background image

166

 | Srpski

tablici električnog alata. Električni alati označeni sa
230 V mogu da rade i sa 220 V.

Uključivanje/isključivanje

Za 

uključivanje

 električnog alata pritisnite prekidač za

uključivanje/isključivanje 

(2)

.

Za 

blokadu

 prekidača za uključivanje/isključivanje 

(2)

 držite

ga pritisnutim i gurnite blokadu 

(1)

 nadesno ili nalevo.

Za 

isključivanje

 elektroalata otpustite prekidač za

uključivanje/isključivanje 

(2)

. Kod aretiranog prekidača za

uključivanje/isključivanje 

(2)

 prvo pritisnite ovaj prekidač, a

zatim ga otpustite.

Upravljanje brojem podizanja

Broj podizanja uključenog električnog alata možete regulisati
kontinuirano, prema tome koliko ste pritisnuli prekidač za
uključivanje/isključivanje 

(2)

.

Lak pritisak na prekidač za uključivanje/isključivanje 

(2)

utiče na niski broj obrtaja. Sa rastućim pritiskom povećava
se broj podizanja.
Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada i
može da se dobije praktičnom probom.
Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod stavljanja
lista testere na radni komad kao i kod testerisanja plastike i
aluminijuma.
Pri dužem radu sa manjim brojem oscilacija može se
električni alat jako zagrejati. Izvadite list testere i pustite
električni alat da radi hlađenja radi oko 3 min. sa
maksimalnim brojem podizanja.

Uputstva za rad

u

Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.

u

Odmah isključite električni alat, ako blokira list
testere.

u

Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih radnih
komada uvek stabilne podloge odnosno sto za
testerisanje (pribor).

Testerišite sa umerenim pritiskom, da biste dobili optimalan
i precizan rezultat presecanja.
Kod dužih i pravih preseka u debelom drvetu (>40 mm)
može linija sečenja da krivuda. Za precizna rezanja se tom
slučaju preporučuje upotreba Bosch kružnih testera.

Testerisanje sa uranjanjem (pogledajte sliku I)

u

Prilikom testerisanja sa uranjanjem smeju da se
obrađuju samo meki materijali kao što su drvo, gips-
karton ili slično!

Upotrebljavajte za testerisanje sa uranjanjem samo kratke
listove testere. Testerisanje sa uranjanjem je moguće samo
sa uglom iskošenja od 0°.
Stavite električni alat sa prednjom ivicom ploče podnožja 

(7)

na radni komad, tako da list testere 

(16)

 ne dodiruje radni

komad, i uključite ga. Birajte kod električnog alata sa
kontrolom broja podizanja maksimalan broj podizanja.
Pritisnite električni alat čvrsto uz materijal i pustite da list
testere sporo uranja u njega.

Čim ploča postolja 

(7)

 nalegne celom površinom na radni

komad, nastavite da testerišete dalje po željenoj liniji reza.

Sredstvo za hlađenje/podmazivanje

Kod testerisanja metala trebalo bi zbog zagrevanja materijala
nanositi sredstvo za hlađenje i podmazivanje duž linije
sečenja.

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

u

Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.

u

Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da
bi dobro i sigurno radili.

Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora
da izvede 

Bosch

 ili ovlašćena servisna služba za 

Bosch

električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Redovno čistite prihvat za list testere. Za to izvadite list
testere iz električnog alata i lagano izlupkajte električni alat o
ravnu površinu.
Jako prljanje električnog alata može voditi kvarovima u
funkcionisanju. Zato materijale koji prave veliku prašinu
nemojte testerisati odozdo ili iznad glave.

u

U slučaju ekstremnih uslova rada po mogućnosti uvek
upotrebljavajte sistem za usisavanje. Često
izduvavajte proreze za ventilaciju i pre toga uključite
zaštitni prekidač od pogrešne struje (PRCD).

 U slučaju

obrade metala mogu da se taloži provodna prašina u
unutrašnjosti električnog alata. Zaštitna izolacija može da
se ošteti.

Ako se ispust za prašinu zapuši, isključite električni alat,
skinite usisivač prašine i očistite prašinu i opiljke.
Podmažite valjak vođice 

(15)

 povremeno kapljicom ulja.

Redovno kontrolišite valjak vođice 

(15)

. Ako je istrošen,

Bosch

-servis mora da ga zameni.

Servis i saveti za upotrebu

Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i
održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim
delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih
delova naći ćete i pod: 

www.bosch-pt.com

Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene,
ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom
priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova
neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta
prema tipskoj pločici proizvoda.

Srpski

Bosch Elektroservis
Dimitrija Tucovića 59
11000 Beograd
Tel.: +381 11 644 8546
Tel.: +381 11 744 3122
Tel.: +381 11 641 6291
Fax: +381 11 641 6293

1 609 92A 67V | (18.01.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 750 PE

Page 1: ... χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna n...

Page 2: ...76 Türkçe Sayfa 83 Polski Strona 90 Čeština Stránka 97 Slovenčina Stránka 103 Magyar Oldal 109 Русский Страница 116 Українська Сторінка 125 Қазақ Бет 132 Română Pagina 140 Български Страница 146 Македонски Страница 154 Srpski Strana 161 Slovenščina Stran 167 Hrvatski Stranica 173 Eesti Lehekülg 179 Latviešu Lappuse 185 Lietuvių k Puslapis 192 عربي الصفحة 199 I 1 609 92A 67V 18 01 2021 Bosch Power ...

Page 3: ... 3 A B PST 800 PEL 1 9 2 5 3 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 14 16 4 Bosch Power Tools 1 609 92A 67V 18 01 2021 ...

Page 4: ...4 C D E F G H 6 19 17 7 10 7 20 21 18 11 10 7 12 1 609 92A 67V 18 01 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 2 1 I 2 608 040 289 0 4 5 4 5 2 609 256 981 2 607 010 079 5x Bosch Power Tools 1 609 92A 67V 18 01 2021 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ...n Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu ei nem elektrischen Schlag führen u Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf a...

Page 8: ...atte 21 Skala Gehrungswinkel 22 Schnittmarkierung 0 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Schnittmarkierung 45 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL a Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Stichsäge PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Sachnummer 3 603...

Page 9: ...T 8000 PEL PST 8500 PEL Nehmen Sie gegebenenfalls die Abdeckhaube 10 ab Schieben Sie die Sägeblattaufnahme 14 in Pfeilrichtung nach oben Schieben Sie das Sägeblatt 16 mit den Zäh nen in Schnittrichtung bis zum Anschlag in die Sägeblattauf nahme Achten Sie beim Einsetzen des Sägeblattes darauf dass der Sägeblattrücken in der Rille der Führungsrolle 15 liegt u Prüfen Sie das Sägeblatt auf festen Sit...

Page 10: ...ektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Pendelung einstellen Die in vier Stufen einstellbare Pendelung ermöglicht eine op timale Anpassung von Schnittgeschwindigkeit Schnittleis tung und Schnittbild an das zu bearbeitende Material Mit dem Einstellhebel 8 können Sie die Pendelung auch während des Betriebes einstellen keine Pendelung kleine Pendelung mittlere Pendelung große Pendelung Die op...

Page 11: ...schalter 2 bewirkt eine niedrige Hubzahl Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Hubzahl Die erforderliche Hubzahl ist vom Werkstoff und den Arbeits bedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden Eine Verringerung der Hubzahl wird beim Aufsetzen des Sä geblattes auf das Werkstück sowie beim Sägen von Kunst stoff und Aluminium empfohlen Bei längerem Arbeiten mit kleiner Hubz...

Page 12: ...gsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Weitere Serviceadressen finden Sie unter www bosch pt com serviceaddresses Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gema ß der Europa ischen Richtlinie 2012 19 EU u ber Ele...

Page 13: ...hable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained u...

Page 14: ...eginning of this oper ating manual Intended Use The power tool is intended for making separating cuts and cut outs in wood plastic metal ceramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece It is suitable for straight and curved cuts with mitre bevel angles of up to 45 Note the saw blade recommendations Product Features The numbering of the product features refers to the diagram of the ...

Page 15: ...n such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Assembly u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Inserting changing the saw blade u When fitting or changing the saw blade wear protect ive gloves Blades are sharp and can become hot when used for prolonged periods of time Selecting the saw b...

Page 16: ...housing Remove the hood 10 when working without a dust extrac tion system and for mitre cuts To do this push the hood to gether at the level of the outer brackets and remove it by pulling it forwards Connecting the dust extraction system Push the dust extraction adapter 4 accessory onto an ex traction hose 5 accessory until you hear it click into place Connect the dust extraction adapter 4 to the ...

Page 17: ...stic and other similar materials push the switch 9 towards the extraction outlet To switch off the sawdust blower device When working in metal and with a dust extraction system connected push the switch 9 towards the saw blade Starting Operation u Pay attention to the mains voltage The voltage of the power source must match the voltage specified on the rating plate of the power tool Power tools ma...

Page 18: ...o the guide roller 15 from time to time Check the guide roller 15 regularly If worn it must be re placed through an authorised Bosch after sales service centre After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawings and information on spare parts at www b...

Page 19: ...curi té antidérapantes les casques ou les protections audi tives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures u Éviter tout démarrage intempestif S assurer que l in terrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ra masser ou de le porter Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des out...

Page 20: ...la pièce lors du sciage Une lame de scie qui coince peut se casser ou provoquer un rebond u Une fois le travail terminé arrêtez l outil électroporta tif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant de l extraire de la pièce Tout risque de rebond est ainsi évité et l outil électroportatif peut être posé en toute sé curité u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit com...

Page 21: ...N 62841 2 11 Le niveau sonore en dB A typique de l outil électroportatif est de niveau de pression acoustique 85 dB A niveau de puissance acoustique 96 dB A Incertitude K 5 dB Portez un casque antibruit Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN 62841 2 11 Sciage de panneaux agglomérés avec une lame T 144 D ah B 13 m s2 K 3 m s2 Sciage ...

Page 22: ...ation d éclats sur les bords lors du sciage de bois Le pare éclats ne peut être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un angle de coupe de 0 Lors d un sciage avec le pare éclats la plaque de base 7 ne doit pas être déplacée vers l arrière pour scier près des bords Pressez le pare éclats 17 par le bas dans la plaque de base 7 avec l encoche orientée vers le haut comme sur la fi g...

Page 23: ...mouvement pendulaire de petite amplitude Pour les matériaux tendres et pour découper du bois dans le sens des fibres sélectionnez l amplitude de mouve ment pendulaire maximale Réglage de l angle d inclinaison pour coupes biaises voir figure H La plaque de base 7 peut être orientée vers la droite ou vers la gauche jusqu à un angle de 45 pour réaliser des coupes biaises Le capot de protection 10 et ...

Page 24: ...ximale pendant environ 3 minutes afin de refroidir le moteur Instructions d utilisation u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Arrêtez immédiatement l appareil électroportatif lorsque la lame coince u Pour travailler de petites pièces ou des pièces de faible épaisseur utilisez un support stable ou une table de...

Page 25: ...utillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accesso...

Page 26: ...erramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice...

Page 27: ...amente utilice hojas de sierra sin daños y en per fecto estado Las hojas de sierra deformadas o melladas pueden romperse mermar la calidad de corte o provocar un retroceso brusco del aparato u Después de desconectar el aparato no trate de frenar la hoja de sierra contrapresionándola lateralmente La hoja de sierra podría dañarse romperse o provocar un re troceso brusco del aparato u Utilice unos ap...

Page 28: ...os oídos Valores totales de vibraciones ah suma de vectores de tres direcciones e inseguridad K determinados según EN 62841 2 11 Aserrado de planchas aglomeradas con hoja de sierra T 144 D ah B 13 m s2 K 3 m s2 aserrado de chapas de metal con hoja de sierra T 118 A ah M 7 m s2 K 1 5 m s2 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi cados en estas instrucciones han sido determinad...

Page 29: ...ilizar en de terminados tipos de hojas de sierra y sólo con un ángulo de corte de 0 Al aserrar con la protección para cortes limpios la placa base 7 no se debe desplazar hacia atrás para ase rrar cerca del borde Empuje la protección para cortes limpios 17 desde abajo en la placa base 7 como se muestra en la figura con la muesca hacia arriba Control de línea de corte Cut Control PST 800 PEL PST 800...

Page 30: ...ora 10 y la protección para cortes lim pios 17 no se pueden colocar en los cortes a inglete Retire la protección para cortes limpios 17 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Quite la cu bierta protectora 10 y retire el depósito de hojas de sie rra 6 de la placa base 7 Suelte el tornillo 20 y desplace la placa base 7 ligera mente en dirección del racor de aspiración 3 Para ajustar el ángulo de ingl...

Page 31: ...iento firme o una mesa de aserrar accesorio especial al serrar piezas peque ñas o delgadas Sierre ejerciendo una presión moderada para obtener un corte óptimo y preciso Al realizar cortes largos en madera gruesa 40 mm puede que la línea de corte sea irregular Si se requiere un corte preciso en estas circunstancias se recomienda el empleo de una sierra circular de Bosch Serrado por inmersión ver fi...

Page 32: ...rme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre apara tos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Instruções de segurança Instruções gerais d...

Page 33: ...positivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves nu...

Page 34: ... apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruçõ...

Page 35: ...dequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente Isto...

Page 36: ... de corte e a base 11 para a fixação na ferramenta elétrica Fixar o Cut Control na placa base ver figura E Cole o visor de inspeção para o Cut Control 12 nos suportes na base 11 Depois pressione ligeiramente a base e deixe a encaixar na fixação de acessórios 18 da placa base 7 Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e me...

Page 37: ...ição desejada Outros ângulo de meia esquadria podem ser ajustados com um medidor de ângulos A seguir empurre a placa base 7 até ao batente no sentido da lâmina de serra 16 Reaperte o parafuso 20 Controlo da linha de corte em cortes de meia esquadria PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 Para o controlo da linha de corte existe no visor de inspeção para Cut Control 12 uma marcação ...

Page 38: ...ra 16 toque na peça e ligue a Nas ferramentas elétricas com controlo dos cursos selecione o número de cursos máximo Pressione a ferramenta elétrica contra a peça e deixe a lâmina de serra afundar devagar na peça Assim que a placa base 7 assentar completamente da peça continue a serrar ao longo da linha de corte desejada Meio de arrefecimento e de lubrificação Ao serrar metal deveria aplicar um mei...

Page 39: ... elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pio...

Page 40: ...nu tenzione è stata effettuata poco accuratamente u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni d...

Page 41: ...rova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Blocco dell interruttore di avvio arresto 2 Interruttore di avvio arresto 3 Attacco di aspirazione 4 Adattatore di aspirazionea 5 Tubo di aspirazionea 6 Alloggiamento portalame PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 7 Basamento 8 Levetta di regolazione dell oscillazione 9 Interruttore dispositivo soffiatrucioli 10 Calotta di protezione del sistema...

Page 42: ...alde le mani e organizzando i vari processi di lavoro Montaggio u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Introduzione sostituzione della lama u Durante il montaggio o la sostituzione dell accessorio indossare sempre guanti di protezione Gli accessori sono affilati e in caso di impiego prolungato possono raggiungere temperature elevate Selezione del...

Page 43: ...negli incavi della car cassa Prelevare la calotta di protezione 10 qualora occorra ese guire lavori senza sistema di aspirazione della polvere oppu re tagli obliqui Per la rimozione comprimere il paratrucioli all altezza dei supporti esterni ed estrarlo in avanti Collegamento dell aspirazione polvere Inserire l adattatore di aspirazione 4 accessorio in un tu bo di aspirazione 5 accessorio finché n...

Page 44: ... Per attivare il dispositivo soffiatrucioli per lavori ad elevata asportazione di tru cioli in legno plastica e simili spingere l interruttore 9 verso l attacco di aspi razione Per disattivare il dispositivo soffiatru cioli per lavori nel metallo oppure se è collegato un sistema di aspirazione della polvere spingere l interruttore 9 ver so la lama Messa in funzione u Osservare la tensione di rete ...

Page 45: ...malfunzionamenti Pertanto evitare di tagliare dal basso o sopra testa materiali fortemente polverosi u In condizioni d impiego estreme laddove possibile utilizzare sempre un impianto di aspirazione Stasare con frequenza le feritoie d aerazione ed installare a monte un interruttore differenziale PRCD Qualora si lavorino metalli è possibile che si depositi polvere con duttiva all interno dell elettr...

Page 46: ...het risico van een elektri sche schok Veiligheid van personen u Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wan neer u moe bent of onder invloed staat van drugs al cohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leide...

Page 47: ...ing komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen u Gebruik klemmen of een andere praktische manier om het werkstuk op een stabiel platform vast te zetten en te ondersteunen Het vasthouden van het werkstuk met de hand of tegen uw lichaam leidt tot instabiliteit en dit kan resulteren in het verlies van controle u Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt gezaagd...

Page 48: ...glijncontrole Cut Control Regeling aantal zaagbewegingen Pendelbeweging Nominaal opgenomen vermogen W 530 520 530 Afgegeven vermogen W 290 290 290 Onbelast aantal zaagbewegingen n0 min 1 500 3000 500 3000 500 3000 Zaagbeweging mm 20 20 20 Max zaagdiepte in hout mm 75 75 80 in aluminium mm 12 12 12 in staal ongelegeerd mm 5 5 5 Zaaghoek links rechts max 45 45 45 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 20...

Page 49: ...in pijlrichting naar boven en verwijder het zaagblad 16 Als het zaagblad bij het verwijderen vastklemt zet dan de in stelhendel 8 op maximale pendelbeweging en duw de zaagbladopname 14 iets naar voren max 2 mm Zaagbladdepot zie afbeelding C PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL In het zaagbladdepot 6 kunt u maximaal zes zaagbladen met een lengte tot 110 mm bewaren Leg de zaagbladen met de enkele n...

Page 50: ...eging gemiddelde pendelbeweging grote pendelbeweging De optimale pendelbeweging voor de gewenste toepassing kunt u proefondervindelijk bepalen Daarbij gelden de vol gende adviezen Hoe fijner en zuiverder de zaagrand moet worden hoe kleiner de pendelbeweging ingesteld moet worden of de ze moet eventueel helemaal uitgeschakeld worden Schakel bij de bewerking van dunne materialen bijv pla ten de pend...

Page 51: ...l zaagbewegingen te ver minderen als het zaagblad op het werkstuk geplaatst wordt en bij het zagen van kunststof en aluminium Bij langdurige werkzaamheden met een klein aantal zaagbe wegingen kan het elektrische gereedschap zeer heet wor den Verwijder het zaagblad en laat het elektrische gereed schap ca 3 minuten met het maximale aantal zaagbewegin gen lopen om het te laten afkoelen Aanwijzingen v...

Page 52: ...het milieu verantwoorde wijze worden herge bruikt Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsi...

Page 53: ...start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er bræ...

Page 54: ...iden 1 Låsning af tænd sluk kontakt 2 Tænd sluk knap 3 Udsugningsstuds 4 Udsugningsadaptera 5 Udsugningsslangea 6 Savklingedepot PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 7 Fodplade 8 Indstillingshåndtag pendulregulering 9 Kontakt spånblæseanordning 10 Afskærmning til udsugning PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 11 Sokkel til snitlinjekontrol Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 12 Ins...

Page 55: ...inger i slutningen af denne vejledning Isæt kun savklinger med ennotskaft T skaft eller med 1 4 universalskaft U skaft Savklingen bør ikke være længere end det snit der er nødvendigt Brug en smal savklinge til at save smalle kurver Isætning af savklinge se billede A u Rengør savklingens skaft før isætning Et tilsmudset skaft kan ikke fastgøres sikkert PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Tag om n...

Page 56: ...psugning af særligt sund hedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Brug Driftstilstande u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Pendulregulering indstilles Pendulreguleringen der kan indstilles i fire trin muliggør en optimal tilpasning af skærehastighed skæreydelse og snit billede til materialet der skal bearbejdes Med indstillingshåndtaget 8 kan du også in...

Page 57: ...tids arbejde med lavt slagtal kan el værktøjet opvarmes kraftigt Fjern savklingen og lad el værktøjet køle af ved at køre i ca 3 minutter med maksimalt slagtal Arbejdsvejledning u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u Sluk straks for el værktøjet hvis savklingen blokerer u Anvend altid et stabilt underlag eller en stiksav tilbe hør når der bearbejdes små eller...

Page 58: ...d inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar när det t ex finns brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets stickpropp måste passa till väg...

Page 59: ... uppstå u Håll handtag och greppytor torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor ger ingen säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Service u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls Säkerhetsanvisningar för sticksågar u Håll elverktyget i de i...

Page 60: ...E PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Artikelnummer 3 603 CA0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 Såglinjekontroll Cut Control Styrning av antalet slag Pendling Upptagen märkeffekt W 530 520 530 Utgångseffekt W 290 290 290 Antal slag vid tomgång n0 min 1 500 3000 500 3000 500 3000 Slag mm 20 20 20 Max sågdjup i trä mm 75 75 80 i aluminium mm 12 12 12 i stål olegerat mm 5 5 5 Skärvinkel vänster...

Page 61: ...laden med enkamsskaftet T skaft i den härför avsedda ursparningen i sågbladsdepån Upp till tre sågblad kan läggas över varandra Stäng sågbladsdepån och skjut det ända till anslaget i fotplattans 7 ursparning Spjälkningsskydd se bild D Spjälkningsskyddet 17 tillbehör kan förhindra att det bildas flisor i ytan vid sågning av trä Spjälkningsskyddet kan endast användas vid vissa typer av sågblad och e...

Page 62: ...ST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL ta av kåpan 10 och dra sågbladsdepån 6 ur fotplattan 7 Lossa skruven 20 och skjut fotplattan 7 lätt i riktning mot sugstutsen 3 För inställning av exakta geringsvinklar har fotplattan till höger och vänster rasterpunkter vid 0 22 5 och 45 Sväng fotplattan 7 till önskad position i enlighet med skalan 21 Andra geringsvinklar kan ställas in med en vinkelmätare Skj...

Page 63: ... och låt sågbladet långsamt sjunka ner i arbetsstycket Så snart fotplattan 7 ligger an med hela ytan mot arbetsstycket sågar du vidare utmed den önskade såglinjen Kyl smörjmedel Vid sågning av metall bör du applicera kyl resp smörjmedel på grund av materialets uppvärmning Underhåll och service Underhåll och rengöring u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget u Håll elver...

Page 64: ... for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Pers...

Page 65: ...ilt underlag Hvis du holder emnet med hånden eller holder det mot kroppen kan du miste kontrollen u Hold hendene borte fra sageområdet Ikke grip under emnet Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader u Elektroverktøyet må bare føres inn mot emnet i innkoblet tilstand Det er ellers fare for tilbakeslag hvis innsatsverktøyet henger seg opp i emnet u Pas på at fotplaten ligger ordentlig på unde...

Page 66: ...asjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 2 11 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 85 dB A lydeffektnivå 96 dB A Usikkerhet K 5 dB Bruk hørselsvern Vibrasjon totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K mål i henhold til EN 62841 2 11 Saging av sponplate med sagblad T 144 D ah B 13 m s2 K 3 m s2 Saging av metallplate med sagblad T 118 A ah M 7 m s2 K 1 5 m s...

Page 67: ...injestyringen Cut Control gir mulighet til nøyaktig styring av elektroverktøyet langs en sagelinje som er markert på emnet Cut Control omfatter kontrollvinduet 12 med sagemarkeringer og sokkelen 11 for feste på elektroverktøyet Fest Cut Control på fotplaten se bilde E Klem fast kontrollvinduet for Cut Control 12 i holderne på sokkelen 11 Trykk deretter sokkelen litt sammen og fest den i tilbehørsf...

Page 68: ...kelmåler Skyv deretter fotplaten 7 i retning sagbladet 16 til den stopper Stram skruen 20 igjen Sagelinjestyring ved gjæringssaging PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 For sagelinjestyring har kontrollvinduet for Cut Control 12 et merke 22 for rettvinklede kutt på 0 og et merke 23 for gjæringssaging ned mot høyre hhv venstre på 45 i samsvar med skalaen 21 Sagelinjemarkeringen fo...

Page 69: ...nn av oppvarmingen av materialet bør du påføre kjøle eller smøremiddel langs sagelinjen ved saging av metall Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledning...

Page 70: ...ko käyttää kosteassa ympä ristössä on käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vika virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua k...

Page 71: ...loukkaantumisvaaran u Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap paletta vasten Muuten syntyy takaiskun vaara jos käyt tötarvike juuttuu työkappaleeseen u Varmista että jalkalevy on sahattaessa tukevasti työ kappaletta vasten Kallistunut sahanterä voi katketa tai aiheuttaa takaiskun u Pysäytä sähkötyökalu sahauksen jälkeen ja nosta sa hanterä vasta sen jälkeen sahausurasta kun terä on pysäh...

Page 72: ... tyypillinen A painotettu melutaso äänenpai netaso 85 dB A äänentehotaso 96 dB A Epävarmuus K 5 dB Käytä kuulosuojaimia Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841 2 11 mu kaan sahaaminen lastulevyyn sahanterällä T 144 D ah B 13 m s2 K 3 m s2 sahaaminen metallilevyyn sahanterällä T 118 A ah M 7 m s2 K 1 5 m s2 Näissä käyttöohjeissa ilmoite...

Page 73: ...kittyä viivaa pitkin Ohjurissa Cut Control on sahausmerkinnöillä varustettu lä pinäkyvä muovilevy 12 ja kiinnitystuki 11 sähkötyöka luun asennusta varten Ohjurin Cut Control kiinnittäminen jalkalevyyn katso kuva E Kiinnitä ohjurin Cut Control läpinäkyvä muovilevy 12 kiin nitystuen 11 pidikkeisiin Purista kiinnitystukea kevyesti kokoon ja napsauta se kiinni jalkalevyn 7 tarvikepitimeen 18 Pölyn pur...

Page 74: ...yä 7 sahanterän 16 suuntaan rajoittimeen asti Kiristä ruuvi 20 Sahauslinjan ohjuri jiirisahauksissa PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 Sahauslinjan ohjaukseen läpinäkyvässä muovilevyssä Cut Control 12 on merkintä 22 0 asennolla tehtävään suorakulmaiseen sahaukseen ja merkintä 23 oikean tai va semman puolen 45 en jiirisahaukseen asteikon 21 säätöä vastaavasti 0 ja 45 välillä ole...

Page 75: ...n työkappaletta vas ten sahaa eteenpäin haluamaasi sahauslinjaa pitkin Jäähdytys voiteluaineet Metallin sahaustöissä sahauslinjassa kannattaa käyttää ma teriaalin kuumenemisen takia jäähdytys tai voiteluainetta Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja turvalli...

Page 76: ...ηξίας u Μην τραβάτε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα...

Page 77: ...λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και τις εργασίες που πρέπει να εκτελεστούν Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις u Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο ...

Page 78: ...PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 7 Πέλμα 8 Μοχλός ρύθμισης της ταλάντωσης 9 Διακόπτης της διάταξης φυσήματος πριονιδιών 10 Προστατευτικό κάλυμμα για την αναρρόφηση PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 11 Υποδοχή για τον έλεγχο της γραμμής κοπής Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 12 Παράθυρο ελέγχου για τον έλεγχο της γραμμής κοπής Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 ...

Page 79: ...σία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση u Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Συναρμολόγηση Αντικατάσταση της πριονόλαμας u Κατά τη συναρμολόγηση ή την αλλαγή του εξαρτήματος φοράτε προστατευτικά γάντια Τα εξαρτή...

Page 80: ...ται εύκολα Προστατευτικό κάλυμμα βλέπε εικόνες F και G PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Συναρμολογήστε το προστατευτικό κάλυμμα 10 προτού συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε μια αναρρόφηση σκόνης Τοποθετήστε το προστατευτικό κάλυμμα 10 πάνω στο ηλεκτρικό εργαλείο έτσι ώστε το μεσαίο στήριγμα στην προστασία επαφής 19 και τα δύο εξωτερικά στηρίγματα να ασφαλίσουν στις εγκοπές του περιβλήματος Αφ...

Page 81: ...άση 7 είναι δυνατό μόνο με μια φαλτσογωνιά 0 Επιπλέον δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί ο έλεγχος της γραμμής κοπής Cut Control με την υποδοχή 11 καθώς και η προστασία σχισίματος 17 Διάταξη απομάκρυνσης γρεζιών ροκανιδιών Με το ρεύμα αέρα της διάταξης φυσήματος των πριονιδιών μπορεί να διατηρείται η γραμμή κοπής καθαρή από τα πριονίδια Ενεργοποίηση της διάταξης φυσήματος πριονιδιών Για εργασίες με...

Page 82: ...τικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας Καθαρίζετε τακτικά την υποδοχή της πριονόλαμας Αφαιρέστε γι αυτό την πριονόλαμα από το ηλεκτρικό εργαλείο και κτυπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο ελαφρά πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Μια τυχόν ισχυρή ρύπανση του ...

Page 83: ...en uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Ka...

Page 84: ...ini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Kesme aksesuarının içinden elektrik geçen bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir u İş parçasını sabit bir platforma sabitlemek ve desteklemek için mengene veya benzer pratik yöntemler kullanın İş parçasını elinizle tutmak veya vücudunuza yaslamak...

Page 85: ...A0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 Kesme hattı kontrolü Cut Control Strok sayısı kontrolü Pandül Giriş gücü W 530 520 530 Çıkış gücü W 290 290 290 Boştaki strok sayısı n0 dev dak 500 3000 500 3000 500 3000 Strok mm 20 20 20 Maks kesme derinliği Ahşapta mm 75 75 80 Alüminyumda mm 12 12 12 Çelikte alaşımsız mm 5 5 5 Kesme açısı sol sağ maks 45 45 45 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 1 9 1 9 1 9 ...

Page 86: ...ğı deposu bkz Resim C PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Testere bıçağı deposunda 6 110 mm ye kadar uzunluğu olan altı testere bıçağına kadar depolama yapılabilir Tek kamlı T şaftlı testere bıçaklarını testere bıçağı deposundaki oluğa yerleştirin Üç testere bıçağına kadar üst üste depolama yapılabilir Testere bıçağı deposunu kapatın ve sonuna kadar taban plakasının 7 oluğuna itin Talaş emniyeti...

Page 87: ...çük pandül hareketi ayarlayın Yumuşak malzemelerde çalışırken veya ahşapta elyaf yönünde kesme yaparken maksimum pandül hareketi ayarlayabilirsiniz Gönye açısının ayarlanması Bakınız Resim H Taban plakası 7 45 ye kadar gönyeli kesme işleri için sağa veya sola kaydırılabilir Kapak 10 ve talaş emniyeti 17 gönyeli kesme işlerinde kullanılmayabilir Yerleştirme plakasını 17 çıkarın PST 800 PEL PST 8000...

Page 88: ...aki 40 mm uzun ve düz kesme işlerinde kesme hattı düz olmayabilir Bu gibi durumlarda hassas kesme yapmak için bir Bosch daire testerenin kullanılması tavsiye olunur Malzeme içine dalarak kesme Bakınız Resim I u Sadece ahşap alçı karton ve benzeri malzeme işlenirken malzeme içine dalarak kesme yapılabilir Malzeme içine dalarak kesme yapmak için sadece kısa testere bıçakları kullanın Malzeme içine d...

Page 89: ... Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 ...

Page 90: ...piecznej odległości Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę dziem Bezpieczeństwo elektryczne u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi kować wtyczek Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciow...

Page 91: ...nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Elektrona rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie bezpieczne u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu ją i nie są zablokowane czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz...

Page 92: ...ne na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania na stałym podłożu cięć i wykrojów w drewnie tworzywach sztucznych metalu płytach ceramicznych i gumie Jest odpowiednie do wykonywanie cięć w linii prostej i krzywej pod kątem do 45 Należy wziąć pod uwagę zalecenia dotyczące brzeszczo tów Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedst...

Page 93: ...zenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeńst...

Page 94: ... uważane są za rakotwórcze szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna chromiany impregnaty do drewna Mate riały zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel O ile jest to możliwe należy zawsze stosować system od sysania pyłu dostosowany do rodzaju obrabianego mate riału Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy Zaleca się noszeni...

Page 95: ... Control 12 za pomocą zmywalne go markera a potem w łatwy sposób usunąć W przypadku cięć precyzyjnych należy uprzednio wykonać cięcie próbne Przestawianie stopy zob rys H Do cięcia blisko krawędzi można przestawić stopę 7 do ty łu PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Wysunąć ma gazynek na brzeszczoty 6 ze stopy 7 Poluzować śrubę 20 i przesunąć stopę 7 aż do oporu w kierunku króćca odsysającego 3 ...

Page 96: ...anie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser wisowi elektronarzędzi Bosch co pozwoli uniknąć ryzyka za grożenia bezpieczeństwa Należy regularnie czyścić uchwyt brzeszczotu W tym celu należy wyjąć brzeszczot z elektronarzędzia i lekko p...

Page 97: ... vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím ven...

Page 98: ... nebo vlastním napájecím kabelem držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy Obráběcí příslušenství které se dostane do kontaktu s vodičem pod napětím může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy u Pro zajištění a podporu obrobku na stabilní ploše použijte svorky nebo jiný praktický způsob Držíte li obrobek rukou nebo opíráte o tělo je nestabilní...

Page 99: ... 5 5 5 Úhel řezu vlevo vpravo max 45 45 45 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 1 9 1 9 Třída ochrany II II II Údaje platí pro jmenovité napětí U 230 V U odlišných napětí a u specifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841 2 11 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A...

Page 100: ...a 7 nesmí být při řezání s chráničem proti otřepům přesazená dozadu kvůli řezání blízko okraje Zatlačte chránič proti otřepům 17 zespoda do základní desky 7 podle znázornění na obrázku výřezem nahoru Kontrola vedení řezu Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Kontrola vedení řezu Cut Control umožňuje přesné vedení elektronářadí podél čáry řezu vyznačené na obrobku Ke Cut Control patří p...

Page 101: ...ané polohy Jiné pokosové úhly lze nastavit pomocí úhloměru Poté posuňte základní desku 7 až nadoraz k pilovému plátku 16 Šroub 20 znovu utáhněte Kontrola vedení řezu u pokosových řezů PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 Pro kontrolu vedení řezu se na průzoru pro Cut Control 12 nachází jedna značka 22 pro pravoúhlý řez s 0 a po jedné značce 23 pro pokosový řez se sklonem doprava ...

Page 102: ... dál podél požadované čáry řezu Chladicí mazací prostředek Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél řezné čáry chladicí resp mazací prostředek Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně Je li nutná výměna přívodního kabelu nechte ji provést ...

Page 103: ... ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Udržiavajte sieťovú šnúru mimo dosahu horúcich telies oleja ostrých hrán alebo po hybujúcich sa súčastí Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú ri...

Page 104: ... náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým ...

Page 105: ...lu línie rezu Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 13 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 14 Upínanie pílového listu 15 Vodiaca kladka 16 Pílový lista 17 Chránič proti vytrhávaniu materiálua 18 Uchytenie príslušenstva 19 Ochrana proti dotyku 20 Skrutka základná doska 21 Stupnica uhla zošikmenia 22 Značka rezu 0 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Značka rezu 45 PST 800 PEL PST 8000...

Page 106: ... nedá bezpečne a spoľahlivo upevniť PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL V prípade po treby odoberte kryt 10 Posuňte uchytenie pílového listu 14 v smere šípky nahor Posuňte pílový list 16 so zubami v smere rezu až na doraz do uchytenia pílového listu Pri vkladaní pílového listu dávajte pozor na to aby chrbát pí lového listu ležal v drážke vodiacej kladky 15 u Skontrolujte pevné osadenie pílového ...

Page 107: ...e rakovinotvorných alebo suchých druhov prachu používajte špeciálny vysávač Prevádzka Druhy prevádzky u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Nastavenie výkyvu Výkyv ktorý je nastaviteľný v štyroch stupňoch umožňuje optimálne prispôsobenie rýchlosti rezania výkonu pri rezaní a výsledného vzhľadu po rezaní konkrétnemu opracovávané mu materiálu Nastavova...

Page 108: ...v zvyšuje Potrebný počet zdvihov závisí od materiálu a od podmienok pri práci a dá sa zistiť praktickým vyskúšaním Zníženie počtu zdvihov sa odporúča pri prikladaní pílového listu k obrobku ako aj pri rezaní plastu a hliníka Pri dlhšej práci s malým počtom zdvihov sa môže elektrické náradie intenzívne zahrievať Odoberte pílový list a nechajte elektrické náradie v činnosti s maximálnym počtom zdvih...

Page 109: ...ť na ekologickú recykláciu Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet ...

Page 110: ...zelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Minden olyan elektro mos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem ki kap...

Page 111: ...utatásához használjon arra al kalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos veze téket a berendezéssel megérint az tűzhöz és áramütés hez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek vagy áramütést okozhat A termék és a teljesítmény leírása Olvassa el az összes biztonsági f...

Page 112: ... összehasonlítására alkalmazható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől e...

Page 113: ...lplemezre lásd a E ábrát Kapcsozza bele a Cut Control vágási vonal irányítás 12 megfigyelőablakát a 11 talapzaton található tartókba Ez után nyomja kissé össze a talapzatot és pattintsa be a 18 megvezetésbe amely a 7 talplemezen található Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a ke zelő vagy a közelben tar...

Page 114: ...el lehet beállítani Tolja el ezután a 7 talplemezt ütközésig a 16 fűrészlap felé Húzza meg ismét szorosra a 20 csavart A vágási vonal irányítása sarkalószöges vágásoknál PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 A vágási vonal irányításához a Cut Control 12 megfigyelő ablakon több jel található egy 22 jel a 0 os vágáshoz és egy egy 23 jel a 45 os jobbra vagy balra lefelé történő sa ro...

Page 115: ... elektromos kéziszerszámoknál a legmagasabb löketszámot jelölje ki Nyomja hozzá erőtelje sen az elektromos kéziszerszámot a munkadarabhoz és las san merítse be a fűrészlapot a munkadarabba Mihelyt a 7 talplemez egész felületével felfekszik a munka darabra fűrészeljen tovább a kívánt metszésvonal mentén Hűtő kenőanyag Fémek fűrészelése esetén az anyag felmelegedése miatt a vágási vonalra célszerű h...

Page 116: ...я с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непос...

Page 117: ...использовать шнур не по назначе нию Никогда не используйте шнур для транспорти ровки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защи щайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей элек троинструмента Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком u При работе с электроинструментом под открытым небом п...

Page 118: ...я элек троинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру мента отсутствие поломок или повреждений отри цательно влияющих на функцию электроинстру мента Поврежденные части должны быть от...

Page 119: ...нение по назначению Электроинструмент предназначен для выполнения на прочной опоре распилов и вырезов в древесине синте тическом материале металле керамических плитах и ре зине Он пригоден для выполнения прямых и криволи нейных резов с углом наклона до 45 Учитывайте реко мендации по применению пильных полотен Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображени...

Page 120: ...струментов или техниче ское обслуживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент вык...

Page 121: ...еп лении для принадлежностей 18 на опорной плите 7 Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или забо левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала Опреде...

Page 122: ...гла наклона могут быть установлены с по мощью угломера Затем передвиньте опорную плиту 7 до упора в направлении пильного полотна 16 Снова туго затяните винт 20 Контроль линии распила при косой распиловке PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 Для контроля линии распила на окошке Cut Control 12 есть метка 22 для распиливания под прямым углом 0 и по одной метке 23 для распиливания по...

Page 123: ...епко при жмите электроинструмент к заготовке и дайте пильному полотну медленно углубиться в заготовку Как только опорная плита 7 всей плоскостью ляжет на заготовку продолжайте пилить дальше по требуемой ли нии распила Смазывающе охлаждающее средство При распиливании металла нанесите для охлаждения ма териала вдоль линии распила смазывающее охлаждаю щее средство Техобслуживание и сервис Техобслужив...

Page 124: ...преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение ...

Page 125: ...та Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом u Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі використовуйте пристрій захисног...

Page 126: ...ерхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях Сервіс u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу Вказівки з техніки безпеки для лобзиків u При виконанні робіт при яких приладдя може зачепити захо...

Page 127: ...нтролю лінії розпилювання Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 12 Віконце системи контролю лінії розпилювання Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 13 Рукоятка з ізольованою поверхнею 14 Гніздо під пиляльне полотно 15 Напрямний ролик 16 Пиляльне полотноa 17 Захист від виривання матеріалуa 18 Кріплення для приладдя 19 Захист від торкання 20 Гвинт опорної плити 21 Шкала куті...

Page 128: ... робочих процесів Монтаж u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки Монтаж заміна пилкового полотна u Для монтажу або заміни приладдя обов язково вдягайте захисні рукавиці Приладдя гостре та у разі тривалого використання може нагріватися Вибір пилкового полотна Огляд рекомендованих пилкових полотен Ви знайдете в кінці цієї інструкції Використовуйте лише пилкові...

Page 129: ...під єднати електроінструмент до системи пиловідсмоктування Надіньте кришку 10 на електроінструмент таким чином щоб середнє кріплення на захисті від торкання 19 і обидва зовнішніх кріплення зайшли у зачеплення в пазах на корпусі Для робіт без відсмоктування пилу і для розпилювання із скосом країв знімайте кришку 10 Для цього стисніть кришку на рівні зовнішніх кріплень потягніть її уперед і зніміть ...

Page 130: ...Крім того не можна застосовувати вузол контролю лінії розпилювання Cut Control з цоколем 11 та захист від виривання матеріалу 17 Пристрій для здування стружки Повітряний потік від пристрою для здування стружки здуває стружку по лінії розпилювання Вмикання пристрою для здування стружки При роботі з деревиною пластмасою тощо із зніманням великої кількості стружки посуньте вимикач 9 в напрямку витяжн...

Page 131: ...вжди використовуйте відсмоктувальний пристрій Часто продувайте вентиляційні щілини та під єднуйте інструмент через пристрій захисного PRCD вимкнення При обробці металів усередині електроприладу може осідати електропровідний пил Це може позначитися на захисній ізоляції електроприладу Якщо отвір для відведення пилу забився вимкніть електроінструмент зніміть систему пиловідсмоктування і видаліть пил ...

Page 132: ...а ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз 5 ден 40 C қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз Салыстырмалы ылғалдылық 80 дан аспауы тиіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМ...

Page 133: ...ң бақылануын сақтайды u Тиісті киім киіңіз Бос киім мен әшекейлерді киймеңіз Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бөлшектерден алыс ұстаңыз Бос киімдер әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер арқылы тартылуы мүмкін u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу құрылғылары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зиянда...

Page 134: ...амаға тек қосулы күйде апарыңыз Әйтпесе электр құралы дайындамаға ілініп кері соғу қаупі пайда болады u Аралауда тіреу тақтасының тұрақты тұруына көз жеткізіңіз Қисайған ара полотносы сынуы немесе керу соғуға алып келуі мүмкін u Жұмысты аяқтағаннан соң электр құралын өшіріп ара полотносы тоқтағаннан соң ғана оны кесіктен шығарыңыз Осы арқылы кері соғудан сақтанып электр құралының қауіпсіздігін қам...

Page 135: ...мді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Шуыл және діріл туралы ақпарат EN 62841 2 11 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады дыбыстық қысым деңгейі 85 дБ А дыбыстық қуат деңгейі 96 дБ А K дәлсіздігі 5 дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз Жалпы діріл мәндері ...

Page 136: ...ңылауына жылжытыңыз Жарылудан сақтайтын пластина D суретін қараңыз Жарылудан сақтайтын пластина 17 керек жарақтар ағаш аралауда беттің жарылып кетуінен сақтауы мүмкін Жарылудан сақтайтын пластинаны тек арнайы аралау дискі түрлерінде және 0 кесік бұрышында пайдалану тиіс Тіреу тақтасын 7 жарылудан сақтайтын пластинамен аралауда қырға жақын аралауда артқа жылжыту мүмкін емес Жарылудан сақтайтын плас...

Page 137: ...тама қалпақ 10 мен жарылудан сақтайтын пластинаны 17 қисық аралауда орнатуға болмайды Жарылудан сақтайтын пластинаны 17 алып тастаңыз PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL қаптама қалпақты 10 алып тастаңыз да жарылудан сақтайтын пластинаны 6 тіреу тақтасынан 7 тартып шығарыңыз 20 бұрандасын босатып тіреу тақтасын 7 аспирациялық келте құбыр 3 бағытында жылжытыңыз Дәл еңіс бұрышын реттеу үшін тіреу ...

Page 138: ...асын пайдалану ұсынылады Батырма аралар I суретін қараңыз u Қол арасымен тек ағаш гипсокартон т б сияқты жұмсақ материалдарды өңдеуге болады Қол ара үшін тек қысқа ара полотноларын пайдаланыңыз Жұқа ара 0 еңіс бұрышымен мүмкін болады Электр құралын тіреуіш тақтаның 7 алдыңғы шетімен дайындамаға ара дискісін 16 дайындамаға тигізбей қойыңыз да қосыңыз Жүріс басқаруы бар электр құралдарда максималды ...

Page 139: ...қталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес б...

Page 140: ... trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocuta...

Page 141: ...ate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale u Ţineţi scula electrică de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de al...

Page 142: ... accesoriilor 19 Protecţie împotriva atingerii 20 Şurub talpă de fixare 21 Scală a unghiurilor de înclinare 22 Marcaj de tăiere 0 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Marcaj de tăiere 45 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Date tehnice Ferăstrău...

Page 143: ...nţă PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Dacă este necesar scoateţi apărătoarea 10 Împingeţi în sus în direcţia săgeţii sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău 14 Împingeţi pânza de ferăstrău 16 cu dinţii orientaţi în direcţia de tăiere până la punctul de oprire în sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău La montarea pânzei de ferăstrău aveţi grijă spatele acesteia să se afle în canelura r...

Page 144: ...ătoarea antişpan 17 Deconectaţi suflanta de şpan în cazul în care aţi racordat dispozitivul de aspirare a prafului Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive cancerigene sau uscate folosiţi un aspirator special Funcţionare Moduri de funcţionare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alim...

Page 145: ...u 230 V pot funcţiona şi racordate la 220 V Pornire oprire Pentru pornirea sculei electrice apăsaţi întrerupătorul pornit oprit 2 Pentru blocarea întrerupătorului pornit oprit 2 ţineţi l apăsat şi împingeţi dispozitivul de blocare 1 spre dreapta sau spre stânga Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit oprit 2 Dacă întrerupătorul pornit oprit 2 este blocat mai întâi apăsaţi l...

Page 146: ...ă scoateţi dispozitivul de aspirare a prafului şi îndepărtaţi praful şi aşchiile Ocazional ungeţi rola de ghidare 15 cu o picătură de ulei Controlaţi cu regularitate rola de ghidare 15 Dacă este uzată aceasta trebuie înlocuită la un centru de service autorizat Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale at...

Page 147: ...дин миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете предпазни очила Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей ност лични предпазни средства като дихателна маска здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай фер защитна каска или шумозаглушители антифо ни н...

Page 148: ...е електроинс трумента само до изолираните повърхности на ръ кохватките При контакт на режещия аксесоар с про водник под напрежение е възможно напрежението да се предаде по металните детайли на електроинстру мента и това да предизвика токов удар u Използвайте скоби или други подходящи средства за захващане и укрепване на обработвания детайл Държането на обработвания детайл на ръка или при тискането...

Page 149: ...3 Ръкохватка изолирана повърхност за захващане 14 Поставка на режещия лист 15 Водеща ролка 16 Режещ листa 17 Предпазна пластина срещу откъртване на ръбче татаa 18 Каналчета за захващане на допълнителни приспо собления 19 Предпазен екран 20 Винт основна плоча 21 Скала за измерване на ъгъла на скосяване 22 Маркировка на срез 0 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Маркировка на срез 45 PST 800 PE...

Page 150: ...е на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа Поставяне смяна на режещ лист u При монтирането или смяната на инструмента рабо тете с предпазни ръкавици Работните инструменти имат остри ръбове и при продължителна работа могат да се нагорещят Избор на режещия лист Списък на препоръчваните режещи листове можете да намерите в края на това ръководство за ...

Page 151: ...е към електроинструмента аспирацион на система монтирайте капака 10 Поставете капака 10 на електроинструмента така че средната опора да бъде захваната от предпазния екран 19 а двете външни опори да влязат в предвидените за целта отвори в корпуса Сваляйте капака 10 за дейности без прахоизсмукване и за срезове под наклон За целта притиснете от двете стра ни предпазния кожух в близост до външните опо...

Page 152: ... това не можете да използвате контро ла на линията за рязане Cut Control с гнездото 11 както и с предпазната пластина срещу откъртване на ръбчетата 17 Приспособление за издухване на стружките С помощта на въздушната струя на приспособлението мо же да бъде поддържана постоянно чиста и видима линия та на разрязване Включване на приспособлението за издухване на стружки При разрязва не на дърво пластм...

Page 153: ...ащане на режещи те листове За целта извадете режещия лист от електро инструмента и стръскайте електроинструмента чрез леко почукване върху твърда повърхност Силното замърсяване на електроинструмента може да доведе до нарушения на функционирането му Затова не разрязвайте отдолу или в таванна позиция материали ко ито отделят голямо количество стружки u Използвайте при екстремни условия на употреба п...

Page 154: ...ње или исклучување од струја на електричниот алат Кабелот чувајте го подалеку од оган масло остри ивици или подвижни делови Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар u При работа со електричен алат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да ра...

Page 155: ...от алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат Безбедносни напомени за убодни пили u Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за да не дојде во контакт со скриена жица или со неговиот кабел Ако опремата за сечење дојде во допир со жица под напон може да ги изложи метални...

Page 156: ...нова за контрола на линијата на сечење Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 12 Контролен прозорец за контрола на линијата на сечење Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 13 Рачка изолирана површина на рачката 14 Прифат на сечило за пила 15 Водечки валјак 16 Сечило за пилаa 17 Заштита од кинењеa 18 Прифат за опрема 19 Заштита од допир 20 Завртка за основната плоча 21 Скала ...

Page 157: ...ата на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Вметнување замена на сечилото за пилата u При ставање или при замена на електричниот алат носете заштитни ракавици Алатите за вметнување се остри и може да се загреат при подолга употреба Бирање на сечилото за пила Прегледот за препорачани ...

Page 158: ...равта лесно може да се запали Капак види слики F и G PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Монтирајте го заштитниот капак 10 пред да го приклучите електричниот алат на всисувач за прашина Вметнете го заштитниот капак 10 на електричниот алат така што средниот држач ќе се вклопи на заштитата од допир 19 и двата надворешни држачи ќе се вклопат во процепите на куќиштето Извадете го заштитниот капак 10...

Page 159: ...7 возможно е само со агол на закосување од 0 Освен тоа не смеат да се користат контролата на линијата за сечење Cut Control со подлога 11 и заштитата од кинење 17 Уред за оддувување на струготините Со струењето на воздухот на уредот за оддувување на струготини може да се одржува чиста линијата на резот од струготини Вклучување на уредот за оддувување на струготини За работење со многу струготини в...

Page 160: ...ен кабел тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch електрични алати за да избегнете загрозување на безбедноста Редовно чистете го прифатот за сечилата за пила За го исчистите извадете го сечилото за пила од електричниот алат и тропнете лесно со електричниот алат на рамна површина Големи нечистотии можат да доведат до пречки во функционирањето Затоа не сечете од долу или на...

Page 161: ... ivica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni u...

Page 162: ...delovi električnog alata postanu provodnici što rukovaoca može izložiti električnom udaru u Upotrebite stegu ili pronađite neki drugi praktičan način da obezbedite i pričvrstite predmet obrade za stabilnu platformu Predmet će biti nestabilan ako ga budete pridržavali rukom ili sopstvenim telom čime rizikujete da izgubite kontrolu nad predmetom u Držite ruke podalje od područja testere Ne hvatajte ...

Page 163: ...vi desni maks 45 45 45 Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014 kg 1 9 1 9 1 9 Klasa zaštite II II II Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o buci vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841 2 11 Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično nivo zvučnog pr...

Page 164: ...od opiljaka možete da upotrebljavate samo kod određenih tipova listova testera i samo pod uglom rezanja od 0 Ploča podnožja 7 prilikom testerisanja sa zaštitom od opiljaka za sečenje testerom blizu ivica ne sme da se okreće unazad Gurnite zaštitu od opiljaka 17 odozdo na ploču podnožja 7 kao što je prikazano na slici sa reckanjem na gore Kontrola linije reza Cut Control PST 800 PEL PST 8000 PEL PS...

Page 165: ... ima mesta za uglavljivanje na 0 22 5 i 45 Zakrenite ploču podnožja 7 u skladu sa skalom 21 u željenu poziciju Drugi uglovi iskošenja mogu se podesiti pomoću mernog instrumenta za uglove Zatim gurnite ploču podnožja 7 do kraja u pravcu lista testere 16 Ponovo pričvrstite vijak 20 Kontrola linije reza kod sečenja ukoso PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 Za kontrolu linije reza n...

Page 166: ... i uključite ga Birajte kod električnog alata sa kontrolom broja podizanja maksimalan broj podizanja Pritisnite električni alat čvrsto uz materijal i pustite da list testere sporo uranja u njega Čim ploča postolja 7 nalegne celom površinom na radni komad nastavite da testerišete dalje po željenoj liniji reza Sredstvo za hlađenje podmazivanje Kod testerisanja metala trebalo bi zbog zagrevanja mater...

Page 167: ...lo ozemljeno u Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar u Kabel uporabljajte pravilno Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara u Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so pr...

Page 168: ...rnostna opozorila za vbodne žage u Ko izvajate postopek pri katerem lahko pride do stika rezalnega nastavka s skrito žico ali lastnim kablom električno orodje držite za izolirane ročaje Ob stiku rezalnega nastavka z žico pod napetostjo se lahko električna napetost prenese na kovinske dele električnega orodja uporabnik pa lahko ob tem doživi električni udar u Za zaščito in pritrditev obdelovanca na...

Page 169: ... 8500 PEL Kataloška številka 3 603 CA0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 Sistem za nadzor linije rezanja Cut Control Nastavljivo število hodov Nihajni hod Nazivna moč W 530 520 530 Izhodna moč W 290 290 290 Število hodov v prostem teku n0 min 1 500 3000 500 3000 500 3000 Dolžina hoda mm 20 20 20 Najv globina reza v les mm 75 75 80 v aluminij mm 12 12 12 v jeklo nelegirano mm 5 5 5 Najv kot rezanja levo de...

Page 170: ...110 mm Žagine liste z enogrebenskim steblom T steblo vstavite v za to predvideno odprtino odlagališča za žagine liste Položite lahko do tri žagine liste enega nad drugim Zaprite odlagališče za žagine liste in ga potisnite do konca v odprtino podnožja 7 Zaščita pred trganjem glejte sliko D Zaščita pred trganjem 17 pribor preprečuje trganje površine med žaganjem lesa Zaščito pred trganjem je mogoče ...

Page 171: ...jem 17 pri zajeralnih rezih ni mogoče uporabljati Odstranite zaščito pred trganjem 17 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL snemite pokrov 10 in povlecite odlagališče za žagine liste 6 iz podnožja 7 Odvijte vijak 20 in podnožje 7 potisnite nekoliko v smer odsesovalnega nastavka 3 Za nastavitev natančnega zajeralnega kota je podnožje na levi in desni opremljeno z zaskočnimi mesti pod koti 0 22 5 in...

Page 172: ...ste Potopno žaganje je možno samo pod zajeralnim kotom 0 Električno orodje s sprednjim robom podnožja 7 na obdelovanec postavite tako da se ga žagin list 16 ne dotika ter orodje vklopite Pri električnih orodjih z upravljanjem števila hodov izberite največje število hodov Električno orodje trdno pritisnite na obdelovanec in počakajte da se žagin list počasi potopi vanj Ko je podnožje 7 popolnoma na...

Page 173: ...gavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara u Ne zloupotrebljavajte priključni kabel Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje vješanje električn...

Page 174: ...jih ne dospiju ulje ili mast Skliske ručke i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem Upute za sigurnost za ubodne pile u Električni alat držite isklju...

Page 175: ...PEL 23 Oznaka rezanja 45 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL a Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Ubodna pila PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Kataloški broj 3 603 CA0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 Kontrola linije rezanja Cut Control Upravljanje brojem hodova Njihanje Nazivn...

Page 176: ...gu za namještanje 8 stavite na maksimalno njihanje i stezač lista pile 14 lagano pritisnite prema naprijed maks 2 mm Spremište za listove pile vidjeti sliku C PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL U spremištu za listove pile 6 možete spremiti do šest listova pile duljine do 110 mm Stavite listove pile s drškom s jednim izdankom T drška u za to predviđeno udubljenje spremišta za listove pile Do tri...

Page 177: ... materijalima npr čeliku radite s malim njihanjem U mekim materijalima i kod piljenja drva u smjeru vlakana možete raditi s maksimalnim njihanjem Namještanje kuta kosog rezanja vidjeti sliku H Ploča podnožja 7 može se za koso rezanje zakrenuti do 45 udesno ili ulijevo Poklopac 10 i zaštita od lomljenja strugotine 17 ne mogu se koristiti kod kosog rezanja Skinite zaštitu od lomljenja strugotine 17 ...

Page 178: ...nja neće moći točno slijediti Za precizne rezove se u ovom slučaju preporučuje uporaba Bosch kružne pile Piljenje zarezivanjem vidjeti sliku I u Postupkom piljenja zarezivanjem smijete obrađivati samo meke materijale kao što je drvo gipskarton ili slično Za piljenje zarezivanjem koristite samo kratke listove pile Piljenje zarezivanjem moguće je samo s kutom kosog rezanja od 0 Stavite električni al...

Page 179: ...a Elektriohutus u Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on el...

Page 180: ...stavalt käesolevatele juhistele võttes arvesse töötingimusi ja teostatava töö iseloomu Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Teenindus u Laske elek...

Page 181: ...e hoidik 15 Juhtrull 16 Saelehta 17 Laasturebimiskaitsea 18 Tarvikukinnitus 19 Puutekaitse 20 Talla kruvi 21 Kaldenurga skaala 22 Lõikemärgis 0 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Lõikemärgis 45 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL a Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate me...

Page 182: ...he paigaldamisel jälgige et saelehe selg on juhtrulli 15 sälgus u Kontrollige kas saeleht on tugevasti kinnitatud Lahtine saeleht võib välja kukkuda ja Teid vigastada Saelehe eemaldamine vt jn B Lükake saelehe kinnitusava 14 noole suunas üles ja võtke saeleht 16 välja Kui saeleht eemaldamisel kiildub seadke pendelduse seadehoob 8 maksimaalsele pendeldusele ja suruge saelehehoidikut 14 veidi ettepo...

Page 183: ...itustest Mida peenemat ja puhtamat lõikejälge soovite saada seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage pendelliikumine täiesti välja Õhukeste materjalide nt pleki töötlemisel lülitage pendelliikumine välja Kõva materjali nt teras puhul kasutage väikest pendelliikumist Pehmete materjalide töötlemisel ja puidu saagimisel piki kiudu võite kasutada suurimat pendelliikumist Kaldenurga reguleerimi...

Page 184: ...joon kulgeda ebatäpselt Sellisel juhul on täpsete lõigete tegemiseks soovitav kasutada Boschi ketassaagi Uputuslõiked vt joonis I u Uputuslõikeid tohib teha ainult pehmetes materjalides nagu puit kipskartong jmt Uputuslõigete tegemiseks kasutage üksnes lühikesi saelehti Uputuslõikeid saab teha ainult 0 kaldenurga juures Asetage elektriline tööriist alustalla 7 esiservaga toorikule ilma et saeleht ...

Page 185: ... un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsarg...

Page 186: ...tīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja elektroinstruments ir bojāts nodrošiniet lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstr...

Page 187: ...iektiem zāģējumiem ar leņķi līdz 45 Elektroinstrumentā ir iestiprināmi tikai tādi zāģa asmeņi ko šim nolūkam ir ieteikusi ražotājfirma Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Ieslēdzēja fiksators 2 Ieslēdzējs 3 Nosūkšanas īscaurule 4 Nosūkšanas adaptersa 5 Nosūkšanas šļūtenea 6 Zāģa asmeņu ievietne PST 800 ...

Page 188: ...ī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Veiciet papildu pasākumus lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības piemēram savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu uzturiet roka...

Page 189: ...ekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu u ...

Page 190: ...m Jūs varat uz zāģējuma trases kontroles ierīces Cut Control viziera plāksnes 12 ar nenomazgājamu marķieri izveidot zāģējuma trases marķējuma atzīmi vēlamajam zāģēšanas leņķim ko pēc tam var viegli izdzēst Lai nodrošinātu augstu darba precizitāti iepriekš ieteicams veikt zāģēšanas mēģinājumu Balstplāksnes pārvietošana attēls H Lai veiktu zāģēšanu tuvu malai balstplāksni 7 var pārvietot virzienā uz...

Page 191: ...a u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta...

Page 192: ...vojų u Saugokitės kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi ršių pvz vamzdžių šildytuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio rizika u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Nene škite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite an...

Page 193: ... ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo ti Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais u Jei atliekate darbus kurių m...

Page 194: ...00 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 23 Pjūvio žymė 45 PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL a Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje Techniniai duomenys Siaurapjūklis PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Gaminio numeris 3 603 CA0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 Pjovimo linijos kontrol...

Page 195: ...e pjūklelio įtvarą 14 į viršų rodyklės kryptimi ir išimkite pjūklelį 16 Jei išimant pjūklelis užstringa nustatymo svirtelę 8 nustatykite į švytavimo maksimalia amplitude padėtį ir šiek tiek pirmyn paspauskite pjūklelio įtvarą 14 maks 2 mm Pjūklelių dėtuvė žr C pav PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL Pjūklelių dėtuvėje 6 vienu metu galite sutalpinti iki šešių iki 110 mm ilgio pjūklelių Pjūklelius...

Page 196: ...ndacijų Nustatykite kuo mažesnę švytavimo amplitudę arba visai jį išjunkite jeigu norite kad pjūvio kraštai būtų lygūs ir švarūs Dirbdami su plonais ruošiniais pvz su lakštiniu plienu švytavimą išjunkite Dirbdami su kietais ruošiniais pvz su plienu pasirin kite nedidelės amplitudės švytavimą Dirbdami su minkštais ruošiniais ir atlikdami pjūvius pluošto kryptimi nustatykite didžiausią švytavimo amp...

Page 197: ... bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Jei pjūklelis užstrigo prietaisą nedelsdami išjunkite u Pjaudami mažus arba plonus ruošinius būtinai naudo kite stabilią atramą arba pjovimo stalelį papildoma įranga Pjovimo metu spauskite nesmarkiai kad pasiektumėte ge riausių ir tiksliausių rezultatų Darant ilgus tiesius pjūvius s...

Page 198: ...vimo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus a...

Page 199: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 200: ...خدم منصة على وتدعيمها الشغل قطعة لتأمين ثابتة على سندها أو بيديك الشغل قطعة مسك فقدان إلى يؤدي وقد ثابتة غير يجعلها جسمك السيطرة t النشر مجال عن يديك أبعد بيديك تقبض ال الشغل قطعة تحت ما إلی نصل مالمسة إن بجروح اإلصابة مخاطر تشكل إلی يؤدي المنشار t فقط الشغل قطعة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون عندما خطر يتشكل قد في الشغل عدة تكلبت إن االرتدادية الصدمات الشغل قطعة t أثناء بأمان القاع...

Page 201: ... 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 القطع خط مراقب Cut Control األشواط بعدد التحكم التأرجح االسمية الدخل قدرة واط 530 520 530 الخرج قدرة واط 290 290 290 الالحملي اللفات عدد 0 n دقيقة 1 500 3000 500 3000 500 3000 الشوط مم 20 20 20 األقصی القطع عمق الخشب في مم 75 75 80 األلومنيوم في مم 12 12 12 المسبوك غير الفوالذ في مم 5 5 5 يمين يسار القصوى القطع زاوية 45 45 45 حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 كجم 1 9 1 9 ...

Page 202: ...اعدة صفيحة على الصورة انظر E أجل من المراقبة نافذة بتثبيت قم Cut Control 12 القاعدة على التثبيت مواضع في 11 اضغط التوابع حاضن في مثبتة اتركها ثم بلطف القاعدة على 18 القاعدة بصفيحة الخاص 7 النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض غبار إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص غبار استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون قد أمراض إلی أو و حساسية أعراض إلی يؤدي قد األشخاص لدی أو المستخدم...

Page 203: ...ب منقلة بواسطة القاعدة صفيحة ذلك بعد حرك 7 اتجاه في النهاية حتى المنشار شفرة 16 اللولب ربط أحكم 20 أخرى مرة المائلة الشطب قطوع مع القص خط مراقبة PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 22 12 11 7 23 21 الخاصة المراقبة بنافذة توجد القص خط لمراقبة بنظام Cut Control 12 عالمة 22 القائم للقطع بزاوية 0 وعالمة 23 يمينا المائل الشطب لقطع بزاوية يسارا وأخرى 45 للتدريج طبقا 21 المائل القطع لزاوية القطع عالمة ...

Page 204: ...صفيحة 7 مراعاة مع الشغل قطعة على المنشار شفرة تالمس عدم 16 ثم الشغل لقطعة األشواط عدد عير الكهربائية العدة بتشغيل قم بعدد بتحكم المزودة الكهربائية بالعدد األقصی في بقوة الكهربائية العدة على اضغط األشواط ببطء تتوغل المنشار شفرة واجعل الشغل قطعة الشغل قطعة داخل القاعدة صفيحة تستقر عندما 7 الشغل قطعة على القطع خط بمحاذاة النشر واصل تماما مسطح بشكل المرغوب التشحيم التبريد مواد خط مسار علی التشحيم أو ا...

Page 205: ...bosch pt com serviceaddresses الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة بطريقة النفايات معالجة مركز النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال ص...

Page 206: ...206 T U T 144 D U 144 D T 244 D T 144 DP T 308 B T 121 AF T 123 X U 123 X T 127 D U 127 D T 345 XF U 345 XF 1 609 92A 67V 18 01 2021 Bosch Power Tools ...

Page 207: ...9 256 F29 2 2 m 0 603 3D1 0 EasyVac 3 Vac 15 0 603 3D1 1 Universal Vac 20 0 603 3D1 2 Advanced Ø 35 mm 2 609 256 F30 2 2 m Ø 19 mm 2 609 256 F38 2 m 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A 67V 18 01 2021 ...

Page 208: ...208 1 609 92A 67V 18 01 2021 Bosch Power Tools ...

Page 209: ...hetto alternativo Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Decoupeerzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne...

Page 210: ...және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жұқа ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău vertical Număr de identificare ...

Page 211: ...eglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Siaurapjūklis Gaminio numeris PST 750 PE PST 750 PEL PST 800 PEL PST 8000 PEL PST 8500 PEL 3 603 CA0 5 3 603 CA0 6 3 603 CA0 1 3 603 CA0 1 3 603 CA0 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 ...

Reviews: