спирателен кран Регулатор на налягането При наля гане в мрежата над 6 bar е задължи телен В т...

Page 121: ...ането на водосъ държателя с вода При модели без топлообменници сер пентини отворът означен с AV е предназначен за свързване на устрой ство за обезвъздушаване на водосъдър жателя С цел удължаване на живота на изделието се препоръчва пълното му обезвъздушаване Напълването на бойлера с вода ста ва като отворите крана за гореща вода на най отдалечената смесителната бате рия и крана за подаване на студ...

Page 122: ...забранени Преди пускането на водонагревателя в експлоатация се уверете квалифи цирани че водосъдържателят му е пъ лен с вода Инсталирането и обслужването на уре да трябва да бъдат извършвани от ква лифициран инсталатор в съответствие с инструкциите на производителя Бойлерът да се монтира само в помещения с нормална пожарна обезопасеност Трябва да има сифон на инсталацията за отпадни води на пода П...

Page 123: ...едписаните води до нарушение на гаранцията Вътрешният бойлер е предназначен за подгряване на питейна вода в течна фаза изполването му с други флуиди в други фази води до нарушение на гаранцията Топлообменниците на уреда и Външният съд са предназначени за работа с чиста вода или смес от вода и пропилен етилен гликол с добавени антикорозионни присадки в течна фаза Използването им с друг тип флуиди и...

Page 124: ...75 100 125 150 175 200 ATTD 1500 300 DUO долен топлооб и ATT 1500 300 ATTD 1500 300 DUO горен топлооб l min l min mbar mbar VIII Инструкции за опазване на околната среда Старите уреди съдържат ценни мате риали и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с други продукти За да се опази околната среда Ви молим те да бъдат предадени в одобрените за това пунктове ...

Page 125: ...0 140 160 180 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 l min l min mbar mbar ATTD 600 150 DUO долен топлооб и ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO горен топлооб ...

Page 126: ...0 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 l min l min mbar mbar ATTD 800 200 DUO горен топлооб ATTD 800 200 DUO долен топлооб и ATT 800 200 ...

Page 127: ... 70 0 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 l min l min mbar mbar ATTD 1000 200 DUO долен топлооб и ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO goren топлооб ...

Page 128: ...τελεί έναν από τους όρους της εγγύησης οι οποίοι αναφέρονται στην κάρτα εγγύησης Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες η εγγύηση παύει να ισχύει Αυτό το εγχειρίδιο είναι αναπόσπαστο τμήμα της συσκευής Πρέπει να φυλάσσεται επι μελώς και να συνοδεύει την συσκευή σε περίπτωση μεταβίβασής της σε άλλο κάτοχο ή χρήστη και ή σε περίπτωση μετεγκατάστασής της Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις συ...

Page 129: ...κτη θερμότητας μέσω της θερμοκρασίας Αν η συσκευή διαθέτει έναν εναλλάκτη θερμότητας διαθέσιμη είναι μόνο η έξοδος TS1 Πινακίδα τύπου Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στην πίσω πλευρά του θερμοδοχείου και περιέχει τα εξής στοιχεία Θέση Περιγραφή 1 Τύπος 2 Σειριακός αριθμός 3 Πραγματικό περιεχόμενο 4 Κατανάλωση θερμότητας σε κατάσταση αναμονής 5 Όγκος θερμαινόμενος μέσω ηλεκτρ θερμαντήρα 6 Έτος κατασκευή...

Page 130: ...3 295 Μόνωση Μαλακού PU mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Μέγ θερμοκρασία λειτουργίας δοχεί ου αδράνειας C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Μέγ θερμοκρασία λειτουργίας δοχεί ου ζεστού νερού C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Μέγ θερμοκρασία λειτουργίας Εναλλάκτη θερμοτητας C 110 110 110 110 110 110 110 110 Ονομαστική πίεση δοχείου αδράνειας MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 ...

Page 131: ...EL ΘερμαντήραςσυνδυασμένηςλειτουργίαςγιακεντρικήΘέρμανσηκαιπαραγωγήζεστούνερούχρήσης 131 Εικ 1 ΤΜΗΜΑ Β Β ΤΜΗΜΑ A A ...

Page 132: ... 100 100 100 T 130 130 130 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833...

Page 133: ...L2 Βαθμίδα θερμοκρασίας 2 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L3 Βαθμίδα θερμοκρασίας 3 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L4 Βαθμίδα θερμοκρασίας 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Αισθητήρας βαθμίδας θερμοκρασίας 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Αισθητήρας βαθμίδας θερμοκρασίας 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Αισθητήρας βαθμίδας θερμοκρασίας 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Αισθητήρας βαθμίδας θερμοκρασίας 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 ...

Page 134: ...φερόμενη θερμο κρασία τουλάχιστον για μία ώρα Το επόμενο βήμα είναι να τραβήξετε ελαφρά και τις δύο πλευρές δίπλα από το φερμουάρ με την φορά των βελών που παρουσιάζονται στην εικ 6α Βεβαιωθείτε ότι τα προτρυπημένα σημεία είναι στην σωστή θέση και οι συνδέσεις παραμέ νουν σε κάθε περίπτωση προσβάσιμες Μετά την προσαρμογή είναι σημαντικό να βεβαιωθείτε ότι οι δύο πλευρές του φερμου άρ δεν απέχουν μ...

Page 135: ...6 MPa Πρέπει να το ποθετηθεί μια βαλβίδα ασφαλείας στην γραμμή του ελικοειδή εναλλάκτη θερμότητας σύμφωνα με τις απαιτήσεις του τεχνικού θέρμανσης αερι σμού κλιματισμού η ρύθμισή της ωστόσο δεν πρέπει να υπερβαίνει την τιμή Pnr 0 6 MPa EN 1489 2000 Πρέπει να τοποθετηθεί ένα δο χείο διαστολής σύμφωνα με τις απαιτήσεις του τεχνικού θέρμανσης αερισμού κλιματισμού 4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΟΧΕΙΩΝ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕ ΝΗΣ ΛΕΙΤΟ...

Page 136: ...136 ΘερμαντήραςσυνδυασμένηςλειτουργίαςγιακεντρικήΘέρμανσηκαιπαραγωγήζεστούνερούχρήσης EL Εικ 7 ...

Page 137: ...EL ΘερμαντήραςσυνδυασμένηςλειτουργίαςγιακεντρικήΘέρμανσηκαιπαραγωγήζεστούνερούχρήσης 137 Εικ 8 Εικ 9b Εικ 9a Εικ 9c ...

Page 138: ...χνικός κανονισμός W 551 Συ στήματα θέρμανσης και σωληνώσεις πόσιμου νερού Τεχνικά μέτρα για πε ριορισμό της ανάπτυξης λεγεωνέλας Σχεδιασμός κατασκευή λειτουργία και απορρύπανση εγκαταστάσεων πό σιμου νερού Τεχνικός κανονισμός W 553 Δια στασιοποίηση συστημάτων ανακυκλο φορίας σε κεντρικά συστήματα θέρ μανσης πόσιμου νερού Η εγκατάσταση του θερμαντήρα νερού συν δυασμένης λειτουργίας με έναν εναλλάκτ...

Page 139: ...τάξεις Η εγκατάσταση του δοχείου διαστολής πρέπει να πραγ ματοποιηθεί από έναν καταρτισμένο τε χνικό σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας του δοχείου Ο πίνακας 10 περιλαμβάνει στοιχεία αναφοράς για τον όγκο του δο χείου διαστολής Για να εξασφαλίζεται ότι δεν χρησιμοποιείται η έξοδος ανακυκλοφορίας R και οι έξο δοι των αισθητήρων θερμοκρασίας TS1 TS2 και TS3 καθώς και η έξοδος για το θερμαντικό στοιχ...

Page 140: ...κατάσταση της ανόδου μαγνησίου από καταρτισμένο τεχνι κό και αντικατάσταση της ανόδου όταν είναι απαραίτητο Αυτές οι εργασίες μπορούν να διενεργούνται κατά την τεχνική προληπτική συντήρηση της συσκευής Μία ή δύο φο ρές τον χρόνο ανάλογα με την ποιότητα του νερού Για τις εργασίες αντικατάστασης παρακα λούμε να επικοινωνείτε με εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης V ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Πριν χρησιμοπ...

Page 141: ...διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με την συσκευή Είναι αναγκαίο να τηρούνται οι αναφερόμε νοι κανόνες για την συντήρηση του θερμα ντήρα νερού να αντικαθίσταται σωστά και έγκαιρα το προστατευτικό ανόδου και να καθαρίζονται τα άλατα ακόμα και μετά την λήξη της περιόδου ισχύος της εγγύησης Είναι σημαντικό να τηρούνται οι κανόνες για την προληπτική συντήρηση την αντι κατάσταση του προστατευτικού της ανό δ...

Page 142: ... της δωρεάν συ ντήρησης του μπόιλερ Συνιστάται η σύναψη μιας σύμβασης συντήρησης και τεχνικού ελέγχου με εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης Συνιστάται να εκτελείτε την συντήρηση της συσκευής μία ή δύο φορές τον χρόνο ανάλογα με την ποιότητα του νερού Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΛΟΓΩ ΠΑΡΑΒΛΕΨΗΣ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ XIII ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣ...

Page 143: ...0 40 60 80 100 120 140 160 180 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 Lit min Lit min Mbar Mbar ATTD 600 150 DUO ΚΑΤΩ ΕΘ και ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO ΚΑΤΩ ΕΘ ...

Page 144: ...45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 Lit min Lit min Mbar Mbar ATTD 800 200 DUO ΑΝΩ ΕΘ ATTD 800 200 DUO ΚΑΤΩ ΕΘ και V 800 S 200 ...

Page 145: ...ρήσης 145 0 50 60 70 0 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Lit min Lit min Mbar Mbar ATTD 1000 200 DUO ΚΑΤΩ ΕΘ και ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO ΚΑΤΩ ΕΘ ...

Page 146: ...vjeta Ovo uputstvo je sastavni dio međuspremnika Treba se čuvati i mora pratiti uređaj u slu čaju promjene vlasnika korisnika te ukoliko se spremnik reinstalira Pažljivo pročitajte uputstvo To će Vam pomoći da se jamči sigurna montažu uporaba i održavanje Vašeg uređaja Instalacija uređaja je na račun kupca i mora ju izvesti ovlašteni instalater u skladu s ovim uputstvom Sadržaj I Primjena za određ...

Page 147: ... je međuspremnik opremljen jednim izmjenjivačem topline dostupan je samo jedan izlaz TS1 Tipska pločica Tipska pločica nalazi se na gornjoj stražnjoj strani spremnika za toplu vodu i sadrži slje deće podatke Poz Opis 1 Tipska oznaka 2 Serijski broj 3 Stvarni sadržaj 4 Utrošak topline u režimu pripravnosti 5 Volumen zagrijavan električnim grijačem 6 Godina proizvodnje 7 Zaštita od korozije 8 Maksim...

Page 148: ...uretana mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Max radna temperatura međuspremnika C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Max radna temp spremnika tople vode C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Max radna temp zmijolikog grijača izmjenjivača topline C 110 110 110 110 110 110 110 110 Nazivni tlak međuspremnika MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Max tlak spremnika tople ...

Page 149: ...HR BiH Neizravno zagrijavani spremnici tople vode 149 Slika 1 PRESJEK B B PRESJEK A A ...

Page 150: ... 130 130 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 833 860 860 860 K...

Page 151: ... G1 1 2 G 2 B L4 Visina temperature 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Senzor temperature 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Senzor temperature 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Senzor temperature 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Senzor temperature 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Senzor temp zmijolikog grijača izmjenjivača topline 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS2 Senzor temp zmijolikog grijača izmjenjivača topline 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1...

Page 152: ...i položaj i pomoću stopala podesiti ga u ravninu vaservagu Ako se stopala za podešavanje isporu čuju kao zasebni dijelovi možete ih mon tirati kako slijedi slika 5 Staviti dio 1 na vijak 2 odvijen sa palete Ugraditi podlošku 3 uklonjenu sa palete Uviti vijke isporučene s međuspremni kom PAŽNJA Kako bi se spriječile ozljede korisnika i ili treće osobe u slučaju kvara na instalaciji za op skrbu topl...

Page 153: ...a odzračiti Za držani zrak u cijevima instalacije može re zultirati neispravnim radom kotla Maksimalna temperatura medija prijenosni ka topline 110 C Maksimalni tlak izmjenjivača topline 6 bar 4 Priključak međuspremnika na krug centralnog grijanja primjere vidjeti na slici 8 Međuspremnici za instalaciju centralnog gri janja namijenjeni su za akumuliranje toplin ske energije i temperaturnu slojevit...

Page 154: ...154 Neizravno zagrijavani spremnici tople vode HR BiH Slika 7 ...

Page 155: ...HR BiH Neizravno zagrijavani spremnici tople vode 155 Slika 8 Slika 9b Slika 9a Slika 9c ...

Page 156: ...tke vode DIN 4708 Instalacije vode centralnog grijanja DVGW Tehnička pravila W 551 Zagrija vanje pitke vode i instalacije cjevovo da pitke vode Tehnički zahtjevi za smanjenje razmnožavanja bakterija legionela Izvedba konstrukcija rad i osposobljavanje instalacija pitke vode Tehnička pravila W 553 Dimenzi oniranje optočnih sustava u instalaci jama centralnog grijanja s pitkom vo dom Instaliranje ak...

Page 157: ...e ne koristi izlaz cirkulacije R i izlazi senzora temperature TS1 TS2 i TS3 kao i izlaz za grijač EE treba ih zatvoriti krajnjim kapama prije punjenja vodom spre mnika za pripremu potrošne tople vode Za modele spremnika bez izmjenjivača to pline izlaz označen s AV namijenjen je za priključak odzračnog ventila koji omogućava izbacivanje zraka iz spremnika U interesu dugotrajnog i nesmetanog rada sp...

Page 158: ... prepo ručuje periodične kontrolne preglede sta nja magnezijeve zaštitne anode od strane kvalificiranog servisnog tehničara i prema potrebi njenu zamjenu a to se može izvršiti tijekom preventivnog tehničkog održavanja spremnika jednom ili dva puta godišnje ovisno od kvalitete vode Za zamjene ove magnezijeve zaštitne ano de molimo kontaktirati ovlašteni servis V Režim rada spremnika Prije uporabe s...

Page 159: ...e i nakon jamstvenog perioda treba održavati prema opisanim tehničkim pra vilima za zamjenu magnezijeve zaštitne anode i za čišćenje kamenca Treba se pridržavati tehničkih pravila pre ventivnog održavanja zamjene magnezi jeve zaštitne anode i izvoditi čišćenje čak nakon jamstvenog perioda VAŽNO Uporabom ovog među spremnika pri temperaturi i visini tlaka iznad propisanih neće se priznati pravo na j...

Page 160: ...a se izvođenje održavanja jednom ili dva puta godišnje ovisno od kvalitete vode PROIZVOĐAČ SPREMNIKA NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA POSLJEDICE I MATERIJALNE ŠTETE PROUZROČENE NEPRIDRŽAVANJEM OVIH UPUTA VIII Upute za zaštitu prirodnog okoliša Neuporabivi spremnici sadrže drago cjene materijale te se ne smiju zbrinuti u otpad zajedno s ostalim proizvodima U svrhu zaštite okoliša preporučamo da se za zbr...

Page 161: ...0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 Protok lit min Protok lit min Pad tlaka mbar Pad tlaka mbar ATTD 600 150 DUO DONJI HE i ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO GORNJI HE ...

Page 162: ...100 0 10 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 Protok lit min Protok lit min Pad tlaka mbar Pad tlaka mbar ATTD 800 200 DUO GORNJI HE ATTD 800 200 DUO DONJI HE i ATT 800 200 ...

Page 163: ...5 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Protok lit min Protok lit min Pad tlaka mbar Pad tlaka mbar ATTD 1000 200 DUO DONJI HE i ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO GORNJI HE ...

Page 164: ...tételeknek Az utasítások be nem tartása a garan cia megszűnését vonja maga után A jelen útmutató a berendezés szerves részét képezi Meg kell őrizni és a berendezés továbbadása esetén mellékelni kell a berendezéshez Gondosan olvassa el az utasításokat és a tanácsokat Ezek segítséget nyújtanak a be rendezés garantáltan biztonságos telepítéséhez használatához és karbantartásához A telepítés költségei...

Page 165: ...y hőcserélővel van ellátva akkor csak egyet len TS1 kimenet áll rendelkezésre Adattabla Az adattábla a melegvíz tároló hátoldalán felül helyezkedik el és a következő adato kat tartalmazza Tétel Ismertetés 1 Típus megnevezés 2 Sorozatszám 3 Tényleges űrtartalom 4 Készenléti energiaveszteség 5 Hőcserélő térfogata 6 Gyártási év 7 Korrózióvédelem 8 Tároló max melegvíz hőmérséklete 9 Hőforrás max előre...

Page 166: ...241 193 298 274 220 390 353 295 Szigetelés lágy poliuretán PU mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Puffertartály maximális üzemi hőmérséklete C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Melegvíztartály maximális üzemi hőmérséklete C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Hőcserélő tekercs max üzemi hőmérséklete C 110 110 110 110 110 110 110 110 Puffertartály névleges nyomása MPa 0 3 0 3 0 3 0...

Page 167: ...HU Kombinált puffertartályok központi fűtéshez és háztartási melegvíz előállításhoz 167 1 ábra Metszet B B Metszet A A ...

Page 168: ...100 100 100 T 130 130 130 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 ...

Page 169: ... G 2 B L3 3 hőmérsékleti szint G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L4 4 hőmérsékleti szint G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Hőmérséklet érzékelő 1 szint G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Hőmérséklet érzékelő 2 szint G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Hőmérséklet érzékelő 3 szint G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Hőmérséklet érzékelő 4 szint G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Hőmérséklet érzékelő 1 hőcserélő törölni a tekercset G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 T...

Page 170: ...ll a fenti hőmérsékletű környezetben A következő lépés hogy a cipzár mindkét felét kis erővel húzni kell a 6a ábrán sze replő nyilaknak megfelelően Ügyeljen arra hogy a gyárilag kialakított nyílások a helyü kön maradjanak és hogy a csatlakozások mindig hozzáférhetőek legyenek Fontos paraméter hogy a szigetelés felhe lyezése után a cipzár két fele legfeljebb 20 mm re lehet egymástól 6b ábra Ezután ...

Page 171: ...110 C A hőközlő folyadék maximális nyomása 0 6 MPa Ahőcserélő tekercsét el kell látni egy a HVAC tervezési követelményeknek megfe lelő biztonsági szeleppel ám annak besza bályozása nem haladhatja meg a Pnr 0 6 MPa értéket EN 1489 2000 A rendszert el kell látni egy a HVAC tervezési követelmé nyeknek megfelelő tágulási tartállyal 4 Puffertartályok csatlakoztatása a központi fűtési körbe példák 8 ábr...

Page 172: ...172 Kombinált puffertartályok központi fűtéshez és háztartási melegvíz előállításhoz HU 7 ábra ...

Page 173: ...HU Kombinált puffertartályok központi fűtéshez és háztartási melegvíz előállításhoz 173 8 ábra 9b ábra 9a ábra 9c ábra ...

Page 174: ...abály W 551 Ivóvíz melegítő és ivóvízvezeték rendszerek Műszaki intézkedések a Legionella szaporodá sának visszaszorítása érdekében Ivóvízrendszerek terve zése megvalósítása üzemeltetése és karbantartása Műszaki szabály W 553 Keringtető rendszerek méretezése központi ivó víz melegítő rendszerekben Az egy hőcserélővel ellátott tárolótartály telepítését a 7 ábrán látható módon kell elvégezni A rends...

Page 175: ... végezheti az üzemeltetési utasításoknak megfelelően A tágulási tartály térfogatá ra vonatkozó referenciaadatok elérhető sége 10 táblázat Annak érdekében hogy ne a keringtető ki menetet R ne a hőmérséklet érzékelők kimeneteit TS1 TS2 és TS3 és ne a fű tőelem kimenetét EE használja a vízme legítő vízzel való feltöltése előtt helyezzen ezekre zárósapkát Hőcserélő nélküli típusok esetén az AV jelölés...

Page 176: ...elvégezhető a berendezés megelőző jelle gű karbantartási munkálatai során évente vagy kétévente a víz minőségétől függően Cserealkatrészért forduljon hivatalos szervizállomáshoz V Üzemeltetés A tároló használatbavétele előtt győződjön meg arról hogy a berendezés megfelelően van csatlakoztatva a fűtőrendszerhez és fel van töltve vízzel VI Fontos szabályok A berendezés kizárólag a rendeltetésé nek m...

Page 177: ...is gondoskodni kell a leírt utasításoknak megfelelően A megelőző karbantartásra a magnézi umanód cseréjére és a tisztításra vonat kozó előírásokat a garanciális időszak után is be kell tartani FONTOS Jelen berendezés az előírtnál magasabb hőmérsék leten és nyomáson történő használata a garanciafeltételek megsértését jelenti A belső tartály folyékony halmazállapotú ivóvíz melegítésére szolgál Egyéb...

Page 178: ...atos utasítások A régi berendezések értékes anyagokat tartalmaznak ezért ne dobja ki más esz közökkel együtt A környezet védelme ér dekében kérjük mindenképpen megfele lő hulladékgyűjtési ponton adja le ezeket A használati útmutatóban rögzítve a felhasználót is tájékoztatni kell az alábbiakról 1 A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt víz hőmérséklete közegészség ügyi szempontból 80 C ot...

Page 179: ... 40 60 80 100 120 140 160 180 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 lit min lit min mbar mbar ATTD 600 150 DUO LOWER HE and ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO UPPER HE ...

Page 180: ... 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 lit min lit min mbar mbar ATTD 800 200 DUO UPPER HE ATTD 800 200 DUO LOWER HE and ATT 800 200 ...

Page 181: ...shoz 181 0 50 60 70 0 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 lit min lit min mbar mbar ATTD 1000 200 DUO LOWER HE and ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO UPPER HE ...

Page 182: ...ebuie pastrat si trebuie intotdeauna sa insoteasca echipamentul in orice situatie Cititi cu atentie instructiunile Ele va vor ajuta la instalarea in conditii de securitate pre cum si la exploatarea si intretinerea corecta a echipamentului Instalarea echipamentului se executa pe costul cumparatorului si trebuie efectuata de catre un prestator calificat conform instructiunilor Cuprins I Utilizare 18...

Page 183: ...flă pe partea din spate a echipamentului şi cuprinde urmă toarele informaţii Poz Descriere 1 Denumirea tipului 2 Nr serie 3 Volumul efectiv 4 Consum de energie termică în regim de stand by 5 Volumul încălzit prin intermediul preparatorului electric 6 Anul fabricaţiei 7 Protecţie împotriva coroziunii 8 Temperatura max a apei calde la acumulator 9 Temperatura max a turului la sursa de încălzire 10 T...

Page 184: ...0 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Temperatura maxi ma de lucru C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Temperatura maxi ma de functionare a rezervorului de apa calda menajera C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Temperatura maxima de lucru a serpentinei C 110 110 110 110 110 110 110 110 Presiunea nominala a rezervorului de apa MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Max pres...

Page 185: ...RO 185 Fig 1 SECTION B B SECTION A A ...

Page 186: ...110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 833 860 860 860 K 582 582 647 647 L 362 ...

Page 187: ...peratura 3 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B L4 Nivelul de temperatura 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Senzorul de nivel de temperatură 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Senzorul de nivel de temperatură 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Senzorul de nivel de temperatură 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Senzorul de nivel de temperatură 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Senzor de temperatură schimbător de căldură 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 ...

Page 188: ...lui La urmatorul pas ambele parti ale fermoa rului trebuiesc trase usor in directiile sage tilor asa cum se arata in FIG 6a Va rugam sa aveti grija ca gaurile racordurilor sa ra mana pe pozitie iar conexiunile accesibile tot timpul Este important sa va asigurati ca ambele parti ale fermoarului nu raman la mai mult de 20 mm una de alta dupa ce a fost fixat FIG 6b Acum apasati ambele parti ale fer m...

Page 189: ... de incalzire trebuie sa fie echipata cu o supapa de siguranta in conformitate cu cerintele proiectantului HVAC dar reglajul aces teia nu trebuie sa depaseasca Pnr 0 6 MPa en 1489 2000 De asemenea trebuie instalat OBLIGATORIU un vas de expansiune in con formitate cu cerintele proiectantului HVAC 4 Racordarea acumulatoarelor in in stalatiile de incalzire Exemple Fig 8 Acumulatoarele pentru instalat...

Page 190: ...190 RO Fig 7 ...

Page 191: ...RO 191 Fig 8 Fig 9b Fig 9a Fig 9c ...

Page 192: ... rule W 553 Dimensio ning of circulation systems in central drinking water heating systems Instalarea acumulatorului cu umplere starti ficata cu o serpentina de incalzire ar trebui să se facă în conformitate cu fig 7 Elementele obligatorii sunt 1 Conducta de alimentare din sistemul edilitar de furnizare a apei 2 Robinet 3 Regulator de presiune Necesar atunci când presiunea în rețeaua de alimentare...

Page 193: ...re iesirea marcata cu AV este destinata montarii aerisitorului care permite inlatu rarea aerului din rezervor În scopul de a prelungi durata de viaţă a produsului reco mandam in permanenta aerisirea completa a rezervorului Umplerea rezervorului cu apă Este ne cesar a deschide cel mai indepartat robinet utilizat pentru a alimenta cu apa calda insta latia baterie amestec si robinetul 2 ala turat pen...

Page 194: ...a si deservirea echipamentului trebuie efectuate de catre un personal calificat in concordanta cu instructiunile date de producator Echipamentul se monteaza numai in in caperi ferite de incendiu Pe pardoseala trebuie sa existe sifon de scurgere a apei reziduale In incapere temperatura nu trebuie sa scada sub 4 С Legarea echipamentului la reteaua ter mica si sanitara se efectueaza numai de catre un...

Page 195: ... alte conditii de agregare conduce la nerecunosterea garantiei VII Intretinere periodica La o functionare normala a acumulatoru lui sub influenta temperaturii crescute se depune asa numita piatra calcaroasa Din acest motiv producatorul acestui echipa ment recomanda revizia anuala cu personal prestator calificat si autorizat Acest lucru trebuie sa includa curatirea si verificarea anodului de protec...

Page 196: ...0 ATTD 1500 300 DUO UPPER HE lit min llit min mbar mbar IX Instructiuni de pe protejare a mediului inconjurator Aparatele electrocasnice vechi contin materiale pretioase si din aceasta cauza nu ar trebui aruncate impreuna cu cele lalte produse Pentru protejarea mediului inconjurator avem rugamintea sa predati asemenea aparate in centre autorizate pentru prelu area acestora ...

Page 197: ...5 20 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 llit min llit min mbar mbar ATTD 600 150 DUO LOWER HE and ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO UPPER HE ...

Page 198: ... 20 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 llit min llit min mbar mbar ATTD 800 200 DUO upper HE ATTD 800 200 DUO lower HE and ATT 800 200 ...

Page 199: ...100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 llit min llit min mbar mbar ATTD 1000 200 DUO lower HE and ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO upper HE ...

Page 200: ...200 RO ...

Page 201: ...treba shraniti saj morajo biti priložena napravi v primeru zamenjave lastnika uporabnika ter v primeru ponovne namestitve na prave Navodila je treba podrobno prebrati saj to zagotavlja varno montažo uporabo in vzdrže vanje vaše naprave Namestitev naprave je skrb kupca opraviti pa jo mora pooblaščeni inštalater skladno s temi navodili Vsebina I Uporaba za določen namen 202 II Opis in tehnični podat...

Page 202: ...zalogovnikopremljen z enim izmenjevalcem toplote je dostopen samo en izhod TS1 Napisna ploščica Napisna ploščica je nameščena zgoraj na hrbtni strani zalogovnika in vsebuje nasle dnje podatke Poz Opis 1 Oznaka tipa 2 Serijska številka 3 Dejanska prostornina 4 Pripravljalna grelna moč 5 Prostornina segreta prek električnega grelnika 6 Leto izdelave 7 Protikorozijska zaščita 8 Maks temperatura sanit...

Page 203: ... iz mehkega poliuretana mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Maks delovna temperatura grelnika C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Maks delovna temp bojlerja C 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 95 Maks delovna temp spiralnega izmenjevalca toplote C 110 110 110 110 110 110 110 110 Nazivni tlak zalogovnika MPa 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Maks tlak bojlerja MPa 1 1 ...

Page 204: ...204 Bojlerji za indirektno ogrevanje SI Slika 1 PRESEK B B PRESEK A A ...

Page 205: ...0 150 150 150 U 110 110 110 100 100 100 W 22 22 22 22 22 22 0C 850 850 850 990 990 990 0D 650 650 650 790 790 790 ATTD 1000 200 DUO ATTU 1000 200 UNO ATT 1000 200 ATTD 1500 300 DUO ATTU 1500 300 UNO ATT 1500 300 A 2141 2141 2141 2216 2216 2216 B 1775 1775 1775 1726 1726 1726 E 1747 1733 F 1502 1461 G 1304 1304 1304 1293 1293 1293 H 1360 1293 I 1187 1187 1087 1087 J 833 833 833 860 860 860 K 582 58...

Page 206: ...2 G1 1 2 G 2 B L4 Višina temperature 4 G1 1 2 G1 1 2 G1 1 2 G 2 B TS1 Senzor temperature 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS2 Senzor temperature 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS3 Senzor temperature 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TS4 Senzor temperature 4 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS1 Senzor temp spiralnega grelca izmenjevalca toplote 1 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 TSS2 Senzor temp spiralnega grelca izmenjevalca toplote 2 G1 2 G1 2 G1 2 G1 ...

Page 207: ...og in vodne tehtnice postavite naravnost Če so nastavljive noge dostavljene kot posebni del jih namestite kot kaže slika 5 Del 1 postavite na vijak 2 ki ste ga odvili s palete Namestite podložko 3 ki ste jo odstranili s palete Privijte vijake ki so bili dostavljeni z z POZOR Da bi se izognili po škodbam uporabnika in ali tretje osebe v primeru okvare na na peljavi za oskrbo s toplo vodo je gzalogo...

Page 208: ...jevalca toplote 2 Pred tem morate napeljavo odzračiti Zrak v ceveh napeljave lahko povzroči nepravilno delovanje kotla Maksimalna temperatura medija prenosnika toplote 110 C Maks tlak izmenjevalca toplote 6 barov 4 Priklop zalogovnika na centralni ogrevalni sistem glej primer na sliki 8 Zalogovniki so namenjeni akumuliranju to plotne energije in porazdelitev temperatur nih tokov do specifičnih pot...

Page 209: ...SI Bojlerji za indirektno ogrevanje 209 Slika 7 ...

Page 210: ...210 Bojlerji za indirektno ogrevanje SI Slika 8 Slika 9b Slika 9a Slika 9c ...

Page 211: ...a DVGW Tehnična pravila W 551 Segreva nje pitne vode in napeljava cevovoda pitne vode Tehnične zahteve za zmanjšanje razmnoževanja bakterij legionele Izvedba konstrukcija de lovanje in usposobitev napeljave pitne vode Tehnična pravila W 553 Dimenzioni ranje obtočnih sistemov v napeljavah centralnega ogrevanja s pitno vodo Namestitev akumulacijskega grelnika z enim izmenjevalcem toplote je treba op...

Page 212: ...odov senzorja temperature TS1 TS2 in TS3 ter izhoda za bojler EE je te izho de treba zapreti s pokrovi preden se bojler napolni z vodo Pri modelih brez izmenjevalca toplote je iz hod označen z AV namenjen priklopu od zračevalnega ventila ki omogoča iztiskanje zraka iz bojlerja Za dolgotrajno in pravilno delovanje vašega bojlerja priporočamo po polno iztiskanje zraka iz bojlerja Za polnitev bojlerj...

Page 213: ... občasne kon trolne preglede stanja magnezijeve zaščitne anode s strani kvalificiranega serviserja po potrebi pa tudi njeno menjavo in sicer pri preventivnem tehničnem vzdrževanju boj lerja enkrat ali dvakrat na leto odvisno od kakovosti vode Prosimo da se za zamenjavo magnezije ve zaščitne anode obrnete na pooblaščeni servis V Režim delovanja bojlerja Pred uporabo bojlerja za pripravo sanitarne t...

Page 214: ... po izteku garancije treba vzdrževati v skladu z opisanimi tehničnimi navodili za zamenjavo magnezijeve zaščitne anode in za čiščenje vodnega kamna Upoštevati je treba tehnična pravila za pre ventivno vzdrževanje menjavo magnezije ve zaščitne anode in izvajati čiščenje tudi po izteku garancijske dobe POMEMBNO V primeru uporabe zalogovni ka pri temperaturi in tlaku iznad predpisanih vrednosti izgub...

Page 215: ...aščen za popra vila Vzdrževalni pregled priporočamo enkrat do dvakrat letno odvisno od ka kovosti vode PROIZVAJALEC BOJLERJA NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA POSLEDICE IN MATERIALNO ŠKODO NASTALO ZARADI NEUPOŠTEVANJA TEH NAVODIL VIII Navodila za varovanje okolja Odsluženi bojlerji vsebujejo dragocen material in se ne smejo odlagati na od pad skupaj z drugimi izdelki Zaradi va rovanja okolja priporočamo...

Page 216: ...0 25 30 35 40 45 50 0 50 100 150 200 250 300 350 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 Pretok lit min Pretok lit min Padec tlaka mbar Padec tlaka mbar ATTD 600 150 DUO SPODNJI HE in ATT 600 150 ATTD 600 150 DUO ZGORNJI HE ...

Page 217: ...0 30 40 50 60 70 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 Pretok lit min Pretok lit min Padec tlaka mbar Padec tlaka mbar ATTD 800 200 DUO ZGORNJI HE ATTD 800 200 DUO PODNJI HE in ATT 800 200 ...

Page 218: ...25 150 175 200 225 250 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Pretok lit min Pretok lit min Padec tlaka mbar Padec tlaka mbar ATTD 1000 200 DUO SPODNJI HE in ATT 1000 200 ATTD 1000 200 DUO ZGORNJI HE ...

Page 219: ...SI Bojlerji za indirektno ogrevanje 219 ...

Page 220: ......

Reviews: