Bosch Active Line Plus BDU 350: 0 275 007 047 Original Instructions Manual Download Page 6

日本語

1

 

0 275 007 AD5 | (21.7.17)

Bosch eBike Systems

安全上のご注意

安全上の注意事項と指示にすべて目を
通してください。

 安全上の注意事項と

指示を守らないと、感電、火災および
/または重傷を招くことがありますの
でご注意ください。

すべての安全上の注意事項と指示をしっかり守って
ください。

本取扱説明書で使用されている「バッテリー」は、
ボッシュの純正電動アシスト自転車専用バッテリー
すべてに該当します。

ドライブユニットを分解しないでください。ドラ
イブユニットの修理は必ずお買い求めの販売店、
または電動工具サービスセンターにお申しつけく
ださい。専門知識を備えた担当スタッフが純正交
換部品を使用して作業を行います。

 これによりド

ライブユニットの安全性が確実に保たれます。ド
ライブユニットを無断で分解した場合、保証が適
用されなくなりますのでご注意ください。

ドライブユニットに取り付けられているすべての
コンポーネントと電動アシスト自転車のドライブ
ユニットの他のコンポーネント(チェーンリン
グ、チェーンリングキャリア、ペダルなど)は、
同じ設計のもの、もしくは自転車メーカーがその
電動アシスト自転車向けに特別に認めているコン
ポーネントと必ず交換してください。

 これにより

過負荷や損傷からドライブユニットを守ることが
できます。

電動アシスト自転車で作業(点検、修理、組立
て、メンテナンス、チェーン周りの作業など)を
行う場合、自動車や航空機で輸送する場合、また
は保管する場合には、事前に電動アシスト自転車
からバッテリーを取り外してください。

 電動アシ

スト自転車が誤って作動してしまうと、怪我につ
ながるおそれがあります。

電動アシスト自転車を後方に引いて歩いたり、ペ
ダルを後ろに漕ぐと、電動アシスト自転車がオン
になる場合があります。

メーカーが電動アシスト自転車に認めているボッ
シュの純正バッテリーのみを使用してください。

 

他のバッテリーを使用すると、怪我や火災につな
がるおそれがあります。他のバッテリーを使用し
た場合には、ボッシュが保証を認めたり、責任を
負うことはありませんのでご注意ください。

自転車を走行後に、何も保護していない手や脚で
ドライブユニットのアルミハウジングに触れない
ようにしてください。低速走行時、または上り坂
や重い荷物を乗せた状態で走行時に高トルクを保
つといった極端な条件下では、アルミハウジング
が非常に高温になるおそれがあります。.
ドライブユニットのハウジングの温度は、以下の
要因の影響を受けます。

周囲の温度

走行した地形(距離/傾斜)

走行時間

サポートモード

ユーザーの行動

総重量(ドライバー+電動アシスト自転車+荷
物)

ドライブユニットのモーターカバー

自転車フレームの放熱性

ドライブユニットの種類とシフトの種類

電動アシスト自転車を決して改造しないでくださ
い。また、電動アシスト自転車の出力性能を高め
るような他の製品を取り付けないでください。

 そ

うしたことを行うと、システムの寿命が短くなる
ことが多く、ドライブユニットとホイールが損傷
する危険も高まります。また、購入されたホイー
ルが保証対象に含まれなくなるおそれもありま
す。自転車を不適切に取り扱った場合、ユーザー
や他の道路利用者を危険に晒すだけでなく、改造
が原因となる事故が発生するリスクや個人賠償責
任にかかる費用が高くなり、刑法が適用されるこ
とになるおそれもあります。

電動アシスト自転車の許可と使用に関する地域の
すべての規制を順守してください。

電動アシスト自転車システム、および電動アシス
ト自転車本体の取扱説明書に記載されている安全
上の注意事項をよくお読みください。

製品および性能について

用途

ドライブユニットはあくまでも電動アシスト自転車
を駆動するためのものなので、他の用途に決して使
用しないでください。

ここに記載された機能のほかに、不具合を修正した
り、機能を拡充するためにいつでもソフトウェアが
変更される可能性があります。

OBJ_BUCH-3239-001.book  Page 1  Friday, July 21, 2017  4:12 PM

Summary of Contents for Active Line Plus BDU 350: 0 275 007 047

Page 1: ...3 Reutlingen GERMANY www bosch ebike com 0 275 007 AD5 2017 07 T 10 Asia Active Line Plus Active Line Plus Drive Unit 24 km h BDU 350 0 275 007 047 en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 OBJ_BUCH 3239 001 book Page 1 Friday July 21 2017 4 17 PM ...

Page 2: ...0 275 007 AD5 21 7 17 Bosch eBike Systems 2 2 3 5 1 7 m m 1 A OBJ_BUCH 3239 001 book Page 2 Friday July 21 2017 4 12 PM ...

Page 3: ...ollowing factors Ambient temperature Ride profile route gradient Ride duration Assistance modes User behaviour personal effort Total weight rider eBike luggage Motor cover on the drive unit Heat dissipation properties of the bicycle frame Type of drive unit and type of gear shifting Do not make any modifications to your eBike system or fit any other products which would be suitable for increasingt...

Page 4: ... on the settings on the on board computer As soon as you stop pedaling when in normal operation or as soon as you have reached a speed of 24 km h the assistance fromtheeBikedriveisswitchedoff Thedriveisautomatically re activated as soon you startpedaling again and the speed is below 24 km h Options for switching off the eBike system Press the On Off button of the on board computer Switch off the e...

Page 5: ...ssure Age and condition of the battery Route profile gradients and conditions road surface Headwind and ambient temperature Weight of eBike driver and luggage For this reason it is not possible to precisely predict the range before and during a trip General rules WiththesameassistancelevelontheeBikedrive Theless energy you need to exert in order to reach a certain speed e g by changing gears optim...

Page 6: ... になる場合があります メーカーが電動アシスト自転車に認めているボッ シュの純正バッテリーのみを使用してください 他のバッテリーを使用すると 怪我や火災につな がるおそれがあります 他のバッテリーを使用し た場合には ボッシュが保証を認めたり 責任を 負うことはありませんのでご注意ください 自転車を走行後に 何も保護していない手や脚で ドライブユニットのアルミハウジングに触れない ようにしてください 低速走行時 または上り坂 や重い荷物を乗せた状態で走行時に高トルクを保 つといった極端な条件下では アルミハウジング が非常に高温になるおそれがあります ドライブユニットのハウジングの温度は 以下の 要因の影響を受けます 周囲の温度 走行した地形 距離 傾斜 走行時間 サポートモード ユーザーの行動 総重量 ドライバー 電動アシスト自転車 荷 物 ドライブユニットのモーターカバー 自転車フレー...

Page 7: ...されている 速度セ ンサーの点検 を参照 ドイツ語ページ日本語 2 電動アシスト自転車のオン オフ 電動アシスト自転車は以下のようにオンにすること ができます ホルダーにセットされた車載コンピューターがす でにオンになっていれば 電動アシスト自転車は 自動的にオンになります 車載コンピューターをセットし 電動アシスト自 転車専用バッテリーを装着してから 車載コン ピューターの ON OFF スイッチ を短く 1 回押しま す 車載コンピューターの取扱説明書を参照 車載コンピューターを装着した状態で電動アシス ト自転車のバッテリーの ON OFF スイッチを押し ます 自転車メーカーのソリューションによって はバッテリーの ON OFF スイッチにアクセスでき ない場合があります バッテリーの取扱説明書を 参照してください ペダルを踏むとモーターが作動します サポートレ ベルは 車載コンピュ...

Page 8: ...に走行す る場合や市街地を走行する場合に適しています TURBO 高ケイデンスまで最大の出力サポート を供給できるため スポーティに走行する場合に 適しています 設定したモーター出力は車載コンピューターのディ スプレイに表示されます 最大モーター出力は 選 択したサポートレベルによって左右されます 自転車用ライトのオン オフ 走行用ライトが電動アシスト自転車から電力を供給 される仕様の場合 車載コンピューターを介して ヘッドライトとテールライトを同時に点灯 消灯す ることができます 電動アシスト自転車での走行に関する注意 事項 電動アシスト自転車のモーターはいつ作動しま すか ペダルを漕いでいる間は 電動アシスト自転車の モーターでサポートされます ペダルを漕いでいな ければ サポートはされません サポートされる モーター出力は ペダルを漕ぐ力に左右されます ペダルを漕ぐ力が小さいと 漕ぐ...

Page 9: ...ターとバッテリーを 換気せずに直 射日光を長く当てるなど 極端な温度にさらさない でください コンポーネント 特にバッテリー は 極端な温度の影響で損傷するおそれがあります 保守とサービス 保守と清掃 バルブを交換する場合は ボッシュの電動アシスト 自転車のバルブと互換性があるか 詳細については 正規販売店にお問い合わせください また規定さ れている電圧に対応しているかを確認してくださ い 交換できるのは 同じ電圧のバルブのみです ドライブユニットを含め いずれのコンポーネント も水に沈めたり ウォータージェットで清掃したり しないでください 電動アシスト自転車について年 1 回以上技術的な点 検を受けてください メカニズム システムソフト ウェアの更新など 電動アシスト自転車のサービス 修理については正 規販売店にお問い合わせください カスタマーサービス 使い方のご相談 電動アシスト自転...

Reviews: