background image

Suomi – 

4

0 275 007 XD3 | (14.01.2019)

Bosch eBike Systems

Tehostustaso

Tehostuskerroin 

A)

Active Line

(BDU310)

Active Line Plus

(BDU350)

Performance Line 

(BDU365)

ECO

40 %

40 %

55

 %

TOUR

100 %

100 %

120 %

SPORT/eMTB

150 %

180 %

200/120 %...300 %

B)

TURBO

250 %

270 %

300

 %

A)

Tehostuskerroin voi joissakin versioissa poiketa tästä.

B)

Maks. arvo

Talutusavun kytkeminen päälle ja pois

Talutusapu helpottaa eBike-pyörän taluttamista. Nopeus
riippuu tätä toimintoa käytettäessä valitusta vaihteesta ja on
enimmillään 

6

 

km/h

. Mitä pienempi valittu vaihde, sitä pie-

nempi talutusaputoiminnon nopeus (täydellä teholla).

u

Talutusaputoimintoa saa käyttää vain eBike-pyörän
taluttamiseen.

 Loukkaantumisvaara, jos eBiken pyörät

eivät kosketa talutusapua käytettäessä maata.

Aktivoi

 talutusapu painamalla lyhyesti ajotietokoneen

WALK

-painiketta. Paina aktivoinnin jälkeen 3 sekunnin si-

sällä painiketta 

+

 ja pidä sitä painettuna. eBike-pyörän moot-

tori käynnistyy.

Huomautus:

 talutusapua ei voi käyttää tehostustasolla 

OFF

.

Talutusapu 

kytkeytyy välittömästi pois päältä

 seuraavissa

tilanteissa:
– vapautat painikkeet 

+

,

– eBike-pyörän vanteet lukkiutuvat (esim. jarrutuksen tai

törmäyksen takia),

– nopeus ylittää 6 km/h tason.
Talutusavun toimintatapa riippuu maakohtaisista määräyk-
sistä. Siksi se saattaa poiketa yllä olevasta kuvauksesta tai se
voi olla kytketty pois toiminnasta.

Polkupyörän valojen päälle‑/poiskytkentä

Mallissa, jossa ajovalot saavat sähkövirran eBike-järjestel-
män kautta, etuvalo ja takavalo voidaan kytkeä ajotietoko-
neen välityksellä samanaikaisesti päälle tai pois.

Ohjeita eBike-järjestelmän kanssa
pyöräilyyn

Koska eBike-moottori toimii?

eBike-moottori tehostaa poljentaa, kun käytät polkimia. Pol-
kematta tehostus ei toimi. Moottorin teho riippuu aina siitä
voimasta, jolla poljet.
Kun poljet pienellä voimalla, tehostus on pienempi kuin suu-
rella voimalla polkiessasi. Tämä pätee riippumatta tehostus-
tasosta.
eBike-moottori sammuu automaattisesti, kun nopeus ylittää

25

 

km/h

 tason. Jos nopeus laskee alle 

25

 

km/h

 tasolle,

moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen.

Poikkeuksen muodostaa talutusaputoiminto, jossa eBike-
pyörää voi taluttaa alhaisella nopeudella polkimia polke-
matta. Polkimet saattavat pyöriä talutusapua käytettäessä.
Voit käyttää eBike-pyörää koska tahansa myös ilman tehos-
tusta normaalin polkupyörän tapaan, kun kytket eBike-järjes-
telmän pois päältä tai säädät tehostustason 

OFF

-asentoon.

Sama koskee tilannetta, jolloin akku on tyhjä.

eBike-järjestelmän ja vaihteiston yhteistoiminta

Myös eBike-moottorin yhteydessä vaihteistoa kannattaa
käyttää samalla tavalla kuin normaalissa polkupyörässä (nou-
data tässä yhteydessä eBike-pyörän käyttöohjeita).
Vaihteiston tyypistä riippumatta on suositeltavaa keskeyttää
polkeminen hetkeksi vaihtamisen ajaksi. Tällöin vaihtaminen
on helpompaa ja voimansiirron kuluminen vähenee.
Kun käytät aina sopivaa vaihdetta, voit ajaa nopeammin ja pi-
demmälle samalla poljentavoimalla.

Ensikäyttö

Suosittelemme tekemään eBike-pyörän ensikäytön yleisten
teiden ulkopuolella.
Kokeile erilaisia tehostustasoja. Aloita matalimmasta tehos-
tustasosta. Kun olet oppinut kunnolla eBike-pyörän käytön,
voit ajaa sen kanssa normaalin polkupyörän tapaan tieliiken-
teessä.
Testaa eBike-pyörän toimintasäde erilaisissa olosuhteissa,
ennen kuin lähdet pitkille ja vaativille ajoretkille.

Toimintasäteeseen vaikuttavat tekijät

Toimintasäteeseen vaikuttavat monet eri tekijät, esimerkiksi:
– tehostustaso,
– nopeus,
– vaihteiden valinta,
– rengasmalli ja rengaspaineet,
– akun ikä ja kunto,
– reitin profiili (nousut) ja laatu (tien päällyste),
– vastatuuli ja ympäristön lämpötila,
– eBike-pyörän, pyöräilijän ja matkatavaroiden paino.

Summary of Contents for Active Line BDU310

Page 1: ... d origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original it Istruzioni d uso originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning fi Alkuperäinen käyttöopas el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας Drive Units BDU310 BDU350 BDU365 Active Line Active Line Plus Active Line Active Line Plus ...

Page 2: ...2 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems Performance Line BDU365 Active Line Plus BDU350 Active Line BDU310 5 1 7 m m 1 2 3 A 1 1 ...

Page 3: ...geschützt mit Händen oder Beinen mit dem Gehäuse der Antriebs einheit in Berührung Unter extremen Bedingungen wie z B anhaltend hohe Drehmomente bei niedrigen Fahrge schwindigkeiten oder bei Berg und Lastenfahrten kön nen sehr hohe Temperaturen am Gehäuse erreicht wer den Die Temperaturen die am Gehäuse der Drive Unit entste hen können werden durch folgende Faktoren beein flusst Umgebungstemperatu...

Page 4: ...nung ca B V 12 maximale Leistung Vorderlicht W 17 4 Rücklicht W 0 6 A abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike Akku möglich B Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf ob die Lampen mit dem Bosch eBike System kompatibel sind fragen Sie Ihren Fahrradhänd ler und die angegebene Spannung übereinstimmt Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung get...

Page 5: ...bsanleitung des Fahrradherstellers Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine Taste am Bordcomputer gedrückt schaltet sich das eBike System aus Energiespargründen automatisch ab eShift optional Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni schen Schaltsystemen in das eBike System Die eShift Kom ponenten sind vom Hersteller mit d...

Page 6: ...eBike Antrieb unterstützt Sie beim Fahren solange Sie in die Pedale treten Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter stützung Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim Treten eingesetzten Kraft Setzen Sie wenig Kraft ein wird die Unterstützung geringer sein als wenn Sie viel Kraft einsetzen Das gilt unabhängig vom Unterstützungslevel Der eBike Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin digk...

Page 7: ... Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf ob die Lam pen mit dem Bosch eBike System kompatibel sind fragen Sie Ihren Fahrradhändler und die angegebene Spannung übereinstimmt Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge tauscht werden Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden Lassen Sie Ihr eBike System ...

Page 8: ...Deutsch 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 9: ... come into contact with the housing of the drive unit Under extreme conditions such as continuously high torques at low travel speeds or when riding up hills or carrying loads the housing may reach a very high tem perature The temperature that the drive unit housing may reach is influenced by the following factors Ambient temperature Ride profile route gradient Ride duration Assistance modes User ...

Page 10: ...ific models via the eBike battery B When changing the bulbs ensure that they are compatible with the Bosch eBike system ask your bicycle dealer and are suitable for the specified voltage Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow Assembly Inserting and removing the battery For inserting and removing the eBike battery in from the eBi...

Page 11: ... the eBike is not moved for approx 10 min and no button is pressed on the on board computer the eBike system switches off automatically in order to save energy eShift optional eShift is the integration of electronic gear shifting systems into the eBike system The eShift components are electric ally connected to the drive unit by the manufacturer The separate operating instructions describe how to ...

Page 12: ... If you do not pedal the assistance will not work The motor output always depends on the pedalling force you ap ply If you apply less force you will receive less assistance than if you apply a lot of force This applies irrespective of the as sistance level The eBike drive automatically switches off at speeds over 25 km h When the speed falls below 25 km h the drive automatically becomes available ...

Page 13: ... system ask your bicycle dealer and are suitable for the specified voltage Bulbs must only be re placed with bulbs of the same voltage Do not immerse any components including the drive unit in water or clean them with pressurised water Have your eBike system checked by an expert at least once a year including mechanical parts up to dateness of system software Please have your eBike serviced and re...

Page 14: ...English 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 15: ...înement avec les mains et les jambes nues Dans certaines circonstances notamment en cas de rou lage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou en montagne le boîtier risque de s échauffer fortement Facteurs qui influent sur l échauffement du boîtier de la Drive Unit Température ambiante Profil du trajet dénivelé côtes Durée de conduite Modes d assistance Comporteme...

Page 16: ...e Bosch utilise FreeRTOS voir http www freertos org Éclairage du véloA Tension approx B V 12 Puissance maximale Feu avant W 17 4 Feu arrière W 0 6 A Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique selon la législation en vigueur B Lors du changement des ampoules veillez à ce qu elles soient compatibles avec le système eBike Bosch demandez à votre revendeur et à ce qu elles corre...

Page 17: ... touche Marche Arrêt de la batte rie voir la notice d utilisation de la batterie Retirez l ordinateur de bord de son support Si le système d entraînement n est pas sollicité pendant 10 min et qu aucune touche de l ordinateur n est actionnée pendant cette durée le système eBike s éteint automatique ment pour économiser l énergie eShift en option eShift indique qu un système de passage de vitesses é...

Page 18: ...nformations sur la conduite avec le système eBike Quand l assistance électrique fonctionne t elle L assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé dalez Pas de pédalage pas d assistance La puissance déve loppée par le moteur dépend toujours de l effort exercé sur les pédales Plus vous appuyez sur les pédales plus l assistance élec trique est élevée Et cela indépendamment du niveau d as...

Page 19: ... électrique adressez vous à un vélociste agréé Entretien et service après vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules veillez à ce qu elles soient compatibles avec le système eBike Bosch demandez à votre revendeur et à ce qu elles correspondent à la ten sion indiquée Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension Les composants y compris l unité d entr...

Page 20: ...Français 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 21: ...z después de la conducción En condiciones extremas tales como pares de giro altos continuados a bajas velocidades de conducción o durante trayectos de montaña y de carga se pueden alcanzar temperaturas muy altas en la carcasa Las temperaturas que pueden generarse en la carcasa de la unidad motriz Drive Unit están influenciadas por los siguientes factores Temperatura ambiente Perfil del conducción ...

Page 22: ...eeRTOS ver http www freertos org Iluminación de la bicicletaA Tensión aprox B V 12 Máxima potencia Luz delantera W 17 4 Luz de atrás W 0 6 A dependiente de las regulaciones legales no es posible en todas las ejecuciones específicas de cada país por el acumulador de la eBike B Al cambiar las luces asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch pregunte en su establecim...

Page 23: ...o nexión desconexión de la batería véase el manual de ins trucciones del fabricante de la bicicleta Retire el ordenador de a bordo del soporte Si no se mueve la eBike durante unos 10 minutos y no se pulsa ninguna tecla en el ordenador de a bordo el sistema eBike se apaga automáticamente por razones de ahorro de energía eShift opcional eShift es la integración de los sistemas de conexión desco nexi...

Page 24: ...ona el accionamiento de la eBike El accionamiento de la eBike le asiste siempre que Ud vaya pedaleando La asistencia cesa cuando deja de pedalear La potencia del motor depende siempre de la fuerza aplicada al pedalear Si la fuerza aplicada es baja la asistencia es menor que al aplicar gran fuerza Ello es independiente del modo de asis tencia seleccionado El accionamiento de la eBike se desconecta ...

Page 25: ...idor de bicicletas autorizado Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Al cambiar las luces asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch pregunte en su establecimiento especializado y la tensión especificada coincida Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión Ningún componente incluido el motor debe sumergirse en agua o lavarse con agu...

Page 26: ...Español 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 27: ...desprotegidas na caixa do motor Sob condições extremas como p ex binários elevados constantes a velocidades reduzidas ou viagens em subidas e com carga a caixa pode atingir temperaturas muito elevadas As temperaturas que podem ser alcançadas na caixa da Drive Unit são influenciadas pelos seguintes fatores Temperatura ambiente Perfil de condução trajeto inclinação Duração da viagem Modos auxiliares...

Page 28: ...seira W 0 6 A em função da legislação não é possível em todas as versões nacionais através da bateria eBike B Ao substituir as lâmpadas certifique se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch pergunte ao seu agente autorizado e que a tensão indicada coincide Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão Lâmpadas mal usadas podem ser destruídas Montagem Colocação remoção da ba...

Page 29: ...rte Se a eBike não se mover durante aprox 10 min e não for premida qualquer tecla no computador de bordo o sistema eBike desliga se automaticamente para poupar energia eShift opcional O termo eShift refere se à ligação de sistemas de mudanças eletrónicos no sistema eBike Os componentes eShift estão ligados eletricamente ao motor pelo fabricante A operação dos sistemas de mudanças eletrónicos está ...

Page 30: ...ue pedale Se não pedalar não haverá qualquer apoio A potência do motor depende sempre da força exercida ao pedalar Se exercer pouca força o apoio será menor do que se exercer muita força Isto verifica se independentemente do nível de apoio O acionamento eBike desliga se automaticamente com velocidades superiores a 25 km h Se a velocidade descer abaixo dos 25 km h o acionamento torna a ficar dispon...

Page 31: ... certifique se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch pergunte ao seu agente autorizado e que a tensão indicada coincide Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão Todos os componentes incluindo o motor não podem ser mergulhados em água nem limpos com água sob pressão Mande efetuar uma inspeção técnica pelo menos uma vez por ano do seu sistema eBike entre outros sistema...

Page 32: ...Português 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 33: ... entrare in contatto le mani o le gambe non protette con la carcassa del propulso re In condizioni estreme ad es in caso di coppie costan temente elevate a velocità di marcia ridotte oppure su tratti in salita o sotto carico la carcassa può raggiungere temperature molto elevate Sulle temperature che possono svilupparsi sulla carcassa della Drive Unit possono influire i seguenti fattori Temperatura...

Page 34: ...sibile in tutte le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike B In caso di sostituzione delle lampade accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch chiedere al proprio rivenditore di biciclet te e che corrispondano alla tensione indicata È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione L impiego di lampade di tipo errato potrebbe danneggiarle in modo ...

Page 35: ...il sistema eBike si disattiverà automaticamente per ragioni di risparmio energetico eShift opzionale La definizione eShift indica l integrazione di sistemi elet tronici di trasmissione nel sistema eBike I componenti eShift sono collegati elettricamente all unità motrice dal co struttore Il comando dei sistemi elettronici di trasmissione è descritto in apposite Istruzioni d uso Regolazione del live...

Page 36: ...propulsore per eBike Il propulsore per eBike assiste la pedalata sino a quando i pe dali vengono azionati Se i pedali non vengono azionati l as sistenza è inattiva La potenza del motore dipende sempre dalla forza esercitata durante la pedalata Impiegando poca forza l assistenza sarà inferiore rispetto all impiego di molta forza Questo vale indipendentemente dal livello di assistenza Il propulsore ...

Page 37: ...stituzione delle lampade accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch chiedere al proprio rivenditore di biciclette e che corrispondano alla tensione indicata È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione Tutti i componenti inclusa l unità motrice non andranno im mersi in acqua né puliti con un idropulitrice Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almen...

Page 38: ...Italiano 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 39: ... nen in aanraking met de behuizing van de aandrijfeen heid Onder extreme omstandigheden zoals bijv aan houdend hoge draaimomenten bij lage rijsnelheden of bij berg en lastritten kunnen zeer hoge temperaturen bij de behuizing bereikt worden De temperaturen die bij de behuizing van de Drive Unit kunnen ontstaan worden door de volgende factoren be ïnvloed omgevingstemperatuur rijprofiel route helling...

Page 40: ...w freertos org FietsverlichtingA Spanning ca B V 12 Maximaal vermogen Voorlicht W 17 4 Achterlicht W 0 6 A afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk B Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike systeem compatibel zijn vraag uw fietshandelaar en of de op gegeven spanning overeenstemt Er mogen al...

Page 41: ...kant Verwijder de boordcomputer uit de houder Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt dan schakelt het eBike systeem omwille van energiebespa ring automatisch uit eShift optioneel Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische schakelsystemen in het eBike systeem De eShift compo nenten zijn door de fabrikant elek...

Page 42: ... vindt geen ondersteuning plaats Het motorvermogen is altijd af hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent Als u weinig kracht uitoefent is de ondersteuning geringer dan wanneer u veel kracht uitoefent Dat geldt onafhankelijk van het ondersteuningsniveau De eBike aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden boven 25 km h Daalt de snelheid onder 25 km h dan staat de aandrijvi...

Page 43: ...mpen met het Bosch eBike systeem compatibel zijn vraag uw fietshan delaar en of de opgegeven spanning overeenstemt Er mo gen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen wor den Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd worden Laat uw eBike systeem minstens één keer per jaar technisch controleren o a mechanisme actualiteit van...

Page 44: ...Nederlands 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 45: ...tede hæn der eller bare ben efter kørsel Under ekstreme betin gelser f eks vedvarende høje drejningsmomenter ved la ve kørehastigheder eller ved bjergkørsel og kørsel med belastning kan huset blive meget varmt De temperaturer der kan opstå på drivenhedens hus på virkes af følgende faktorer Omgivelsestemperatur Køreprofil strækning stigning Køretid Understøtningstilstande Brugeradfærd egen ydelse S...

Page 46: ...u i alle landespecifikke udførelser B Ved skift af pærer skal du være opmærksom på om pærerne er kompatible med Bosch eBike systemet spørg din cykelhandler og stem mer overens med den angivne spænding De nye pærer skal altid have samme spænding Forkert isatte pærer kan blive ødelagt Montering Isætning og udtagning af akku Læs og følg brugsanvisningen til akkuen i forbindelse med isætning af eBike ...

Page 47: ...ft ekstraudstyr Ved eShift forstås integration af elektroniske skiftesystemer i eBike systemet eShift komponenterne er af producenten forbundet elektrisk med drivenheden Betjeningen af de elektroniske skiftesystemer er beskrevet i en separat vejled ning Indstilling af understøtningsniveau På cykelcomputeren kan du indstille hvor meget eBike dre vet skal understøtte dig når du træder i pedalerne Un...

Page 48: ...n gen understøtning Motorydelsen er altid afhængig af den kraft der bruges til at træde i pedalerne Hvis du kun bruger lidt kraft vil understøtningen være min dre end når du bruger meget kraft Dette gælder uafhængigt af understøtningsniveau eBike drevet frakobles automatisk ved hastigheder over 25 km h Kommer hastigheden under 25 km h er drevet automatisk til rådighed igen En undtagelse gælder for...

Page 49: ... pærerne er kompatible med Bosch eBike systemet spørg din cykel handler og stemmer overens med den angivne spænding De nye pærer skal altid have samme spænding Alle komponenter inklusive drivenheden må ikke dyppes i vand eller rengøres med vand under tryk Få udført en teknisk kontrol af dit eBike system mindst en gang årligt bl a mekanik systemsoftwarens aktualitet Ved behov for service eller repa...

Page 50: ...Dansk 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 51: ...igger u Kom inte i oskyddad kontakt med drivenhetens hölje med händerna eller benen efter en färd Under extrema förutsättningar som t ex kontinuerligt högt vridmoment vid låga hastigheter eller vid körning i kuperad terräng eller med tung last kan höljet bli mycket hett De temperaturer som kan uppstå på kapslingen till Drive Unit påverkas av följande faktorer Omgivningstemperatur Körprofil sträcka...

Page 52: ...riet i alla landsspecifika utföranden B Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike systemet fråga din cykelhandlare och att den angivna spänningen stämmer överens Endast lampor med samma spänning får användas Felaktigt insatta lampor kan förstöras Montage Sätta in och ta ut batteriet För att sätta in och ta ut eBike batteriet ur eBike läser och beaktar du batt...

Page 53: ...Bike systemet av sig automatiskt av energisparskäl eShift tillval Med eShift menas integrationen av elektroniska växlingssystem i eBike systemet eShift komponenterna är anslutna elektriskt till drivenheten av tillverkaren Hanteringen av de elektriska växlingssystemen beskrivs i en egen bruksanvisning Ställa in stödnivå På cykeldatorn kan du ställa in hur mycket stöd eBike drivningen skall ge när d...

Page 54: ...a så får du inget stöd Motoreffekten beror alltid på den kraft med vilken du trampar på pedalerna Om du trampar med mindre kraft kommer stödet att vara mindre än när du trampar med stor kraft Det gäller oberoende av stödnivån eBike drivningen stängs av automatiskt vid hastigheter över 25 km h Om hastigheten faller under 25 km h står drivningen automatiskt till förfogande igen Ett undantag är funkt...

Page 55: ...et fråga din cykelhandlare och att den angivna spänningen stämmer överens Endast lampor med samma spänning får användas Inga av komponenterna inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten eBike systemet ska genomgå en teknisk kontroll minst en gång om året bl a mekanik uppdatering av systemprogramvaran För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en auktori...

Page 56: ...Svensk 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 57: ...kan oppstå personskader u Pass på at du ikke berører huset til drivenheten med hendene eller bena etter en tur med sykkelen Under ekstreme forhold for eksempel vedvarende høyt dreiemoment og lav hastighet eller kjøring i bakker og med last kan huset bli svært varmt Temperaturen som huset til drivenheten kan komme opp i avhenger av følgende faktorer omgivelsestemperatur kjøreprofil strekning stigni...

Page 58: ...r ikke mulig via eBike batteriet på alle landsspesifikke utførelser B Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike systemet spør sykkelforhandleren og at spenningen er riktig Det må bare brukes lyspærer med samme spenning Lyspærer som settes inn feil kan bli ødelagt Montering Sette inn og ta ut batteriet Følg bruksanvisningen for batteriet når du setter eBike batteri...

Page 59: ...tomatisk av for å spare energi eShift tilleggsutstyr eShift er integreringen av elektroniske girsystemer i eBike systemet eShift komponentene er koblet til drivenheten elektrisk hos produsenten Betjeningen av de elektroniske girsystemene er beskrevet i en egen brukerhåndbok Stille inn fremdriftshjelpnivået Du kan stille inn på kjørecomputeren hvor mye tråhjelp du skal få av eBike motoren Nivået på...

Page 60: ...r stor kraft Dette gjelder uavhengig av fremdriftshjelpnivået eBike motoren kobles automatisk ut ved hastighet over 25 km h Hvis hastigheten synker under 25 km h kan motoren automatisk brukes igjen Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp der eBike kan skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene Når skyvehjelpen er i bruk kan pedalene dreie Du kan alltid bruke eBike som en vanlig trås...

Page 61: ...yler Dette gjelder også drivenheten Få inspisert eBike systemet teknisk minst en gang i året bl a mekaniske deler oppdatert systemprogramvare Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller reparasjoner på eBike Kundeservice og kundeveiledning Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om eBike systemet og systemkomponentene Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforh...

Page 62: ...Norsk 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 63: ...lä tai jaloilla moottoriyksikön koteloa Kotelo voi kuumentua voimak kaasti raskaissa käyttöolosuhteissa esim kun ajat hi taasti käyttäen jatkuvasti suurta vääntömomenttia ajat ylämäkiä tai kuljetat suurta kuormaa Seuraavat tekijät voivat vaikuttaa Drive Unit kotelon läm pötilaan ympäristön lämpötila ajoreitin profiili matka ylämäet ajomatkan kesto tehostustasot oma ajotapa poljentateho kokonaispai...

Page 64: ...hdollista eBike akun kautta B Huomioi polttimojen vaihdossa että ne ovat yhteensopivia Boschin eBike järjestelmän kanssa tiedustele polkupyöräkauppiaalta ja vastaa vat ilmoitettua jännitettä Pyörään saa vaihtaa vain saman jännitteisiä lamppuja Väärin asennetut lamput voivat rikkoutua Asennus Akun asennus ja irrotus Lue akun käyttöopas ja noudata siinä annettuja ohjeita kun haluat tehdä eBike pyörä...

Page 65: ... automaatti sesti sähkön säästämiseksi eShift valinnainen eShift yhdistää elektroniset vaihteistojärjestelmät eBike jär jestelmään Valmistaja on kytkenyt eShift osat sähköisesti moottoriyksikköön Elektronisten vaihteistojärjestelmien käyttö on kuvattu erillisessä käyttöoppaassa Tehostustason asetus Voit säätää ajotietokoneen avulla kunka voimakkaasti eBike moottori tehostaa polkemista Tehostustaso...

Page 66: ...riippuu aina siitä voimasta jolla poljet Kun poljet pienellä voimalla tehostus on pienempi kuin suu rella voimalla polkiessasi Tämä pätee riippumatta tehostus tasosta eBike moottori sammuu automaattisesti kun nopeus ylittää 25 km h tason Jos nopeus laskee alle 25 km h tasolle moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen Poikkeuksen muodostaa talutusaputoiminto jossa eBike pyörää voi taluttaa alha...

Page 67: ... eBike järjestelmän kanssa tiedustele polkupyörä kauppiaalta ja vastaavat ilmoitettua jännitettä Pyörään saa vaihtaa vain saman jännitteisiä polttimoita Järjestelmän osia ja moottoriyksikköä ei saa upottaa veteen eikä puhdistaa painepesurilla Teetä eBike järjestelmän tekninen tarkastus vähintään ker ran vuodessa esim mekaniikka järjestelmäohjelmiston ver sio Teetä eBike pyörän huolto ja korjaukset...

Page 68: ...Suomi 6 0 275 007 XD3 14 01 2019 Bosch eBike Systems ...

Page 69: ...ίνησης Κάτω από εξαιρετικές συνθήκες όπως π χ συνεχείς υψηλές ροπές στρέψης με χαμηλή ταχύτητα οδήγησης ή σε διαδρομές ανάβασης και σε διαδρομές με φορτίο μπορεί να επιτευχθούν πάρα πολύ υψηλές θερμοκρασίες στο περίβλημα Οι θερμοκρασίες που μπορεί να εμφανιστούν στο περίβλημα της μονάδας κίνησης Drive Unit επηρεάζονται από τους ακόλουθους παράγοντες Θερμοκρασία περιβάλλοντος Προφίλ οδήγησης απόστα...

Page 70: ...ισμός ποδηλάτουA Τάση περίπου B V 12 Μέγιστη ισχύς Μπροστινό φως W 17 4 Πίσω φως W 0 6 A Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις δεν είναι δυνατό σε όλες τις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της μπαταρίας eBike B Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση Επιτρέπεται να α...

Page 71: ... οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του ποδηλάτου Αφαιρέστε τον υπολογιστή οχήματος από το στήριγμα Εάν περίπου για 10 λεπτά δεν κινηθεί το eBike και δεν απαιτηθεί κανένα πλήκτρο στον υπολογιστή οχήματος απενεργοποιείται αυτόματα το σύστημα eBike για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας eShift προαιρετικός εξοπλισμός Κάτω από eShift καταλαβαίνει κανείς την ενσωμάτωση των ηλεκτρονικών συστημάτων αλλαγή...

Page 72: ...γησης τροφοδοτείται από το σύστημα eBike μπορούν μέσω του υπολογιστή οχήματος να ενεργοποιηθούν και να απενεργοποιηθούν ταυτόχρονα το μπροστινό και το πίσω φως Υποδείξεις για την οδήγηση με το σύστημα eBike Πότε εργάζεται ο κινητήρας eBike Ο κινητήρας eBike σας υποστηρίζει κατά την οδήγηση όσο πατάτε τα πετάλια Χωρίς πάτημα των πεταλιών δεν επιτυγχάνεται καμία υποστήριξη Η ισχύς του κινητήρα εξαρτ...

Page 73: ... άλλων το μηχανικό μέρος και η ενημέρωση του λογισμικού του συστήματος Για σέρβις ή επισκευές στο eBike απευθυνθείτε παρακαλώ σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα του ποδηλάτων Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση Επιτρέπετα...

Reviews: