background image

178

 | Hrvatski

Ako je štitnik montiran, nije ga više dopušteno
demontirati.

Nakon toga povucite stremen za zaštitu biljaka u radni
položaj.

Rukovanje

u

Vodite računa o mrežnom naponu!

 Napon strujnog

izvora mora se podudarati s informacijama na označnoj
pločici uređaja.

u

Pozor: Prije obavljanja radova namještanja ili čišćenja
isključite vrtni uređaj i izvucite mrežni utikač iz
utičnice.

u

Nakon isključivanja šišača trave rezna nit nastavlja se
okretati još nekoliko sekunda. Prije ponovnog
uključivanja šišača trave pričekajte dok se motor/
rezna nit ne zaustave.

u

Ne isključujte i ponovno uključujte uređaj više puta
zaredom.

u

Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je
odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se
razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.

Uključivanje/isključivanje (vidi sliku G)

Radi 

uključivanja

 najprije pritisnite uklopni zapor 

(2)

. Zatim

pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje 

(3)

 i držite je

pritisnutom.

Radi 

isključivanja

 pustite sklopku za uključivanje/

isključivanje 

(3)

.

Demontiranje svitka, namotavanje niti i
montiranje svitka (vidi slike H do J)

u

Prije zamjene svitka izvucite mrežni utikač.

Pritisnite obje spojnice na poklopcu svitka i skinite poklopac
svitka 

(9)

. Zatim izvadite prazan svitak 

(10)

.

Odrežite cca 4,0 m niti s kotura za namještanje. Provucite
kraj niti kroz zahvatnik niti 

(11)

 na svitku i namotajte nit

jednoliko i napeto.
Provucite drugi kraj niti kroz otvor 

(12)

 u glavi šišača i

umetnite svitak ponovno u glavu šišača. Fiksirajte svitak
postavljanjem poklopca svitka .

Namještanje niti (vidi sliku K)

Poluautomatsko namještanje niti

Šišač je opremljen poluautomatskim sustavom pomicanja.
Svakim pritiskom sklopke za uključivanje/isključivanje 

(3)

sustav izvlači 10 mm niti.

Ručno namještanje niti

Pritisnite gumb 

(13)

 i izvucite nit do željene duljine.

Otklanjanje pogrešaka

Simptom

Mogući uzrok

Rješenje

Motor se ne pokreće

Ne postoji mrežni napon

Provjerite i uključite

Mrežna utičnica je neispravna

Uporabite drugu utičnicu

Produžni kabel je oštećen

Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen

Osigurač se aktivirao

Zamijenite osigurač

Vrtni uređaj radi s
prekidima

Produžni kabel je oštećen

Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen

Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno

Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch

Vrtni uređaj je
preopterećen

Trava je previsoka

Režite postupno

Vrtni uređaj ne reže

Rezna nit je prekratka/slomljena

Ručno namjestite reznu nit

Svitak niti je prazan

Zamijenite svitak niti

Reznu nit nije moguće
namjestiti

Rezna nit zapetljala se u svitku

Provjerite svitak niti i po potrebi ponovno
namotajte reznu nit

Svitak niti je prazan

Dopunite svitak niti

Rezna nit se povlači
natrag u svitak

Rezna nit je prekratka/slomljena

Izvadite svitak i ponovno utaknite reznu nit (vidi
slike 

H

 − 

J

)

Rezna nit često se lomi Rezna nit zapetljala se u svitku

Izvadite svitak i ponovno namotajte reznu nit (vidi
slike 

H

 − 

J

)

F 016 L94 451 | (12.05.2022)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for 23

Page 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Page 2: ...çe Sayfa 82 Polski Strona 89 Čeština Stránka 96 Slovenčina Stránka 102 Magyar Oldal 109 Русский Страница 116 Українська Сторінка 124 Қазақ Бет 131 Română Pagina 140 Български Страница 146 Македонски Страница 154 Srpski Strana 160 Slovenščina Stran 167 Hrvatski Stranica 173 Eesti Lehekülg 179 Latviešu Lappuse 185 Lietuvių k Puslapis 192 عربي الصفحة 200 فارسی صفحه 207 F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch ...

Page 3: ...hinweise Anweisungen Be bilderungen und technischen Daten mit denen dieses Gerät versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen u Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun gen für die Zukunft auf u Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Ge rät bezieht ...

Page 4: ...geinrichtungen mon tiert werden können vergewissern Sie sich dass die se angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern u Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Gerä te hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Gerät vertraut sind Achtloses Handeln k...

Page 5: ...ker vor dem Austausch der Spule u Überpru fen und warten Sie den Trimmer regelmäßig u Tragen Sie immer Schutzhandschuhe wenn sie das Pro dukt reinigen oder den Schneidfaden wechseln u Vorsicht vor Verletzungen durch die Klinge die zum Schneiden des Schneidfadens dient Bringen Sie den Trimmer nach dem Nachführen des Schneidfadens immer in eine horizontale Arbeitsstellung bevor Sie diesen ein schalt...

Page 6: ...wicht Einschalten Ausschalten Gestattete Handlung Verbotene Handlung Symbol Bedeutung CLICK Hörbares Geräusch Zubehör Ersatzteile Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gartengerät ist für den häuslichen Gebrauch bestimmt zum Trimmen von Gras Unkraut und Nesseln Es wurde ent wickelt um Gras zu trimmen welches auf Böschungen wächst unter Hindernissen und Rasenkanten die vom Ra senmäher nicht erreicht werd...

Page 7: ...chutzhaube montieren F 217 Verlängerungskabel anschließen Ein Ausschalten G 218 Fadenspule demontieren H 218 Faden auf Fadenspule aufwickeln I 219 Fadenspule montieren J 219 Faden nachführen K 220 Wartung Reinigung und Lagerung L 220 Zubehör M 221 Montage u Achtung Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Montagearbeiten durchführen Schaft zusammenfügen siehe Bilde...

Page 8: ... Trimmerkopf und setzen Sie die Spule wieder in den Trimmerkopf Fixieren Sie die Spule durch Aufsetzen der Spulenabdeckung Faden nachführen siehe Bild K Halbautomatische Fadennachführung Der Trimmer ist mit dem halbautomatischen Vorschubsys tem ausgestattet Das System schiebt bei jedem Drücken des Ein Ausschalters 3 10 mm Faden heraus Manuelle Fadennachführung Drücken Sie den Knopf 13 und ziehen S...

Page 9: ...nik Altgera te und ihrer Umsetzung in natio nales Recht mu ssen nicht mehr gebrauchsfa hige Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefu hrt werden Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro und Elektro nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Nur fü...

Page 10: ...cts being hurled away Warning Keep a safe distance from the machine when oper ating Carefully check the area where the tool is to be used for wildlife and pets Wildlife and pets may be injured while the machine is in opera tion Thoroughly check the working area and remove any stones sticks wires bones and foreign objects When using the machine ensure that no wildlife pets or small tree stumps are ...

Page 11: ...with the machine through multiple use A careless ac tion can cause severe injury within a fraction of a second Use and Handling of the Machine u Do not force the machine Use the correct machine for your application The correct machine will do the job better and safer at the rate for which it was designed u Do not use the machine if the switch does not turn it on and off Any machine that cannot be ...

Page 12: ...mains plug before ac tuating the manual feed button This button should only be used in the event of an obstruction of the cutting line Warning Switch the product off and pull the mains plug before any maintenance or cleaning The same applies when the mains cable is damaged cut or entangled Your product is double insulated for safety and requires no earth connection The operating voltage is 230 V A...

Page 13: ...nd lawn edges that can not be reached by the lawn mower The garden tool is not designed for use as a brush cutter The garden tool is not in tended for commercial or industrial use Deliver scope see figure B Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete Grass trimmer Protection guard Operating instructions When parts are missing or damaged please cont...

Page 14: ...o longer be dismounted Remove the transport safety 7 Connect the individual parts of the shaft until they can be heard to engage Mounting and adjusting the handle see figure E The handle 1 can be set to different positions To change the adjustment press buttons 5 and move the handle to the desired position Release the buttons 5 again so that the handle can engage Mounting the protection guard see ...

Page 15: ...arden product la bours Grass too high Cut in stages Garden tool does not cut Cutting line too short broken off Manually feed cutting line Spool empty Replace line spool Cutting line can no longer be fed Line inside the spool entangled Inspect the spool rewind if necessary Spool empty Refill line spool Line retracts into spool Cutting line too short broken off Remove spool rethread line see figures...

Page 16: ... consulter ultérieurement Explication des symboles se trouvant sur l outil de jardin Indications générales sur d éventuels dangers Lire soigneusement ces ins tructions d utilisation Prendre les précautions nécessaires pour que les personnes se trouvant à proximité ne risquent pas d être blessées par des projec tions provenant de l outil Avertissement Maintenir une distance de sé curité quand l out...

Page 17: ...é duit le risque de choc électrique u Si l usage d un appareil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel réduit RCD L usage d un RCD réduit le risque d un choc électrique Sécurité des personnes u Rester vigilant faire bien attention à ce que vous faites Faire preuve de bon sens lors de l utilisation de l appareil Ne pas ut...

Page 18: ... et ou les connaissances nécessaires d utiliser cet outil de jardin Il est possible que les réglementations nationales limitent l âge minimum de l opérateur u Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Utilisation u Maintenir fermement l outil de jardin des deux mains et veiller à garder une position stable L outil de jardin est guidé de manière plus sû...

Page 19: ...s où une rallonge devrait être utilisée pour travailler avec l outil les sections de conducteur suivantes sont néces saires section de conducteur 1 25 mm2 ou 1 5 mm2 Longueur maximale 30 m pour une rallonge ou 60 m pour des dévidoirs avec dispositif à courant différentiel rési duel Remarque Au cas où une rallonge devrait être utilisée celle ci doit disposer conformément à la description figurant d...

Page 20: ...oires Caractéristiquestechniques Coupe bordure EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Numéro d article 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Puissance nominale absorbée W 280 280 Vitesse à vide min 1 12500 12500 Diamètre du fil mm 1 6 1 6 Diamètre de coupe cm 23 26 Capacité de la bobine de fil m 4 0 4 0 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 2 0 2 0 Classe de protection II II Numéro de série voir plaque signalétique ...

Page 21: ...a plaque signalétique de l appareil u Attention Avant d effectuer des travaux de réglage ou de nettoyage arrêter l outil de jardin et retirer la fiche de la prise de courant u Lorsqu on arrête le coupe bordure le fil continue à tourner pendant quelques secondes Attendre l arrêt total du moteur ainsi que celui du fil avant de remettre le coupe bordure en fonctionnement u Ne pas arrêter l appareil e...

Page 22: ...re de coupe Fortes vibrations Fil de coupe cassé Système de coupe endommagé De l herbe se trouve entre le boîtier de la bobine et le bouton d avance du fil De l herbe se trouve dans le trou de guidage du fil Retirer le fil de coupe à l aide de l avance ma nuelle voir figure K Consulter le service après vente agréé Bosch Démonter le couvercle de la bobine et retirer les herbes Retirer les herbes du...

Page 23: ...general de peligro Lea las instrucciones de servicio con detenimiento Preste atención a que no sean lesionadas por cuerpos extraños proyectados las personas si tuadas cerca Advertencia Mantenga una separación de se guridad respecto al producto en funcionamien to AC a c Desconecte el cortabordes y saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste al limpiarlo si se hubiese enganchado el cable ...

Page 24: ...eguridad fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des carga eléctrica Seguridad de personas u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido drogas alcohol o me dicamentos El no estar atento durante el uso d...

Page 25: ...nima que pudiera prescribirse en su pa ís para el usuario u Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que jueguen con el producto Aplicación u Trabajar siempre sujetando firmemente con ambas manos el aparato para jardín manteniendo además una posición estable Si se utilizan ambas manos el apa rato para jardín es guiado de forma más segura u Antes de depositar el aparato para jardín espe...

Page 26: ...H05RN F Si precisa un cable de prolongación para trabajar con el pro ducto la sección del cable deberá ser la siguiente Sección de cable 1 25 mm2 o 1 5 mm2 La longitud máxima es de 30 m para cables de prolonga ción y 60 m en tambores para cables dotados con inte rruptor diferencial Observación En caso de usar un cable de prolongación éste deberá ir provisto de un conductor de protección que debe r...

Page 27: ...cceso rios Datos técnicos Cortabordes EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Nº de art 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Potencia absorbida nominal W 280 280 Revoluciones en vacío min 1 12500 12500 Diámetro del hilo de corte mm 1 6 1 6 Diámetro de circunferencia de cor te cm 23 26 Capacidad del carrete de hilo m 4 0 4 0 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 2 0 2 0 Clase de protección II II Nº de serie ver placa de...

Page 28: ...cidir con las indicaciones en la pla ca de características del aparato u Atención Desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de ajuste y limpieza u Al desconectar el cortabordes el hilo de corte sigue girando por inercia unos segundos Antes de volver a conectar el cortabordes espere a que se haya deteni do el motor hilo de corte u Nunca efectúe una de...

Page 29: ...ás obje tos sólidos Reajustar con regularidad el tramo de corte del hilo para trabajar siempre con la circun ferencia de corte máxima Vibraciones fuertes Hilo de corte roto Sistema de corte dañado Restos de césped entre la carcasa del carrete y el botón de alimentación de hilo Obstrucción con césped del orificio guía del hilo Alimentar el hilo de corte de forma manual ver fi gura K Diríjase a un s...

Page 30: ...Manter o cabo de rede elétrica afastado dos elementos de corte d c Não aplicável Usar óculos de proteção e protetor auricular Não utilizar o produto na chuva nem expô lo à chuva Certifique se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pela projeção de corpos estranhos Aviso Mantenha se a uma distância segura do aparelho de jardinagem enquanto ele estiver a funcionar Verifique atencio...

Page 31: ...de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta el...

Page 32: ...unca substitua elementos de corte não metálicos por elementos de corte metálicos u Nunca conserte a ferramenta de jardinagem sozinho a menos que seja qualificado para isso u Outras pessoas e animais devem permanecer a uma distância adequada ao usar a ferramenta de jardinagem O operador é responsável por terceiros na área de trabalho u Aguardar até o cabeçote de corte parar completamente antes de t...

Page 33: ...tensão incorretos podem ser perigosos Cabos de extensão fichas e acoplamentos devem ser de modelos homologados para a utilização em áreas exteriores Indicação para produtos que não foram vendidos no Reino Unido ATENÇÃO Para sua segurança é necessário que a ficha conectada ao produto seja conectada ao cabo de extensão O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água dev...

Page 34: ...ensões divergentes e em versões específicas do país estes dados podem variar Informações sobre ruídos vibrações 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com a EN 62841 4 4 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica dB A 78 80 Incerteza K dB 2 5 2 5 Nível da potência acústica dB A 90 91 Incerteza K dB 2 0 1 0 Totais valores...

Page 35: ...logados pela Bosch O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte Ligar desligar veja figura G Para ligar é primeiro necessário premir o bloqueio de ligação 2 Em seguida o interruptor de ligar desligar 3 deve ser premido e mantido premido Para desligar é necessário soltar o interruptor de ligar desligar 3 Desmontar a bobina enrolar o fio e montar a bobina veja figura H J u P...

Page 36: ...pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas ...

Page 37: ...se elettriche incendi e o gravi lesioni u Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istru zioni operative per ogni esigenza futura u Il termine elettroutensile riportato nelle avvertenze fa ri ferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica a filo o a batteria senza filo Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l area di lavoro pulita e ben illuminata Zo ne disordinate o ...

Page 38: ...troutensile adatto si lavora in modo mi gliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di presta zione u Non utilizzare l elettroutensile qualora l interruttore non consenta un accensione uno spegnimento corret ti Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato u Prima di eseguire eventuali regolazioni sostituire ac cessori o riporre la macchina al termine del ...

Page 39: ...erve per tagliare il filo da taglio Dopo l estrazione del filo da taglio portare sempre il tosaerba a filo in una posizione di lavoro orizzontale prima di accenderlo Spegnere l apparecchio per il giardinaggio e staccare la spi na di rete dalla presa di corrente ogniqualvolta l apparecchio per il giardinaggio viene la sciato incustodito per un po di tempo prima della sostituzione della bobina se il...

Page 40: ...to Operazione permessa Operazione vietata CLICK Rumore percettibile Simbolo Significato Accessori parti di ricambio Uso conforme alle norme L apparecchio per il giardinaggio è destinato all impiego do mestico per la tosatura di erba erbacce ed ortiche Lo stes so è stato realizzato per tosare l erba che cresce su scarpate sotto ostacoli e ai bordi dei prati che non possono essere raggiunti dal tosa...

Page 41: ...Incertezza della misura K m s2 1 5 1 5 Montaggio ed uso Scopo dell operazione Figura Pagina Componenti illustrati A 214 Volume di fornitura B 215 Rimozione del dispositivo di sicu rezza per il trasporto C 215 Riassemblaggio dell asta D 216 Regolazione dell impugnatura E 216 Montaggio della cuffia di protezio ne F 217 Collegamento del cavo di prolunga Accensione spegnimento G 218 Smontaggio della b...

Page 42: ...ere entrambe le linguette della copertura della bobina e rimuovere la copertura della bobina 9 Successivamente rimuovere la bobina vuota 10 Tagliare ca 4 0 m di filo dal rullo di ricarica Spingere l estre mità del filo nell alloggiamento del filo 11 della bobina e av volgere il filo distribuendolo uniformemente e teso Spingere l altra estremità del filo attraverso il foro 12 nella testa del tosaer...

Page 43: ...stri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare www bosch pt com serviceaddresses Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso ...

Page 44: ...onen tijdens het ge bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde ste...

Page 45: ...ereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elek trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en accessoires Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of ...

Page 46: ...en het product uit en trek de netstekker uit het stopcontact Het zelfde geldt wanneer de stroomkabel be schadigd doorgesneden of in de war is Het product is voor uw veiligheid geïsoleerd en heeft geen aarding nodig De bedrijfsspanning bedraagt 230 V AC 50 Hz voor niet EU landen ook 220 V of 240 V Gebruik al leen goedgekeurde verlengkabels Informatie is verkrijgbaar bij de erkende klantenservice Vo...

Page 47: ... onderdelen ontbreken of beschadigd zijn Afgebeelde componenten zie afbeelding A De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van het gereedschap op de pagina s met afbeeldingen 1 Instelbare greep 2 Inschakelblokkering voor aan uit schakelaar 3 Aan uit schakelaar 4 Netstekkera 5 Ontgrendeling greepinstelling 6 Beschermkap 7 Transportvergrendeling 8 Kabelhaak 9 Spoelafdekking 10 Spoel 11 ...

Page 48: ...chillende standen worden gebracht Als u de instelling wilt veranderen drukt u op de toetsen 5 en beweegt u de greep in de gewenste stand Laat de toet sen 5 weer los om de greep te laten vastklikken Beschermkap monteren zie afbeelding F Trek vóór de montage van de beschermkap de beugel ter be scherming van de planten van de leveringsstand naar de op bergstand Zet de beschermkap 6 op de trimmerkop e...

Page 49: ...ingen Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen indien bescha digd Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Tuingereedschap over belast Gras te hoog Maai het gras in stappen Tuingereedschap snijdt niet Trimdraad te kort of gebroken Trimdraad met de hand toevoeren Draadspoel leeg Draadspoel vervangen Trimdraad kan niet worden toegevoerd ...

Page 50: ...rukser u Bemærk Læs efterfølgende instrukser omhyggeligt Gør dig fortrolig med produktets betjeningsanordnin ger og korrekte anvendelse Opbevar betjeningsvej ledningen et sikkert sted til senere brug Forklaring af symboler på haveredskabet Generel sikkerhedsadvarsel Læs betjeningsvejlednin gen Pas på at personer i nærheden ikke kommer til skade på grund af fremmedlegemer der slyn ges væk Advarsel ...

Page 51: ...sudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt ter risikoen for personskader u Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værk tøjet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og eller batteriet løfter eller bærer det Undgå at bæ re el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er...

Page 52: ...u Skærehovedet skal altid stå helt stille før det berøres Skærehovedet roterer også efter at der er slukket for mo toren Dette kan føre til kvæstelser u Arbejd kun i dagslys eller i god kunstig belysning u Arbejd ikke med trimmeren hvis det er dårligt vejr især ikke hvis der er tegn på uvejr u Bruges trimmeren i vådt græs kan dette forringe trimme rens arbejdsydelse u Sluk for haveredskabet og træ...

Page 53: ...ler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbo lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet Symbol Betydning Bevægelsesretning Reaktionsretning Brug beskyttelseshandsker Vægt Tænding Symbol Betydning Slukning Tilladt handling Forbudt handling CLICK Hø...

Page 54: ...rede komponenter A 214 Leveringsomfang B 215 Fjernelse af transportsikringen C 215 Skaft føjes sammen D 216 Indstilling af håndgreb E 216 Beskyttelsesskærm monteres F 217 Forlængerledning anbringes Tænd sluk G 218 Trådspole demonteres H 218 Tråd vikles op på trådspole I 219 Trådspole monteres J 219 Tråd fremføres K 220 Vedligeholdelse rengøring og op bevaring L 220 Tilbehør M 221 Montering u Bemær...

Page 55: ...et og stram Skub den anden ende på tråden gennem hullet 12 i trim merhovedet og sæt spolen ind i trimmerhovedet igen Fast gør spolen med spolekappen Tråd fremføres se Fig K Halvautomatisk trådfremføring Trimmeren er udstyret med det halvautomatiske fremfø ringssystem Systemet trykker 10 mm tråd ud hver gang der trykkes på start stop kontakten 3 Manuel trådfremføring Tryk på knappen 13 og træk tråd...

Page 56: ...ervice Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser til andre værksteder på www bosch pt com serviceaddresses Bortskaffelse Produkter tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø venlig måde Smid ikke produkterne ud sammen med det al mindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elek trisk og elektronisk ...

Page 57: ...att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att u...

Page 58: ...da trädgårdsredskapet Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning u Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med gräsklipparen Användning u Håll under arbetet i trädgårdsredskapet med båda händerna och se till att du står stadigt Trädgårdsredskapet kan styras säkrare med två händer u Vänta tills trädgårdsredskapet stannat helt innan du lägger bort det...

Page 59: ... i säkerhetsföreskrifterna ha en skyddsledare som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i elsystemet I tveksamma fall hör med en utbildad elektriker eller närmaste Bosch servicestation SE UPP Skarvsladdar av annat slag kan innebära fara Skarvsladden stickproppen och kontaktdonen måste vara vattentäta och godkända för användning utomhus Anvisningar för produkter som inte säljs i GB OBSERVER...

Page 60: ...d avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Buller vibrationsdata 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Bulleremissionsvärden framtagna enligt EN 62841 4 4 Produktens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå dB A 78 80 Onoggrannhet K dB 2 5 2 5 Ljudeffektnivå dB A 90 91 Onoggrannhet K dB 2 0 1 0 Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och...

Page 61: ...tt endast använda skärelement som Bosch godkänt Om andra skärelement används kan resultatet avvika In frånkoppling se bild G För inkoppling tryck först på inkopplingsspärren 2 Tryck sen ned strömställaren 3 och håll den nedtryckt För frånkoppling släpp strömställaren 3 Demontera spolen linda upp tråden och montera spolen se bilder H till J u Dra ut stickproppen ur vägguttaget innan byte av spolen ...

Page 62: ... under www bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till se...

Page 63: ...ntakten Støpselet må ikke endres på noen måte Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy Bruk av støpsler som ikke er forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektrisk støt u Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det er større fare for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet u Elektroverktøy må ikke utsettes for...

Page 64: ...ene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt kan føre til farlige situasjoner u Hold håndtak og gripeflater tørre rene og uten olje eller fett Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner Service u Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte fagpersoner og bare med originale reservedele...

Page 65: ... skadet må den bare repareres av et autorisert Bosch verksted Bruk kun godkjente skjøteledninger Bruk bare skjøtekabler kabler ledninger og kabeltromler som er i samsvar med EN 61242 IEC 61242 eller IEC 60884 2 7 og er av type H05VVV F eller H05RN F Hvis du vil bruke en skjøtekabel for drift av produktet er det nødvendig med følgende ledertverrsnitt Ledertversnitt 1 25 mm2 eller 1 5 mm2 Maksimal l...

Page 66: ...effekt W 280 280 Tomgangsturtall min 1 12500 12500 Diameter på trimmetråden mm 1 6 1 6 Diameter på klippesirkelen cm 23 26 Kapasitet av trådspolen m 4 0 4 0 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 2 0 2 0 Beskyttelsesklasse II II Serienummer se typeskilt på hageredskapet Angivelsene gjelder for merkespenning U på 230 V Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivels...

Page 67: ... eller rengjøringsarbeider utføres u Etter utkobling av gresstrimmeren roterer trimmetråden fortsatt i noen sekunder Vent til motoren trimmetråden står stille før du slår på gresstrimmeren på nytt u Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre u Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Bosch Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet avvike Inn utkobling se bilde G For innkobling trykker...

Page 68: ...t og fjern gresset Fjern gresset fra hullet for trådføringen Service og vedlikehold Kundeservice og kundeveiledning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www bosch pt com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved all...

Page 69: ...us u Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi vat johtaa tapaturmiin u Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym päristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pö lyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryn u Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyt täessäsi Voit menettää l...

Page 70: ...nkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havaitset vikoja korjauta sähkötyökalu en nen käyttöä Monet tapaturmat johtuvat huonosti huolle tuista sähkötyökaluista u Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Asianmukai...

Page 71: ...elupisteestä Käytä turvallisuuden parantamiseksi FI vikavirtakytkintä RCD jonka vikavirta on korkeintaan 30 mA Tämä FI kytkin tulisi tarkistaa ennen jokaista käyttöä Pidä verkko ja jatkojohto loitolla liikkuvista osista ja vältä johtojen kaikkia vauriota jotta kosketus jännitteisiin osiin es tyisi Johdon liitoskohtien pistotulpat ja pistorasiat tulee olla kuivat eivätkä ne saa maata maassa On sään...

Page 72: ... 8 Johtokoukku 9 Kelan suojus 10 Kela 11 Lanka aukko 12 Lankaohjauksen reikä 13 Lankasyötön painike a Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Tuotenumero 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Nimellinen ottoteho W 280 280 Tyhjäkäyntikierrosluku min 1 1...

Page 73: ...teen tyyppikilvessä olevia tietoja u Huomio Pysäytä puutarhalaite ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätö tai puhdis tustöitä u Viimeistelyleikkurin poiskytkennän jälkeen leikkuu langat liikkuvat vielä muutaman sekunnin ajan Odota kunnes moottori ja langat ovat pysähtyneet ennen kuin käynnistät viimeistelyleikkurin uudelleen u Älä kytke sähkölaitetta pois ja päälle nopeasti p...

Page 74: ... on kelan kotelon ja langan syöttöpainik keen välissä Ruohoa on langan ohjausaukossa Vedä ulos leikkuulankaa manuaalisella syötöllä katso kuva K Käänny Bosch sopimushuollon puoleen Irrota kelan suojus ja poista ruoho Poista ruoho langan ohjausaukosta Kunnossapito ja huolto Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räj...

Page 75: ... όλα τα τεχνικά στοιχεία που συνοδεύ ουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλειες κατά την τή ρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς u Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδη γίες για κάθε μελλοντική χρήση u Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά ερ γαλεία που τρ...

Page 76: ...μοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη u Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην αψη φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα λεία ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι κειωμένοι με το εργαλείο Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς Χρήσ...

Page 77: ...το φις από την πρίζα u Κατά την εργασία με το χορτοκοπτικό μεσηνέζας προσέχετε πάντα να στέκεστε με ασφάλεια Κρατάτε τα χέρια και τα πόδια σας σε ασφαλή απόσταση από τα τμήματα που περι στρέφονται u Προσέξτε επίσης να μην σκοντάψετε στο μηχάνημα όταν το ακουμπήσετε κάτω u Τραβήξτε το φις από την πρίζα πριν αντικαταστήσετε το κα ρούλι u Να ελέγχετε και να συντηρείτε τακτικά το μηχάνημα ξακρί σματος...

Page 78: ...νδυασμό με εκτόνωση καλωδίου Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνω ση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του εργαλείου με πεπιεσμένο αέρα Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Φορέστε προστατευτικά γάν...

Page 79: ...νήσεις 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογιζόμενες σύμφωνα με EN 62841 4 4 Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης της συσκευής εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστικής πίεσης dB A 78 80 Ανασφάλεια K dB 2 5 2 5 Στάθμη ακουστικής ισχύος dB A 90 91 Ανασφάλεια K dB 2 0 1 0 Συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων και ανασφ...

Page 80: ... κινητήρας η μεση νέζα πριν θέσετε το χορτοκοπτικό πάλι σε λειτουργία u Μην ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε το μηχάνημα περισσότερο από μια φορές για σύντομα χρονικά δια στήματα u Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Bosch Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση βλέπε εικόνα G Για την ενεργοποίηση πιέστε πρώτα...

Page 81: ... υπάρχουν χόρτα Υπάρχουν χόρτα στην τρύπα εισαγωγής της μεση νέζας Τραβήξτε έξω τη μεσηνέζα με χειροκίνητη πρόωση βλέπε εικόνα K Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα του καρουλιού και βγάλτε το χορτάρι Βγάλε το χορτάρι από την τρύπα εισαγωγής της με σηνέζας Συντήρηση και σέρβις Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσε...

Page 82: ...ir Makinenin kullanılacağı alanı dikkatle kontrol edin ve bütün taşları kütükleri telleri kemikleri ve yabancı nesneleri uzaklaştırın Makineyi kullanırken sık çimler içinde yabani ve evcil hayvanların veya ağaç kütüklerinin bulunmadığından emin olun Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları u Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resim ve açıklama...

Page 83: ...dan emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kul...

Page 84: ...daki durumlarda bahçe aletini kapatın ve şebeke bağlantı fişini prizden çekin Bahçe aletini belirli bir süre denetim dışı bıraktığınızda Bobini değiştirmeden önce kablo sarılıp karıştığında Temizliğe veya çim biçme makinesinde bir çalışmaya başlamadan önce Misinalı çim biçme makinesini depolamadan önce u Ürünü kuru kapalı ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Ürünün üzerine başka nesneler...

Page 85: ...n altında yetişen çimlerin biçilmesi için geliştirilmiştir Bu bahçe aleti motorlu tırpan olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Bu bahçe aleti ticari ve sınai kullanım için tasarlanmamıştır Teslimat kapsamı Bakınız Resim B Bahçe aletini ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların eksik olup olmadığını kontrol edin Misinalı çim biçme makinesi Koruyucu kapak Kullanım kılavuzu Eğ...

Page 86: ...ğlantı fişini prizden çekin Şaft ekleme Bakınız Resimler C ve D Not Eklenen bir şaft artık sökülemez Taşıma emniyetini 7 çıkarın Şaft elemanlarını işitilir biçimde kavrama yapıncaya kadar birbirine takın Tutamağın takılması ve konumunun ayarlanması Bakınız Resim E Tutamak 1 çeşitli pozisyonlara getirilebilir Tutamak konumu ayarını değiştirmek için tuşlara 5 basın ve tutamağı istediğiniz pozisyona ...

Page 87: ... kullanın Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin Sigorta atmış durumda Sigortayı değiştirin Bahçe aleti kesintili olarak çalışıyor Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin Bahç...

Page 88: ...021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis ...

Page 89: ...d rzucone wióry bądź inne ciała obce Ostrzeżenie Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość AC a c Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności regulacyjnych lub konserwacyjnych przy pod kaszarce w przypadku zablokowania się przewodu sieciowe go a także w czasie nawet krótkich przerw w pracy należy wyłączyć podkaszarkę i wyjąć wtyk z gniazda sieciowego Przewód sie...

Page 90: ... do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy Zastosowanie wyłącznika ochron nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym Bezpieczeństwo osób u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą Nie przystępować do pracy elektronarzę dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków a...

Page 91: ...a obsługę niniej szego narzędzia ogrodowego dzieciom osobom ograni czonym fizycznie czuciowo lub umysłowo a także udo stępnić je osobom z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą jak również lub osobom które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami Należy zasięgnąć informacji czy w danym kraju istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika tego typu narzędzi u Dzieci powin...

Page 92: ...entami przewodzącymi prąd Połączenia przewodów wtyczki i gniazda powinny znajdo wać się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi Przewód sieciowy i przedłużacze należy regularnie kontrolo wać pod kątem uszkodzeń Przewody te wolno użytkować wyłącznie w nienagannym stanie Naprawy uszkodzonego przewodu sieciowego wolno doko nywać wyłącznie w autoryzowanym warsztacie serwisowym firmy Bosch Stosować w...

Page 93: ...rywa ochronna 7 Zabezpieczenie transportowe 8 Hak na przewód 9 Osłona szpuli 10 Szpula 11 Uchwyt na żyłkę 12 Otwór do przeprowadzania żyłki 13 Przycisk do ręcznego naciągu żyłki a Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Podkasza...

Page 94: ...i i zamocować ją zamieszczonymi w dostawie śrubami Jeżeli pokrywa ochronna została zamontowana nie wol no jej demontować W następnej kolejności pałąk do ochrony roślin należy usta wić w pozycji roboczej Obsługa urządzenia u Należy zwrócić uwagę na napięcie w sieci Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna mionowej urządzenia u Uwaga Przed przystąpieniem do regulacji i czyszc...

Page 95: ... przerwana Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę zob rys H J Żyłka często się urywa Żyłka zaplątała się w szpuli Usunąć szpulę i ponownie nawinąć żyłkę zob rys H J Podkaszarka jest niewłaściwie użytkowana Podkaszać należy tylko czubkiem żyłki unikać kontaktu z kamieniami ścianami i innymi twardy mi przedmiotami Żyłkę należy regularnie przesu wać aby wykorzystywać całkowitą średnicę cię cia Silne ...

Page 96: ...ozornění na nebezpečí Pročtěte si návod k použití Dbejte na to aby nebyly v blízkosti stojící osoby zraněny odletujícími cizími tělesy Varování Pokud výrobek pracuje udržujte vůči němu bezpečný odstup AC a c Než přistoupíte k nastavování nebo čištění nářadí když se zamotal kabel nebo když sekačku trávy i jen na krátkou dobu necháváte bez dozoru vždy sekačku vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky ...

Page 97: ...h podmínek snižuje riziko poranění u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Přesvědčte se že je elektrické nářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj napájení a nebo akumulátor Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo ...

Page 98: ... Při špatných povětrnostních podmínkách zejména při zvedající se bouřce se sekačkou nepracujte u Používáte li sekačku v mokré trávě pak to může negativně ovlivnit pracovní výkon sekačky u Pro přepravu zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku u Při práci se sekačkou vždy dbejte na bezpečný pracovní postoj Udržujte své ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od rotujících částí u Pokud zahrad...

Page 99: ...edující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k obsluze Zapamatujte si symboly a jejich význam Správná interpretace symbolů Vám pomůže výrobek lépe a bezpečněji používat Symbol Význam Směr pohybu Směr reakce Noste ochranné rukavice Hmotnost Zapnutí Vypnutí Symbol Význam Dovolené počínání Zakázané počínání CLICK Slyšitelný zvuk Příslušenství náhradní díly Určené použití Zahradní nářadí j...

Page 100: ...očínání Obrázek Strana Zobrazené komponenty A 214 Obsah dodávky B 215 Odstranění přepravního zajištění C 215 Sestavení tyče D 216 Nastavení rukojeti E 216 Montáž ochranného krytu F 217 Připojení prodlužovacího kabelu Zapnutí vypnutí G 218 Demontáž strunové cívky H 218 Navinutí struny na cívku I 219 Montáž strunové cívky J 219 Doplnění struny K 220 Údržba čištění a skladování L 220 Příslušenství M ...

Page 101: ... Doplnění struny viz obrázek K Poloautomatické doplnění struny Sekačka je vybavena poloautomatickým systémem posuvu Systém při každém stlačení spínače 3 vysune ven 10 mm struny Ruční doplnění struny Stiskněte knoflík 13 a strunu vytáhněte ven na požadovanou délku Hledání závad Příznak Možná příčina Odstranění Motor se nerozeběhne Chybí síťové napětí Zkontrolujte a zapněte Vadná síťová zásuvka Použ...

Page 102: ...zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Nevyhazujte výrobky do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její realizace v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elekt...

Page 103: ...poráky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú...

Page 104: ...a týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku Šmykľavé rukoväti a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovlád...

Page 105: ...ovú šnúru a predlžovaciu šnúru veďte mimo pohyblivých súčiastok a vyhnite sa akémukoľvek poškodeniu elektrických šnúr aby ste zabránili ich kontaktu so súčiastkami ktoré ve dú elektrický prúd Káblové spojky sieťové zástrčky a zásuvky musia byť suché a nesmú ležať na zemi Sieťovú a predlžovaciu šnúru treba pravidelne kontrolovať či nevykazujú znaky poškodenia a smú sa používať len vtedy keď sú v be...

Page 106: ... vyobrazených komponentov sa vzťahuje na zobrazenie produktu na grafických stranách toh to Návodu na používanie 1 Nastaviteľná rukoväť 2 Blokovanie zapínania pre vypínač 3 Vypínač 4 Zástrčka sieťovej šnúrya 5 Odistenie Nastavenie rukoväte 6 Ochranný kryt 7 Prepravná poistka 8 Háčik sieťovej šnúry 9 Kryt cievky 10 Cievka 11 Upevnenie struny 12 Otvor na vedenie struny 13 Gombík na prísun rezacej str...

Page 107: ...ných polôh Ak chcete nastavenie zmeniť stlačte tlačidlá 5 a presuňte rukoväť do želanej polohy Potom tlačidlá uvoľnite 5 aby rukoväť za skočila Montáž ochranného krytu pozri obrázok F Pred montážou ochranného krytu presuňte oblúk na ochranu rastlín z prepravnej polohy do skladovacej polohy Nasaďte ochranný kryt 6 na hlavu strunovej kosačky a upevnite ho priloženou skrutkou Keď je ochranný kryt nam...

Page 108: ...ená Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Bosch Záhradné náradie je preťažené Tráva je príliš vysoká Koste po častiach Záhradné náradie nere že nekosí Struna je príliš krátka odlomená Rezaciu strunu vysuňte manuálne Cievka na strunu je prázdna Výmena cievky na strunu Rezacia struna sa nadá prisunúť Struna je v cievke zamotaná Skontrolujte rezaciu strunu a v prípade potreby ju naviňte znova...

Page 109: ... olvassa el a következő utasításo kat Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék előírásszerű használatával A használati utasítást biz tos helyen őrizze meg a későbbi használathoz A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről Gondosan olvassa el az Üze meltetési útmutatót Ügyeljen arra hogy a kirepített idegen anyagok ne okozhassanak a közelében á...

Page 110: ...ti az áramütés veszélyét u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót A hibaáram védőkapcso ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság u Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ne használja a berendezést ha fáradt vagy k...

Page 111: ...gos maradjon Kezelés u A kezelő személy a terméket csak a rendeltetésének meg felelően használhatja Vegye figyelembe a helyi adottsá gokat Munka közben tudatosan ügyeljen a közelben lévő más személyekre mindenek előtt gyerekekre u Sohase engedje meg hogy gyermekek korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességű illetve kellő tapaszta lattal és vagy tudással nem rendelkező és vagy az ezen ut...

Page 112: ...ges jeleit rendszeresen ellenőrizni kell a kábeleket csak kifo gástalan állapotban szabad használni Ha a termék hálózati kábelje megrongálódott azt csak egy feljogosított Bosch műhellyel szabad megjavíttatni Csak en gedélyezett hosszabbító kábeleket használjon Csak olyan hosszabbító kábeleket kábeleket vezetékeket és kábeldobokat használjon amelyek megfelelnek vagy az EN 61242 IEC 61242 vagy az IE...

Page 113: ...reteszelésének feloldása 6 Védőbúra 7 Szállítási rögzítési segédeszközök 8 Kábelhorog 9 Tekercsburkolat 10 Tekercs 11 Huzalfelvevő egység 12 Huzalvezető nyílás 13 Huzal utánvezető gomb a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Fűszegély nyíró EasyGrassCut 23 EasyGrass...

Page 114: ...re és a termékkel szállított csavarral rögzítse Ha a védőbúra egyszer felszerelésre került azt már nem szabad leszerelni Ezután húzza a növények védelmére szolgáló kengyelt a munkavégzési helyzetbe Kezelés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a berendezés típustáb láján található adatokkal u Figyelem Kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a há...

Page 115: ... túl rövid elszakadt Távolítsa el a tekercset és ismét vezesse be a vá góhuzalt lásd a H J ábrát A vágóhuzal gyakran el szakad A vágóhuzal belegabalyodott a tekercsbe Távolítsa el a tekercset és ismét tekerje fel a vágó huzalt lásd a H J ábrát A fűszegély nyírót helytelenül kezelik Csak a vágóhuzal csúcsával vágja a füvet kerülje el a kövek falak és más szilárd tárgyak megérinté sét Rendszeresen v...

Page 116: ...йствителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукоятко...

Page 117: ...лек трическим током пожара и или тяжелых травм u Сохраняйте эти инструкции и указания для будуще го использования u Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на электроинструмент с питанием от сети с сетевым шну ром и на аккумуляторный электроинструмент без се тевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо о...

Page 118: ...крашения или длинные волосы могут быть за тянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью u Хорошее знание электроинструментов полученное в результате частого их использования не должно приводить к самоуверенности и игнор...

Page 119: ...ционирован ные изменения u Никогда не используйте электроинструмент если шнур поврежден или изношен u Никогда не заменяйте неметаллические режущие эле менты металлическими u Никогда не ремонтируйте садовый инструмент само стоятельно если у Вас нет соответствующей квалифи кации u Во время применения садового инструмента другие лица или животные должны находиться на соответ ствующем расстоянии Опера...

Page 120: ...ие Кабель удлинитель должен по предписаниям техники безопасности иметь защитный проводник кото рый соединен через вилку сети с защитным проводником электрической сети В сомнительных случаях обратитесь к профессионально му электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch ОСТОРОЖНО От кабелей удлинителей не отвечающих предписаниям может ис ходить опасность Кабель удлинитель вилка и муфта д...

Page 121: ...в резания см 23 26 Емкость катушки м 4 0 4 0 Вес согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 2 0 2 0 Степень защиты II II Серийный номер см заводскую табличку садового инструмента Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Данные по шуму и вибрации 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Шумовая эми...

Page 122: ... u Внимание Перед выполнением работ по настройке и очистке выключайте садовый инструмент и из влекайте штепсельную вилку из розетки u После выключения триммера леска еще продолжа ет вращаться несколько секунд Прежде чем по вторно включить триммер подождите пока двига тель леска полностью не остановятся u Нельзя выключать и включать инструмент без про межуточного перерыва u Рекомендуется использова...

Page 123: ...ыведения режущей ле ски Вытяните режущую леску путем ручной подачи см рис K Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Демонтируйте крышку катушки и удалите траву Удалите траву из отверстия для выведения ре жущей лески Техобслуживание и сервис Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям И...

Page 124: ...сти и упаковку следует сдавать на экологически чистую утилизацию Не выбрасывайте изделия в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с Европейской директивой 2012 19 EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку При неправильной у...

Page 125: ...струменти від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла мастила гострих країв та рухомих деталей електроінструмента Пошкоджений або зак...

Page 126: ...мент приладдя до нього робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи Використання електроінструментів для робіт для яких вони не передбачені може призвести до небезпечних ситуацій u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими слідкуйте щоб на них не було оливи або густого мастила Слизькі рукоятки і поверхні захва...

Page 127: ...вимкнення зі струмом спрацювання макс 30 мА Цей захисний автомат слід перевіряти перед кожним користуванням Захищайте шнур живлення і подовжувач від рухомих деталей і запобігайте будь яким пошкодженням шнура щоб запобігти контакту з деталями що знаходяться під напругою Кабельні з єднання штепселі та розетки мають бути сухими і не повинні лежати на землі Шнур і подовжувач необхідно регулярно переві...

Page 128: ...рація зображених компонентів посилається на зображення виробу на сторінках з малюнками 1 Регульована рукоятка 2 Фіксатор вимикача 3 Вимикач 4 Штепсельa 5 Кнопка розблокування рукоятки 6 Захисний кожух 7 Транспортний фіксатор 8 Гачок для шнура 9 Кришка котушки 10 Котушка 11 Гніздо для ліски 12 Отвір для подачі ліски 13 Кнопка для підтягування ліски a Зображене або описане приладдя не входить в стан...

Page 129: ...лення Монтаж і регулювання рукоятки див мал E Рукоятка 1 надівається в різних положеннях Щоб змінити налаштування натисніть кнопки 5 і пересуньте рукоятку в потрібне положення Знову відпустіть кнопки 5 щоб рукоятка увійшла у зачеплення Монтаж захисного кожуха див мал F Перед монтажем захисного кожуха переставте скобу для захисту рослин із положення при поставці у положення для зберігання Надіньте ...

Page 130: ...ацює з перебоями Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його пошкодження Пошкоджена внутрішня проводка садового інструмента Зверніться до сервісної майстерні Bosch Перевантаження садового інструмента Трава занадто висока Зрізайте траву шарами Садовий інструмент не ріже Ліска занадто коротка обірвана Вручну підтягніть ліску Котушка порожня Заміна котушки Ліска не підт...

Page 131: ...струменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров я людини через можливу наявність небезпечних речовин Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжа...

Page 132: ...нбаңыз немесе оны жауын астында қалдырмаңыз Жақын тұрған адамдар шашырылатын бөгде денелер арқылы жарақаттанбауына назар аударыңыз Сақтандыру Бақ электр бұйымы іске қосылып тұрғанда оған қауіп қатерсіз аралықта тұрыңыз Бақ құралы қолданылатын жерде жануарлар және жабайы аңдардың жоқ болуын мұқият тексеріп алыңыз Электр құрал қолданылып жатқанда жануарлар және жабайы аңдар жарақаттанып қалуы мүмкін...

Page 133: ...лды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу сынасын немесе кілтті алып қойыңыз Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Көп күш істетпеңіз Ә...

Page 134: ...мкін Қолдану u Электр құралды жұмыс барысында екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Электр құралы екі қолмен қауіпсіздірек түрде басқарыла алынады u Бақ құралын қолыңыздан босату алдынан алдымен оның толығымен тоқтауына дейін күтіңіз u Бақ электр құралын оның қорғау қақпақшасы немесе қорғау жапқыштары ақаулы болғанда немесе сақтандыру құрылғысы жоқ болғанда қолданбаңыз Сақтандыру құрылғыс...

Page 135: ...еткізу үшін тексеріп оларды тек қана ақаусыз қалыпта болғанда қолдануыңыз лазым Электр бұйымның желі кабелі зақымданып бұзылған қалыпта болғанда оны тек қана Bosch компаниясының арнайы рұқсаты бар жөндеу шеберханасы мамандары арқылы жөндетуіңіз лазым Тек рұқсат етілген ұзартқыш кабельдерін пайдаланыңыз Тек қана EN 61242 IEC 61242 немесе IEC 60884 2 7 нормаларына сай келетін және H05VVV F ннемесе H...

Page 136: ...ғаттау 3 Қосқыш өшіргіш 4 Желі айырыa 5 Тұтқа параметрлері үшін бұғаттан босату 6 Қорғаныш қақпақшасы 7 Тасымалдау қорғауышы 8 Кабель үшін ілгек 9 Орауыштың жапқышы 10 Орауыш 11 Жіп қабылдауыш 12 Жіп өткізуші үшін саңылау 13 Жіпті тарту үшін арналған бастиек a Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табас...

Page 137: ...кізіп бекіту үшін 5 түймешіктерін қайта босатып жіберіңіз Қорғаныш жапқышын құрастырып орнату F суретін қараңыз Қорғаныш жапқышын құрастырып орнату алдынан алдымен өсімдіктерді қорғау қапсырмасын жеткізілім позициясынан сақтау позициясына өзгертіп қойыңыз Қорғаныс қақпақшасын 6 триммердің бастиегіне орнатып сату және жеткізіп беру көлемінде болған бұрандасымен бекітіп қойыңыз Қорғаныш жапқышы құра...

Page 138: ...еткасын қолданыңыз Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріп алып керек болса ауыстырыңыз Тежегіш қосылып кетті Тежегішті ауыстырыңыз Бақ электр бұйымы үзілістермен жұмыс істеп тұр Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған Кабелді тексеріп алып керек болса ауыстырыңыз Бақ электр бұйымының ішкі кабель жүйесі бұзылған Бош компаниясының қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Бақ электр бұйымы асыра...

Page 139: ...атты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз www bosch pt com serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық зақымдардың жоқтығы пайдалану бойынша нұ...

Page 140: ...de casă Animalele săbatice și cele de casă pot fi rănite în timpul exploatării mașinii Verificați temeinic zona de lucru a mașinii și îndepărtați toate pietrele bețele sârmele oasele și obiectele străine În timpul utilizării mașinii aveți grijă ca în iarba deasă să nu se ascundă animale sălbatice de casă sau mici cioturi de copaci Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice u Citiţi ...

Page 141: ...rul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi n...

Page 142: ...ină aveți grijă să nu existe pericol de a vă împedica de aceasta u Înainte de a schimba bobina scoateți ștecherul afară din priză u Controlaţi şi întreţineţi regulat trimmerul u Purtați mănuși de protecție atunci când curățați scula electrică de grădină sau când schimbați firul de tăiere u Aveți grijă să nu vă răniți cu lama care servește la tăierea firului de tăiere După reînnoirea firului de tăi...

Page 143: ...rică Simbol Semnificaţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Purtaţi mănuşi de protecţie Greutate Pornire Oprire Acţiune permisă Simbol Semnificaţie Acţiune interzisă CLICK Zgomot perceptibil Accesorii piese de schimb Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată uzului casnic pentru tăierea ierbii buruienilor și urzicilor A fost dezvoltată pentru tăierea ierbii cresc...

Page 144: ...ustrate A 214 Set de livrare B 215 Scoaterea dispozitivului de siguranţă la transport C 215 Asamblarea tijei D 216 Reglarea mânerului E 216 Montarea apărătoarei F 217 Montarea cablului prelungitor Conectare deconectare G 218 Demontarea bobinei cu fir de tăiere H 218 Înfăşurarea firului de tăiere pe bobină I 219 Montarea bobinei cu fir de tăiere J 219 Alimentare fir K 220 Întreţinere curăţare şi de...

Page 145: ...de prindere fir 11 a bobinei și înfășurați firul distribuit uniform și bine întins Introduceți celălalt capăt al firului în gaura 12 din capul trimmerului și puneți la loc bobina în capul trimmerului Fixați bobina punând pe poziție capacul de acoperire a bobinei Alimentarea cu fir vezi figura K Alimentare semiautomată fir Trimmerul este echipat cu un sistem de alimentare semiautomat De fiecare dat...

Page 146: ...uni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschSe...

Page 147: ...е работете с електроинструмента в среда с пови шена опасност от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде откл...

Page 148: ...ходящия електро инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване u Не използвайте електроинструмент чиито пусков прекъсвач е повреден Електроинструмент който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструмент к...

Page 149: ...на тялото Дръжте ръцете и краката си на безопасно разстояние от въртя щите се елементи u Когато поставяте градинския електроинструмент на земята внимавайте да не се спънете в него u Преди замяна на шпулата изваждайте щепсела от кон такта u Редовно проверявайте и поддържайте тревокосачка та u Когато почиствате градинския електроинструмент или заменяте режещата нишка работете с предпазни ръ кавици u...

Page 150: ...да е с гумено покритие Удължител ният кабел трябва да е съоръжен с обтегач Символи Символите по долу са важни при четенето и за разбира нето на ръководството за експлоатация Моля запомнете символите и тяхното значение Правилното интерпрети ране на символите ще Ви помогне да използвате Вашия продукт по добре и по сигурно Символ Значение Посока на движение Посока на реакцията Работете с предпазни ръ...

Page 151: ... да варират Информация за излъчван шум и вибрации 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Стойностите за излъчвания шум са определени съгласно EN 62841 4 4 Оцененото равнище А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е Налягане на звука dB A 78 80 Неопределеност K dB 2 5 2 5 Звукова мощност dB A 90 91 Неопределеност K dB 2 0 1 0 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и н...

Page 152: ...ерция още няколко се кунди Преди повторно да включите тревокосачка та изчакайте електродвигателят режещата нишка да спрат напълно u Не включвайте електроинструмента непосредстве но след като сте го изключили u Препоръчва се ползването на утвърдени от Бош ре жещи елементи При други режещи елементи ре зултатът от косенето може да е различен Включване и изключване вижте фигура G За включване първо на...

Page 153: ... на шпулата и премахнете захванатата трева Премахнете тревата от отвора за подаване на нишката Техническо обслужване и сервиз Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относ но резервни части Покомпонентни чертежи и информа ция за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по...

Page 154: ... електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди u Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина u Поимот електричен алат во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја кабелски или апарати што користат батерии акумулаторски Безбедност на работниот про...

Page 155: ...те безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете ...

Page 156: ...конецот за косење После дополнување на конецот за косење секогаш ставете го уредот со сечилото во хоризонтална положба пред да го вклучите Згаснете ја машината и извадете го кабелот од утикачот секогаш кога уредот го оставате без надзор на извесно време за замена на макарата ако кабелот е заглавен за чистење или поправка пред складирање на тримерот u Чувајте го уредот на суво и затворено место вон...

Page 157: ...редот не треба да се користи за грмушки и потврди растенија Уредот не е наменет за комерцијална и индустриска употреба Опсег на испорака види слика B Извадете го уредот од пакувањето и проверете дали се вклучени следните компоненти Тример за трева Заштитна хауба капак Упатство за употреба Ако нешто недостига или е оштетено обратете се кај својот продавач Вградени компоненти види слика A Нумерирање...

Page 158: ... кабел Вклучување исклучување G 218 Отстранување на макарата H 218 Извлекување на конецот од макарата I 219 Монтажа на макарата J 219 Надополнување на конецот K 220 Одржување чистење и чување L 220 Опрема M 221 Монтажа u Предупредување Згаснете ја машината и извадете го кабелот од утикачот пред да го склопувате Приклучување на осовината видете ги сликите C и D Совет Штом осовината се склопи веќе н...

Page 159: ...угиот крај на конецот низ дупчето 12 во главата на Тримерот и повторно ставете ја макарата во главата на тримерот Фиксирајте ја макарата со поставување на капакот за конец Надополнување на конецот види слика K Полуавтоматско надополнување на конецот Тримерот е опремен со полуавтоматски систем за надополнување Со секое притискање на прекинувачот за влкучување и исклучување 3 излегува 10 mm конец Ра...

Page 160: ...Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Отстрану...

Page 161: ...nog alata mora odgovarati utičnici Utikač ne sme nikako da se menja Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara u Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao što su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše tel...

Page 162: ...a će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije u Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama u Održavajte drške i prihvatne površine suvim čistim i bez ostataka ulja ili masnoće Klizave drške...

Page 163: ...oštećenje kabela da biste izbegli kontakt sa delovima pod naponom Kabelski spojevi mrežni utikači i utičnice bi trebali da budu suvi i da ne leže na podu Na mrežnim i produžnim kabelima treba redovito proveravati da li postoje tragovi oštećenja i oni smeju da se koriste samo u ispravnom stanju Ako je mrežni kabel proizvoda oštećen sme da ga popravi samo ovlašćena radionica firme Bosch Koristite sa...

Page 164: ...žač niti 12 Rupa za vođenje niti 13 Dugme za podešavanje niti a Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Trimer za travu EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Broj artikla 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Nominalna ulazna snaga W 280 280 Broj obrtaja na prazno min 1 12500 12500 Prečnik niti za rezanje mm 1 6 1 6 Prečni...

Page 165: ...išćenja isključite baštenski uređaj i izvucite mrežni utikač u Nakon isključivanja trimera za travu niz za rezanje nastavlja da radi još nekoliko sekundi Pre ponovnog uključivanja trimera za travu sačekajte da se motor nit za rezanje zaustavi u Nemojte više puta redom da isključujete i ponovo uključujete uređaj u Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je odobrila firma Bosch Kod drugih ...

Page 166: ...i za vođenje niti Izvucite nit za rezanje ručnim pomeranjem vidi sliku K Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Demontirajte poklopac kalema i uklonite travu Uklonite travu iz rupe za vođenje niti Održavanje i servisiranje Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informac...

Page 167: ...nemu orodju Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe u Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali u Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnos...

Page 168: ...ilo bolje in varneje in sicer s hitrostjo za katero je bilo oblikovano u Električnega orodja ne uporabljajte če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti Vsako električno orodje ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom je nevarno in ga je treba popraviti u Izvlecite vtič iz vtičnice in ali odstranite akumulatorsko baterijo če je le mogoče in odstranite ter shranite pribor še preden se lotite popra...

Page 169: ... predmetov na izdelek Električna varnost Pred aktiviranjem gumba za ročno dovajanje niti morate izklopiti vrno orodje in potegnite omrežni vtič Uporabite ta gumb le v primeru ko se rezilna nit zaplete Pozor Pred opravili vzdrževanja ali čiščenja izklopite izdelek in izvlecite omrežni vtič Enako storite v primeru ko je omrežni kabel poškodovan narezan ali zamotan Izdelek je v varnostne namene zašči...

Page 170: ...kšni deli manjkajo ali so poškodovani obvestite o tem vašega trgovca Komponente na sliki glejte sliko A Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaz izdelka na grafičnih straneh 1 Nastavljiv ročaj 2 Protivklopna zapora vklopno izklopnega stikala 3 Stikalo za vklop izklop 4 Omrežni vtiča 5 Deblokada nastavitve ročaja 6 Zaščitni pokrov 7 Varovalo za transport 8 Pritrditev za kabel 9 Prekritje tuljave ...

Page 171: ...ni položaj Ponovno spustite tipke 5 tako da bo ročaj zaskočil Montaža zaščitnega pokrova glejte sliko F Potegnite pred montažo zaščitnega pokrova ščitnik za rastline iz dobavnega položaja v skladiščni položaj Namestite zaščitni pokrov 6 na glavo kosilnice z nitjo in ga pritrdite s priloženim vijakom Ko je zaščitni pokrov montiran ga ne smete več demontirati Nato potegnite ščitnik za rastline v del...

Page 172: ...ga orodja Obrnite se na servisno službo Bosch Vrtno orodje je preobremenjeno Trava previsoka Kosite postopno Vrtno orodje ne reže Rezilna nit je prekratka zlomljena Ročno dovajanje rezilne niti Tuljava niti je prazna Nadomestitev tuljave z nitjo Niti ni možno dovajati Rezilna nit v tuljavi zamotana Preverite tuljavo z nitjo in po potrebi ponovno navijte rezilno nit Tuljava niti je prazna Ponovna n...

Page 173: ...ačkim elementima i ispravnom uporabom proizvoda Molimo spremite priručnik za uporabu na sigurno mjesto radi buduće uporabe Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju Opća napomena o opasnosti Pročitajte priručnik za uporabu Pobrinite se za to da izbačena strana tijela ne ozljede osobe koje se nalaze u blizini Upozorenje Održavajte sigurnu udaljenost od proizvoda tijekom njegovog rada AC a c Isključite ...

Page 174: ...tak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je maska za prašinu zaštitna obuća s protukliznim potplatom zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja P...

Page 175: ...je trebali bi biti na prikladnoj udaljenosti prilikom uporabe vrtnog uređaja Rukovatelj je odgovoran za sve osobe u radnom području u Prije dodirivanja pričekajte da se rezna glava potpuno zaustavi Nakon isključivanja motora rezna glava nastavlja se okretati i može uzrokovati ozljede u Radite samo pri danjem svjetlu ili jakoj umjetnoj rasvjeti u Ne radite sa šišačem za travu u lošim vremenskim uvj...

Page 176: ...ećenjem Simboli Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika za uporabu Zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod Simbol Značenje Smjer kretanja Smjer reakcije Nosite zaštitne rukavice Masa Uključivanje Simbol Značenje Isključivanje Dopuštena radnja Zabranjena radnja CLICK Čujni zvuk Pribor rezervni dijelov...

Page 177: ...ad Postupak Slika Stranica Prikazane komponente A 214 Opseg isporuke B 215 Demontiranje transportnog osigurača C 215 Sastavljanje držala D 216 Namještanje ručke E 216 Montiranje štitnika F 217 Priključivanje produžnog kabela Uključivanje isključivanje G 218 Demontiranje svitka niti H 218 Namotavanje niti na svitak niti I 219 Montiranje svitka niti J 219 Namještanje niti K 220 Održavanje čišćenje i...

Page 178: ...i napeto Provucite drugi kraj niti kroz otvor 12 u glavi šišača i umetnite svitak ponovno u glavu šišača Fiksirajte svitak postavljanjem poklopca svitka Namještanje niti vidi sliku K Poluautomatsko namještanje niti Šišač je opremljen poluautomatskim sustavom pomicanja Svakim pritiskom sklopke za uključivanje isključivanje 3 sustav izvlači 10 mm niti Ručno namještanje niti Pritisnite gumb 13 i izvu...

Page 179: ...hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Proizvode pribor i pakiranja potrebno je odnijeti na ekološko recikliranje Ne bacajte proizvode u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje električni alati koji više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupljati i do...

Page 180: ...el milleks see ei ole ette nähtud Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette näh...

Page 181: ... Käsitsemine u Seadme käsitseja tohib kasutada seadet üksnes sihipäraselt Arvestada tuleb kohalikke eeskirju ja nõudeid Töötamise ajal veenduge et läheduses ei viibi teisi inimesi eeskätt lapsi u Ärge lubage tööriista kasutada lastel ega isikutel kelle füüsilised tunnetuslikud või vaimsed võimed on piiratud kellel puuduvad tööriista kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused või kes ei ole tutv...

Page 182: ...eid ning kaablitrumleid mis vastavad standardile EN 61242 IEC 61242 või IEC 60884 2 7 ja mille tüüp on H05VVV F või H05RN F Kui soovite kasutada pikendusjuhet peab juhtme ristlõige vastama ristlõige 1 25 mm2 või 1 5 mm2 Pikendusjuhtmete maksimaalne pikkus 30 m FI kaitselüliti puhul 60 m Märkus Vastavalt ohutusnõuetele peab kasutatav pikendusjuhe olema varustatud maandusjuhiga mis on ühendatud Teie...

Page 183: ... 6 1 6 Lõikeringi raadius cm 23 26 Tamiilipooli mahutavus m 4 0 4 0 Kaal EPTA menetluse 01 2014 järgi kg 2 0 2 0 Kaitseklass II II seerianumber vt aiatööriista tüübisildilt Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Müra vibratsiooniandmed 3 600 HC1 H 3 600 HC1 J Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt E...

Page 184: ...ake kuni mootor lõiketamiil on seiskunud enne kui murutrimmeri uuesti sisse lülitate u Seadet ei tohi lühikese aja jooksul korduvalt sisse ja välja lülitada u Soovitame kasutada Boschi poolt heaks kiidetud lõiketamiile Teiste tootjate lõiketamiilide puhul ei pruugi lõiketulemus olla sama hea Sisse väljalülitamine vt joonist G Sisselülitamiseks vajutage esmalt sisselülitustõkestit 2 Seejärel vajuta...

Page 185: ...dage kinnijäänud muru Eemaldage muru tamiilijuhiku august Hooldus ja korrashoid Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise k...

Page 186: ...kajam triecienam vai nopietnam savainojumam u Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai u Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem ar elektrokabeli gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem bez elektrokabeļa Drošība darba vietā u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu Nekārtīgās un tumšās vietās...

Page 187: ...nstrumentus neieslīgstiet pašapmierinātībā un neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes u Nelietojiet el...

Page 188: ...bu lai nepakluptu uz tā u Pirms griezējauklas spoles nomaiņas izvelciet dārza instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas u Regulāri pārbaudiet zāliena trimeri un veiciet tam nepieciešamo apkalpošanu u Veicot izstrādājuma tīrīšanu vai griezējauklas nomaiņu vienmēr nēsājiet aizsargcimdus u Ievērojiet piesardzību lai asmens kas kalpo griezējauklas apgriešanai neradītu savainojumus Pēc gr...

Page 189: ...to nozīmi Simbolu pareiza interpretēšana palīdzēs Jums labāk un drošāk lietot izstrādājumu Simbols Nozīme Kustības virziens Reakcijas virziens Nēsājiet aizsargcimdus Svars Ieslēgšana Izslēgšana Simbols Nozīme Atļauta darbība Aizliegta darbība CLICK Sadzirdams troksnis Piederumi rezerves daļas Paredzētais pielietojums Dārza instruments ir paredzēts zāles nezāļu un nātru appļaušanai to izmantojot mā...

Page 190: ...umma trijos virzienos un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841 4 4 Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah m s2 2 5 2 5 Mērījumu izkliede K m s2 1 5 1 5 Montāža un lietošana Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse Attēlotās sastāvdaļas A 214 Piegādes komplekts B 215 Transportēšanas stiprinājuma izņemšana C 215 Kāta sastiprināšana D 216 Roktura stāvokļa regulēšana E 216 Aizsargpārs...

Page 191: ...īšana un spoles montāža attēli H J u Pirms griezējauklas spoles nomaiņas izvelciet dārza instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas Saspiediet kopā abas griezējauklas spoles pārsega mēlītes un noņemiet spoles pārsegu 9 Tad izņemiet tukšo griezējauklas spoli 10 Notiniet no rezerves griezējauklas rulona aptuveni 4 m griezējauklas un tad nogrieziet griezējauklu Iebīdiet griezējauklas gal...

Page 192: ...r lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un p...

Page 193: ...ame tekste vartojama sąvoka Elektrinis įra nkis apibūdina įrankius maitinamus iš elektros tinklo su maitinimo laidu ir akumuliatorinius įrankius be maitini mo laido Darbo vietos saugumas u Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarkin ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių d...

Page 194: ...gikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumu liatorių jeigu jis išimamas Ši atsargumo priemonė ap saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo u Nenaudojamą elektrinį įra...

Page 195: ...lutės išt raukimo mygtuką Šį mygtuką naudokite tik tais atvejais kai pjaunamoji vielutė yra susipynusi Dėmesio Prieš pradėdami techninės prie žiūros ar remonto darbus gaminį išjunkite ir ištraukite tinklo kištuką Tą patį būtina padaryti jei buvo pažeistas įpjautas ar su sipainiojo maitinimo laidas Jūsų gaminys yra su apsaugine izoliacija jo įžeminti nereikia Darbinė įtampa yra 230 V AC 50 Hz ne ES...

Page 196: ...ome kreiptis į preky bos atstovą Pavaizduoti komponentai žr pav A Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka gaminio schemose nurodytus numerius 1 Reguliuojama rankena 2 Įjungimo išjungimo jungiklio įjungimo blokatorius 3 Įjungimo išjungimo jungiklis 4 Tinklo kištukasa 5 Rankenos reguliatoriaus atblokavimas 6 Apsauginis gaubtas 7 Transportavimo apsauga 8 Laido kablys 9 Ritės gaubtas 10 Ritė 11...

Page 197: ...airiose padėtyse Nustatymui keisti spauskite mygtukus 5 ir perstatykite rankeną į no rimą padėtį Atleiskite mygtukus 5 kad rankena užsifiksuo tų Apsauginio gaubto montavimas žr pav F Prieš montuodami apsauginį gaubtą augalų apsaugos lankelį ištraukite iš tiekimo padėties į sandėliavimo padėtį Uždėkite apsauginį gaubtą 6 ant žoliapjovės variklio galvu tės ir pritvirtinkite jį kartu pateiktu varžtu ...

Page 198: ...ę Negalima ištraukti pjaunamosios vielutės Pjaunamoji vielutė susipainiojo ritėje Patikrinkite vielutės ritę ir jei reikia ant ritės iš naujo privyniokite pjaunamosios vielutės Vielutės ritė tuščia Papildykite vielutės ritę Pjaunamoji vielutė įtraukiama atgal į ritę Per trumpa nutrūkusi pjaunamoji vielutė Išimkite ritę ir iš naujo įverkite pjaunamąją vielutę žr pav H J Pjaunamoji vielutė daž nai n...

Page 199: ...tilizuojami Nemeskite gaminių į buitinių atliekų konteine rius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie kos dėl galimų...

Page 200: ... على اطلع بالعدة المرفقة والمواصفات والصور أدناه الواردة التعليمات اتباع عدم الكهربائية نشوب إلی كهربائية صدمة حدوث إلی يؤدي قد خطيرة بجروح اإلصابة أو و حريق t والتعليمات التحذيرية المالحظات بجميع احتفظ للمستقبل t في المستخدم الكهربائية العدة بمصطلح يقصد الموصولة الكهربائية العدد التحذيرية المالحظات الشبكة كابل بواسطة الكهربائية بالشبكة بمركم المزودة الكهربائية العدد ً وأيضا الكهربائية الكهربائية ...

Page 201: ... الخاصة األمان قواعد وتتجاهل الكهربائية العدة استخدام على لتعودك دون االستخدام يتسبب فقد استخدامها وكثرة من أجزاء في تحدث بالغة إصابة حدوث في حرص الثانية العدد واستخدام معاملة حسن الكهربائية t لتنفيذ استخدم الجهاز بتحميل تفرط ال لذلك المخصصة الكهربائية العدة أشغالك العدة بواسطة ً أمانا وأكثر أفضل بشكل تعمل إنك المذكور األداء مجال في المالئمة الكهربائية t مفتاح كان إن الكهربائية العدة تستخدم ال من ...

Page 202: ...لی دائما القص بخيط بتشغيلها تقوم الكهربائية الشبكة قابس واسحب الحديقة جهاز اطفئ المقبس من الوقت لبعض الحديقة جهاز ستترك كنت إن دائما مراقبة بال اللفيفة استبدال قبل تشابك قد الكبل كان إن علی ستتم أعمال هناك كانت إن أو التنظيف قبل العشب بة ّ مشذ بة ّ المشذ تخزين قبل t منال عن وبعيدا ومغلق جاف بمكان بالجهاز احتفظ الجهاز على أخرى أغراض أية تركن ال األطفال الكهربائي األمان الشبكة قابس واسحب الحديقة جها...

Page 203: ...ويره تم والقراص والحشيش العشب وفي الحواجز وتحت المنحدرات على الموجود العشب إليها الوصول يمكن ال التي األماكن أي الحافات الحديقة جهاز تصميم يتم لم الحش بماكينة الحديقة جهاز ُصنع ي لم آلية محشة باعتباره لالستخدام الصناعي أو التجاري لالستخدام B الصورة راجع التوريد نطاق إن وافحص بحذر التغليف من الحديقة جهاز أخرج كاملة التالية القطع كانت العشب بة ّ مشذ الوقاية غطاء التشغيل تعليمات غير القطع بعض كانت إن...

Page 204: ...شذبة رأس على 6 الوقاية غطاء ضع التسليم نطاق ضمن والمسلم معه المتوفر باللولب أن يجوز فال الوقاية غطاء تركيب تم قد كان إن ذلك بعد فكه يتم العمل وضع إلى النباتات وقاية قوس اسحب ثم التشغيل t يتوافق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد ُراعی ي الفتة علی المذكورة المعلومات مع التيار منبع جهد الجهاز طراز t الشبكة قابس وفك الحديقة جهاز اطفئ تنبيه والتنظيف الضبط أعمال تنفيذ قبل الكهربائية t إطفاء بعد ثوان لعدة دور...

Page 205: ...ًا باللفيفة القص خيط تشابك لقد جديد من القص خيط ولفف اللفيفة انزع H J الصور راجع غير بطريقة العشب بة ّ مشذ استخدام تم صحيحة تجنب فقط القص خيط بقمة بالتشذيب قم من وغيرها والجدران الحجارة مالمسة القص خيط بتغذية قم الصلبة األغراض قطر كامل استغالل أجل من منتظم بشكل القص دائرة شديدة اهتزازات مقطوع القص خيط تالف القص نظام إطالق وزر اللفيفة غالف بين العشب وجود بالخيط التغذية الخيط توجيه فتحة في العشب وجو...

Page 206: ...مة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم الكهربائية األجهزة من السليم غير التخلص يتسبب قد وصحة البيئة على ضارة آثار في القديمة واإللكترونية فيها خطرة مواد وجود الحتمالية نتيجة اإلنسان F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 207: ...شخصات رعایت عدم از ناشی اشتباهات کنید مطالعه برق باعث است ممکن ایمنی دستورات این شدید های جراحت سایر یا و سوختگی گرفتگی شود t برای را راهنماییها و ایمنی هشدارهای کلیه کنید نگهداری خوب آینده t که ابزارهایی به هشدارها در برقی ابزار عبارت یا و برق سیم با میشوند متصل برق پریز به اشاره برق سیم بدون دار باتری برقی ابزارهای دارد کار محل ایمنی t محیطهای دارید نگه روشن و تمیز را کار محیط را حادثه بروز احتم...

Page 208: ... گیر دستگاه چرخش حال در t وسائل اتصال برای تجهیزاتی که صورتی در گرد کننده جمع وسیله یا و غبار و گرد مکش که شوید مطمئن باید است شده ارائه غبار و استفاده و نصب درست وسائل این غبار و گرد مکش وسائل از استفاده شوند می میکند زیادتر غبار و گرد برابر در را شما مصونیت t آن با زیاد کردن کار دلیل به ابزار با آشنایی گرفتن نادیده و شما انگاری سهل باعث نباید باعث است ممکن دقتی بی شود ایمنی اصول شود ثانیه از کسر...

Page 209: ...یض از قبل t کنید سرویس و کنترل منظم را زن چمن t برش نخ تعویض یا محصول کردن تمیز هنگام بپوشید ایمنی دستکش t است برش نخ قطع برای که ای تیغه با کار هنگام نخ با کردن پر از پس را زن چمن کنید احتیاط قرار افقی وضعیت در کردن روشن از قبل همواره دهید پریز از آنرا دوشاخه و کنید خاموش را باغبانی ابزار بکشید بیرون می نظارت بدون مدتی را باغبانی ابزار وقت هر گذارید قرقره تعویض از قبل کابل شدن کالفه صورت در زن چم...

Page 210: ...یدن قابل صدای و سر یدكی قطعات متعلقات دستگاه از استفاده موارد علف چمن ُرش ب و خانگی کاربری برای باغبانی ابزار برای ابزار این است شده گرفته نظر در گزنه و هرزه مانع دارای جاهایی در بیشه در کرده رشد چمن برش نیست دسترسی قابل زن چمن دستگاه با که گوشه و به کاربری برای باغبانی ابزار این است شده تولید است شده گرفته نظر در موتوری زن چمن عنوان نظر در صنعتی و تجاری کاربری برای باغبانی ابزار این است نشده گرفت...

Page 211: ...فشار را 5 های دکمه تنظیمات تغییر برای را 5 های دکمه برانید دلخواه حالت به را دستگیره کنید رها دوباره دستگیره افتادن جا برای F تصویر به کنید رجوع محافظ قاب نصب حفاظت برای را گیره محافظ قاب نصب از پیش در نگهداری حالت به نقل و حمل حالت از گیاهان بکشید انبار آنها و دهید قرار زن چمن سر روی را 6 محافظ قاب کنید محکم ارسالی پیچ با را را آن نباید محافظ قاب بودن نصب صورت در کرد باز کاری حالت به گیاهان حفاظت...

Page 212: ...ی اتصال است کنید مراجعه بوش نمایندگی به زیر باغبانی ابزار است فشار است بلند خیلی چمن ُرید ب ب پلکانی برد نمی باغبانی ابزار است شده پاره کوتاه خیلی برش نخ بدهید نخ دستی طور به است خالی قرقره کنید عوض را قرقره دهد نمی نخ قرقره است کرده گیر قرقره در برش نخ را برش نخ لزوم صورت در و کنترل را قرقره بپیچانید قرقره دور است خالی قرقره کنید پر را نخ قرقره قرقره در برش نخ شود می جمع است شده پاره کوتاه خیلی ب...

Page 213: ...ره مادیران ساختمان 1994834571 تهران 9821 42039000 تلفن بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات محصوالت بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را محصوالت نیاندازید اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط 2012 19 EU اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق و الكترونیكی و الكتریكی كهنه دستگا...

Page 214: ...214 A 2 1 5 3 4 6 F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 215: ... 215 7 7 C B Bosch Power Tools F 016 L94 451 12 05 2022 ...

Page 216: ...216 E D F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 217: ... 217 F Bosch Power Tools F 016 L94 451 12 05 2022 ...

Page 218: ...218 8 G H 9 10 F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 219: ... 219 4 0 m 1 6 mm 11 I J 12 Bosch Power Tools F 016 L94 451 12 05 2022 ...

Page 220: ...220 13 K L F 016 L94 451 12 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 221: ... 221 F 016 800 462 F 016 800 569 F 016 800 292 F 016 800 314 M Bosch Power Tools F 016 L94 451 12 05 2022 ...

Reviews: